BA 551 CD - Industriesauger NILFISK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BA 551 CD NILFISK als PDF.
Benutzerfragen zu BA 551 CD NILFISK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Industriesauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BA 551 CD - NILFISK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BA 551 CD von der Marke NILFISK.
BEDIENUNGSANLEITUNG BA 551 CD NILFISK
BETRIEBSANLEITUNG
F MANUEL D'UTILISATION
GB USER MANUAL
NL GEBRUIKSAANWIZING
D Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.
ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG 3
ADRESSATEN 3
AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG 3
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 3
IDENTIFIZIERUNGSDATEN 3
ANDEREREFERENZANLEITUNGEN 4
ERSATZTEILE UND WARTUNG 4
ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN 4
FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN 4
VEREINBARUNGEN 4
AUSPACKEN/LIEFERUNG 4
SICHERHEIT 5
BENUTZTE SYMBOLE 5
ALLGEMEINE HINWEISE 5
MASCHINENBESCHREIBUNG 7
MASCHINENSTRUKTUR 7
SCHALTTFEL 9
SICHTFENSTER ZUR LESUNG DER LADEGERÄTDATEN (Option) 9
MASCHINENSTRUKTUR-BESCHREIBUNG 10
BETRIEBSBESCHREIBUNG DER DRUCKTASTEN UND STEUERUNGEN 11
BESCHREIBUNG DER KONTROLLLEUCHTEN UND ANWEISER AUF DER SCHALTTFEL 12
BESCHREIBUNG DER LEUCHTANZEIGEN DER BATTERIEN 12
ZUBEHÖRE/OPTIONEN 12
TECHNISCHE DATEN 13
SCHALTPLAN FÜR BA 551 14
SCHALTPLAN FÜR BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D 15
BETRIEB 16
PRUFBUNG/VORBEREITUNG DER BATTERIEN Auf EINER NEUEN MASCHINE 16
INSTALLATION DER BATTERIEN UND EINSTELLUNG DES BATTERIETYPES (WET O GEL) 17
VOR DEM ANLASSEN DER MASCHINE 18
MASCHINENANLASSEN UND -ABSTellen 21
MASCINE IN BETRIEB (WASCHEN/TROCKNEN) 22
ENTLEERUNG DER TANKS 23
NACH DER MASCHINENBENUTZUNG 24
LANGE AUSSERDIENSTSELLUNG DER MASCHINE 24
ERSTE BEDIENUNGSZEIT 24
WARTUNG 25
ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMASSIGEN WARTUNG 25
BATTERIELADUNG 26
PRUFGUNG DER ARBEITSSTUNDEN DER MASCHINE 27
REINIGUNG DER SAUGLIPPE 27
PRUUNG UND ERSETZUNG DER SAUGLIPPENGUMMIS 28
REINIGUNG DER BÜRSTEN/PADS 29
REINIGUNG DER TANKS, DES ANSAUGGITTERS MIT SCHWIMMER UND PRÜFUNG DER
DECKELDICHTUNG 29
REINIGUNG DES FILTERS DES MOTORS DER ANSAUGANLAGE 30
REINIGUNG DES REINIGUNGSLösungsfilters 30
REINIGUNG DES FILTERS MIT SAUBEREM WASSER 31
PRUFBUNG/ERSETZUNG DER SICHERUNGEN 31
ABMONTIERUNG/MONTIERUNG DES BÜRSTEN-/PADHALTER-/ZYLINDERBÜRSTENKOPFS 32
REINIGUNG DES REINIGUNGSMITTELTANKS 33
SPULUNG EDS-ZUFUHRANLAGE DES REINIGUNGSMITTELS 33
FEHLERSUCHE 34
VERSCHROTTUNG 34
EINLEITUNG

HINWEIS
Die zwischen Klammern wiedergegebenen Nummern beziehen sich auf die Bestandteile dargestellt in dem Kapitel Beschreibung der Maschine.
ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG
These Anleitung liefert dem Bediener alle erforderlichen Informationen um die Maschine auf die meist angebrachte, unabhängigste und{sicherste Weise benutzen zu konnen. In dieser Anleitung sind Auskunfte uber die technische Hinsicht, die Sicherheit, die Funktion, den Maschinenausfall, die Wartung, die Ersatzteile und die Verschrottung enthalten.
Vor Ausführung einer Bearbeitung auf der Maschine, mussen die Bediener und die Fachtechniker die Hinweise in dieser Anleitung sorgfältig lessen. Für weitere Informationen über diese Hinweise Nilfisk-Advance befragen.
ADRESSATEN
Die betreffende Anleitung ist sowohl an den Bediener als auch die Fachtechniker für die Wartung der Maschine gerichtet. Die Bediener dürfen keine für ausgebildete Techniker reservierten Operationen ausführten. Nilfisk-Advance haftet nicht für Schäden, die durch Nichteinhaltung theses Verbots verursacht werden.
AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG
Die Betriebsanleitung muss immer in der Nähe der Maschine aufbewährt werden, in einem dazu vorgesehen Umschlag und muss gegen Flüssigkeiten oder andere Material, welche den Lesezustand gefährden konnte, beschützt werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Konformitätserklarung, die zusammen mit der Maschine gefeliefert wird, bestätigt die Konformität der Maschine hinsichtlich der geltenden Gesetzanordnungen.

HINWEIS
Die originelle EG-Konformitätserklung befindet sich in zweifacher Kopie in der Dokumentation, mitgeliefert mit der Maschine.
IDENTIFIZIERUNGSDATEN
Die Seriennummer und das Maschinenmodell befinden sich auf dem Schild (34).
Das Baujahr der Maschine ist in der Konformitätserklung wiedergegeben, wie auch durch die ersten zwei Ziffern der Seriennummer der Maschine selbst angegeben.
These Auskünfte braucht man bei der Bestellung von Ersatzteilen. Bite die Daten der Maschine darunter aufschnitten.
Modell MASCHINE
Seriennummer MASCHINE
ANDERE REFERENZANLEITUNGEN
- Anleitung des elektronischen Ladegerätes, welche falls mitgeliefert als integrierenden Teil dieser Anleitung betrachtet werden muss.
Außerdem sind folgende Anleitungen verfügbar:
Service-Anleitung (nachschlagbar bei den Nilfisk-Advance Kundendiensten)
Katalog der Ersatzteile (ausgestattet mit der Maschine)
ERSATZTEILE UND WARTUNG
Für jegliche betreffende Bedürfnisse über die Benutzung, die Wartung und die Reparatur, setzen Sie sichitte mit dem Fachpersonal bzw. direkt mit den Nilfisk-Advance Kundendiensten in Verbindung. Benutzen Sie immer originelle Ersatzteile und Zubehörnteile.
Wenden Sie sich an Nilfisk-Advance für Wartung oder die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehörteilen und geben Sie immer das Modell und die Seriennummer an.
ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN
Nilfisk-Advance bemührt sich um die ständige Verbesserung seiner Produkte. Wir behalten uns das Recht vor, alle von uns für nötig gehaltenen Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen, ohne die Verpflichtung, die bereits verkaufen Maschinen ebenfalls modifizieren zu)dürfen.
Jede Anderung und/oder Zusatz von Zubehoren soll von Nilfisk-Advance deutlich zugelassen und verwirklicht werden.
FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN
Dieser Schrubbautomat wurde für die Reinigung (Waschen und Trocknen) von glatten und kompakten Fußboden in bürgerlichen und industriellen Umgebungen entworfen und hergestellt, deren Sicherheitsbedingungen durch einen Fachbediener kontrolliert worden sind.
Der Schrubbautomat ist nicht geeignet für die Reinigung von Tapeten oder Teppichböden.
VEREINBARUNGEN
Alle Anweisungen vorwärts, rückwärts, vorne und hinten, rechts und links die in dieser Anleitung angegeben sind, beziehen sich auf dem Bediener in Fahrerposition mit den Händen auf der Lenkstange (2).
AUSPACKEN/LIEFERUNG
Zum Auspacken der Maschine die auf der Verpackung gezeigten Anweisungen aufmerksam folgen.
Bei der Auslieferung der Maschine aufmerksam prufen, ob die Verpackung und die Maschine beim Transport beschädigt worden sind. Wenn die Beschädigungen sightlich sind, die Verpackung gehalten, damit sie von der Transportfirma, die sie abgeliefert hat, vorgeführt werden kann. Sich sofort mit der Transportfirma in Verbindung setzen, um eine
Schadenersatzforderung auszufüllen.
Prüfen dass die Ausstattung der Maschine der nachfolgenden Ende entspricht:
-
Technische Unterlagen:
-
Betriebsanleitung des Schrubbautomats
Bedienungsanleitung für das elektronische Ladegerät (wenn verfügbar) -
Ersatzteilliste des Schrubbautomats
-
N.1 Verbinder für das Ladegerät (für Maschine ohne Ladegerät an Bord)
- N.2 Flachsicherungseinsätze
SICHERHEIT
Die unter gezeigten Symbole werden benutzt, um potentielle Gefahrbedingungen anzuzeigen. Diese Auskünfte immer aufmerksam lesen und die notwendige Vorsichtsmaßnahmeephmen, um Personen und Sachen zu schützen. Die Mitarbeit des Bedieners ist zur Unfallverhütung wesentlich. Kein Programm zur Unfallverhütung nutzt etwas, wenn die Bereitschaft des Maschinenbedieners zur Kooperation feht. Die meisten Unfälle, die im Betrieb, am Arbeitsplatz oder beim Transport geschehen konnen, sind auf das Nichteinhalten von Grundvorsichtsmaßnahmen zureckzuführn. Ein aufmerksamer und vorsichtiger Bediener ist daher die Beste Garantie für das Vermeiden von Unfalen und ist für die Wirksamkeit jedem Vorbeugeprogramms unverzichtbar.
BENUTZTE SYMBOLE

