SR 1601 D3 - Industriesauger NILFISK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SR 1601 D3 NILFISK als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice NILFISK SR 1601 D3 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NILFISK

Modell : SR 1601 D3

Kategorie : Industriesauger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Industriesauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SR 1601 D3 - NILFISK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SR 1601 D3 von der Marke NILFISK.

BEDIENUNGSANLEITUNG SR 1601 D3 NILFISK

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG

ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG

AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG

KONFORMITÂTSERKLARUNG IDENTIFIZIERUNGSDATEN …. ANDERE REFERENZANLEITUNGEN

ERSATZTEILE UND WARTUNG

ANDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN

FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN . HINWEIS @ W & & & N D N NN ND AUSPACKEN/LIEFERUNG SICHERHEIT BENUTZTE SYMBOLE . ALLGEMEINE HINWEISE..

SICHERHEITSSTÜTZE DES ABFALLBEHÂLTERS

GERÂT MIT WAGENHEBERN ANHEBEN

GERÂTETRANSPORT GERÂT SCHIEBEN/ABSCHLEPPEN. NNNNRERR © GERÂTEBESCHREIBUNG GERÂTEAUFBAU

ZUBEHÔÜR/SONDERAUSSTATTUNG

TECHNISCHE DATEN SCHALTPLAN...... SCHALTPLAN SR 1601 LPG3 - P3. HYDRAULIKPLAN

GERÂTEVORBEREITUNG FÜR DEN EINSATZ

VOR DEM GERÂTEEINSATZ: CHECKLIST! HAUPTKEHRWALZE KRAFTSTOFF DIESEL- UND LPG-MOTOR (SR 1601 D3 / SR 1601 P3) LPG-MOTOR... GERÂTEBENUTZUNG

GERÂT EINSCHALTEN UND ABSTELLEN . FESTSTELLBREMSE …

GERÂT IM KEHRBETRIEB

ABFALLBEHÂLTER ENTLEI

NACH DER GERÂTEBENUTZUNG

LANGE STILLLEGUNG DES GERÂTS. ERSTE BETRIEBSZEIT WARTUNG

ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÂSSIGE WARTUNG

WARTUNG DER HAUPTKEHRWALZE …. SEITENBESENWARTUNG WARTUNG DES STAUBKONTROLLFILTERS (FLACHFILTER).

WARTUNG DES STAUBKONTROLLFILTERS (TASCHENFILTER]

WARTUNG DER SCHMUTZFANGKLAPPEN

WASSERFILTER DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE (OPTIONAL) REINIGEN. HYDRAULIKÔL. MOTORÔL.... MOTORLUFTFILTER REINIGEN MOTORKÜHLMITTEL ..

SICHERUNGEN ÜBERPRÜFEN/AUSTAUSCHEN/RÜCKSTELLEN

FEHLERSUCHE.... VERSCHROTTUNG

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 33019216(3)2010-09 A 1

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG EINLEITUNG HINWEIS [à] Die in Klammern angegebenen Nummern beziehen sich auf die im Kapitel ,Gerätebeschreibung“ dargestellten Bauteile.

ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG

Diese Betriebsanleitung stellt der Bedienperson alle für den zweckmäkigen, eigenständigen und gefahrlosen Gebrauch des Geräts erforderlichen Informationen zu Verfügung. Sie enthält Angaben zu Technik, Sicherheit, Betrieb, Geräteausfall, Wartung, Ersatzteilen und Verschrottung. Vor allen Arbeiten an und mit dem Gerät haben Bedienpersonen und technisches Fachpersonal die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Hinweise aufmerksam zu lesen. Wenden Sie sich bei Unklarheiten hinsichtlich dieser Betriebsanleitung an Nilfisk. ADRESSATEN Diese Betriebsanleitung richtet sich sowohl an die Bedienperson als auch an das für die Gerätewartung ausgebildete Fachpersonal. Bedienpersonen dürfen keine technischem Fachpersonal vorbehaltenen Arbeiten ausführen. Nilfisk haftet nicht für Schäden, die durch Nichteinhaltung dieses Verbots verursacht werden.

AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG

Die Betriebsanleitung ist am Gerät in dem dafür vorgesehen Fach, geschützt vor Flüssigkeiten o.À., welche die Lesbarkeit beeinträchtigen kônnten, aufzubewahren. KONFORMITÂTSERKLARUNG Die mit dem Gerät gelieferte Konformitätserklärung bescheinigt, dass das Gerät den geltenden Rechtsvorschriften entspricht. HINWEIS [à] Das Original der EG-Konformitätserklärung ist in zweifacher Ausfertigung in den dem Gerät beigefügten Unterlagen enthalten. IDENTIFIZIERUNGSDATEN Seriennummer und Gerätemodell sind auf dem am Rahmen angebrachten Schild (10) angegeben. Das Gerätebaujahr ist in der Konformitätserklärung enthalten und entspricht ferner den ersten beiden Ziffern der Seriennummer des Geräts. Seriennummer und Motormodell sind auf dem Schild (31) angegeben. Diese Angaben sind für Ersatzteilbestellungen für Gerät und Motor erforderlich. Bitte notieren Sie hier die Geräte- und Motordaten. GERÂTEMODELL … GERÂTESERIENNUMMER Modell MOTOR … Seriennummer MOTOR

2 33019216(3)2010-09 A SR 1601 D3 / LPG3 / P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH ANDERE REFERENZANLEITUNGEN — Im Lieferumfang enthaltenes Motorhandbuch, das als Teil dieser Betriebsanleitung zu betrachten ist. — Weitere verfügbare Handbücher: + Ersatzteilkatalog (im Lieferumfang enthalten) + Service-Anleitung (beim Nilfisk-Kundendienst einsehbar)

ERSATZTEILE UND WARTUNG

Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen hinsichtlich Benutzung, Wartung und Reparatur an Fachpersonal bzw. direkt an einen Nilfisk-Kundendienst. Verwenden Sie immer Originalersatz- und -zubehôürteile. Der Nilfisk-Kundendienst steht Ihnen für technischen Kundendienst und die Bestellung von Ersatz- und Zubehôrteilen zur Verfügung. Bitte immer Modell und Seriennummer angeben.

ÂNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN

Niffisk entwickelt seine Produkte ständig weiter und behält sich das Recht vor, alle als erforderlich erachteten Ânderungen und Verbesserungen vorzunehmen. Nilfisk ist nicht verpflichtet, diese Ânderungen an bereits verkauften Geräten vorzunehmen. Jegliche Ânderung und/oder jegliches Hinzufügen von Zubehôrteilen muss von Nilfisk ausdrücklich genehmigt und darf nur von Nilfisk vorgenommen werden. FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN Die Kehrmaschine wurde zur Reinigung/zum Kehren von glatten und festen Bôden und zur Aufnahme von Staub und leichten Abfällen im privaten und industriellen Bereich und die Bedienung durch Fachpersonal entwickelt und nach erfolgter Sicherheitsprüfung gebaut. HINWEIS Alle in dieser Betriebsanleitung angegebenen Positions- und Richtungsangaben, wie vorwärts und rückwärts, vorn und hinten, rechts und links, beziehen sich auf die Bedienperson in Fahrposition auf dem Sitz (32). AUSPACKEN/LIEFERUNG Bitte überprüfen Sie Verpackung und Gerät bei Lieferung sorgfältig auf etwaige Schäden. Liegen offensichtliche Beschädigungen vor, Verpackung aufbewahren, damit sie der Spediteur, der die Lieferung durchgeführt hat, in Augenschein nehmen kann. Für die Schadenersatzleistung unverzüglich mit der Transportfirma in Verbindung setzen. — Überprüfen, ob der Lieferumfang des Geräts nachstehender Liste entspricht: + __ Betriebsanleitung der Kehrmaschine + Motorhandbuch + Ersatzteilliste der Kehrmaschine — Nach dem Abnehmen der Verpackung die Holzblôcke in der Nähe der Räder entfernen. — Kühimittel- und Motorôlstand überprüfen. — Hydraulikôlstand überprüfen. — Die im Abschnitt ,Gerätevorbereitung für den Einsatz“ angeführten Arbeitsschritte durchführen. Kraftstofftank befüllen. — Eine Rampe an der Vorderseite der Palette positionieren. — Die Abschnitte ,Arbeitsplatz, Bedienpult und Bedienelemente“ und ,Gerätebenutzung“ aufmerksam lesen und Motor starten. ACHTUNG! Bedienen Sie die Kehrmaschine mit äuBerster Aufmerksam. Sämtliche Anweisung zum Gerätebetrieb müssen vor dem Einsatz der Kehrmaschine vorbehaltlos bekannt sein. Wenden Sie sich bei Fragen an ihren Vorgesetzten oder den ürtlichen Nilfisk-Vertragshändier. Funktioniert die Kehrmaschine nicht einwandfrei, versuchen Sie bitte nicht das Problem selbst zu beheben, es sei denn, Ihr Vorgesetzter hat Sie dazu angewiesen. Wenden Sie sich zur Behebung des Problems an einen qualifizierten Mechaniker ihres Unternehmens oder einen Kundendienstmitarbeiter des Nilfisk-Vertragshändlers. Lassen Sie beim Gebrauch dieses Geräts äuBerste Vorsicht walten. Krawatten, weite Kleidungsstücke, lange Haare, Ringe und Armbänder kônnen sich in den beweglichen Geräteteilen verfangen. Vor jeglichen Arbeiten am Gerät Zündschlüssel (64) in Stellung ,0“ drehen und abziehen, Feststellbremse aktivieren und Batterie trennen. Lassen Sie gesunden Menschenverstand walten, halten Sie sich an die Sicherheitsvorschriften und achten Sie auf die gelben Aufkleber auf dem Gerät. Gerät auf geneigten Flächen nur langsam fahren. Fahrgeschwindigkeit beim Hinunterfahren von Neigungen mit dem Bremspedal (35) kontrollieren. Auf Neiïgungen nicht lenken. Sowohl beim Hinauf- als auch beim Hinunterfahren geradeaus fahren. Bei Modellen mit 3 Zylindern beträgt die maximale Neigung während des Fahrbetriebs 15 %.

