BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Kopfhörer mit Geräuschunterdrückung

CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Kopfhörer mit Geräuschunterdrückung BOSE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CASQUE QUIETCOMFORT 3 BOSE als PDF.

📄 135 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - page 22
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CASQUE QUIETCOMFORT 3 BOSE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer mit Geräuschunterdrückung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CASQUE QUIETCOMFORT 3 - BOSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CASQUE QUIETCOMFORT 3 von der Marke BOSE.

BEDIENUNGSANLEITUNG CASQUE QUIETCOMFORT 3 BOSE

Medfolgende tilbehör:

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Medfolgende tilbehör: - 1
Batterio plader

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Medfolgende tilbehör: - 2

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Medfolgende tilbehör: - 3
Batterier

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Medfolgende tilbehör: - 4
Nordamerika/Japan

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Medfolgende tilbehör: - 5
Kina

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Medfolgende tilbehör: - 6
Europa

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Medfolgende tilbehör: - 7
Korea

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Die Anleitung soll Sie bei der korrekten Verwendung Ihres neuen Bose®-Produkts unterstützen, damit Sie dessen Vorzüge genießen können. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. - 1

WARNING

  • Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf das Batterieladegerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Schützen Sie das Ladegerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten.
  • Das Batterieladegerät ist nicht zum Einsatz im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur innerhalb von Gebäuden und nicht in Campingfahrzeugen, auf Booten o. ä.
  • Laden Sie die Batterie nur mit einem von Bose zugelassenen Ladegerät auf. Laden Sie die Batterie nicht weiter auf, wenn sie nach der angegebenen Ladedauer nicht vollständig aufgeladen ist. Die Batterie konnte sich andernfalls überhitzen, einen Riss gekommen oder sich entzufen. Wenn Ihnen eine durch Hitze verursachte Verformung oder ein Leck aufgeführt, entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß.
  • Setzen Sie die Batterie keinen Temperaturen über 100^ aus. Wenn die Batterie zu großer Hitze ausgesetzt wird, kann sie sich entzünden und explodieren.
  • Legen Sie die Batterie nicht in direktem Sonnenlicht ab und verwenden oder lagern Sie sie bei warmen Wetter nicht im Innern von Fahrzeugen, wo es durch aus Temperaturen über 60^ kommt kann. Die Batterie konnte sich andernfalls überhitzen, einen Riss gekommen oder sich entzüben. Bei einer Verwendung unter diesen Bedingungen kann es auch zu einem Leistungsbfall und verkurzter Lebensdauer der Batterie kommt.
  • Vermeiden Sie Kurzschlüsse an der Batterie. Legen Sie die Batterie deshalb nicht in der Höhe von Gegenständen aus Metall (Schlüssel, Münzen, Böroklammern, Schmuck u.ä.) ab.
  • Schlagen Sie nicht mit einem Hammer auf die Batterie, treten Sie nicht daraufuf, werten Sie die Batterie nicht, halten Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus. Versuchen Sie nicht, die Batterie mit einem spitzen Gegenstand wie etwa einen Nagel zu perforieren. Zerschmettern, verbiegen oder deformieren Sie die Batterie keinsfalls. Wenn die Batterie verformt ist, entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
    Die in thisem Gerat verwendete Batterie kann bei unsachgemaaer Handhabung Feuer oder Verzungen verursachen. Versuchen Sie nicht, die Batterie auseinander zunehmen, auf eine Temperatur von uber 100^ zu erhitzen oder zu verbrennen. Ersetzen Sie die Batterie nur durch das Bose-Zubehor mit der Teilenummer PC40229. Die Verwendung einer anderen Batterie kann zu Brand- oder Explosionsgefahr führen.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - WARNING - 1

ACHTUNG

  • Lassen Sie die Batterie nicht Nass werden. Verwenden Sie sie nicht in feuchten Umgebungen.
  • Setzen Sie die Batterie keiner elektrostatischen Entladung aus.
  • Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf und schützen Sie sie vor Nässe.
  • Laute Musik kann zu Gehorschaden führen. Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über länger Zeiträume, wenn Sie diese Kopfhörer benutzen.
  • Benutzten Sie Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen auf öffentlichen Straßen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgerauschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen können.
  • Bekannte akustische Hinweis- und Warnsignale können anders klingen, wenn Sie diese Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - ACHTUNG - 1

Leere oder beschädigte Batterien müssen entsprechend den örtlichen Richtlinien getreten entspricht werden und führen nicht in den Haummüll. Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Verbrennen Sie keine Batterien.