GEFAHR!
Deutet eine Todesgefahr für den Bediener an.

ACHTUNG!
Deutet eine hohe Unfallgefahr für Personen oder Schäden an Gegenständen an.

HINWEIS!
Es zeigt einen Hinweis über Schlüsselfunktionen bzw. nutzbare Funktionen.
Widmen Sie Absätzen, die durch these Symbol gekennzeichnet sind, die höchste Aufmerksamkeit.

HINWEIS
Es zeigt einen Hinweis über Schlüsselfunktionen bzw. nutzbare Funktionen.

NACHSCHLAGEN
Es zeigt die Notwendigkeit vor dem Ausführren beliebiger Operationen die Betriebsanleitung nachzuschlagen.
ALLGEMEINE HINWEISE
Hier sind Hinweise und bestimmte Achtungen beschreiben, die über potentielle Gefahren von Maschinen- und Personenbeschädigungen unterrichten.

GEFAHR!
Vor dem Ausführren jeder Wartungs-/Reparaturarbeit die Batterien trennen.
- These Maschine darf nur von autorisiertem und angemessen ausgebildetem Fachpersonal verwendet werden. Die Benutzung der Maschine durch Kinder und Körperbehinderten ist strengstens verboten.
Die Batterien welt von Funken, Flammen und bereits Stoffen halten. Explosives Gas kann während der normalen Benutzung austreten.
- Alle Schmuckstücke ablegen, wenn man neben elektrischen Bauteilen arbeitet.
- Unter der gehobenen Maschine ohne geeignete feste Sicherheitsstätzen nicht arbeiten.
Die Verwendung dieser Maschine ist in Räumen, wo schädliche, gefährliche, brennbare und/oder explosive Pulver, Flüssigkeiten oder Dämpfe vorhanden sind, verboten.
Durch Laden der Batterien erzeugt sehr explosives Hydrogengas. Bei ganzem Ladenzyklus der Batterien die Tankeit geöffnet halten und diese Operation nur in gut belufteten Bereichen und welt von freiem Flammen durchfuhren.