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 33019216(3)2010-09 A 3

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG SICHERHEIT Folgende Symbole weisen auf potentielle Gefahren hin. Lesen Sie diese Informationen stets aufmerksam und ergreifen Sie die zum Schutz von Personen und Gegenständen erforderlichen VorsichtsmaRnahmen. Zur Unfallverhütung ist die Mitarbeit der Bedienperson unabdingbar. UnfaliverhütungsmafRinahmen kônnen nicht greifen, wenn die Bedienperson nicht bereit ist, ihren Beitrag voll zu leisten. Die meisten Unfälle in Betrieben, am Arbeitsplatz oder während des Transports werden durch die Nichtbeachtung der grundlegendsten VorsichtsmaRnahmen verursacht. Aufmerksame und umsichtige Bedienpersonen sind daher der beste Schutz vor Unfällen und für die Wirksamkeit jeglicher UnfallverhütungsmaRnahmen unverzichtbar. BENUTZTE SYMBOLE GEFAHR! Bezeichnet eine, auch potenziell tôdliche, Gefahr für die Bedienperson. HINWEIS! Bezeichnet einen Hinweis oder eine Anmerkung in Bezug auf wichtige oder nützliche Funktionen. Widmen Sie Absätzen, die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind, hôchste Aufmerksamkeit. HINWEIS Bezeichnet eine Anmerkung zu wichtigen oder nützlichen Funktionen. ACHTUNGI! Weist auf die potentielle Gefahr von Personenunfällen oder Sachschäden hin. NACHSCHLAGEN Weist darauf hin, dass vor der Durchführung jeglicher Arbeiten die Betriebsanleitung zu konsultieren ist. ALLGEMEINE HINWEISE In diesem Abschnitt sind Warnhinweise in Bezug auf potentielle Geräte- und Personenschäden angeführt. û GEFAHR! ss nl — Kohlenmonoxid (CO) kann Gehirnschäden verursachen oder zum Tod führen. — Der Verbrennungsmotor dieses Fahrzeugs stôBt Kohlenmonoxid aus. — Abgasrauch nicht einatmen. — In geschlossenen Räumen nur bei ausreichender Belüftung und in Anwesenheit einer Hilfskraft verwenden.

4 33019216(3)2010-09 A SR 1601 D3 / LPG3 / P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH

GEFAHR! Vor jeglichen Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Gerät, dem Austausch von Bauteilen oder einem Betriebsartenwechsel Schlüssel des Hauptschalters (bzw. Zündschlüssel) abziehen, Feststellbremse betätigen und Batterie trennen. Dieses Gerät darf nur von angemessen geschulten Personen verwendet werden. Lenkmanôver sind bei geringer Geschwindigkeit durchzuführen. Vermeiden Sie insbesondere auf geneigten Flächen ruckartige Lenkmanüver und Lenkmanôver bei angehobenem Abfallbehälter. Abfallbehälter nie auf geneigten Flächen anheben. Auf Gefällen bzw. bei vollem Abfallbehälter ist das Gerät weniger stabil. Reifendruck regelmäkig prüfen. Bei Arbeiten in der Nähe von elektrischen Bauteilen sind sämtliche Schmuckstücke abzulegen. Batterien von Funken, Flammen und glühenden Gegenständen fernhalten. Während der normalen Benutzung kônnen explosive Gase austreten. Nicht ohne geeiïgnete stabile Sicherheitsstützen unter dem angehobenen Gerät arbeiten. Bei Arbeiten unter der geôüffneten Abfallbehälterhaube sicherstellen, dass sich diese nicht unvorhergesehen schlieBen kann. Gerät nicht in Räumen einsetzen, in denen sich schädliche, gefährliche, brennbare und/oder explosive Pulver, Flüssigkeiten oder Dämpfe befinden: dieses Gerät ist nicht zum Aufnehmen gefährlicher Stäube geeignet. Achtung: Kraftstoff ist leicht entflammbar. In Bereichen, in denen getankt oder Dieselkraftstoff gelagert wird, nicht rauchen und keine offenen Flammen entzünden. Die Kraftstoffbetankung im Freien oder in gut belüfteten Räumen bei abgeschaltetem Motor ausführen. Vor dem Aufdrehen des Tankdeckels Motor abstellen und einige Minuten abkühlen lassen. Damit sich der Kraftstoff ausdehnen kann, den Tank nicht voliständig füllen, sondern mindestens 4 cm Platz zum Rand des Einfüllstutzens lassen. Nach dem Tanken prüfen, ob der Tankdeckel fest geschlossen ist. Wird beim Tanken Kraftstoff vergossen, Bereich sorgfältig reinigen und vor dem Anlassen des Motors warten, bis sich die Dämpfe verflüchtigt haben. Berührung der Haut mit dem Kraftstoff vermeiden und Dämpfe nicht einatmen. AuRerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Motor nie so weit kippen, dass Kraftstoff austritt. Der Gerätetransport darf nicht bei vollem Kraftstofftank erfolgen. Keine Gegenstände auf dem Motor abstellen. Vor Arbeiten am Motor Motor abstellen. Zur Vermeidung eines unvorhergesehenen Motorstarts Minusklemme der Batterie abklemmen. Siehe auch die im Motorhandbuch angeführten SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, das als Bestandteil dieser Betriebsanleitung zu betrachten ist. In das Gerät sind Bleïbatterien (WET) eingebaut. Gerät daher gegenüber der Horizontalen um nicht mehr als 30° neïgen, um zu vermeiden, dass hochkorrosive Batterieflüssigkeit austritt. Muss das Gerät zu Wartungszwecken geneiïgt werden, Batterien im Vorfeld ausbauen. Gerät nicht verwenden, wenn ein Gasleck vorliegt. Kraftstoffschlauch abnehmen und LPG-Tank austauschen. Tritt weiterhin Gas aus, Kraftstoffschlauch abnehmen und mit einem Nilfisk-Kundendienst in Verbindung setzen.

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 33019216(3)2010-09 A 5

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG Vor jeglichen Wartungs-/Reparaturarbeiten alle entsprechenden Anweisungen aufmerksam lesen. ACHTUNGI! — Bei Arbeiten in der Nähe oder am Hydrauliksystem stets Schutzkleidung und -brille tragen. Bei Arbeiten in der Nähe von Antriebsmotor, Schalldämpfer, Abgaskrümmer und Kühler auf heike Teile achten. Angemessene VorsichtsmaBnahmen ergreifen, damit sich Haare, Schmuckstücke oder weite Kleidungsstücke nicht in beweglichen Geräteteilen verfangen kônnen. Um zu vermeiden, dass das Gerät von Unbefugten verwendet wird, Zündschlüssel abziehen. Das unbeaufsichtigte Gerät gegen unbeabsichtigtes Wegrollen sichern. Das Gerät nicht auf Oberflächen mit einem stärkeren als dem auf dem Gerät angegebenen Gefälle einsetzen. Nur mit dem Gerät gelieferte oder in der Betriebsanleitung angeführte Besen verwenden. Die Verwendung anderer Besen kann die Sicherheit beeinträchtigen. Vor der Verwendung des Geräts sämtliche Klappen und/oder Deckel schlieBen. Gerät nur in ausreichend beleuchteten Bereichen einsetzen. Sind beim Geräteeinsatz neben der Bedienperson auch andere Personen anwesend, ist die Verwendung der Rundumkennleuchte und des Rückfahrsummers (optional) erforderlich. Das Gerät nicht mit direktem oder unter Druck stehendem Wasserstrahl oder mit äâtzenden Reinigungsmitteln säubern. Für die allgemeine Reinigung dieses Gerätetyps, auRer für Filter, keinen Druckluftstrahl verwenden (siehe entsprechenden Abschnitt). Bei der Verwendung dieses Geräts darauf achten, dass weder Personen- noch Sachschäden entstehen. Achten Sie insbesondere auf Kinder. Keine Flüssigkeitsbehälter auf dem Gerät abstellen. Getränkehalter benutzen. Die Lagertemperatur des Geräts muss zwischen 0 °C und +40 °C liegen. Das Gerät nur bei Temperaturen zwischen 0 °C und +40 °C verwenden. Die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 30 % und 95 % liegen. Das Gerät sowohl während des Betriebs als auch bei Stillstand stets vor Sonne, Regen und anderen Witterungen schützen. Das Gerät in trockenen geschützten Räumen abstellen: dieses Gerät ist nur für den Trockenbetrieb geeïgnet und darf nicht unter feuchten Bedingungen in AuBenbereichen eingesetzt oder abgestellt werden. Das Gerät nicht als Transportmittel oder als Schlepp-/Schubfahrzeug verwenden. Zur Vermeidung von Schäden am FuBboden Besen bei stehendem Gerät nicht in Betrieb lassen. Im Brandfall môglichst einen Pulverlôscher und keinen Wasserlôscher verwenden. Nicht gegen Regale oder Baugerüste stoRen, vor allem wenn Gegenstände herunterfallen kônnten. Die Fahrgeschwindigkeit an die jeweilige Bodenbeschaffenheit anpassen. Bei Abwärtsfahrten abruptes Bremsen vermeiden. Ruckartige Kurven vermeiden. Abwärts mit verminderter Geschwindigkeit fahren. Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf ôffentlichen StraBen oder Wegen zugelassen. Die Schutzvorrichtungen des Gerätes keinesfalls beschädigen. Alle Anweisungen zur ordentlichen Wartung sind gewissenhaft zu befolgen. Die am Gerät angebrachten Hinweisschilder nicht entfernen oder verändern. Bei Funktionsstôrungen sicherstellen, dass diese nicht durch mangelnde Gerätewartung verursacht wurden. Gegebenenfalls Fachpersonal bzw. autorisierten Kundendienst benachrichtigen. Müssen Bauteile ausgewechselt werden, stets beim Kundendienst oder einem autorisierten Vertragshändier ORIGINALERSATZTEILE anfordern. Zur Gewährleistung von Sicherheit und Leistung die im entsprechenden Kapitel dieser Betriebsanleitung vorgesehene planmäkige Wartung von Fachpersonal oder einem autorisierten Kundendienst durchführen lassen. Das Gerät enthält giftige und schädliche Stoffe (Batterien, Ôle, Kunststoffe etc.), für die eine Entsorgung durch entsprechende Stellen (siehe Kapitel , Verschrottung“) gesetzlich vorgeschrieben ist. Fahrzeug am Ende seiner Lebensdauer vorschriftsmäkig entsorgen! Bei laufendem Motor erwärmt sich der Schalldämpfer. Zur Vermeidung von schweren Verbrennungen und Bränden heiBen Schalldämpfer nicht berühren. Wird der Motor bei zu geringem Ülstand laufen gelassen, kann das schwere Motorschäden zur Folge haben. Ôlstand bei ausgeschaltetem Motor und eben abgestelltem Fahrzeug prüfen. Zur Vermeidung von Schäden Motor nie ohne Luftfilter laufen lassen. Technische Servicearbeiten am Motor müssen von einem autorisierten Vertragshändier durchgeführt werden. Für den Motor nur Originalersatzteile oder gleichwertige Teile verwenden. Ersatzteile minderer Qualität kônnen schwere Motorschäden verursachen. Siehe auch die im Motorhandbuch angeführten SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, das als Bestandteil dieser Betriebsanleitung zu betrachten ist.

