Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CASQUE QUIETCOMFORT 3 BOSE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Casque audio à réduction de bruit au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CASQUE QUIETCOMFORT 3 - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CASQUE QUIETCOMFORT 3 de la marque BOSE.
• No exponga la batería a temperaturas superiores a 100°C. Si la expone a un calor excesivo, podría quemarse y explotar. • No coloque la batería bajo la luz solar directa y no la utilice ni guarde en el interior de coches en días cálidos en los que puede estar expuesta a temperaturas por encima de 60ºC. En caso contrario, la batería se podría recalentar, romper o quemar. Si utiliza la batería de este modo, puede verse afectado su rendimiento o acortarse su vida útil. • No provoque cortocircuitos en la batería. Evite dejarla cerca de objetos metálicos como llaves, monedas, clips de papeles o joyas. • No golpee la batería con un martillo, no la pise, arroje ni deje caer. No perfore la batería con objetos en punta, como clavos. No aplaste, abolle ni deforme la batería de ningún modo. Si la batería se deforma, deséchela correctamente. • El uso indebido de la batería de este dispositivo puede ocasionar incendios o quemaduras por productos químicos. No se debe desmontar, calentar por encima de los 100ºC ni incinerar. Sustituya la batería únicamente por el producto Bose con la referencia PC40229. El uso de otra batería puede suponer riesgos de incendio o explosión.
• No utilice los auriculares al conducir en una vía pública o en cualquier otro lugar en el que la imposibilidad de oír los sonidos externos suponga un peligro para usted u otras personas. • Los sonidos que usted interpreta como recordatorios o avisos pueden sonar de forma diferente al utilizar los auriculares. Recuerde el modo en que pueden variar estos sonidos para poder reconocerlos cuando sea preciso.
• Deben emplearse conexiones adecuadas para la conexión de un ordenador host y/o periféricos para cumplir los límites de emisiones de la FCC.
Posteriormente, el tiempo de carga variará según el estado de carga de la batería. 1.
• No es necesario que la batería esté completamente agotada para cargarla. Puede cargar la batería en cualquier momento. • No deje la batería descargada. Cárguela después de usarla y antes de almacenarla. • Evite temperaturas extremas cuando cargue la batería. La carga de la batería debe realizarse en un intervalo de temperaturas de 0°C a 35°C. • Una batería cargada completamente proporciona 20 horas de uso aproximadamente. Sustituya la batería cuando no suministre energía suficiente después de cargarla. Para solicitar una batería de sustitución, consulte “Resolución de problemas” en la página 10. • Mantenga siempre limpios los terminales de la batería, del cargador y del auricular derecho. Si los terminales están sucios pueden producirse conexiones eléctricas deficientes y verse afectado el rendimiento. Para obtener instrucciones de limpieza, consulte “Limpieza” en la página 10.
“Carga de la batería” en la página 5. 1. Compruebe que el interruptor de encendido de los auriculares se encuentra en posición OFF. Sujete el auricular derecho como se indica.
Nota: La calidad de audio en los aviones no siempre es igual de buena que la que experimenta en un equipo doméstico o fuente portátil de audio.
Conecte el cable de auriculares en la clavija de adaptación doble e insértelo en las salidas dobles.
Clavija de Batería adaptación doble
Espacio para el cable de auriculares y otros accesorios Presione alrededor del borde exterior de la almohadilla para ajustarlo.
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour utiliser correctement votre nouveau produit Bose®. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
• N’exposez pas la batterie à une température supérieure à 100° C. En cas de chaleur excessive, la batterie peut s’enflammer et exploser. • Ne placez pas la batterie en plein soleil, ne l’utilisez pas et ne la laissez pas dans un véhicule par temps chaud si elle peut être exposée à une température de plus de 60° C. La batterie pourrait chauffer, se fendre ou prendre feu. L’utilisation de la batterie par forte chaleur peut aussi entraîner une perte de performances et abréger sa durée de vie. • Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Évitez de la placer à proximité d’objets métalliques (clés, monnaie, trombones, bijoux, etc.) • Évitez de frapper la batterie avec un marteau, de marcher dessus, de la jeter, de la laisser tomber ou de lui faire subir un choc. Ne percez pas la batterie avec un objet pointu, par exemple un clou. Évitez d’écraser ou de broyer la batterie. Si la batterie est déformée, veillez à vous en débarrasser conformément à la réglementation. • La batterie utilisée dans cet appareil peut provoquer un incendie ou une brûlure chimique en cas de mauvais traitement. Ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100 °C et ne l’incinérez pas. Remplacez la batterie par une batterie Bose, réf. PC40229, uniquement. L’utilisation d’une autre batterie présente un risque d’incendie ou d’explosion.