Wenden Sie sich an Bose oder an ihren Bose-Vertragshändler, wenn Sie Informationen zur Abgabe und zum Recycling von Batterien benötiigen. In den USA rufen Sie die Nummer 1-800-905-2180 an. Kontaktinformationen für andere Länder finden Sie inneren auf der hinteren Umschlagseite.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Leere oder beschädigte Batterien müssen entsprechend den örtlichen Richtlinien getreten entspricht werden und führen nicht in den Haummüll. Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Verbrennen Sie keine Batterien. - 1

Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG und der Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EWG. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehar unter www.bose.com/static/compliance/index.html.

  1. Lesen Sie diese Anweisungen - für alle Komponenten und vor dem Gebrauch dieseres Produkts.
  2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf - zum späteren Nachschlagen.
  3. Beachten Sie alle Warnhinweise - am Produkt und in dieser Bedienungsanleitung.
  4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
  5. Verwenden Sie这点es Gerat nicht in der Nane von Wasser oder Feuchtigkeit - Verwenden Sie dases Produkt nicht in der Nane einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Kuchenspule, eines Waschbottichs, in einem feuchteten Keller, in der Nane eines Swimmingpools oder an anderen Orten, an denen Wasser oder Feuchtigkeit vorhanden sind.
  6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen – damit die Anweisungen der Bose Corporation beachten. Ziehen Sie das Ladegerät vor dem Reinigen aus der Steckdose.
  7. Achten Sie darauf, dass die Luftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen auf.
  8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Verständern), die Wärme erzeugen.
  9. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die von Bose empfohlen werden.
  10. Ziehen Sie den Netzstecker des Batterieladegerats während eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzen - zur Vermeidung von Schäden am Produkt.
  11. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde: beispielsweise, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelamt sind oder das Gerät Regen bzw. Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist. Versuchen Sie in solchen Fälle keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. Offen oder entfern den Sie unter keinen Umständen Gehäuseabdeckungen, da Sie andernfalls mit gefährlichen elektrischen Spannungen in Berührung kommt oder anderen Gefahren ausgesetzt sein konnten. Wenden Sie sich telefonisch an Bose, um die Anschrift eines autorisierten Kundendienstzentrums in ihrer Höhe zu erfragen.

Erfüllung der FCC-Vorschriften (nur USA)

Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1)这点 Gerät darkeine Störungen verursachen und (2) thiss Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich von Störungen, die zu einem unerwänschen Betrieb führen.

HINWEIS

Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektron magnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. These Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher urversucht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Soltte diese Gerät den Radio-oder Fernsehempfang stören (Sie konnen dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beh液体en:

  • Neausrichtung der Antenne.
  • Vergroßerung des Abstands zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fermsehempfänger.
  • Anschluss des Geräts an eine Steckdose, die nicht mit dem Stromkreis des Radio- bzw. Fernsehempfängers verbunden ist.
  • Wenden Sie sich an einen Handler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

FCC-WARNING

  • Veränderungen am Gerät, die nicht durch den für die FCC-Eröffnung Verantwortlichen autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Um die FCC-Emissionsgrenzen einzuhalten, müssen ordnungsgemäß Verbindungen für die Verbindung zu einem Hostcomputer und/oder Peripheriegeräten verwendet werden.

Einführung: QuietComfort® 3 Acoustic Noise Cancellation® Kopfhörer

Vielen Dank, dass Sie sich für die QuietComfort® 3 Acoustic Noise Cancellation® Kopfhörer von Bose entschieden haben. Dank innovativer Technologien schützen Sie diese Kopfhörer vor unerwänschtem Lärn und liefern naturgetreuen Spitzenklang bei hohem Tragekomfort.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Einführung: QuietComfort® 3 Acoustic Noise Cancellation® Kopfhörer - 1
Einstellbarer Kopfhörerbügel

Mitgeliefertes Zubehör:

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 1
Batteri- elade-

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 2

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 3
Batterien

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 4
Nordamerika/Japan

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 5
China

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 6
Europa

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 7
Korea

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 8
GB/Hongkong/ Singapur

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 9
Australian/Neuseeland
Batterieladegerät und Steckeradapter

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 10
Kopfhörer-Audiokabel

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 11
Zweifachstecker-Adapter

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 12
Audioverlägerungskabel (1,5 m)

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 13
6,3 mm

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Mitgeliefertes Zubehör: - 14
Klinkenstecker-Adapter
Tragetasche

WICHTIG! Bevor Sie den Kopfhörer zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Batterie mindestens zwei Stunden aufladen. Siehe „Aufladen der Batterie" auf Seite 5.

Aufladen der Batterie

Das Aufladen einer neuen Batterie dauert ungebung zwei Stunden. Danach variiert die Aufladedauer je nach Ladezustand der Batterie.