6 33019216(3)2010-09 A SR 1601 D3 / LPG3 / P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH

SICHERHEITSSTÜTZE DES ABFALLBEHÂLTERS

HINWEIS! Vor Arbeiten unter oder neben dem angehobenem Abfallbehälter Verriegelungsgriff (39) nach hinten ziehen, um sicherzustellen, dass sich die Sicherheitsstütze des Abfallbehälters (5) in Position befindet. Die Abfallbehältersicherheitsstütze (5) fixiert den Behälter in angehobener Stellung, damit Arbeiten unter dem Abfallbehälter ausgeführt werden kônnen. Vertrauen Sie niemals darauf, dass die hydraulischen Gerätebauteile den Abfallbehälter sicher in angehobener Stellung halten.

GERÂT MIT WAGENHEBERN ANHEBEN

ACHTUNGI! ÂÀ Niemals Arbeiten unter dem Gerät ohne Sicherheitsstützen oder -blôcke, die das Gerät stützen, ausführen. Zum Anheben des Geräts müssen die Wagenheber an den angegebenen Punkten (keine Wagenheber unter dem Abfallbehälter anbringen) angesetzt werden. Siehe Hebepunkte für Wagenheber (8). GERÂTETRANSPORT ACHTUNGI! Vor dem Transport des Geräts auf einem offenen LKW oder Anhänger sicherstellen, dass: — alle Einstiegstüren fest geschlossen sind. — das Gerät stabil befestigt ist. — die Feststellbremse betätigt ist.

GERÂT SCHIEBEN/ABSCHLEPPEN

Die Hydraulikpumpe (45) des Geräts verfügt zu diesem Zweck über eine Antriebsanlagen-Entriegelungsschraube. Das System vermeidet Schäden an der Hydraulikanlage, wenn das Gerät über kurze Distanzen ohne Motoreinsatz geschoben/geschleppt wird. Um Zugang zur Entriegelungsschraube zu erhalten, Motorhaube (1) durch Betätigen der Entriegelungstaste (25) ôffnen. Die Hydraulikpumpe (45) befindet sich an der Motorvorderseite (44). Innensechskantschraube (A, Abb. 1) zum Lôsen der hydrostatischen Sperre zwischen Motor und Pumpe eine halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen. HINWEIS! Wird das Gerät abgeschleppt, wenn sich die Schraube in normaler Betriebsstellung (Verriegelungsstellung) befindet, kann die Hydraulikpumpe beschädigt werden. HINWEIS [à] Wird die Schraube in Lôsestellung belassen, kann die Hydraulikpumpe die Bewegung des Geräts nicht kontrollieren. HINWEIS Das Gerät mit Schrittgeschwindigkeit (3-4,5 km/h) und nur über kurze Distanzen schleppen oder schieben. Muss das Gerät über weite Strecken bewegt werden, Antriebsräder vom Boden anheben und auf einen geeigneten Transportwagen aufsetzen. Nach dem Schieben/Abschleppen Innensechskantschraube eine halbe Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen, um die Hydraulikfunktionen wieder zu aktivieren. P100320 Abbildung 1

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 33019216(3)2010-09 A 7

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG GERÂTEBESCHREIBUNG GERÂTEAUFBAU

2. Linke Abdeckplatte Hauptkehrwalze

4. Seitenhaube links bzw. Wassertank

Staubabscheidungsanlage (optional) Sicherheitsstütze Abfallbehälter Verriegelung Abfallbehälterhaube Arbeitsscheinwerfer (optional) sich unter dem Kühler) . Seitenbesen rechts

10. Schild Seriennummer/technische Daten/

12. Staubkontrolfilter Abfallbehälter

Flachfilter (Staubfilter, Standard) Taschenfilter (optional)

13. Befestigungsknôpfe Filterrüttleraggregat

14. Hydraulikôlfilter

15. Seitenbesen links (serienmäkig bei SR 1601 MAXI)

Hebepunkte für Wagenheber (der hintere Punkt befindet

Haube Abfallbehälter Stützstange Abfallbehälterhaube Rechte Abdeckplatte zum Ausbau/Austausch der Hauptkehrwalze Hydraulikôlbehälter Deckel Hydraulikôlbehälter Kraftstofftankdeckel Kraftstofftank Kühlerdeckel Motorluftfilter Entriegelungstaste Motorhaube Verankerungspunkte (3) Serviceanzeige Luftfilter Sprühdüsen Staubabscheidungsanlage (optional) Deckel Wassertank Staubabscheidungsanlage (optional) Wasserfilter (optional) Schild Modell und Seriennummer Motor P100317 8 33019216(3)2010-09 A

SR 1601 D3 / LPG3 / P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH GERÂTEAUFBAU (Fortsetzung)

Fahrersitz Bedienpult (siehe nachfolgenden Abschnitt) Lenkrad Bremspedal Pedal Feststellbremse (Zum Aktivieren oder Lôsen der Feststellbremse gleichzeitig mit dem Bremspedal betätigen) Vorwärts-/Rückwärtsgangpedal Sicherungsbox rückstellbare Sicherungen (siehe Abschnitt ,Sicherungen überprüfen/austauschen/rückstellen“) Verriegelungsgriff Sicherheitsstütze Abfallbehälter *__Zum Fixieren der Stütze nach hinten ziehen

  • Zum Lôsen der Stütze nach vorne ziehen . Einstellhebel Fahrersitz . Luftansauggjitter Motor .… Hinterrad, gelenkt, angetrieben . Vorderräder Motor . Hydraulikpumpe … Kühler Motorkühimittel/Hydraulikôlkühlung . Abfallbehälter .… Sicherungen (siehe Abschnitt ,Sicherungen überprüfen/ austauschen/rückstellen“) .. Feuerlôscher (optional) LPG-Flasche

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG

Hebel Motordrehzahl (min./max.) +__(.Vordere“ Stellung) Motor in Arbeitsdrehzahl +__(.Hintere“ Stellung) Motor in Mindestdrehzahl Hebel Seitenbesen +__(.Vordere“ Stellung) Seitenbesen abgesenkt + (.Hintere“ Stellung) Seitenbesen angehoben Hebel Hauptkehrwalze +__(.Vordere“ Stellung) Hauptkehrwalze abgesenkt + (.Hintere“ Stellung) Hauptkehrwalze angehoben Hebel Abfallbehälter + (.Vordere“ Stellung) Abfallbehälter absenken + (.Hintere“ Stellung) Abfallbehälter anheben Hebel Entleerungsklappe Abfallbehälter + __(.Vordere“ Stellung) Entleerungsklappe ôffnen + (.Hintere“ Stellung) Entleerungsklappe schlieRen Betriebsstundenzähler Kraftstoffstandanzeiger Kontrollleuchte Überhitzung Abfallbehälter Kontrollleuchte Abfallbehälterfilter verstopft Batteriekontrollleuchte Kontrollleuchte Überhitzung Motorkühimittel

Kontrollleuchte Feststellbremse Kontrollleuchte Vorglühen Glühkerzen Zündschlüssel: + In Stellung ,0“ werden der Motor sowie alle Gerätefunktionen ausgeschaltet. + __ In Stellung ,l“ werden die verschiedenen Gerätefunktionen freigegeben. + In Stellung ,Il“ startet der Motor. Sobald der Motor anspringt, Schlüssel loslassen. Der Zündschlüssel kehrt in Stellung ,l“ zurück. Schalter Hupe Schalter Ansauglüfter/Filterrüttler + (Untere Stellung) Filterrüttler einschalten + (Obere Stellung) Ansauglüfter und Staubkontrolle einschalten .… Schalter Staubabscheidungsanlage (optional) Kaltstarteinrichtung (nur bei LPG3 und P3) .. Schalter Arbeitsscheinwerfer (optional) Schalter Warnblinker (optional) .… Schalter Blinker (optional) Lenkradeinstellhebel (optional, serienmäRig bei SR 1601 MAXI)

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH

ZUBEHÔR/SONDERAUSSTATTUNG

Neben den mit der Grundausführung gelieferten Bauteilen sind je nach spezifischer Verwendung des Gerätes folgendes Zubehôr und folgende Sonderausstattungen lieferbar: — Armlehnen (Sitz) — Softtop — Rückfahrsummer — Sicherheitsgurt — Feuerlôscher — Polyester-Taschenfilter (Staubfilter) — Polyesterstaubfilter (water proof) — Staubabscheidungsanlage (serienmäkig bei SR 1601 MAXI) — Rundumkennleuchte — Arbeitsscheinwerfer — Frontleuchten — StoRistange hinten — Schutzeinrichtung Abfallbehälter Schutz Seitenbesen Obere Schutzdachabdeckung Rückspiegel Nicht kreidende Räder Gefederter Sitz Sensor Filter verstopft Seitenbesen links (serienmäkig bei SR 1601 MAXI) Hauptkehrwalzen und Seitenbesen mit härteren oder weicheren Borsten als die Standardborsten Rutschfeste Matte Schutzdach Verstellbares Lenkrad (serienmäRig bei SR 1601 MAXI) Untere Schutzeinrichtung Abfallbehälter Verstärkungsplatte Sitz Bitte setzen Sie sich für weitere Informationen zu den obengenannten Zubehôrteilen/Sonderaustattungen mit einem Händler lhrer Wahl in Verbindung. TECHNISCHE DATEN Ausmañ- und Gewichtsdaten

SR 1601 D3 | SR 1601 LPG3| SR 1601 P3

Arbeitsbreite mit Hauptkehrwalze 900 mm (35,5 in) Arbeitsbreite mit einem Seitenbesen

Arbeitsbreite mit zwei Seitenbesen (serienmäfig bei SR 1601 MAXI)

Gerätebreite (Bürstennaben)

Max. Gerätehôhe mit Schutzdach (optional)

Mindestbodenfreiheit (ohne Schmutzfangklappen) 110 mm (4,25 in) Maximale Hubhôhe Abfallbehälter

Mañe Hauptkehrwalze (Durchmesser x Länge) 310 x 900 mm (12,2 x 35,5 in) Durchmesser Seitenbesen 550 mm (21,5 in) Reïfendruck 6 bar (85 psi) Nutzlast 365 kg (800 Ib) Vorderachsdruck unter Fahrbedingungen 535 kg (1.180 Ib) Hinterachsdruck unter Fahrbedingungen 410 kg (905 Ib) Gesamtgewicht unter Fahrbedingungen (ohne Bedienperson) 945 kg (2.085 Ib) Gesamtmasse

Versandgewicht Gerät 1000 kg (2.204,6 Ib) Betankungsdaten SR1601D3 |SR1601LPG3 | SR 1601 P3 Kapazität Kraftstofftank SUsoaf _- Sgen Kapazität Oltank Hydraulikanlage 251 (26,5 at) Kapazität Motorëlwanne (*) 5,11 (54 q 3,41 (3,59 qt) Motorëltyp (**) SAE 10W-30 Motorkühimittemenge (**) 41(42 dt) (‘) Für weitere Motordaten/-werte siehe entsprechendes Motorhandbuch. (‘*) Für die Daten von Motorôl- und Kühlmitteleigenschaften sowie die Tabelle mit den Bezugsspezifikationen siehe entsprechendes Motorhandbuch.

