CASQUE QUIETCOMFORT 3 - Casque audio à réduction de bruit BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CASQUE QUIETCOMFORT 3 BOSE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CASQUE QUIETCOMFORT 3 - BOSE


Téléchargez la notice de votre Casque audio à réduction de bruit au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CASQUE QUIETCOMFORT 3 - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CASQUE QUIETCOMFORT 3 de la marque BOSE.



FOIRE AUX QUESTIONS - CASQUE QUIETCOMFORT 3 BOSE

Pourquoi mon casque Bose QuietComfort 3 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le casque est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation pour le recharger. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie.
Comment réinitialiser mon casque Bose QuietComfort 3 ?
Pour réinitialiser, éteignez le casque, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un message vocal.
Le son de mon casque est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre appareil connecté. Assurez-vous également que le mode de réduction du bruit est activé et que les coussinets sont bien en place.
Comment activer le mode de réduction de bruit sur le casque ?
Appuyez sur le bouton de réduction de bruit situé sur le côté du casque. Vous pouvez choisir entre les modes 'Réduction de bruit', 'Écoute ambiante', ou 'Off'.
Mon casque ne se connecte pas à mon appareil Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le casque est en mode d'appairage. Pour cela, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à entendre 'Appairage'. Vérifiez également que votre appareil Bluetooth est actif.
Comment nettoyer les coussinets de mon casque ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer les coussinets. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous qu'ils soient complètement secs avant de les remettre sur le casque.
Pourquoi mon casque fait-il un bruit de fond ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion ou à des interférences Bluetooth. Essayez de réinitialiser le casque et de le reconnecter à votre appareil.
Quel est l'autonomie de la batterie du casque Bose QuietComfort 3 ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 25 heures en mode sans fil et jusqu'à 40 heures en mode filaire, selon l'utilisation.

MODE D'EMPLOI CASQUE QUIETCOMFORT 3 BOSE

• No exponga la batería a temperaturas superiores a 100°C. Si la expone a un calor excesivo, podría quemarse y explotar. • No coloque la batería bajo la luz solar directa y no la utilice ni guarde en el interior de coches en días cálidos en los que puede estar expuesta a temperaturas por encima de 60ºC. En caso contrario, la batería se podría recalentar, romper o quemar. Si utiliza la batería de este modo, puede verse afectado su rendimiento o acortarse su vida útil. • No provoque cortocircuitos en la batería. Evite dejarla cerca de objetos metálicos como llaves, monedas, clips de papeles o joyas. • No golpee la batería con un martillo, no la pise, arroje ni deje caer. No perfore la batería con objetos en punta, como clavos. No aplaste, abolle ni deforme la batería de ningún modo. Si la batería se deforma, deséchela correctamente. • El uso indebido de la batería de este dispositivo puede ocasionar incendios o quemaduras por productos químicos. No se debe desmontar, calentar por encima de los 100ºC ni incinerar. Sustituya la batería únicamente por el producto Bose con la referencia PC40229. El uso de otra batería puede suponer riesgos de incendio o explosión.

• No utilice los auriculares al conducir en una vía pública o en cualquier otro lugar en el que la imposibilidad de oír los sonidos externos suponga un peligro para usted u otras personas. • Los sonidos que usted interpreta como recordatorios o avisos pueden sonar de forma diferente al utilizar los auriculares. Recuerde el modo en que pueden variar estos sonidos para poder reconocerlos cuando sea preciso.

Encontrará la declaración de conformidad completa en www.bose.com/static/compliance/index.html.

©2006 Bose Corporation. Este documento no se puede reproducir, modificar, distribuir ni usar de otra forma sin el permiso previo y por escrito.

ADVERTENCIA DE LA FCC

• Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el responsable del cumplimiento normativo podrían anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este equipo.

• Deben emplearse conexiones adecuadas para la conexión de un ordenador host y/o periféricos para cumplir los límites de emisiones de la FCC.

El tiempo de carga inicial de una batería nueva es de dos horas aproximadamente.

Posteriormente, el tiempo de carga variará según el estado de carga de la batería. 1.

Seleccione la clavija de adaptación correcta e insértela en el cargador.

• El almacenamiento de una batería en el cargador reduce el estado de carga de la batería con el tiempo y puede reducir de forma permanente la capacidad de la batería.

Manipulación de la batería y precauciones

• No es necesario que la batería esté completamente agotada para cargarla. Puede cargar la batería en cualquier momento. • No deje la batería descargada. Cárguela después de usarla y antes de almacenarla. • Evite temperaturas extremas cuando cargue la batería. La carga de la batería debe realizarse en un intervalo de temperaturas de 0°C a 35°C. • Una batería cargada completamente proporciona 20 horas de uso aproximadamente. Sustituya la batería cuando no suministre energía suficiente después de cargarla. Para solicitar una batería de sustitución, consulte “Resolución de problemas” en la página 10. • Mantenga siempre limpios los terminales de la batería, del cargador y del auricular derecho. Si los terminales están sucios pueden producirse conexiones eléctricas deficientes y verse afectado el rendimiento. Para obtener instrucciones de limpieza, consulte “Limpieza” en la página 10.