  1. Wahlen Sie den passenden Steckeradapter und befestigen Sieihn am Ladegerät.
  2. Setzen Sie die Batterie in das Ladegerät ein.
  3. Schlieben Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Aufladen der Batterie - 1

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Aufladen der Batterie - 2

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Aufladen der Batterie - 3

WICHTIG! BEWAHREN SIE KEINE BATTERIE IM LADEGERÄT AUF.

  • Ziehen Sie den Stecker des Ladegerats nach dem Aufladen der Batterie aus der Steckdose und nehmen Sie die Batterie hersaus.
  • Wenn Sie eine Batterie im Ladegerät aufbewahren, wird der Ladezustand der Batterie allmählich verschlechtert, und die Kapazität der Batterie kann dauerhaft verringgert werden.

Umgang mit Batterien

Die Batterie muss nicht vollständig entladen sein, bevor Sie sie aufladen. Sie konnen die Batterie jederzeit aufladen.
- Lagern Sie die Batterie nicht in entladenem Zustand. Laden Sie die Batterie nach der Verwendung und vor der Lagerung auf.
- Vermeiden Sie beim Aufladen der Batterie extreme Temperatures. Batterien sollenn bei einer Umgebungstemperatur im Bereich 0^ bis 35^ aufgeladen werden.
- Eine voll aufgeladene Batterie kann ungebär 20 Stunden verwendet werden. Ersetzen Sie die Batterie, wenn sie nach dem Aufladen nicht mehr lange genug Energie liefert. Wenn Sie eine neue Batterie benötigen,lesen Sie „Fehlersuche" auf Seite 10.
- Halten Sie die Kontakte der Batterie, im Ladegerät und in der rechten Hörmuschel des Kopfhörers immer sauber. Verschmutzte Kontakte leiten den Strom nicht richtig und können die Leistung beeinträchtigen. Nähere Informationen zur Reinigung finden Sie unter „Reinigung" auf Seite 10.

Einlagen der Batterie

Laden Sie Batterie vor der ersten Verwendung vollständig auf. Siehe „Aufladen der Batterie" auf Seite 5.

  1. Stellen Sie sicher, dass sich der Betriebsschalter des Kopfhörers in der OFF-Position (= aus) befindet.
  2. Halten Sie die rechte Hörmuschel des Kopfhörers wie abgebildet.
  3. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein. Setzen Sie die Batterie vollständig ein, sodass sie bündig mit der Hörmuschel abschlieBt.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Einlagen der Batterie - 1

Entnehmen der Batterie zum Aufladen

Fuhren Sie Schritt 1 und 2 aus und haben Sie die Batterie gerade aus dem Batteriefach Heraus.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Entnehmen der Batterie zum Aufladen - 1

Aufsetzen des Kopfhörers

Sie können ihren Kopfhörer allein als Lärmschutz oder zum Horen von Musik bei reduziertem Lärm verwenden.

Achten Sie beim Aufsetzen des Kopfhörers auf die Markierungen zur Kennzeichnung der linken (L) und rechten (R) Hörmschel. Stellen Sie den Kopfhörerbügel so ein, dass der Kopfhörer bequem auf dem Kopf aufsitzt und die Hörmscheln angenehm auf den Ohren sitzen.

Verwendend des Kopfhörers zum Musikhören mit Lärmschutz

Wenn Sie eine Audioquelle horen möchen, verwenden Sie das mitgelieferte Kopfhörerkabel.

  1. Schlieben Sie das passende Ende des Kopfhörerkabels an die linke Hörmschel an.
  2. Schlieben Sie das andere Ende des Kabels an das Audiogerät an (siehe „Anschluss an tragbare Audiogeräte und Stereoanlagen" auf Seite 8).
  3. Schalten Sie das Audiogerät ein. Achten Sie darauf, dass die Lautstärke zunachst niedrig eingestellt ist.
  4. Schalten Sie den Kopfhörer ein. Die Betriebsanzeige leuchtet.
  5. Stellen Sie die Lautstärke mithilfe des Lautstärkereglers am Audiogerät ein.