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG Leistungsdaten

SR 1601 D3 | SR 1601 LPG3

Hôchstgeschwindigkeit im Vorwärtsgang (nur im Fahrbetrieb) 12 km/h (7,5 mph) Maximale Einsatzneigung 20% (11°) Maximale Steigfähigkeit 25% (14°) Mindestlenkradius

Schalldruckpegel am Ohr der Bedienperson (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA) 69,2 +3 dB(A) Vom Gerät emittierter Schallleistungspegel (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA) 82 dB(A) Schwingungspegel am Arm der Bedienperson (ISO 5349-1, EN 60335-2-72) < 2,5 m/s? Auf den Kôrper der Bedienperson übertragener Schwingungspegel (ISO 2631-1, EN 60335-2-72) < 0,5 m/s? Kapazität Abfallbehälter Sol: 3151 (11,25 cf) Ist: 226 1 (8,00 cft) Hôchstlast Abfallbehälter 363 kg (800 Ib) Tankkapazität Staubabscheidungsanlage (serienmäkig bei SR 1601 MAXI) 45 Liter (11,9 USgal) SCHALTPLAN Legende ALT | Wechselstromgenerator SE1__ | Motorëldrucksensor BAT __|Batterie Motor SE2 | Wassertemperatursensor BE1 | Rundumkennleuchte (optional) SE3 _ | Sensor Abfallbehälterfiter verstopft (optional) BZ1 | Rückfahrsummer (optional) SE5 | Schwimmer Kraftstofftank (nur Ausführungen D3 und P3) ES1 | Relais Sauger SE6 | Sensor Abfallbehältertemperatur (optional) ES2 _ | Relais Filterrüttler SE7 | Motordrehzahisensor (nur Ausführungen LPG3 und P3) ES3 _ | Sichereitsrelais LPG (nur Ausführung LPG3) SE8 | Sensor Reserve (nur Ausführung LPG3) EV1__|Kraftstoff-Elektroventil (nur Ausführungen D3 und P3) SPK___ | Zündspulen Zündkerzen (nur Ausführungen LPG3 und P3) EV2 | Elektroventil LPG (nur Ausführung LPG3) STR | Multifunktionsgerät EV3__ | Sicherheits-Elektroventil LPG (nur Ausführung LPG3) SW1__| Schalter Sauger/Filterrüttler F1 Sicherung Rückstellung Saugsystem (30 A) SW2_ | Schalter Hupe F2 Sicherung Rückstellung Filterrüttler (16 A) SW3 | Mikroschalter Sitz Fa [Sicherung Rückstellung Wasserpumpe (10 A) (sofem SWA4 _ | Proximity Rückwärtsfahrt (optional) vorhanden) SW5 _ | Schaiter Kabinengebläse (optional) F4 __| Sicherung Rückstellung Stromkreis Zündschlüssel (30 A) SW | Schalter Wasserpumpe (Sofem vorhanden) F5 | Sicherung Rückstellung Motor-Hilfsbetriebe (16 A) SW7 | Schalter Arbeitsscheinwerfer (optional) F6 Sicherung Arbeitsscheinwerfer (10 A) (optional) SW13_| Schalter Arbeitsscheinwerfer Fahrerseite (optional) F8 Sicherung Rückstellung Kabinengebläse (optional) SW14 | Schaiter Heckarbeitsscheinwerfer (optional) F9 | Sicherung Glühkerzen (50 À) (nur Ausführung D3) SW15 | Schalter Innenleuchie Haube (optional) F10__ |Sicherungsbox und Sicherung Wechselstromgenerator (50 À) Sw16 |Scheipenwischerschalter (optional) F11___ | Sicherung Innenleuchte Haube (1 A) (optional) SW17_|Mikroschalter Haube angehoben (opzionale) HN___ | Hupe Ti Zeïtschalter Filterrüttler IGN | Steuergerät Zündung (nur Ausführungen LPG3 und P3) T2 — {zeitschalter Filterrüttier 2 Ki Zündschloss Zündschlüssel T3 [Zeitschalter Sitz 11 Frontarbeitsscheinwerfer (optional) T4 Sicherheitszeitschalter LPG (nur Ausführung LPG3) L2 Frontarbeitsscheinwerfer (optional) TC _|Zeitschalter Glühkerzen (nur Ausführung D3) L3 | Arbeitsscheinwerfer Fahrerseite (optional) L4 Heckarbeitsscheinwerfer (optional) Farbcodes L5 Innenleuchte Motorhaube (optional) EK |Schwarz M1 ___|Saugermotor BU [Helblau M2 _|Filterrüttlermotor BN [Braun M3 | Motor Wasserpumpe (sofern vorhanden) GN |Grün M4 ___ | Kabinengebläse (optional) GY Grau M7 __| Scheibenwischermotor (optional) OG [Orange MST_|Anlasser PK [Rosa Pi Kraftstoffpumpe (nur Ausführung P3) RD ÎRot PLG | Glühkerzen (nur Ausführung D3) VT [Violet R1___| Widerstand Kontrollleuchte Glühkerzen (nur Ausführung D3) WH [Weis YE___ [Geb 12 33019216(3)2010-09 A

SR 1601 D3 / LPG3 / P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH HYDRAULIKPLAN Legende

1. Oltank 13. Zylinder Hauptkehrwalze

2. Ofilter 14. 1-Hebel-Steuergerät

3. Pumpe Antriebsanlage 15. Motor rechter Seitenbesen

4. Pumpe Hilfssysteme 16. Zylinder Seitenbesen rechts

5. Antriebsmotor 17. Einfachabsperrventil

6. Servolenkung 18. Rückschlagventil

7. Zylinder Lenkung 19. Doppelabsperrventil

8. Hauptventil 20. Kollektor

9. 3-Hebel-Steuergerät 21. Motor linker Seitenbesen (optional)

10. Zylinder Abfallbehälter 22. Zylinder Seitenbesen links (optional)

11. Zylinder Schmutzfangklappe 23. Kühler

12. Hauptkehrwalzenmotor

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG

GERÂTEVORBEREITUNG FÜR DEN EINSATZ

ACHTUNGI! An einigen Stellen des Geräts sind folgende Aufkleber angebracht: GEFAHR — ACHTUNG — HINWEIS — NACHSCHLAGEN Während des Lesens dieser Anleitung hat sich die Bedienperson die Bedeutung der auf den Aufklebern abgebildeten Symbole einzuprägen. Die Schilder keinesfalls abdecken und bei Beschädigung sofort ersetzen.

VOR DEM GERÂTEEINSATZ: CHECKLISTE

Vor jedem Geräteeinsatz: — Das Gerät auf Schäden, Ôl- und Kühimittelaustritt überprüfen. — Kühimittelstand (23) überprüfen (siehe entsprechenden Abschnitt). — Motorôlstand (44) überprüfen (siehe entsprechenden Abschnitt). — Hydraulikôlstand (19) überprüfen (siehe entsprechenden Abschnitt). — Kraftstoffstandanzeige (57) überprüfen. Falls erforderlich, Tankdeckel (21) abdrehen und Kraftstoff nachfüllen. — Überprüfen, ob der Luftdruck in allen drei Reifen 6 bar (85 psi) beträgt. — Serviceanzeige des Luftfilters überprüfen (siehe entsprechenden Abschnitt). Auf dem Fahrersitz: — Sicherstellen, dass alle Bedienelemente und ihre Funktionen verstanden wurden. — Sitz mit dem Hebel (40) so einstellen, dass sämtliche Bedienelemente leicht erreichbar sind. — _Zündschlüssel (64) einstecken und in Stellung ,l“ drehen: + Überprüfen, ob Hupe (65), Betriebsstundenzähler (56) und Scheinwerfer (69, optional) einwandfrei funktionieren. + Zündschlüssel (64) in Stellung ,0“ drehen. — Feststellbremse (35 - 36) überprüfen. Die Bremse muss das Gerät fest in der Stellung halten, in der es abgestellt wurde, und darf nicht leicht zu lôsen sein (jeglicher festgestellte Mangel ist dem Servicepersonal unverzüglich mitzuteilen). Reinigungsarbeiten im Voraus planen: — Lange Strecken planen, bei denen so wenig wie môglich gestoppt und angefahren werden muss. — Zur Gewährleistung der vollständigen Bodenreinigung nebeneinanderliegende Reinigungsbahnen einige Zentimeter überlappen lassen. — Ruckartige Kurven, Kollisionen mit Pfosten oder ein Streifen der Geräteseite vermeiden. HAUPTKEHRWALZE Für dieses Gerät sind verschiedene Hauptkehrwalzen erhältlich. Welche Kehrwalze für die jeweils zu reinigenden Oberflächen und den zu entfernenden Schmutz geeignet ist, erfahren Sie bei Ihrem Nilfisk-Vertragshändler. HINWEIS [à] Für die Hauptkehrwalzen-Montage siehe Abschnitt,Wartung der Hauptkehrwalze*. KRAFTSTOFF HINWEIS! Motor vor dem Befüllen des Kraftstofftanks stets abstellen. Während des Betankens nicht rauchen. — _Kraftstofftank in gut belüfteten Bereichen befüllen. — _Kraftstofftank nicht in der Nähe offener Flammen oder Funken befüllen. DIESEL- UND LPG-MOTOR (SR 1601 D3 / SR 1601 P3) (Nur bei SR 1601 D3): wird das Gerät bei Umgebungstemperaturen unter 0°C (32°F) verwendet, Dieselkraftstoff für niedrige Temperaturen einfüllen. (Nur bei SR 1601 P3): Tank (22) mit bleifreiem Benzin für Kfz befüllen. HINWEIS Wurde der Kraftstofftank des Geräts vollständig entleert, muss die Kraftstoffanlage vor einem erneuten Motorstart vollständig entlüftet sein. Um dies zu vermeiden, Kraftstofftank (22) befüllen, bis der Kraftstoffstandanzeiger (56) einen Füllstand von 1/4 des Tanks anzeigt. Der Kraftstofftank hat eine Kapazität von 35 Litern (14 USgal).