ACHTUNG!
- Prüfen dass die Frequenz und die Spannung angebracht auf dem Serienschild der Maschine mit der Stromspannung übereinstimmt, bevor das Ladegerät zu benutzen.
Das Kabel des Ladegerates nicht zum Ziehen bzw. Transport der Maschine und nicht als einen Griff verwenden. Das Kabel des Ladegerates nicht unter einer Tür hindurchquetschen und es nicht auf Oberflächen bzw. geschärfte Kanten ziehen. Mit der Maschine nicht über das Kabel des Ladegerates fahren. Das Kabel des Ladegerates von bereits Oberflächen entfern halten. - Wenn das Kabel des Ladegerats oder der Stecker beschädigt sind, * dürfen die Batterien der Maschine nicht geladen werden. Wenn die Maschine nicht richtig Funktioniert, beschädigt ist, im Freien abgestellt bzw. ins Wasser fallengelassen wurde, sie bei einem Kundendienst bringen.
Um das Gefahr von Brände, Stromschläge bzw. Verletzungen zu verringn, die Maschine, wenn unbewacht, nicht am Stromnetz angeschlossen halten. Vor Wartungsbearbeitungen auszuführen, das Kabel des Ladegerätes von dem Stromnetz lösen. - Beim Batterieladen ist es verboten zu rauchen.
Die Maschine immer gegen Sonne, Regen und andere Witterungen, sowohl bei Bedienung als auch beim Stillstand, schützen. Die Maschine an einem überdachten Raum abstellen.
Die Maschine nicht als Spielzeug verwenden给你们. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn sie in der Nähne von Kindern verwendet wird.
Die Maschine darf nicht fur verschiedene Zwecke, als die in dieser Anleitung angezeigt sind, benutzt werden. Nur Zubehore, die von Nilfisk-Advance empfohlen sind, benutzen.
Die angemessenen Vorsichtsmaßnahmen treffen, damit Haare, Schmuckstücke oder weite Kleiderteile sich nicht in den sich bewegenden Maschinenteilen verfangen.
Die Maschine unbewacht nicht setzen ohne Sicherzustellen, dass sie nicht selbstbewegen kann.
Die Maschine nicht auf hohenen Gradientoberflächen dann diese spezifiziert benutzen.
Die Maschine nicht in ausgesprochen staubigen Räumen verwenden. - Immer die Sicherheit von Personen und Gegenständener während der Maschinenbenutzung garantieren.
- Nicht gegen Regale und Baugerüste stoßen, vor allem ob es die Gefahr von herunterfallenden Gegenständen entstehen.
Keine Behälter mit Flüssigkeiten auf der Maschine abstellen.
Die Gebrauchstemperatur der Maschine muss sich zwischen 0^ und +40^ befinden.
Die Einlagerungstemperatur der Maschine muss sich immer zwischen 0^ und +40^ befinden.
Die Feuchtigkeit muss sich zwischen 30% und 95% befinden.
Die Maschine als Transportmittel nie verwenden.
Die Maschine auf den Rampen bzw. Neigungen, die mehr als 2% geneigt sind, nicht benutzten.
Be stehender Maschine die Bürsten nicht arbeiten halten, sonst konnte der Fußboden beschädigt werden. - Bei einem Brand einen Pulverlöscher möglicherweise verwenden, sondern keiner Wasserlöscher.
Die fur die Maschine vorgesehenen Schutzvorrichtungen keinesfalls beschädigen und alle vorgesehenen Hinweise fur die ordentliche Wartung sorgfaltig befolgen.
Kein Gegenstand durch die Öffnungen eindringen setzen. Die Maschine nicht benutzen wenn die Öffnungen verstopft sind. Die Öffnungen frei von Staub, Fasern, Haare und allen anderen Fremdkörpersn, welche den Luftstrom verringn können, halten.
Die befestigten Schildchen nicht entfernen bzw. verändern.
Be Betriebsbedingungen, die anleitungsgemäß sind, entstehen wegen der Schwingungen keine Gefahr. Das
Schwingungsniveau der Maschine befindet sich unter 2,5 m/s² (98/37/EEC-EN 1033/1995). - These Maschine ist nicht gebilligt für die Benutzung auf Straßen oder öffentlichen Wege.
Beim Transport der Maschine bei Bedingungen unter der Gefriertemperatur mit Vorsicht vorgehen. Das vorhandene Wasser in dem Tank für das Sammelwasser oder in den Röhren könnte gefrieren und die Maschine schwer beschädigen. - Nur Bürsten und Pads die mit der Maschine mitgeliefert wurden und die in der Betriebsanleitung angegeben werden benutzen. Die Benutzung von anderen Bürsten oder Pads kann die Sicherheit gefährden.
Beim störenden Funktionierer der Maschine, sicherstellen, dass das nicht von einer fehlenden Wartung abhängt.
Anderfalls das Fachpersonal bzw. den autorisierten Kundendienst benachrichtigen. - Bei Auswechselung der Bestandteile verlangen Sie die ORIGENLLEN Ersatzteile bei einer autorisierten Vertriebung oder Verkauf.
Um die Sicherheit und eine gute Leistung zu gewährleisten, ist die planmäßige Wartung, die in einem bestimmten Kapitel dieser Anleitung vorgesehen ist, vom Fachpersonal bzw. autorisiertem Kundendienst durchzuführen.
Sorgfältig alle betreffenden Anweisungen vor Ausführung von einer Wartungsbearbeitung oder Reparatur lessen.
Die Maschine nicht mit direkten bzw. unter Druck stehenden Wasserstrahlen abspritzen und keine korrodierenden Reinigungsmittel verwenden.
Die Maschine soll am Ende ihres Lebenszyklus nicht verlassen werden, da sie giftige bzw. schädliche Stoffe (Batterien, usw.) enthalt, für welche eine Entsorgung durch entsprechende Sammelzentren (siehe das Kapitel „Verschrottung") gesetzlich vorgesehen ist.
MASCHINENBESCHREIBUNG
MASCHINENSTRUKTUR
- Schalittafel
- Lenkstange
- Antriebstafel (*)
- Geschwindigkeitsregler (*)
- Sichtfenster zur Lesung der Ladgeratdaten (Option)
- Ladegeratkabel (Option)
- Kabelhalter Ladegerät (Option)
- Hinterer Auffüllstutzen der Reinigungslösung/sauberes Wasser
- Ausziehbares Rohr für die Wasserladung (Option)
- Hebel zum HebEN/Senken Sauglippe
- Pedal zum Hebren/Senkendes Kopfs
11a. Pedal auf Stellung Kopf gehoben
11b. Pedal auf Stellung Kopf gesenkt
11c. Aktivierung zusätzlicher Druck (Option) - Batteriestecker (rot) Dieser Verbinder Funktioniert auch als NOTZUSTANDSKNOPF für einen sofortigen Stillstand von allen Funktionen.
- Lenkbares Rad hinten
- Vorderräder auf feststehender Achse
- Ansaugrohr Sauglippe
- Ablassrohr Sammelwasser
- Standrohr und Ablass der Reinigungslösung/sauberes Wasser
18a. Bürstenkopf mit einer Bürste/Padhalter
18b. Bürstenkopf mit zwei Bürsten/Padhalter
18c. Bürstenkopf mit zwei Zylinderbürsten
19a. Bürste/Padhalter
19b. Zylinderbürsten - Reinigungslösungstank/sauberes Wasser
- Sammelwassertank
- Sammelwassertankdeckel
- Handschuhfach
- Dokumentenhalter (Option)
- Sauglippe
- Befestigungshandräder Sauglippe
- Einstellhandrad Sauglippenausgleich
-
Einstellhandrad geradlinige Maschinenbeförderung (^**)
-
Einstellhandrad Beförderungsgeschwindigkeit der Maschine (^***)
30a. Sammelwassertankdeckel (geöffnet für das Waschen)
30b. Sammelwassertankdeckel (völlig geöffnet) - Dichtung Tankdeckel
- Bewegliche Sperrplatte Deckel
- Feste Sperrplatte Deckel
- Serienschild/technische Daten/Konformitätsmarkierung
- Stopfen für Reinigung Ansaugrohrs Sauglippe
- Ansauggitter mit automatischer Schwimmerverschlussvorrichtung
- Vorderer Auffullstutzen Reinigungslösung
- Schwammfilter
- Ausgleichsöffnung
- Sammelwassertank (geöffnet)
- Hebeknopf Tank
- Blockierungskabel Tank gehoben
- Motordeckel Ansauganlage
- Schalldampfender Filter Motor Ansauganlage
- Reinigungsmitteltank (^**)
- Füllstopfen Reinigungsmitteltank (^**)
- Griff Reinigungsmitteltank (^**)
- Zufuhrrohr Reinigungsmittel zu den Bürsten (^**)
- Reinigungsmittelpumpe (^**)
- Wasserpumpe (^**)
- Filter sauberes Wasser (^**)
- Batterien
- Batterieverschlussse
- Filter Reinigungslösung (^**)
- Hahn Reinigungslösung/sauberes Wasser
- Elektroventil
- Bezugstabelle Dosierung Reinigungsmittels (^**)
- Anschlussplan Batterien
() Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D
(^) Nur für Maschinen mit EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels (Option)
(^*) Nur für BA 551



S311310
SCHALTTFEL
- Schalter für die Aktivierung der Bürsten/Pads und Ansauganlage
- Kontrolleuchte Schalter für die Aktivierung der Bürsten/Pads und Ansauganlage
- Schalter Ansauganlage
- Kontrolleuchte Schalter Ansauganlage
- Schalter für die Freigabe Bürsten/Padhalter
- Kontrolleuche Schalter für die Freigabe Bürsten/Padhalter
- Schalter für die Flusseinstellung Reinigungsmittel zum Waschwasser (^**)
- Kontrollleuche Schalter für die Flusseinstellung Reinigungsmittel zum Waschwasser
- Stundenzahler (^**)
-
Zündschlüssel (0 - 1) (*)
-
Anzeige Batterieladezustand
81a. Leuchtanzeige der geladenen Batterien (grün)
81b. Leuchtanzeige der halbgeladenen Batterien (gelb)
81c. Leuchtanzeige der leeren Batterien (rot) - Schalter für die Einstellung des Waschwasserflusses
82a. Schalter für Flusserhöhung
82b. Schalter für Flussverringerung
82c. Visualisierungsstange Waschwasserfluss - Antriebstafel vorwärts/rückwärts Gang
- Geschwindigkeitsregler vorwärts/rückwärts Gang (*)
() Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D
(^*) Nur für Maschinen mit EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels (Option)
BA 511

S311311

S311312
SICHTFENSTER ZUR LESUNG DER LADEGERÄTDATEN (Option)
- Elektronisches Ladegerät
- Wahlschalter Blei (WET) oder Gelbatterien (GEL)
-
Leuchtanzeige grün (eingeschaltet: Ladegerät eingeschaltet und Batterien geladen)
-
Leuchtanzeige gelb (eingeschaltet: Ladegerät eingeschaltet und Batterien halb geladen)
- Leuchtanzeige rot (eingeschaltet: Ladegerät eingeschaltet und Batterien in Ladephase)