Évitez toute décharge électrostatique. Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous asseyez pas dessus et ne le faites pas tomber dans l’eau. L’écoute prolongée de musique à un volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser ce casque au volume maximum, en particulier pendant de longues durées. • N’utilisez pas ce casque lorsque vous conduisez un véhicule automobile sur une route publique ou dans des circonstances où l’incapacité d’entendre les bruits extérieurs pourrait constituer un danger pour vous-même ou autrui. • Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés lorsque vous portez ce casque. Apprenez comment ces sons varient de manière à pouvoir les reconnaître si besoin est.
Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage comme indiqué par Bose Corporation. Débranchez le chargeur de batterie de la prise électrique murale avant de le nettoyer. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation. N’installez pas ce produit à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre équipement (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par Bose. Débranchez le chargeur de batterie pendant les orages ou au cours des longues périodes de nonutilisation, afin d’éviter de l’endommager. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.). N’essayez pas de réparer ce produit vousmême. Le fait d’ouvrir ou de retirer un couvercle risque de vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur. • Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
• Afin de respecter les limites d’émission définies par la FCC, les connexions entre ce produit et un ordinateur ou un périphérique doivent être établies à l’aide des câbles adéquats.
Arabic QuietComfort® 3 Acoustic Noise Cancelling® de Bose. Nos technologies innovantes permettent à ce casque à port sur l’oreille de réduire les bruits ambiants tout en vous offrant une reproduction réaliste du son et un port confortable.
Par la suite, la durée de charge dépend du niveau de décharge de la batterie. 1. Choisissez l’adaptateur correct et fixez-le au chargeur. 2. 3.
Branchez le chargeur à une prise électrique. 1
• Laisser une batterie dans le chargeur diminue son état de charge et peut réduire sa capacité en permanence.
• Il n’est pas nécessaire d’attendre que la batterie soit entièrement déchargée avant de la recharger. Vous pouvez la recharger à tout moment. • Ne laissez jamais une batterie dans l’état déchargé. Chargez-la toujours après utilisation et avant stockage.
Mettez le casque en vous aidant des lettres qui différencient l’écouteur de gauche (L) de celui de droite (R). Ajustez le serre-tête sur votre tête sans forcer, pour que les écouteurs s’adaptent bien sur vos oreilles.
Pour l’écoute d’une source audio, vous devez utiliser le câble audio fourni. 1. Branchez l’extrémité appropriée du Écouteur cordon dans l’écouteur de gauche. gauche 2.
Il suffit d’allumer votre casque et de le placer sur votre tête.
• lecteurs de CD ou de DVD, ou lecteur numérique MP3 • ordinateur de bureau ou portable Pour connecter votre casque à une chaîne Hi-Fi équipée d’un connecteur stéréo pour casque de 6,3 mm, utilisez l’adaptateur fourni avec votre casque. Raccordez le cordon du casque à l’adaptateur stéréo, puis insérez celuici dans le connecteur de sortie de votre chaîne.
Il existe différents types de connecteurs audio utilisés dans les avions, mais en général ils sont dotés d’un ou deux connecteurs pour mini-jack 3,5 mm. Remarque : Notez que la qualité du son proposé à bord des avions peut être inférieure à celle de votre chaîne stéréo ou d’une source portable.
Raccordez le cordon du casque à l’adaptateur double, puis insérez celuici dans le connecteur double mini-jack.
3,5 mm double Raccordez le cordon du casque à l’adaptateur, puis insérez celui-ci dans le connecteur mini-jack.
Le plateau en mousse destiné à recevoir la batterie et le chargeur est amovible. Retirez-le pour ranger dans l’étui d’autres accessoires, par exemple un lecteur MP3. Remarque : Pour préserver la durée de vie de la batterie, chargez-la entièrement avant de la ranger, et ne la laissez jamais dans le chargeur. Adaptateur Batterie Chargeur double
• N’utilisez pas l’adaptateur double. • Vérifiez la connexion entre le casque et la source.
• Vérifiez que les ouvertures des écouteurs ne sont pas obstruées. L’indicateur de charge clignote
à nouveau la batterie. • Débranchez le chargeur, attendez une dizaine de secondes et rebranchez le chargeur. • Vérifiez que la température est comprise entre 32° et 95°. • Remplacez la batterie. • Remplacez le chargeur.
• Remplacez le chargeur.
1. Alignez les deux orifices (à l’arrière du coussinet) avec les deux picots de l’écouteur. 2. 3.
Pressez sur tout le pourtour du coussinet pour le bloquer en place.
• Kit d’accessoires (avec adaptateurs et câble d’extension)