16 33019216(3)2010-09 A SR 1601 D3 / LPG3 / P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH LPG-MOTOR Einen den gültigen Vorschriften des Einsatzlandes entsprechenden LPG-Tank (50) montieren. Kraftstoffschlauch anschlieRen und Absperrventil auf dem Tank ôffnen. Beim AnschlieRen bzw. Abnehmen des Kraftstoffschlauchs stets Handschuhe tragen. Wird das Gerät nicht benutzt, Sicherheitsventil des LPG-Tanks schlieRen. HINWEIS Zur Flüssigkeitsentnahme LPG-Tank vollständig waagerecht ausrichten. Nach dem Anschluss des Kraftstoffschlauchs an den Tank überprüfen, ob Gas austritt. GEFAHR! Gerät nicht verwenden, wenn ein Gasleck vorliegt. Kraftstoffschlauch abnehmen und LPG-Tank austauschen. Tritt weiterhin Gas aus, Kraftstoffschlauch abnehmen und mit einem Nilfisk-Kundendienst in Verbindung setzen. GERATEBENUTZUNG Die SR 1601 ist eine automatische Aufsitz-Kehrmaschine. Die Bedienelemente wurden so entworfen, dass sie hôchste Benutzerfreundlichkeit gewährleisten. Bei Reinigungsarbeiten mit nur einem Durchgang reicht es, die Hauptkehrwalze abzusenken.

VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÂTS

1. Sicherstellen, dass alle Bedienelemente und ihre Funktionen verstanden wurden.

2. Den zu fahrenden Reinigungsweg festlegen. Lange und waagerechte Strecken mit so wenig Richtungsänderungen wie

3. Bremspedal (35) überprüfen. Es muss sich fest in Position befinden.

ACHTUNGI! Ist das Pedal ,nachgiebig“ oder reagiert auf Druck, Gerät nicht bewegen. Jeglicher festgestellte Mangel ist dem Servicepersonal unverzüglich mitzuteilen.

GERÂT EINSCHALTEN UND ABSTELLEN

Gerät einschalten HINWEIS Der Fahrersitz (32) ist mit einem Sicherheitssensor ausgestattet, der das Einschalten und Anfahren des Geräts verhindert, wenn sich die Bedienperson nicht auf dem Sitz befindet.

1. (Für Ausführung SR 1601 D3): Zündschlüssel (64) im Uhrzeigersinn in Stellung ,l“ drehen und festhalten, bis die

Kontrollleuchte Vorglühen Glühkerzen (63) erlischt. Dieser Schritt kann übersprungen werden, wenn der Motor bereits an war und schon warm ist. (Für Ausführung SR 1601 LPG3): Sicherheitsventil des LPG-Tanks (50) langsam ôffnen. Hebel der Kaltstarteinrichtung (68) herausziehen. (Nur bei SR 1601 P3): Hebel der Kaltstarteinrichtung (68) herausziehen. 2. Zündschlüssel (64) im Uhrzeigersinn in Stellung .Il“ (Startstellung) drehen und loslassen, sobald der Motor anspringt. Springt der Motor nach 15 Sekunden Anlasserbetätigung nicht an, Zündschlüssel loslassen, 1 Minute warten und Schritte 1 und 2 wiederholen. (Für Ausführungen SR 1601 LPG3 und SR 1601 P3): nach der Zündung Motor für einige Sekunden laufen lassen und Kaltstarteinrichtung (68) abschalten.

3. Vor dem Gerätegebrauch Hebel Motordrehzahl (51) in ,hintere“ Stellung (Motor in Mindestdrehzahl) schalten und Motor

mindestens 5 Minuten laufen lassen.

4. Die Feststellbremse lôsen.

5. Hebel Motordrehzahl (51) in ,vordere“ Stellung (Motor in Arbeitsdrehzahl) schalten und Gerät 2 bis 3 Minuten langsam fahren, damit die Hydraulikanlage warm wird. 6. Zur Vorwärtsfahrt den vorderen Teil und zur Rückwärtsfahrt den hinteren Teil des Fahrpedals (37) kontinuierlich heruntertreten. Die Fahrgeschwindigkeit kann, je nach Stärke des Drucks auf das Pedal, von Null bis zur Hôchstgeschwindigkeit reguliert werden. ACHTUNG! Lenkmanôver, insbesondere bei vollem Abfallbehälter oder auf geneigtem Untergrund, äuBerst aufmerksam und stets bei geringer Geschwindigkeit durchführen. Nicht ruckartig die Richtung wechseln! Gerät auf geneigten Flächen nur langsam fahren. Fahrgeschwindigkeit beim Hinunterfahren von Neigungen mit dem Bremspedal (35) kontrollieren. Auf Neiïgungen nicht lenken. Sowohl beim Hinauf- als auch beim Hinunterfahren geradeaus fahren.

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 33019216(3)2010-09 A 17

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG Gerät abstellen 7... Zum Anhalten des Geräts Pedal (37) loslassen. Um die Kehrmaschine schnell anzuhalten, zusätzlich Bremspedal (36) treten.

8. Gerät durch Drehen des Zündschlüssels (64) in Stellung ,0“ ausschalten und Schlüssel abziehen.

9. Feststellbremse betätigen.

1. Pedale (35) und (36) gleichzeitig betätigen und Feststellbremse aktivieren.

2. Feststellbremse durch Treten und Loslassen des Pedals (35) lôsen.

ACHTUNGI! Vor jeglichen Wartungsarbeiten, dem Austausch von Bauteilen oder einem Betriebsartenwechsel ist die Feststellbremse zu betätigen. Wird das Gerät auf geneigten Flächen abgestellt, Feststellbremse betätigen.

GERÂT IM KEHRBETRIEB

Die im Abschnitt ,Gerätevorbereitung für den Einsatz“ angeführten Arbeitsschritte durchführen. 1... Wie im vorhergehenden Abschnitt erläutert zu dem Ort fahren, an dem Sie mit dem Reinigen beginnen môchten.

2. Abfallbehälter überprüfen und mit dem Hebel (54) adäquat absenken.

3. Hauptkehrwalze mit dem Hebel (53) absenken und einschalten.

HINWEIS! Seitenbesen und Hauptkehrwalze nicht zu lange bei stehendem Gerät rotieren lassen: der FuBboden kônnte beschädigt werden. HINWEIS Die Entleerungsklappe des Abfallbehälters ôffnet sich automatisch, wenn die Hauptkehrwalze abgesenkt wird. Wird die Hauptkehrwalze angehoben, schlieRt die Klappe wieder automatisch.

4. Obere Hälfte des Schalters (66) betätigen und Ansauglüfter und Staubkontrolle einschalten.

ACHTUNGI! Wird auf nassem Boden gekehrt, müssen Ansauglüfter und Staubkontrolle zum Schutz des Staubkontrolifilters unbedingt mit Schalter (66) ausgeschaltet werden. Sobald sich das Gerät wieder auf vollständig trockenem Boden befindet, Ansauglüfter und Staubkontrolle erneut einschalten.

5. Seitenbesen (9) (15, serienmäfig bei SR 1601 MAXI) mit dem Hebel (52) absenken und einschalten.

Staubabscheidungsanlage, sofern vorhanden, mit Schalter (67, optional) betätigen. Gerät in gerader Linie und mit zügiger Schrittgeschwindigkeit fahren. Kehrmaschine, wenn erhebliche Mengen Schmutz oder Abfällen beseitigt werden müssen oder wenn aufgrund der Betriebssicherheit eine geringere Fahrgeschwindigkeit erforderlich ist, langsamer fahren. Die Kehrbahnen sollten sich ca. 15 cm (5,9 in) überschneiden. Für ein gutes Kehrergebnis muss der Staubkontrollfilter so sauber wie môglich sein. Um den Filter während des Kehrens zu reinigen, Filterrüttler durch Betätigen der unteren Hälfte des Schalters (66) betätigen. Ansauglüfter und Staubkontrolle durch Drücken der oberen Hälfte des Schalters (66) wieder einschalten. Während des Kehrens ca. alle 10 Minuten (in Abhängigkeit von der Staubkonzentration im Kehrbereich) wiederholen. HINWEIS Dieser Vorgang kann auch bei fahrendem Gerät durchgeführt werden. HINWEIS! Ist der Staubkontrolfilter verstopft und/oder der Abfallbehälter voll, kann die Kehrmaschine Staub und Abfälle nicht mehr aufnehmen. Drehen Sie sich von Zeit zu Zeit um, um zu überprüfen, ob die Kehrmaschine Staub und Abfälle aufnimmt. Verbleibt in der Spur hinter dem Gerät Schmutz, fährt das Gerät zu schnell oder muss die Hauptkehrwalze eingestellt werden oder ist der Abfallbehälter (47) voll. Am Arbeitsende und bei vollem Abfallbehälter (47) Abfallbehälter leeren (für die entsprechenden Arbeitschritte siehe nachstehenden Abschnitt).