S311313
MASCHINENSTRUKTUR - BESCHREIBUNG
Schalttafel (1) - Aufstellung der Steuerungen des Bedieners, siehe Abschnitt Funktionelle Beschreibung der Drucktasten und Steuerungen.
Lenkstange der Maschine (2) - Festnahmen um die Maschine zu lenken.
Antriebstafel (*) (3) - Siehe Abschnitt Funktionelle Beschreibung der Drucktasten und Steuerungen.
Geschwindigkeitsregler (*) (4) - Siehe Abschnitt Funktionelle Beschreibung der Drucktasten und Steuerungen.
Sichtfenster zur Lesung der Ladgeratdaten (Option) (5) - Siehe Abschnitt Beschreibung der Leuchtanzeigen der Batterien.
Ladegerätkabel (Option) (6) - Am Stromnetz anschließen zum Aufladen der Batterien.
Kabelhalter Ladegerät (Option) (7) - Benutzen um das Kabel des Ladegeräts aufzuwickeln wenn nicht benutzt. Das Kabel auf sichere Weise anbringen.
Hinterer Auffullstutzen der Reinigungslösung/sauberes Wasser (8) - Öffnen um die Reinigungslösung/sauberes Wasser in den Tank zu geben (**). Leicht schäumendes Reinigungsmittel benutzen.
Ausziehbares Rohr für Wasserladung (Option) (9) - Vereinfacht das Wasserladen (^**)
Hebel zum Heben/Senken der Sauglippe (10) - Dient um die Sauglippe zu haben oder zu senken.
Pedal zum Heben/Senk den Kopfs (11) - Ist ausgestattet mit den nachfolgenden Funktionen:
(11a) Pedal auf Stellung Kopf gehoben
(11b) Pedal auf Stellung Kopf gesenkt
(11c) Aktivierung zusätzlicher Druck (Option)
These Funktion ist nicht benutzbar für BA 551 D und BA 611 D mit Zylinderbürstenkopf.
Anschlussverbinder (rot) der Batterien (12) - Verbindet die Batterien am Stromnetz der Maschine. Sie muss an einem außerlichen Ladegerät angeschlossen sein, wenn die Maschine kein Ladegerät an Bord hat. Diese Verbinder hat auch die Funktion als NOTZUSTANDSKNOPF für einen sofortigen Stillstand von allen Funktionen. Den Knopf bei Notwendigkeit greifen und den Verbinder lösen und darüber zuziehen.
Hinteres Lenkrad (13) - Erlaubt das Lenken der Maschine.
Vorderäder auf fester Achse (14) - Unterstützung das Gewicht der Maschine. Antriebsräder (*).
Ansaugrohr der Sauglippe (15) - Führ das Sammelwasser von der Sauglippe zu dem Tank des Sammelwassers. Den Stöpsel (35) entfern, umihn zu reinigen.
Ablassrohr für das Sammelwasser (16) - Erlaubt das Leeren des Sammelwassertanks.
Standrohr und Ablassrohr der Reinigungslösung/sauberes Wasser (^**) (17) - Ist ausgestattet mit Standkerben wodurch die Menge der in dem Tank anwesen Reinigungslösung angedetet wird. Durch das obere Ende zu losen, kann der Tank entleert werden.
Bürsten-/Padhalterkopf (18a, 18b, 18c) - Die Bürsten oder die Padhalter und die betreffenden Antriebsmotoren sind installiert. Die Köfe sind abnehmbar (mit Werkzeugen) und auswechselbar mit anderen Kopftypen. Es gibt drei Kopftypen: Mit einer Bürste/Padhalter, mit zwei Bürsten/Padhalter, mit zwei Zylinderbürsten (siehe spezifischen Abschnittte für die Anweisungen und Daten).
Bürsten/Pads (19a, 19b) - Kunden gemäß des Kopftypes folgende sein: Bürsten, Padhalter oder Zylinderbürsten.
Tank mit Reinigungslösung/sauberes Wasser (20) - Enthält die Reinigungslösung/sauberes Wasser (^**)
Tank mit Sammelwasser (21) - Enthält das durch die Sauglippe gesammelte und angesaugte Sammelwasser.
Sammelwassertankdeckel (22) - Schlieft hermetisch den Sammelwassertank.
Objektträger (23) - Sitz der Objektträger.
Dokumentenhalter (Option) (24) - Elastischer Halter zum Blockieren der Dokunte.
Sauglippe (25) - Sammelt die Reinigungslösung nach der Reinigung. Die Sauglippe gemäß des Kopftyps wahren (siehe spezifischer Abschnitt).
Befestigungshandräder der Sauglippe (26) - Befestigen die Sauglippe an der Maschine.
Einstellhandrad Ausgleichung der Sauglippe (27) - Dienz zum Ausgleichen der Stützen der zwei Gummis der Sauglippe.
Einstellhandrad geradlinige Maschinenbeforderung (^****) (28) - Im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die geradlinige Maschinenbeforderung zu erhalten.
Einstellhandrad für die Beförderungsgeschwindigkeit der Maschine (^****) (29) - Im Uhrzeigersinn oder gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um die Beförderungsgeschwindigkeit der Maschine zu ändern.
Sammelwassertankdeckel (geöffnet) - Durch die Platte (32) zu drehen kann er von der Maschine entfernst werden.
Er kann in einen von den nachfolgenden Positionen geöffnet werden:
(30a) Geöffnet für das Waschen.
(30b) Vollkommen geöffnet.
Dichtung Tankdeckel (31) - Die Dichtung wirksam halten, um eine richtige Ansaugung des Sammelwassers zu garantieren.
Sperrplatten des Deckels (32) und (33) - Die Platte (32) drehen, um den Tankdeckel von der Maschine zu entfernen.
Serienschild/technische Daten/Konformitätsmarkierung (34) - Gibt die Daten der Maschine her.
Stöpsel für die Reinigung des Ansaugrohres der Sauglippe (35) - Entfernen um leicht das Ansaugrohr zu reinigen.
Ansauggitter mit automatischer Schwimmerschlieung (36) - Sauberhalten um Ansaugblockierungen zu vermeiden.
Vorderer Auffüllstutzen der Reinigungslösung (37) - Macht das Laden der Reinigungslösung leicht.
Schwammfilter (38) - Verhindert das Fremdkörper oder Schutt in den Tank hineindringen.
Ausgleichloch (39) - Sauberhalten um eine richtige Ansaugung des Sammelwassers zu garantieren.
Sammelwassertank (geöffnet) (40) - Ihn leeren und haben um Zutritt zu den Batterien und den Reinigungsmitteltank zu betrinnen.
Hebeknopf Tank (41) - Ihn greifen um nur den leeren Tank zu haben.
Tankblockierungskabel (42) - Halt den Tank offen.
Motordeckl Ansauganlage (43) - Halt den schalldampfender Filter und beschutzt den Motor der Ansauganlage.
Schalldampfender Filter für den Motor des Ansauganlage (44) - Schützt den Motor gegen Schmutz und Fremdkörper und dampf das Gerausch des Motors der Ansauganlage.
Reinigungsmitteltank (^**) (45) - Enthält das Reinigungsmittels dass mit sauberem Wasser vermischt wird.
Füllstöpsel des Reinigungsmitteltanks (^**) (46) - Öffnen um das Reinigungsmittel in den Tank zu gießen. Leicht schäumendes Reinigungsmittel benutzen.
Griff des Reinigungsmitteltanks (^**) (47) - Ihn benutzen um den Tank zu bewegen.
Zufuhrrohr des Reinigungsmittels zu den Bürsten (^**) (48) - Sendet das Reinigungsmittel zu den Bürsten.
Reinigungsmittelpumpe (^**) (49) - Saugt das Reinigungsmittel aus dem Tank und sendet es mit sauberem Wasser nach den Bürsten.
Wasserpumpe (^**) (50) - Saugt Wasser aus dem Tank und sendet es nach den Bürsten.
Filter sauberes Wasser (^**) (51) - Filtriert das saubere Wasser bevor es nach der Pumpe und den Bürsten zu senden.
Batterien (52) - Liefern den Strom für den selbständigen Betrieb der Maschine. Es können Blei (WET) oder Gelbatterien (GEL) sein.
Stöpsel Batterien (53) - Sind anwesend auf den WET Batterien für die Wartung.
Filter Reinigungslösung (^**) (54) - Filtriert die Reinigungslösung bevor diese zum Elektroventil und zu den Bürsten zu senden.
Hahn Reinigungslösung/sauberes Wasser (55) - Schlieft den Wasserfluss.
Elektroventil (56) - Reguliert den Wasserfluss nach den Bürsten. Falls die Maschine mit einer EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels versehen ist, Funktioniert er als Hahn.
Bezugstabelle für die Dosierungen des Reinigungsmittels (^**) (57) - Deutet den Prozentsatz des Reinigungsmittels in Waschwasser an, in Übereinstimmung mit den Anweisungen angegeben in der Darstellungsstange (82c).
Anschlussplan der Batterien (58) - Deutet an wie die Batterien angeschlossen werden,müssen.
(*) Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D
(^**) Nur für Maschinen mit EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels (Option)
(***) Falls die Maschine mit EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels ausgestattet ist [Schalter (77) (Option) aktiv] in dem Tank sauberes Wasser gießen, ansonsten Reinigungsmittel eingeßen.
(^**) Nur fur Kopf mit einer Bürste/Padhalter.
BETRIEBSBESCHREIBUNG DER DRUCKTASTEN UND STEUERUNGEN
Schalter für die Aktivierung der Bürsten/Padhalter und Ansauganlage (71) - Schaltet die Bürsten/Padhalter und
Ansauganlage ein. Mit einem nachfolgenden Druck wird die Drehung der Bürsten/Padhalter unterbrochen. Den Schalter (73) drücken um die Ansauganlage auszuschalten.
Schalter Ansauganlage (73) - Schaltet die Ansauganlage ein und aus.
Schalter für die Freigabe Bürste/Padhalter (75) - Gibt die Bürsten/Padhalter frei und kann nur bei stillstehende Bürste/Padhalter aktiviert werden.
Schalter für die Flusseinstellung Reinigungsmittel zum Waschwasser (^**) (77) - Schaltet die EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels ein und aus und erlaubt die Änderung des Reinigungsmittelkonzentrats.
Zündschlüssel (*) (80) - Schaltet die Schalttafel ein und aus.
Schalter for die Einstellung des Waschwasserflusses (82) - Dosieren die Menge der Reinigungslösung zu der Bürste/Pad.
Schalter für die Flusserhöhung (82a) - Erhöht die Waschwassermenge nach den Bürsten.
Schalter für die Flussverringerung (82b) - Verringert die Waschwassermenge nach den Bürsten.
Darstellungsstange des Waschwasserflusses (82c) - Der höchste und kleinste Ausschlag des leuchtenden Balkenteils deutet die Kleinere oder größere Waschwassermenge nach den Bürsten an.
Antriebstafel (*) (83) - Wenn nach vorne geschoben{lsst sie die Maschine nach vorne bewegen, wenn nach hintengeschoben, bewegt sich die Maschine ruckwärts. Die Drehung der Bürsten/Padhalter und der Waschwasserfluss Funktionierennur wenn die Tafel in eine von beiden Richtungen geschoben wird. Die Bürsten/Padhalter bleiben nach 1 Sekunde nach derFreigabe der Tafel stehen.
Geschwindigkeitsregler, vorwärts, rückwärts Gang (*) (84) - Stellt die höchste Geschwindigkeit der Maschine ein wenn die Antriebstafel sich außer dem Endanschlag befindet.
(*) Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D
(^**) Nur für Maschinen mit EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels (Option)
BESCHREIBUNG DER KONTROLLLEUCHTEN UND ANWEISER AUF DER SCHALTTFAL
Kontrolleuchte Schalter für die Aktivierung der Bürsten/Padhalter und Ansauganlage (72) - Das Aufleuchten der Kontrolleuchte deutet die Aktivierung der Funktion an.
Kontrollleuche Schalter für die Ansauganlage (74) - Das Aufleuchten der Kontrollleuche deutet die Aktivierung der Funktion an.
Kontrolleuchte Schalter für die Freigabe der Bürsten/Padhalter (76) - Das Aufleuchten der Kontrolleuchte deutet die Aktivierung der Funktion an.
Kontrolleuche Schalter für die Flusseinstellung des Reinigungsmittels zum Waschwasser (78) - Das Aufleuchten der Kontrolleuche deutet die Aktivierung der Funktion an.
Stundenzahler (Option) (79) - Stellt die Betriebsstunden der Maschine dar.
BESCHREIBUNG DER LEUCHTANZEIGEN DER BATTERIEN
Anzeiger des Ladezustandes der Batterien (81) - Deutet die Autonomie der Batterien an.
Grüne Leuchtanzeige (81a) - Eingeschaltet: Batterien geladen (Die restliche Autonomie hängt von der Kapazität der installierten Batterien ab und von den Arbeitsbedingungen).
Gelbe Leuchtanzeige (81b) - Ausgeschaltet: Batterien halb geladen (Die restliche Autonomie dauert ungefahr 10 Minuten).
Rote Leuchtanzeige (81c) - Eingeschaltet: Batterien leer [Die Autonomie ist abgelaufen und die Batterien,müssen aufgeladen werden (siehe Verfahren im spezifischen Abschnitt)].
ZUBEHÖRE/OPTIONEN
Außer den Bestandteilen anwesend in der Standardausrüstung kann die Maschine noch mit den nachfolgenden
Zubehören/Optionen gemäß der spezifischen Benutzung der Maschine ausgestattet werden:
- Batterien GEL
- Elektronisches Ladegerät
- Bürsten und Zylinderbürsten aus verschiedenen Werkstoffen als die Standardbürsten
- Pads aus anderen Materialen hinsichtlich der Standardausrüstung
- Gummis der Sauglippe aus Polyurethan
- EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels
- Vorder- und Hinterräder aus verschiedenen Werkstoffen
- Betriebsstundenzahler
- Ausziehbares Rohr für das Laden von Reinigungslösung/sauberes Wasser
- Unterlagenfach
Fur weite Auskunfte uber die obengennten Zubehore/Optionen setzen Sie sich mit Ihrem Vertrauenshandler in Verbindung.
TECHNISCHE DATEN
Gemeinsame technische Daten
| Modell | BA 551(1 Bürste/Padhal-ter, ohneAntriebsanlage) | BA 551 D(1 Bürste/Padhal-ter, mit Antriebs-anlage) | BA 551 CD(2 Zylinderbür-sten, mitAntriebsanlage) | BA 611 D(2 Bürsten/Pad-halter, mitAntriebsanlage) |
| Maschinenhöhe | 1.088 mm | |||
| Tankinhalt Reinigungslösung/sauberes Wasser | 58 Liter | |||
| Kapazität Sammelwassertank | 60 Liter | |||
| Durchmesser Vorderräder auf feststehender Achse | 250 mm | |||
| Spezifischer Bodendruck Vorderräder | 1,2 N/mm2 | |||
| Durchmesser hintere Lenkräder | 100 mm | |||
| Motorleistung Ansaugsystem | 330 W | |||
| Motorleistung Antriebssystem | — | 200 W | ||
| Fahrgeschwindigkeit (veränderlich) | — | 0 bis 5,6 km/h | ||
| Max. Steigfähigkeit | 2 % | |||
| Geräuschdruckpegel (beim Bediener) | 65,8 dB (A) | |||
| Standardbatterien | GEL: (2 x 12 V) 24 V 110 Ah / 5 h | |||
| Abmessungen Batterienraum (BreitexLängexHöhe) | 350 x 350 x 300 mm | |||
| Saugdruck Ansauganlagekreis | 1.055 mm H2O | |||
Technische Eigenschaften mit Bürsten-/Padhalterkopf
| Modell | BA 551(1 Bürste/Padhal-ter, ohneAntriebsanlage) | BA 551 D(1 Bürste/Padhal-ter, mit Antriebs-anlage) | BA 611 D(2 Bürsten/Pad-halter, mitAntriebsanlage) |
| Arbeitsbreite | 530 mm | 530 mm | 610 mm |
| Breite der Sauglippe | 760 mm | 810 mm | |
| Maschinenlänge (maximal) | 1.323 mm | 1.311 mm | |
| Maschinenbreite ohne Sauglippe | 541 mm | 646 mm | |
| Durchmesser Bürste | 530 mm | 305 mm | |
| Gewicht ohne Batterien und mit leeren Tanks | 88 kg | 102 kg | |
| Max. Gewicht mit Batterien und gefülltem Tank | 236 kg | 250 kg | |
| Leistung Bürstenmotor | 480 W | 350 W | |
| Drehgeschwindigkeit der Bürsten | 153 U/min | 230 U/min | |
| Druck Bürsten/Padhalter mit ausgeschaltetem zusätzlichen Druck | 20,5 kg | ||
| Druck Bürsten/Padhalter mit eingeschaltetem zusätzlichen Druck | 27,8 kg | ||
Technische Daten mit Zylinderbürstenkopf
| Modell | BA 551 CD (2 Zylinderbürsten, mit Antriebsanlage) |
| Arbeitsbreite | 510 mm |
| Breite der Sauglippe | 760 mm |
| Maschinenlänge (maximal) | 1.253 mm |
| Maschinenbreite ohne Sauglippe | 575,5 mm |
| Maße Zylinderbürste (Durchmesser x Länge) | 110 x 485 mm |
| Gewicht ohne Batterien und mit leeren Tanks | 112 kg |
| Max. Gewicht mit Batterien und gefülltem Tank | 260 kg |
| Leistung Bürstenmotor | 400 W |
| Drehgeschwindigkeit Zylinderbürsten | 570 U/min |
| Zylinderbürstendruck | 26,5 kg |
SCHALTPLAN FÜR BA 551
BAT: Batterie 24 V
C1: Batterieverbinder
C2: Verbinder Ladegerät
CH: Ladegerät (Option)
CS: Verbinder Kopf
EB1: Elektronische Funktionenkarte
ES1: Fernschalter Bürstenmotoren
ES2: Relais Ansauganlage
EV1: Elektroventil Wasser
F1: Sicherung Kopf
F2: Sicherung Ansauganlage
F4: Sicherung Signalkreis
HM: Stundenzahler (Option)
M1: Motor Bürste/Padhalter
M2: Motor Ansauganlage
Farbencode
BK: Schwarz
BU: Hellblau
BN: Braun
GN: Grün
GY: Grau
OG: Orange
PK: Rosa
RD: Rot
VT: Violett
WH: Wei
YE: Gelb