Verwendend des Kopfhörers als Lärmschutz

Wenn Sie den Kopfhörer lediglich als Lärmschutz verwenden möchten, brauchen Sie das Kopfhörerkabel nicht anzuschreiben. Schalten Sie den Kopfhörer einfach an und setzen Sieihn auf.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Verwendend des Kopfhörers als Lärmschutz - 1

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Verwendend des Kopfhörers als Lärmschutz - 2

Wenn die Batterie aufgeladen werden muss

  • Das Blinken der Betriebsanzeige zeigt an, dass die Batterie in einem niedrigen Ladezustand ist. Ab dem Blinken der Anzeige kann die Batterie noch ungebahr vier Stunden Energie liefern.
  • Laden Sie die neue Batterie mindestens zwei Stunden lang auf, bevor Sie sie einsetzen. Siehe „Aufladen der Batterie" auf Seite 5.
  • Bevor Sie eine Batterie für einen längeren Zeitraum lagern, sollenn Sie sie vollständig aufladen, um die Lebensdauer zu verlangern.

Anschluss an tragbare Audiogeräte und Stereoanlagen

Der 3,5-mm-Stecker des Kopfhörerkabels ermöglich den Anschluss des Kopfhörers an eine Vielzahl von Audiogeräten, die über eine 3,5-mm-Ausgangsbuchse verfügen:

  • CD-, DVD- oder MP3-Player
  • Desktop- oder Laptop-Computer

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Anschluss an tragbare Audiogeräte und Stereoanlagen - 1

Für den Anschluss an eine Stereoanlage mit einer 6,3-mm-Stereoausgangsbuchse verwenden Sie den 6,3-mm-Klinkenstecker-Adapter, der im Lieferumfang des Kopfhörers enthalten ist.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Anschluss an tragbare Audiogeräte und Stereoanlagen - 2

Verbinden Sie das Kopfhörerkabel mit dem Klinkenstecker-Adapter und setzen Sie diesen in die Ausgangsbuchse der Stereoanlage ein.

Anschluss an Bordunterhaltungssysteme

Die Audioausgangsbuchsen von Bordunterhaltungssystemen unterschieden sich bei den verschiedene Fluggesellschaften, normalerweise werden jedoch Dual- oder Single-Ausgangsbuchsen (3,5 mm) verwendet.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Anschluss an Bordunterhaltungssysteme - 1

Hinweis: Audiosignale von bordeigenen Anlagen eines Flugzeugs werden mein nicht in der Qualität gefleifert, die Sie von der heimischen Stereoanlage oder einem tragbaren Gerät gewöhnt sind.

Anschluss an Dual-Ausgangsbuchsen

Stecken Sie das Kopfhörerkabel in den Zweifachstecker-Adapter und schlieben Sie diesen an die Dual-Ausgangsbuchsen an.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Anschluss an Dual-Ausgangsbuchsen - 1

Anschluss an Single-Ausgangsbuchsen

Klappen Sie den beweglichen Stecker so um, dass er einrastet und am Adaptergehause anliegt. Stecken Sie das Kopfhörerkabel in den Adapter und schreiben Sie diesen an die Single-Ausgangsbuchse an.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Anschluss an Single-Ausgangsbuchsen - 1

Der Zweifachstecker-Adapter verringert die Lautstärke starker Audio-Ausgangssignale, wie sie in Bordsystemen üblich sind. Wenn Ich den die Lautstärke zu niedrig ist, entfern den Sie den Adapter und schlieben Sie das Kopfhörerkabel direkt an die 3,5-mm-Ausgangsbuchse an.

Aufbewahrung

Der QuietComfort® 3 Acoustic Noise Cancellation® Kopfhörer ist mit drehbaren Hörmuscheln ausgestattet, die sich zusammenlagen und damit einfach und bequem aufbewahren den.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Aufbewahrung - 1

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Aufbewahrung - 2

ACHTUNG: Die Hörmuscheln setzen sich nur in eine Richtung drehen.
Drehen der Hörmuscheln in die falsche Richtung kann die Kopfhörer beschädigen.

Verwenden der Tragetasche

In der Tragetasche konnen Sie die Kopfhörer und das Zubehör sichere aufbewahren. Die Schaumstoffeinlage für die Batterie und das Ladegerät kann hereausgenommen werden, sodass Sie zum Beispiel einen MP3-Player mit in die Tragetasche packen konnen.

Hinweis: Um die Lebensdauer der Batterie zu maximieren, sollen den Sie sie vor der Lagerung immer aufladen. Bewahren den Sie die Batterie nicht im Ladegerät auf.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Verwenden der Tragetasche - 1

Reinigung

Regelmäßiges Reinigen ist nicht erforderlich. Bei Bedarf konnen Sie jedoch die äußeren Oberflächen des Kopfhörers mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Achten Sie darauf, dass die Hörmuschelöffnungen frei bleiben und keine Feuchtigkeit in die Hörmuscheln eindringt. Reinigen Sie die elektrischen Kontakte der Batterie, im Ladegerät und im Batteriefach des Kopfhörers nur mit einem trockenen Tuch.