18 33019216(3)2010-09 A SR 1601 D3 / LPG3 / P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH

û ACHTUNGI! HINWEIS Zum Anheben des Abfallbehälters sind zwischen Boden und Decke mindestens 275 cm (108,2 in) freier Raum erforderlich. GEFAHR! Der Abfallbehälter darf nur auf ebenen Flächen entleert werden. Abfallbehälter nie auf geneigten Flächen anheben. Hauptkehrwalze mit dem Hebel (53) anheben. Untere Hälfte des Schalters (66) betätigen, um den Filterrüttler einzuschalten und den restlichen Schmutz aus dem Staubkontrolifilter (12) zu entfernen. HINWEIS Zur optimalen Funktion des Filterrüttlers Abfallbehälter während des Rüttlerbetriebs stets vollständig abgesenkt lassen. Gerät an den für die Entleerung vorgesehenen Bereich oder an einen zweckmäkigen Container heranfahren. Abfallbehälter mit dem Hebel (54) vollständig anheben. HINWEIS Die Entleerungsklappe schlieRt sich automatisch, wenn der Hebel (54) zum Anheben des Abfallbehälters betätigt wird. Sobald der Abfallbehälter beginnt sich anzuheben, kann die Entleerungsklappe mit Hebel (55) gesteuert werden, um den Behälter aus jeder Hôhe, je nach Bedarf zu entleeren. Das Gerät so positionieren, dass sich der Abfallbehälter über dem Müllcontainer befindet und Feststellbremse aktivieren. Entleerungsklappe mit Hebel (55) ôffnen und Abfallbehälter entleeren. HINWEIS Werden die Abfälle nicht in einen Container entleert, empfehit es sich, die Entleerung aus minimaler Hôhe vorzunehmen, um zu vermeiden, dass sich der Staub in der Luft verteilt. Müssen unter oder neben dem angehobenem Abfallbehälter Wartungs- oder Reinigungsarbeiten ausgeführt werden, Abfallbehälter mit dem Hebel (54) voliständig anheben und Verriegelungsgriff (39) nach hinten ziehen, um sicherzustellen, dass sich die Sicherheitsstütze (5) in Verriegelungsposition befindet. Damit unter dem Behälter Arbeiten ausgeführt werden kônnen, fixiert die Sicherheitsstütze den Abfallbehälter in angehobener Stellung. Vertrauen Sie niemals darauf, dass die hydraulischen Gerätebauteile den Abfallbehälter in angehobener Stellung halten. Verriegelungsgriff (39) zur Positionierung der Abfallbehältersicherheitsstütze (5) nach hinten ziehen und Abfallbehälter zur Fixierung mit dem Hebel (54) leicht absenken. Abfallbehälterklappe und vordere Dichtung überprüfen. Bei Bedarf den Schmutz in diesen Bereichen mit einer Bürste entfernen. Damit das Gerät korrekt funktioniert, muss die Abfallbehälterklappe vollkommen mit der Walzenaufnahme abschlieRen. Setzten Sie sich wieder auf den Fahrersitz. Die Feststellbremse lôsen. Gerät zurücksetzen, bis der Abfallbehälter abgesenkt werden kann. Abfallbehälter mit Hebel (54) anheben, Verriegelungsgriff (39) nach vorne drücken, bis sich die Sicherheitsstütze (5) lôst, und Abfallbehälter absenken.

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 33019216(3)2010-09 A 19

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG

NACH DER GERÂTEBENUTZUNG

Zur Betätigung des Filterrüttlers untere Hälfte des Schalters (66) drücken, Staubkontrollfilter des Abfallbehälters reinigen und Abfallbehäiter entleeren (siehe vorstehenden Abschnitt).

2. Hauptkehrwalze mit dem Hebel (53) anheben.

3. Sämtliche Bedienelemente in Aus-Stellung schalten.

4... Motordrehzahlhebel (51) in ,hintere* Stellung (Mindestdrehzahl) schalten und Motor mindestens 25-30 Sekunden laufen lassen. (Nur bei SR 1601 LPG3): Sicherheitsventil des LPG-Tanks (50) schlieRen und Motor laufen lassen, bis sämtlicher Kraftstoff aus den Leitungen ausgestoRen ist (der Motor stoppt). Gerät durch Drehen des Zündschlüssels (64) in Stellung ,0“ ausschalten und Schlüssel abziehen. Feststellbremse betätigen. Wartungsplan überprüfen und alle erforderlichen Arbeiten vor dem Abstellen der Kehrmaschine durchführen. Gerät in überdachten Räumen abstellen.

HINWEIS Die Kehrmaschine kann mit Druckreinigern gereinigt werden: Druckstrahl nicht direkt auf oder in Bauteile richten. Das Gerät sollte vor dem Gebrauch voliständig trocken sein. Teilen Sie sämtliche Mängel bzw. Funktionsstôrungen, die Sie während der Gerätebenutzung bemerken, dem Nilfisk-Kundendienst oder dem Wartungspersonal mit.

LANGE STILLLEGUNG DES GERÂTS

Wird das Gerät für mehr als 30 Tage nicht verwendet, Gerät wie folgt vorbereiten:

1. Prüfen, ob der für das Gerät vorgesehene Lagerort trocken und sauber ist.

2. Wassertank der Staubabscheidungsanlage (4) entleeren und Wasserfilter (30, optional) reinigen.

3. Minuspol (-) der Batterien (3) trennen.

4... Motor (44) wie im entsprechenden Handbuch vorgesehen überprüfen. ERSTE BETRIEBSZEIT Nach der ersten Verwendungsphase (den ersten 5 Stunden) ist es erforderlich:

1. Die Befestigungs- und Verbindungselemente auf Aufspannung prüfen.

2. Aukerdem, alle sichtbaren Teile auf Undichtigkeit prüfen.

3. Motorül wechseln (siehe Kapitel ,Wartung“).

WARTUNG Sorgfältige und regelmäRige Wartung gewährleistet Betriebsdauer und hôchste Funktionssicherheit des Geräts. Nachfolgend wird die Übersichtstabelle planmäkRige Wartung wiedergegeben. In Abhängigkeit von bestimmten Arbeitsbedingungen kônnen die Wartungsintervalle variieren. Sämitliche Abweichungen sind vom Wartungspersonal festzulegen. Alle planmäkigen oder auRerordentlichen Wartungsarbeiten sind von Fachpersonal bzw. vom Nilfisk-Kundendienst durchzuführen. In dieser Anleitung sind nach der Übersichtstabelle der planmäfigen Wartung nur die einfachsten und regelmäkRigsten Wartungsarbeiten gezeigt. Für die Arbeitsschritte der anderen Wartungsarbeiten, die in der Übersichtstabelle planmäkige Wartung und auRerordentliche Wartung vorgesehen sind, siehe Service-Anleitung bei den zahlreichen Kundendienststellen. ACHTUNGI! Wartungsbearbeitungen sind bei ausgeschaltetem Gerät, abgezogenem Schlüssel, betätigter Feststellbremse und mit getrennten Batterien durchzuführen. Vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten sämtliche Sicherheitshinweise im Kapitel , Sicherheit“ aufmerksam lesen.

20 33019216(3)2010-09 A SR 1601 D3 / LPG3 / P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH

ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÂSSIGE WARTUNG

HINWEIS Die angegebenen Wartungsintervalle beziehen sich auf durchschnittliche Betriebsbedingungen. Für Geräte, die in sehr verschmutzter Umgebung eingesetzt werden, kann eine häufigere Wartung erforderlich sein. Arbeitsvorgang Bei Lieferung Motorkühimittel überprüfen Motorôlstand überprüfen Olstand Hydraulikanlage überprüfen Feststellbremse überprüfen Tägliche Wartung Hauptkehrwalze und Seitenbesen reinigen Motorôlwechsel Nach den ersten 50 | Alle 30 | Alle 150 | Alle 300 | Alle 1.000 Betriebs- | Stunden | Stunden | Stunden | Stunden stunden Offiltereinsatz austauschen Keilriemen überprüfen Motorkühimittelkreislauf überprüfen Batterie überprüfen Wasserflter Staubabscheidungsanlage (optional) überprüfen und reinigen Reinigung Motorluftfiter Motorkühler und Olkühler reinigen Hauptkehrwalze und Seitenbesen überprüfen und einstellen Staubkontrollfiter Abfallbehälter überprüfen und reinigen (Methode A) Unversehrtheit, Hôhe und Funktionsfähigkeit Schmutzfangklappen überprüfen Unversehrtheit Abfallbehälterdichtung überprüfen Motorwartung Lenkungslager und Hydraulikkolben schmieren Hydraulikôlfilter Tank auswechseln Hydraulikôlfilter Pumpe auswechseln Staubkontrollfiter Abfallbehälter überprüfen und reinigen (Methode B) Kraftstofffilter austauschen Spannung Schrauben und Verbindungselemente Kraftstoff Staubkontrollfiter Abfallbehälter überprüfen und reinigen (Methode C) Filter für das Befüllen mit Hydraulikôl auswechseln Hydraulikôl Tank auswechseln Bzw. in staubiger Umgebung häufiger. Für die entsprechenden Arbeitsschritte, siehe Service-Anleitung.

(3) _ Von einem autorisierten KUBOTA-Vertragshändier durchzuführende Wartungsarbeiten. ) Hydraulikôl zum ersten Mal nach 500 Betriebsstunden und danach einmal jährlich auswechseln.

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG

WARTUNG DER HAUPTKEHRWALZE

Hauptkehrwalze für ein einwandfreies Kehrergebnis auswechseln, wenn die Borsten bis auf eine Länge von 50 mm (2 in) abgenutzt sind. Hauptkehrwalze austauschen ACHTUNGI! Es wird empfohlen, beim Auswechseln der Hauptkehrwalze Arbeitshandschuhe zu tragen, da Abfälle mit scharfen Kanten zwischen den Borsten eingeklemmt sein kônnten. HINWEIS Es werden Hauptkehrwalzen und Seitenbesen verschiedener Härtegrade geliefert. Diese Arbeitsschritte sind bei allen Besen- und Walzentypen anzuwenden. Das Gerät auf ebenem Untergrund abstellen. Feststellbremse betätigen. Zündschlüssel (64) drehen und Gerät einschalten. Hauptkehrwalze mit dem Hebel (53) absenken. Zündschlüssel (64) in Stellung ,0“ drehen und Gerät ausschalten. Rechte Abdeckplatte (18) ôffnen. Die seitliche Schmutzfangklappe (A, Abb. 2) beiseite drücken und am Haltestift (B) befestigen. Aggregat des Lenkhebels (C) vom Kern der Hauptkehrwalze (D) abnehmen. DNDHPEWN = HINWEIS Lenkhebel wie die rechte Abdeckplatte (18) nach auRen schwenken.

9. Hauptkehrwalze (D) aus der Aufnahme nehmen und eventuell auf die Walze oder die Naben aufgerolite Schnüre oder Drähte

entfernen. 10. Walze austauschen und in die Aufnahme einsetzen: Sicherstellen, dass die Walze korrekt positioniert ist, dass sich die Stifte (E) auf der Nabe (F) in den Bohrungen im Walzenkern und dass sich die Hauptkehrwalze (D) korrekt in ihrem Sitz befindet.