S311314
SCHALTPLAN FÜR BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D
BAT: Batterie 24 V
C1: Batterieverbinder
C2: Verbinder Ladegerät
CH: Ladegerät (Option)
CSC: Sekundärer Verbinder Zylinderbürstenkopf
EB1: Elektronische Funktionenkarte
EB2: Elektronische Karte Antriebsanlage
ES1: Fernschalter Bürstenmotoren
ES2: Relais Ansauganlage
EV1: Elektroventil Reinigungsmittel (Option)
F1: Sicherung Kopf
F2: Sicherung Ansauganlage
F3: Sicherung Antriebsanlage
F4: Sicherung Signalkreis
F5: Sicherung Freigabe Bürsten/Padhalter
F6: Sicherung Pumpen
HM: Stundenzahler (Option)
K1: Zündschlüssel
M1: Motor Bürste/Padhalter
M2: Motor Ansauganlage
M3: Motor Antriebsanlage
M4: Pumpe Wasser (Option)
M5: Reinigungsmittelpumpe (Option)
RV1: Potentiometer Geschwindigkeit
RV2: Potentiometer maximale Geschwindigkeit
SW1: Mikroschalter Erlaubnis Bürsten/Antriebsanlage
() Nur für Maschinen mit Raddurchmesser 250 mm
(^) Nur für Maschinen mit Zylinderbürstenkopf
(^*) Nur für Maschinen ohne Ladegerät an Bord
Farbencode
BK: Schwarz
BU: Hellblau
BN: Braun
GN: Grün
GY: Grau
OG: Orange
PK: Rosa
RD: Rot
VT: Violett
WH: WeiB