“Carga de la batería” en la página 5. 1. Compruebe que el interruptor de encendido de los auriculares se encuentra en posición OFF. Sujete el auricular derecho como se indica.

Nota: La calidad de audio en los aviones no siempre es igual de buena que la que experimenta en un equipo doméstico o fuente portátil de audio.

Conexión a salidas dobles

Conecte el cable de auriculares en la clavija de adaptación doble e insértelo en las salidas dobles.

Conectores dobles de

Conector del cable de auriculares

Nota: Para maximizar la duración de la batería, cargue siempre la batería antes de almacenarla y no la guarde nunca en el cargador.

Clavija de Batería adaptación doble

Espacio para el cable de auriculares y otros accesorios Presione alrededor del borde exterior de la almohadilla para ajustarlo.

Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour utiliser correctement votre nouveau produit Bose®. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.

• Pour charger la batterie, utilisez uniquement un chargeur approuvé par Bose Corporation. Ne prolongez pas la charge de la batterie si elle n’atteint pas la pleine charge dans le délai indiqué. La batterie pourrait chauffer, se fendre ou prendre feu. Si vous constatez une fuite ou une déformation due à la chaleur, veillez à vous débarrasser de votre batterie conformément à la réglementation.

• N’exposez pas la batterie à une température supérieure à 100° C. En cas de chaleur excessive, la batterie peut s’enflammer et exploser. • Ne placez pas la batterie en plein soleil, ne l’utilisez pas et ne la laissez pas dans un véhicule par temps chaud si elle peut être exposée à une température de plus de 60° C. La batterie pourrait chauffer, se fendre ou prendre feu. L’utilisation de la batterie par forte chaleur peut aussi entraîner une perte de performances et abréger sa durée de vie. • Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Évitez de la placer à proximité d’objets métalliques (clés, monnaie, trombones, bijoux, etc.) • Évitez de frapper la batterie avec un marteau, de marcher dessus, de la jeter, de la laisser tomber ou de lui faire subir un choc. Ne percez pas la batterie avec un objet pointu, par exemple un clou. Évitez d’écraser ou de broyer la batterie. Si la batterie est déformée, veillez à vous en débarrasser conformément à la réglementation. • La batterie utilisée dans cet appareil peut provoquer un incendie ou une brûlure chimique en cas de mauvais traitement. Ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100 °C et ne l’incinérez pas. Remplacez la batterie par une batterie Bose, réf. PC40229, uniquement. L’utilisation d’une autre batterie présente un risque d’incendie ou d’explosion.

ATTENTION N’exposez pas la batterie à l’humidité. Évitez de l’utiliser avec un taux d’humidité élevé.

Évitez toute décharge électrostatique. Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous asseyez pas dessus et ne le faites pas tomber dans l’eau. L’écoute prolongée de musique à un volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser ce casque au volume maximum, en particulier pendant de longues durées. • N’utilisez pas ce casque lorsque vous conduisez un véhicule automobile sur une route publique ou dans des circonstances où l’incapacité d’entendre les bruits extérieurs pourrait constituer un danger pour vous-même ou autrui. • Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés lorsque vous portez ce casque. Apprenez comment ces sons varient de manière à pouvoir les reconnaître si besoin est.

Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/static/compliance/index.html.

©2006 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.

Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage comme indiqué par Bose Corporation. Débranchez le chargeur de batterie de la prise électrique murale avant de le nettoyer. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation. N’installez pas ce produit à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre équipement (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par Bose. Débranchez le chargeur de batterie pendant les orages ou au cours des longues périodes de nonutilisation, afin d’éviter de l’endommager. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.). N’essayez pas de réparer ce produit vousmême. Le fait d’ouvrir ou de retirer un couvercle risque de vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche.

Instructions importantes relatives à la sécurité

• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur. • Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.

AVERTISSEMENT DE LA FCC Korean

• Toute modification non autorisée expressément par la société responsable de la conformité de ce produit est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre celui-ci.

• Afin de respecter les limites d’émission définies par la FCC, les connexions entre ce produit et un ordinateur ou un périphérique doivent être établies à l’aide des câbles adéquats.

S. Chinese Tr. Chinese

Arabic QuietComfort® 3 Acoustic Noise Cancelling® de Bose. Nos technologies innovantes permettent à ce casque à port sur l’oreille de réduire les bruits ambiants tout en vous offrant une reproduction réaliste du son et un port confortable.

Serre-tête réglable

Reportez-vous à la section « Charge de la batterie » page 5.