11. Aggregat des Lenkhebels (C) wieder nach Innen schwenken und am Hauptkehrwalzenkern anbringen.

HINWEIS [à] Sicherstellen, dass sich die Rippen auf dem Lenkhebel in die Rillen (G) (rechte Seite) des Hauptkehrwalzenkerns einfügen. 12. Seitliche Schmutzfangklappe wieder in Position drücken und rechte Abdeckplatte (18) schlieRen, bis der Feststellhebel einrastet. P100321 Abbildung 2

22 33019216(3)2010-09 A SR 1601 D3 / LPG3 / P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH Hôheneinstellung Hauptkehrwalze HINWEIS Es werden Hauptkehrwalzen und Seitenbesen verschiedener Härtegrade geliefert. Diese Arbeitsschritte sind bei allen Besen- und Walzentypen anzuwenden. Das Gerät auf ebenem und flachem Untergrund abstellen. Feststellbremse betätigen. Zündschlüssel (64) drehen und Gerät einschalten. Hauptkehrwalze mit dem Hebel (53) absenken und 1 Minute drehen lassen. Auf diese Weise erzeugt die Hauptkehrwalze einen ,gereinigten Streifen“ auf dem Boden. Nach 1 Minute Hauptkehrwalze anheben, Feststellbremse lôsen und Kehrmaschine auf die Seite fahren, sodass der gereinigte Streifen sichtbar wird. 6. Den gereinigten Streifen auf dem Boden kontrollieren. Ist der Streifen weniger als 50 mm (2 in) oder mehr als 75 mm (3 in) breit, muss die Hauptkehrwalze eingestellt werden.

7. Zur Walzeneinstellung Entriegelungstaste (25) betätigen und Motorhaube (1) ôffnen. Drehknopf (A, Abb. 3) lôsen und

Flügelmutter (B) zur Einstellung der Hauptkehrwalze drehen: + Durch Drehen im Uhrzeigersinn werden Anpressdruck und Bodenspur des Besens verkleinert. + Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn werden Anpressdruck und Bodenspur des Besens vergrôkert. Am Ende Einstellung mit dem Drehknopf (A) fixieren.

8. Schritte 2-7 wiederholen, bis der gereinigte Streifen zwischen 50 und 75 mm (2 - 3 in) breit ist.

min HINWEIS Ist es nicht môglich, die Spur korrekt einzustellen, weil der Druckunterschied zwischen den beiden Enden der Hauptkehrwalze zu grok ist, siehe Service-Anleitung für die entsprechenden Einstellschritte.

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG SEITENBESENWARTUNG Seitenbesen einstellen HINWEIS Es werden Hauptkehrwalzen und Seitenbesen verschiedener Härtegrade geliefert. Diese Arbeitsschritte sind bei allen Besen- und Walzentypen anzuwenden.

1. Das Gerät auf ebenem und flachem Untergrund abstellen.

2. Feststellbremse betätigen.

3. Zündschlüssel (64) drehen und Gerät einschalten.

4. Seitenbesen mit dem Hebel (52) absenken und 1 Minute drehen lassen.

5. Sind die Seitenbesen (9) (15, serienmäkig bei SR 1601 MAXI) abgesenkt, müssen sie den Boden hinsichtlich Ausdehnung

und Ausrichtung wie auf der Abbildung (A und B, Abb. 4) berühren.

6. Zur Beseneinstellung Drehknopf (A, Abb. 5) lôsen und Flügelmutter (B) zur Einstellung des Seitenbesens drehen:

+ Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der Anpressdruck des Seitenbesens verkleinert. + Durch Drehen gegen Uhrzeigersinn wird der Anpressdruck des Seitenbesens vergrôRert. Am Ende Einstellung mit dem Drehknopf (A) fixieren. 7... Schritte 1-5 erneut ausführen, um die korrekte Einstellung der Seitenbesenhôhe zu überprüfen.

8. Isteine Einstellung wegen übermäkigen VerschleiRes der Hauptkehrwalze nicht mehr môglich, Hauptkehrwalze, wie im

nachstehenden Abschnitt erläutert, austauschen. Borsten bis auf eine Länge von 75 mm (3 in) abgenutzt sind. Die Seitenbesenhühe muss nach jedem Auswechseln des Besens eingestellt werden. HINWEIS [à] Seitenbesen (9) (15, serienmälig bei SR 1601 MAXI) für ein einwandfreies Kehrergebnis auswechseln, wenn die P100323 P100324 Abbildung 4 Abbildung 5

24 33019216(3)2010-09 A SR 1601 D3 / LPG3 / P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH Seitenbesen austauschen ACHTUNGI! Es wird empfohlen, beim Auswechseln der Seitenbesen Arbeitshandschuhe zu tragen, da Abfälle mit scharfen Kanten zwischen den Borsten eingeklemmt sein kônnten.

1. Abfallbehälter anheben, bis sich der Seitenbesen in Augenhôhe befindet.

2. Sicherungsbügel abnehmen, Kupplungsstift (A, Abb. 6) herausziehen und Seitenbesen (B) von der Antriebswelle abnehmen.

3. Den neuen Seitenbesen auf die Antriebswelle schieben, die Bohrung für den Stift aufrichten und Kupplungsstift (A) einsetzen. P100325 Abbildung 6

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 33019216(3)2010-09 A 25

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG WARTUNG DES STAUBKONTROLLFILTERS (FLACHFILTER) Damit die Ansauganlage einwandfrei funktioniert, muss der Flachfilter (Staubfilter) des Abfallbehälters regelmäkig gereinigt werden. Beachten Sie für eine längere Lebensdauer des Filters die empfohlenen Wartungsintervalle. ACHTUNGI! Bei der Filterreinigung stets eine Schutzbrille tragen. Keine Lôcher in den Filter bohren. — Filter in gut belüfteter Umgebung reinigen. — Damit kein Staub eingeatmet wird, ist eine Schutzmaske zu tragen.

1. Gerät auf ebenem Untergrund abstellen, Feststellbremse betätigen und Zündschlüssel (64) in Stellung ,0“ drehen.

2. Verriegelungen (6) und Abfallbehälterhaube (16) ôffnen und mit der Stützstange (17) sichern: Stützstange korrekt

positionieren. 3. Die Oberseite des Staubkontrolfilters (12) auf Schäden überprüfen. Eine groRe Menge Staub auf der Filteroberseite ist in der Regel ein Hinweis, dass der Filter ein Loch hat oder die Filterdichtung beschädigt ist. 4. Die vier Befestigungsknôpfe (13) des Filterrüttleraggregats abdrehen. Um an die Filterplatte zu gelangen, Filterrüttleraggregat (11) anheben.

5. Staubkontrolffilter (12) zum Entfernen aus dem Gerät anheben.

6. Filter mit einer der folgenden Methoden reinigen:

Methode A Staub vom Filter absaugen. Filter vorsichtig (mit der verschmutzten Seite nach unten) auf eine ebene Fläche klopfen, um Schmutz und Staub zu entfernen. HINWEIS © Achten Sie darauf, die aus der Dichtung herausragende Metalllippe nicht zu beschädigen. Methode B Staub vom Filter absaugen. Einen Druckluftstrahl (max. Druck: 6 bar) auf die saubere Seite des Filters (entgegen der Luftstromstromrichtung) richten. Methode C Staub vom Filter absaugen. Filter für 15 Minuten in warmes Wasser legen, herausnehmen und unter einem schwachen Wasserstrahl (max. Druck: 2,5 bar) ausspülen. Filter erst wieder in das Gerât einsetzen, wenn er vollständig trocken ist. HINWEIS [à] Filter zum optimalen Trocknen waagerecht auf zwei Abstandshalter legen, damit die Luft auch unter dem Filter zirkulieren kann. HINWEIS Den Filter zur gründlichen Reinigung mit Wasser und gegebenenfalls mit nicht schäumendem Reinigungsmittel spülen. Wird der Filter auf diese Weise gereinigt, verringert sich, selbst bei hoher Filterqualität, die Lebensdauer des Filters, der folglich häufiger ausgewechselt werden muss. Die Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel beeinträchtigt die Funktionseigenschaften des Filters. 7... Den Filter in umgekehrter Reihenfolge einbauen. Achten Sie dabei insbesondere auf Folgendes: + Den Filter mit der Gewebeseite nach oben einbauen. + Weist die Filterdichtung Risse auf oder gewährleistet die Dichtigkeit nicht mehr, ist sie auszuwechseln. HINWEIS Vor dem Auswechseln des Filters, den Schmutz von der Staubsammelplatte unter dem Filter entfernen. Überprüfen, ob die Schmutzfangklappe hinten an der Staubsammelplatte frei beweglich ist.

26 33019216(3)2010-09 A SR 1601 D3 / LPG3 / P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH WARTUNG DES STAUBKONTROLLFILTERS (TASCHENFILTER) Das System mit Taschenfilter erfordert praktisch keine Wartungsarbeiten. Zu Wartungszwecken ist es lediglich erforderlich, den Filterrüttler regelmäRig mit der unteren Hälfte des Schalters (66) zu betätigen. HINWEIS [i Vor Betätigung des Filterrüttlers ist stets zu überprüfen, ob der Abfallbehälter abgesenkt ist.

WARTUNG DER SCHMUTZFANGKLAPPEN

Abfallbehälter, wie entsprechenden Abschnitt erläutert, entleeren, um zu vermeinen, dass das Gewicht der Abfälle im Behälter die Überprüfung der Schmutzfangklappenhôhe beeinträchtigt. Gerät auf einen ebenen Untergrund stellen, der als Bezugsfläche für die Überprüfung der Schmutzfangklappenhôhe geeignet ist. Zündschlüssel (64) in Stellung ,0“ drehen. Feststellbremse betätigen. Schmutzfangklappen überprüfen

Rechte (18) und linke (2) Abdeckplatte ôffnen. Hauptkehrwalze wie im entsprechenden Abschnitt erläutert entfernen. Die vordere und die hintere Schmutzfangklappe der Walzenaufnahme ebenfalls überprüfen. Schmutzfangklappen, die Risse aufweisen oder so verschlissen sind, dass sie sich mehr als 6 mm (0,2 in) über dem Boden befinden, austauschen oder einstellen (siehe Arbeitsschritte in der Service-Anleitung).