S311315
BETRIEB

ACHTUNG!
Auf bestimmten Bereichen der Maschine sind folgende Klebeschildchen geklebt:
- GEFAHR
- ACHTUNG
- HINWEIS
- NACHSCHLAGEN
Während des Durchselen dieser Anleitung, muss der Bediener sorgfältig die Bedeutung der Symbolen auf den Schildern begreifen.
Die Schildchen keinesfalls decken und bei Beschädigung sofort ersetzen.
PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER BATTERIEN Auf EINER NEUEN MASCHINE

ACHTUNG!
Die elektrische Bauteile der Maschine können sehr schwer beschädigt werden, wenn die Batterien nicht korrekt installiert und angeschlossen werden. Die Batterien dürfen ausschließlich von Fachpersonal installiert werden. Die elektronische Funktionenkarte und das Ladegerät (Option) gemäß der benutzten Batterientypen (WET o GEL) einstehen.
Die Batterien auf Schäden vor der Installation prüfen.
Den Batteriestecker und den Netzstecker des Ladegerats trennen.
Die Batterien vorsichtig bewegen.
Die Schutzkappen der Enden der Batterien, die mit der Maschine mitgeliefert wurden, installieren.
Die Maschine braucht zwei 12V Batterien, gemäß dem Plan (58) angeschlossen.
Die Maschine kann mit einer der folgenden Ausstattungen gefleiert werden:
a) Batterien (WET o GEL) montiert auf der Maschine und gebrauchs fertig
- Prufen dass die Batterien mit dem Verbinder (12) an der Maschine verbunden sind.
- (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) einstecken undihn auf "I" stellen.
(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine einzuschalten.
Beim Aufleuchten der grünen Leuchtanzeige (81a), sind die Batterien gebrauchs fertig.
Beim Aufleuchten der gelben Leuchtanzeige (81b) oder roten Leuchtanzeige (81c) müssen die Batterien geladen werden (siehe Verfahren im Kapitel „Wartung").
b) Batterien (WET) montiert auf der Maschine aber trocken, d.h. ohne Elektrolyten
- Den Deckel (22) öffnen und vergewissem Sie sich dass der Sammelwassertank (21) leer ist, ansonstenihn mittels des Ablassrohres (16) entleeren.
- Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) haben.
- Die Stöpsel (53) der Batterien (52) entfern.