ACHTUNG

  • Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen.
  • Reinigen Sie die elektrischen Kontakte der Batterie, im Ladegerät und im Batteriefach des Kopfhörers NICTT mit einem feuchten Tuch.

Fehlersuche

Probieren Sie die Lösungsvorschläge in der folgenden Tabelle aus, wenn bei der Verwendung des Kopfhörers Probleme auftreten. Wenn Sie weitere Unterstützung besteht, rufen Sieitte den Kundendienst an. In den USA rufen Sie die Nummer 1-800-905-2180 an. Kontaktinformationen fur andere Länder finden Sie innenauf der hinteren Umschlagseite.

ProblemLösung
Keine LärmreduzierungStellen Sie sicher, dass sich der Betriebsschalter des Kopfhörers in der ON-Position (= ein) befindet.Laden Sie die Batterie auf.
Geringe oder keine LautstärkeVergewissem Sie sich, dass die Audioquelle eingeschaltet und die Lautstärke richtig eingestellt ist.Encfernen Sie den Zweifachstecker-Adapter.Uberprüfen Sie die Verbindung des Kopfhörerkabels mit der Quelle und der Hörmuschel.
Knisternde Gerausche, zeitweiliges Aussetzen der GeräuschreduzierungLaden Sie die Batterie auf.Reinigen Sie die Kontakte der Batterie und im Batteriefach. Siehe „Reinigung" auf Seite 10.Tauschen Sie die Batterie aus.
Tiefes RumpelnKorrigieren Sie den Sitz der Hörmuscheln auf den Ohren.Vergewissem Sie sich, dass die Hörmuscheleingänge nicht blockiert sind.
Ladeanzeige blinktNehmen Sie die Batterie hereaus, warten Sie 10 Sekunden und setzen Sie sie erneut ein.Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, warten Sie 10 Sekunden und schreiben Sie es erneut an.Achten Sie daraufuf, dass die Umgebungstemperatur beim Aufladen zwischen 0°C und 35°C liegt.Tauschen Sie die Batterie aus.Tauschen Sie das Ladegerät aus.
Kurze Batteriebetriebszeit nach dem AufladenTauschen Sie die Batterie aus.Tauschen Sie das Ladegerät aus.

Erneutes Anbringen der Hörmuschelpolster

Falls sich ein Hörmschelpólster von der Hörmschel lost:

  1. Richten Sie die beiden LÖcher auf der Rückseite des Polsters an den beiden entsprechenden Halterungen aus.
  2. Drucken Sie das Polster auf die Hörmuschel.
  3. Drucken Sie am äußeren Rand des Polsters, bis es einrastet.
  4. Überprüfen Sie, ob das Polster ringsum mit der Hörmuschel abschiedt und es keine Lücken dazwischen gibt.

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Erneutes Anbringen der Hörmuschelpolster - 1

Zubehör

Zubehor erhalten Sie bei Ihr hem Bose®-Vertragshandler, im Internet (www.bose.com) oder durch eine Telefonische Bestellung. Kontaktinformationen finden Sieinnen auf der hinteren Umschlagseite.

  • Batterie
  • Ersatzohrpolster
  • Batterieladegerät
  • Zubehörpaket (mit Adaptern und Verlängerungskabel)
  • Tragetasche

Spannungsversorgung

Batterieladegerät: 100 V Wechselstrom - 240 V Wechselstrom, 5,5 W Batterie: 3,7 V Gleichstrom, 200 mAh

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Spannungsversorgung - 1
Hörurlssladd für ljud

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Spannungsversorgung - 2
1,5 m forlangningssladd
for ljud

Anvanda hörlurarna enbart für reducera buller

QuietComfort® 3 Acoustic Noise für die Laufzeit für die Schlaggäng als beilall Cancelling®

aiai i aie 3 Acoustic Noise Cancellation aiee e aeae i ieae iiee ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie e ie

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - QuietComfort® 3 Acoustic Noise für die Laufzeit für die Schlaggäng als beilall Cancelling® - 1

:laal jai

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 1
m = 311

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 2

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 3

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 4
JyIyIyIyIyIyIyIyIy

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 5

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 1
4.9

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 2
4.5

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 3

0slaow

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 1
12ii jj /i/
Clllalbail jaiu Lusy

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 2
Jlll

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 3
0 1 all 2ai dill (jio,0)

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 4
2

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 5
14 15

BOSE CASQUE QUIETCOMFORT 3 - :laal jai - 6
a_2 = 2

Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn

1 1

Jaiuill 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSE

Modell : CASQUE QUIETCOMFORT 3

Kategorie : Kopfhörer mit Geräuschunterdrückung