WASSERFILTER DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE (OPTIONAL) REINIGEN

FSSN> Gerät auf ebenem Untergrund abstellen, Feststellbremse betätigen und Zündschlüssel (64) in Stellung ,0“ drehen. Schnellverbindung (A, Abb. 7) von der Tankleitung abnehmen. Um an den Wasserfilter (30) zu gelangen, linke Abdeckplatte (2) abnehmen. Den durchsichtigen Deckel (B) mit Dichtung (C) abnehmen und Siebfilter (D) entfernen. Reinigen und in der Halterung (E) anbringen. HINWEIS Ci Dichtung (C) und Siebfilter (D) in ihrem jeweiligen Sitz im Deckel bzw. in der Halterung (E) korrekt positionieren.

In der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus wieder einbauen. P100329 Abbildung 7

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 33019216(3)2010-09 A 27

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG HYDRAULIKÔL ACHTUNGI! Heike Bauteile nicht berühren. Motor und Hydraulikanlage abkühlen lassen. 1... Gerät auf ebenem Untergrund abstellen, Feststellbremse betätigen und Zündschlüssel (64) in Stellung ,0“ drehen.

2. Entriegelungstaste (25) betätigen und Motorhaube (1)

3. Verriegelung betätigen und linke Seitenhaube (4)

abnehmen. Sofern erforderlich, Leitung des Wasserfilters (30, optional) herausnehmen. P100329A 4... Hydraulikôlstand an der Anzeige auf dem Ülbehälter (19) überprüfen. Die Hydraulikôlstandsanzeige muss in der Mitte stehen. Ist der Ôlstand niedriger, Deckel (20) abdrehen und mit Hydraulikôl AGIP Arnica 46 nachfüllen. Sind Hydraulikôl und Filter aufgrund eines mechanischen Defekts stark verunreinig, Ôl und Filter auswechseln (siehe Arbeitsschritte in der Service-Anleitung). MOTORÔL ACHTUNGI! Heike Bauteile nicht berühren. Motor abkühlen lassen. 1... Gerät auf ebenem Untergrund abstellen, Feststellbremse betätigen und Zündschlüssel (64) in Stellung ,0“ drehen. h

2. Entriegelungstaste (25) betätigen und Motorhaube (1

ane unastaste (25) tt m SR 1601 D3 A

3. Motorülstand vor jedem Gerätegebrauch mit dem

Ôlmessstab (A, Abb. 8-9-10) überprüfen. à Sofern erforderlich, Deckel (B, Abb. 9-10) éffnen und Abbildung 9 Motorôlstand berichtigen. (Siehe Arbeitsschritte im Motorhandbuch) 4... Motorël nach den ersten 50 Betriebsstunden und danach alle 150 Stunden auswechseln. Der Ülfilter (C) muss bei jedem Ülwechsel ausgetauscht werden (siehe Arbeitsschritte in der Service-Anleitung). In Abhängigkeit von den Umgebungstemperaturen sind Ôlsorten folgender Tabelle zu verwenden: P100329D3 TEMPERATURBEREICH ÔLSORTE Über 15°C (60°F) SAE 10W-30 Uniter 15°C (60°F) SAE 5W-30 7 DT : 4

SR 1601 LPG3 - SR 1601 P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH MOTORLUFTFILTER REINIGEN

1. Gerät auf ebenem Untergrund abstellen, Feststellbremse betätigen und Zündschlüssel (64) in Stellung ,0“ drehen.

2. Entriegelungstaste (25) betätigen und Motorhaube (1) ôffnen.

3. Serviceanzeige des Motorluftfilters (27) vor jedem Gerätegebrauch überprüfen.

HINWEIS Nach der Reinigung oder dem Austausch des Motorlufifilters kann die Serviceanzeige durch Drücken ihrer beiden Enden rückgestellt werden. ACHTUNGI! Bei Wartungsarbeiten an Bauteilen des Motorluftfilters äuBerst vorsichtig vorgehen, damit kein Staub oder Schmutz in den Motor gelangt. Eingedrungener Staub kann schwere Motorschäden verursachen.

4. Deckel des Motorluftfilters (24) ôffnen und Papier-Vorfilter sowie Synthetik-Filter herausnehmen.

5. Wie im Motorhandbuch erläutert, Motorluftfilter reinigen und/oder Einsatz des Motorluftfilters (24) warten.

MOTORKÜHLMITTEL ACHTUNGI! Kühlerdeckel (23) nicht bei hei&em Motor abnehmen. Gerät auf ebenem Untergrund abstellen, Feststellbremse betätigen und Zündschlüssel (64) in Stellung ,0“ drehen. Entriegelungstaste (25) betätigen und Motorhaube (1) ôffnen. Motor und Kühimittel abkühlen lassen. Kühlerdeckel (23) vorsichtig aufdrehen, sodass der Überdruck entweichen kann. Kühlerdeckel (23) abnehmen und Kühimittel überprüfen. Ist der Kühimittelstand niedrig, wie im Motorhandbuch erläutert, eine Mischung aus einem Teil Wasser und einem Teil Frostschutzmittel für Kraftfahrzeuge nachfüllen. FwN=

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 33019216(3)2010-09 A 29

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG

SICHERUNGEN ÜBERPRÜFEN/AUSTAUSCHEN/RÜCKSTELLEN

Rückstellbare Sicherungen überprüfen

Gerät auf ebenem Untergrund abstellen. Feststellbremse betätigen. Zündschlüssel (64) in Stellung ,0“ drehen und abziehen. In der Sicherungsbox (38) überprüfen, ob eine der folgenden rückstellbaren Sicherungen ausgeschaltet ist (Abb. 11): +__ (A): F1 (30 A), Staubabsaugung ): F2 (16 A), Filterrüttler : F4 (30 A), Zündschlüssel : F5 (16 A), Motor-Hilfsbetriebe ): F3 (10 A), Staubabscheidungsanlage (sofern vorhanden) ): F6 (10 A), Arbeitsscheinwerfer (optional) G): F7, Beleuchtungsanlage (optional) H): F8, Kabinengebläse (optional) Nach dem Abkühlen des entsprechenden Teils, der die Abschaltung verursacht hat, gegebenenfalls die entsprechende Sicherung rückstellen. + GB

Sicherungen überprüfen/austauschen HEON = Gerät auf ebenem Untergrund abstellen. Feststellbremse betätigen. Zündschlüssel (64) in Stellung ,0“ drehen und abziehen. Entriegelungstaste (25) betätigen und Motorhaube (1) ôffnen. Die Schutzabdeckungen im Bereich des Fahrersitzes abnehmen und überprüfen, ob folgende Sicherungen unversehrt sind (Abb. 12-13): +__ (1): F9 (50 A), Glühkerzen (nur bei SR 1601 D3) +__(J): F10 (50 A), Wechselstromgenerator +__(K): F11 (1 A), Haubeninnenleuchte (optional) Etwaige defekte Sicherungen austauschen. Schutzabdeckung anbringen. Motorhaube (1) schlieRen. P100326 SR 1601 D3 - SR 1601 P3 SR 1601 LPG3

Abbildung 12 Abbildung 13

30 33019216(3)2010-09 A SR 1601 D3 / LPG3 / P3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH FEHLERSUCHE Stôrung Môgliche Ursache MaRnahmen Das Gerät bewegt sich nicht Batterie getrennt Batterie anschlieRen Gerät ohne Kraftstoff Tanken Schutzsicherungen herausgesprungen Herausgesprungene Sicherungen rückstellen Feststellbremse betätigt Ausschalten Entriegelungsschraube Hydraulikpumpe nicht korrekt eingestellt In die richtige Richtung drehen Die Hauptkehrwalze dreht sich nicht Hebel in .hinterer' Stellung für angehobene Hauptkehrwalze Hauptkehrwalze mit dem Hebel absenken Um den Besenantrieb sind Abfälle gewickelt Abfälle entfernen Abfallbehälter ist nicht vollständig abgesenkt Abfallbehälter vollständig absenken Das Gerät nimmt nur geringe Mengen Abfälle/Staub auf Ansauganlage ausgeschaltet Ansauganlage mit dem Schalter einschalten Staubfilter verstopft Staubfilter reinigen Abfallbehälter voll Abfallbehälter entleeren Die Schmutzfangklappen sind beschädigt oder falsch eingestellt Unversehrtheit und korrekte Einstellung der Schmutzfangklappen (") überprüfen Bodenfreiheit der Hauptkehrwalze ist nicht korrekt Bodenfreiheit der Walze einstellen Schutzsicherungen herausgesprungen Herausgesprungene Sicherungen rückstellen Der Seitenbesen funktioniert nicht Hebel in ,hinterer" Stellung für angehobenen Seitenbesen Seitenbesen mit dem Hebel absenken Um den Besenantrieb sind Abfälle gewickelt Abfälle entfernen Abfallbehälter ist nicht vollständig abgesenkt Abfallbehälter vollständig absenken Die Entleerungsklappe des Abfallbehälters schlieft sich nicht Die Schnellentleerungsklappe wird von Abfällen blockiert Abiälle und Schmutz von den Rändern des Fachs entfernen Der Filterrüttlermotor funktioniert nicht Der Stecker des Filterrüttlermotors ist nicht korrekt angeschlossen Korrekt anschlieRen Schutzsicherung herausgesprungen Herausgesprungene Sicherung rückstellen Die Staubabscheidungsanlage (optional) funktioniert nicht Defekter Schalter Schalter ersetzen (*) Verstopfte Düsen oder verstopfter Wasserfilter Reinigen Pumpe defekt Auswechseln Schutzsicherung herausgesprungen Herausgesprungene Sicherung rückstellen () _Vom Nilfisk-Kundendienst durchzuführen. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit einem Nilfisk-Kundendienst in Verbindung, bei dem die Service-Anleitung erhältlich ist.

DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG VERSCHROTTUNG Die Geräteverschrottung hat bei einer autorisierten Verschrottungsstelle zu erfolgen. Vor der Geräteverschrottung sind folgende Bauteile/Werkstoffe zu entfernen und zu trennen sowie gemäk geltender Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen: — Batterien — Polyesterstaubfilter — Hauptkehrwalze und Seitenbesen — Motorôl — Hydraulikôl — Offilter Hydraulikanlage — Kunststoffleitungen und -teile — Elektrische und elektronische Teile (*) (‘) __Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile an die Grtliche Nilfisk- Niederlassung.