ACHTUNG!
Da ist die Schwefelsäure hochatzend, sie mit größter Vorsicht benutzen. Wenn diese mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt, reichlich mit Wasser spülen und einen Art konsultieren.
Die Batterien dürfen in einem gut belufteten Raum gefüllt. Schutzhandschuhe verwenden.
- Die Batteriezellen mit Schwefelsäure für Batterien (Dichtigkeit von 1,27 bis 1,29 kg an 25^ ) gemäß den Anweisungen angedetet in der Anleitung der Batterien füssen. Die korrekte einzufugende Sauerlösungsmenge ist in der Anleitung der Batterien angegeben.
- Um die zu reinigenden Böden nicht zu beschädigen, nach dem Laden der Batterien mit einem Tuch das Wasser und die Säure auf der Oberseite der Batterien abtrocknen.
- Die Batterien während einigen Minuten ruhen latent und dann die Zellen mit der Schwefelsäurelösung gemäß den Anweisungen angedeutet in der Anleitung der Batterien aufflüllen.
- Die Batterien laden (siehe Vorgang im Kapitel „Wartung").
c) Ohne Batterien
- Geeignete Batterienkaufen (siehe Abschnitt „Technische Daten").
Zur Auswahl und Montage der Batterien setzen Sie sichitte mit Fachhändler in Verbindung. - Die Maschine und das Ladegerät (falls mitgeliefert) gemäß der installierten Batterietypen (WET o GEL) einstellen und wie im nachfolgenden Abschnitt angegeben vorgehen.
INSTALLATION DER BATTERIEN UND EINSTELLUNG DES BATTERIETYPES (WET O GEL)
Die elektronische Karte der Maschine und des Ladegerats (falls vorhanden) gemäß des installierten Batterietypes (WET o GEL) einstehen und darauf wie folgt vorgehen:
Maschineneinstellung (nur für BA 551)
- Den Schalter (71) oder (73) drücken und folgenden während den ersten Betriebssekunden der Maschine aufnehmen:
- Wenn die grüne Leuchtanzeige (81a) aufleuchtet, ist die Maschine auf GEL eingestellt.
- Wenn die rote Leuchtanzeige (81c) aufleuchtet, ist die Maschine auf WET eingestellt.
- Wenn die Einstellung geändert werden muss, wie folgt vorgehen.
- Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.
- Die Schalter (71) und (73) gleichzeitig drucken und gedrückt halten.
- Die Schalter (71) und (73) nicht vor 8 Sekunden nach der Einschaltung der Maschine freigeben.
- Innerhalb 3 Sekunden, nochmals kurz den Schalter (73) drücken und prufen das Blinken des betreffenden LEDs mit der gewünschten Einstellung (wie in Punkt 1 angegeben).
Maschineneinstellung (nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D)
-
Den Zündschlüssel (80) auf "I" stellen und folgenden während den ersten Betriebssekunden der Maschine aufnahmen:
-
Wenn die grüne Leuchtanzeige (81a) aufleuchtet, ist die Maschine auf GEL eingestellt.
-
Wenn die rote Leuchtanzeige (81c) aufleuchtet, ist die Maschine auf WET eingestellt.
-
Wenn die Einstellung geändert werden muss, wie folgt vorgehen.
- Die Maschine ausschalten durch den Zündschlüssel (80) auf "0" zu stellen.
- Die Schalter (71) und (73) gleichzeitig drücken und gedrückt halten und den Zündschlüssel (80) auf "I" stellen.
- Die Schalter (71) und (73) nicht vor 8 Sekunden nach der Einschaltung der Maschine freigegeben.
- Innerhalb 3 Sekunden, nochmals kurz den Schalter (73) drücken und prufen das Blinken des betreffenden LEDs mit der gewünschten Einstellung (wie in Punkt 1 angegeben).
Einstellung des Ladegerätes (für Maschinen mit Ladegerät an Bord)
- Die Schrauben (A, Abb. 1) des Sichtfensters für die Lesung der Ladegerätdaten entfernen.
- Das Sichtfenster (B) entfern.
- Den Wahlschalter (C) auf WET für Bleibatterien oder auf GEL für Gelbatterien stellen.
- Das Sichtfenster (B) installieren und die Schrauben (A) anziehen.
Batteriemontage
- Den Deckel (22) öffnen und vergewischem Sie sich dass der Sammelwassertank (21) leer ist, ansonstenihn mittels des Ablassrohres (16) entleeren.
- Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) haben.
- Die Batterien installieren.
Batterieladung
- Die Batterien laden (siehe Vorgang im Kapitel „Wartung").

Abbildung 1
S311316
VOR DEM ANLASSEN DER MASCHINE
Ein-/Ausbau des Kopfs
Auf der Maschine können einfach sowohl den Bürsten-/Padhalterkopf (18a und 18b) als auch die Zylinderbürstenkopf (18c) montiert/entfernt werden.
Zum Ein-/Ausbau, siehe den entsprechenden Vorgang im Kapitel „Wartung".

HINWEIS
Beim Ein-/Ausbau des Kopfs, kann es notwendig sein auch die Sauglippen zu ersetzen, Denn sie dürfen die gleiche Breite besitzen. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Installation der Sauglippe für die korrekte Kupplung des Kopfs mit der Sauglippe.
Installation/Entfernung der Bürsten/Padhalter
- Auf der Maschine vorgesehen mit dem passenden Kopf können sowohl die Bürsten (A, Abb. 2) als auch die Padhalter (B) mit Pad (C), gemäß der auszuführende Behandlung auf dem Fußboden installiert sein.
- (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen.
(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.
- Falls vorhanden, den Geschwindigkeitsregler (84) aufs Minimum bringen durchihn gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.
- Die Bürsten (A) oder die Padhalter (B) unter dem betreffenden Kopf an (18a) o (18b) positionieren.
- Den Kopf auf die Bürste/Padhalter mittels des Pedals (11) senken.
- (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf "I" stellen.
- Den Schalter für die Aktivierung der Bürsten/Pads und Ansauganlage (71) drücken.
- Leicht die Tafel (83) vorwärts drücken um die Bürsten/Padhalter anzukuppeln und dann freigeben. Die Bearbeitung falls erforderlich bis zur Kupplung der Bürsten/Padhalter wiederholen.

Abbildung 2
S311317

ACHTUNG!
(Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Die Tafel (83) nicht zu lange gedrückt halten, weil sonst die Maschine sich in Bewegung setzen.
Um die Bürsten/Padhalter anzukuppeln, muss die Tafel (83) nur leicht gedrückt werden damit nur die Motoren der Bürsten/Padhalter aktiviert werden.
- Um die Bürsten/Padhalter zu entfernen, den Kopf mittels des Pedals (11) haben, dann den Schalter (75) (falls vorhanden) drücken und bis die Bürsten/Padhalter auf dem Boden fallen warten.
(Nür für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen.
(Nur für BA 551): Den Schalter (71) drücken.
Falls die Maschine nicht mit einem automatischen Freigabesystem (Schalter 75) ausgestattet ist, die Bürste/Padhalter von der Nabe manuell entfern den durch ein entgegen der Drehrichtigung zu drehen.
Erhaltliche Bürstentypen
| Modelle von 305 mm | Modelle von 530 mm |
| 08603842 - Prolene | 08837025 - Prolene |
| 08603872 - Midlite Grit 180 | 08837028 - Midlite Grit 180 |
| 08603873 - Midgrit 240 | 08837029 - Midgrit 240 |
| 08603874 - Prolite | 08837026 - Prolite |
| 08603875 - Union Mix | 08837027 - Union Mix |
Führung zur Anwendung der Bürsten/Pads (nur Vorschläge)
| Modelle | Midlite Grit 180 | Midgrit 240 | Prolene | Prolite | Union Mix |
| Allgemeine Reinigung: | |||||
| Beton | |||||
| Fußboden Terrasse | |||||
| Keramikplatten/aus der Grube | |||||
| Marmor | |||||
| Platten aus Vinyl | |||||
| Platten aus Gummi | |||||
| Polieren: | |||||
| Platten aus Gummi | |||||
| Marmor | |||||
| Platten aus Vinyl | |||||
Ein-/Ausbau der Zylinderbürsten (nur für BA 551 CD)
- Den Zündschlüssel (80) auf "0" stellen.
- Die Zylinderbürstenkopf mittels des Pedals (11) haben.
- Die Handräder (A, Abb. 3) und die Klappen (B) entfern den durch sie nach unten zu drücken mittels eines Drucks auf den Handrädern.
- Die Zylinderbürsten (C) einfugen.
Die Zylinderbürsten können sowohl auf einer Seite als auch auf einer anderen Seite installiert werden.
- Die Klappen (B) installieren und sie mit den Handrädern (A) befestigen.
- Für die Entfernung der Zylinderbürsten die Punkte von 1 bis 5 in umgekehrte Reihenfolge ausführten.