Pour une batterie neuve, le temps de charge initial est d’environ deux heures.

Par la suite, la durée de charge dépend du niveau de décharge de la batterie. 1. Choisissez l’adaptateur correct et fixez-le au chargeur. 2. 3.

Insérez la batterie dans le chargeur.

Branchez le chargeur à une prise électrique. 1

• Laisser une batterie dans le chargeur diminue son état de charge et peut réduire sa capacité en permanence.

Précautions pour la manipulation des batteries

• Il n’est pas nécessaire d’attendre que la batterie soit entièrement déchargée avant de la recharger. Vous pouvez la recharger à tout moment. • Ne laissez jamais une batterie dans l’état déchargé. Chargez-la toujours après utilisation et avant stockage.

Vous pouvez utiliser votre casque soit pour vous protéger du bruit, soit pour écouter du son avec une réduction des bruits ambiants.

Mettez le casque en vous aidant des lettres qui différencient l’écouteur de gauche (L) de celui de droite (R). Ajustez le serre-tête sur votre tête sans forcer, pour que les écouteurs s’adaptent bien sur vos oreilles.

Utilisation du casque pour écouter du son avec une réduction des bruits ambiants

Pour l’écoute d’une source audio, vous devez utiliser le câble audio fourni. 1. Branchez l’extrémité appropriée du Écouteur cordon dans l’écouteur de gauche. gauche 2.

Si vous souhaitez simplement utiliser votre casque pour réduire les bruits ambiants, il n’est pas nécessaire de connecter le cordon.

Il suffit d’allumer votre casque et de le placer sur votre tête.

• lecteurs de CD ou de DVD, ou lecteur numérique MP3 • ordinateur de bureau ou portable Pour connecter votre casque à une chaîne Hi-Fi équipée d’un connecteur stéréo pour casque de 6,3 mm, utilisez l’adaptateur fourni avec votre casque. Raccordez le cordon du casque à l’adaptateur stéréo, puis insérez celuici dans le connecteur de sortie de votre chaîne.

Connexion aux prises audio des avions

Il existe différents types de connecteurs audio utilisés dans les avions, mais en général ils sont dotés d’un ou deux connecteurs pour mini-jack 3,5 mm. Remarque : Notez que la qualité du son proposé à bord des avions peut être inférieure à celle de votre chaîne stéréo ou d’une source portable.

Connexion à une prise mini-jack double

Raccordez le cordon du casque à l’adaptateur double, puis insérez celuici dans le connecteur double mini-jack.

3,5 mm double Raccordez le cordon du casque à l’adaptateur, puis insérez celui-ci dans le connecteur mini-jack.

L’adaptateur double réduit le niveau de sortie audio, qui est en général très élevé sur les systèmes audio des compagnies aériennes. Si vous trouvez que le volume est trop bas, retirez l’adaptateur et branchez le cordon du casque directement dans le connecteur pour minijack 3,5 mm.

Le plateau en mousse destiné à recevoir la batterie et le chargeur est amovible. Retirez-le pour ranger dans l’étui d’autres accessoires, par exemple un lecteur MP3. Remarque : Pour préserver la durée de vie de la batterie, chargez-la entièrement avant de la ranger, et ne la laissez jamais dans le chargeur. Adaptateur Batterie Chargeur double

• N’utilisez PAS de chiffon humide pour nettoyer les contacts électriques de la batterie, du chargeur ou du compartiment de la batterie dans le casque.

• Chargez la batterie.

Pas ou peu de son • Vérifiez que la source audio est en service et que le volume est suffisamment monté.

• N’utilisez pas l’adaptateur double. • Vérifiez la connexion entre le casque et la source.

Grondement sourd • Placez bien les écouteurs sur vos oreilles.

• Vérifiez que les ouvertures des écouteurs ne sont pas obstruées. L’indicateur de charge clignote

• Retirez la batterie, attendez une dizaine de secondes et insérez

à nouveau la batterie. • Débranchez le chargeur, attendez une dizaine de secondes et rebranchez le chargeur. • Vérifiez que la température est comprise entre 32° et 95°. • Remplacez la batterie. • Remplacez le chargeur.

Faible autonomie de la batterie après la recharge

• Remplacez la batterie.

• Remplacez le chargeur.

Si un coussinet se détache de son écouteur :

1. Alignez les deux orifices (à l’arrière du coussinet) avec les deux picots de l’écouteur. 2. 3.

Poussez le coussinet sur l’écouteur.

Pressez sur tout le pourtour du coussinet pour le bloquer en place.

Vérifiez que le coussinet est bien aligné sur tout le pourtour, et qu’il n’existe pas d’espace entre le coussinet et l’écouteur.

• Kit d’accessoires (avec adaptateurs et câble d’extension)

• Étui de transport