Abbildung 3
S311318
Erhaltliche Zylinderbürstentypen
| Modelle von 485 mm |
| 909 5823 000 - Polipropilene 0,40 |
| 909 5825 000 – Hartes Nylon 0,60 |
| 909 5824 000 – Weiches Nylon 0,45 |
Führung zur Anwendung der Zylinderbürsten (nur Vorschläge)
| Modelle | Polipropilene 0,40 | Hartes Nylon 0,60 | Weiches Nylon 0,45 |
| Allgemeine Reinigung: | |||
| Beton | |||
| Fußboden Terrasse | |||
| Keramikplatten/aus der Grube | |||
| Marmor | |||
| Platten aus Vinyl | |||
| Platten aus Gummi | |||
Sauglippenmontage
- Die Sauglippe (25) installieren und sie mit den Handrädern (26) befestigen, schließlich das Ansaugrohr (15) an die Sauglippe verbinden.
- Mit dem Handrad (27) die Sauglippe so einstellen, dass das Hintergummi den Fußboden über der ganzen Länge berührt und dass das Vordergummi kein vom Fußboden abgehoben ist.
Führung zur Kupplung der Sauglippen mit dem Bürsten-/Padhalterkopf
| Modell Kopf | Modell Sauglippe |
| Kopf mit einer Bürste (18a), Durchmesser Bürste: 530 mm | Aluminium (Abb. 6), Breite 760 mm |
| Kopf mit zwei Bürsten (18b), Durchmesser Bürste: 305 mm | Stahl (Abb. 5), Breite 810 mm |
| Kopf mit zwei Zylinderbürsten (18c), Länge Bürste: 485 mm | Aluminium (Abb. 6), Breite 760 mm |
Einfüllen des Reinigungslösungs- bzw. Spülwassertanks

HINWEIS
Falls die Maschine mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels ausgestattet ist [Schalter (77) (Option) aktiv] in dem Tank sauberes Wasser gießen, ansonsten Reinigungsmittel eingießen.
- Den Stutzen (8) öffnen.
- (Für Maschinen ohne EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels)
Den Tank (20) mit einer passenden Reinigungslösung für die auszuführende Bearbeitung fällen.
Den Reinigungslösungstank nicht voll einnullen, sondern einige Zentimeter vor dem Rand frei halten.
Stets die Verdunnungshinweise beachten, die auf dem Verpackungsaufkleber des verwendeten chemischen Produkts angezeigt sind, um die Reinigungslösung zu preparedieren.
Die Temperatur der Reinigungslösung darf nicht 40^ überschreiben.

HINWEIS!
Nur flüssige schaumarme und unbrennbare Reinigungsmittel, die passend für die gebrauchten Geräte sind, verwenden.
(Für Maschinen mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels)
Den Tank (20) mit sauberem Wasser fullen.
Den Reinigungslösungstank nicht voll einnullen, sondern einige Zentimeter vor dem Rand frei setzen.
Die Temperatur der Reinigungslösung darf nicht 40^ überschreiben.
Füllen des Reinigungsmitteltanks (für Maschinen mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels)
- Den Deckel (22) öffnen und vergewissern Sie sich dass der Sammelwassertank (21) leer ist, ansonstenihn mittels des Ablassrohres (16) entleeren.
- Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) haben.
- Den Stöpsel (46) öffnen.
- Den Tank (45) mit einem passenden Reinigungsmittel für die auszuführende Bearbeitung füssen (Reinigungsmittel an höhere Koncentration).
Den Reinigungsmitteltank nicht voll einfellen, sondern einige Zentimeter vor dem Rand frei halten.

HINWEIS!
Nur flüssige schaumarme und unbrennbare Reinigungsmittel, die passend für die gebrauchten Geräte sind, verwenden.

HINWEIS
Wenn das Reinigungsmittelrohr (48) leer ist (bei neuen Anlagen, Anlagen entleert wegen Reinigung, usw.) können eine oder mehrere Spülzyklen der EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels ausgeführrt werden, um das Aufüllen des Rohrs zu beschleunigen (siehe Verfahren im Kapitel „Wartung").
MASCHINENANLASSEN UND -ABSTellen
Maschinenanlassen
- Die Maschine, wie es im obengenannten Abschnitt beschrieben ist,VBorbereiten.
- (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “I” stellen.
(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine einzuschalten.
Prufen dass die grüne Leuchtanzeige (81a) eingeschaltet ist (Batterie geladen).
Beim Aufleuchten der gelben Leuchtanzeige (81b) oder der roten (81c), den Zündschlüssel wieder auf “0” stellen, und die Batterien aufladen (siehe Verfahren im Kapitel „Wartung").
-
Gehen Sie zum Arbeitsplatz:
-
schieben Sie die Maschine mit den Händen auf die Lenkstange (2) (nur für BA 551).
- starten Sie die Maschine mit den Händen auf der Lenkstange (2) und drücken Sie die Tafel (83) nach vorne für den Vorwärtsgang und nach hinteren für den Rückwärtsgang der Maschine (nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D).
Die maximale Vorschubgeschwindigkeit kann mit dem Regler (84) reguliert werden.
- Die Sauglippe (25) mit dem Hebel (10) senken.
- Den Bürsten-/Padhalterkopf mittels des Pedals (11) senken.
- Den Schalter für die Aktivierung der Bürsten/Pads und Ansauganlage (71) drücken.
- Die Schalter für die Einstellung des Waschwasserflusses (82) gemäß der Notwendigkeit und gemäß das auszuführende Waschen betätigten.
- Mit der Reinigungsbearbeitung anfangen, und die Maschine wie angegeben in Punkt 3 bewegen. Falls erforderlich, die maximale Geschwindigkeit mit dem Regler (84) einstehen.
Maschinenabstellen
- Die Maschine mit der Lenkstange (2) abstellen (nur für BA 551).
Die Maschine abstellen durch die Tafel (83) freizugeben (nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D). - Die Bürsten und die Ansauganlage mittels der Schalter (71) und (73) abstellen.
- Die Bürsten-/Padhalterkopf mittels des Pedals (11) haben.
- Die Sauglippe (25) mit dem Hebel (10) geben.
- Sicherstellen, dass die Maschine nicht selbstbewegen kann.
MASCINE IN BETRIEB (WASCHEN/TROCKNEN)
- Die Maschine, wie es im obengenannten Abschnitt beschrieben ist, anlassen.
- Falls erforderlich, alle Schalter für die Einstellung des Waschwasserflusses (82) gemäß der Notwendigkeit und der auszuführende Reinigung betätigten.
- Falls erforderlich, das Handrad für die Ausgleicheinstellung (27) der Sauglippe (25) einstehen.

HINWEIS!
Vermeiden dass die Bürsten/Padhalter mit stillgestandener Maschine arbeiten um keine Schäden an den Fußboden zu verursachen, besonders wenn man mit eingeschalteten zusätzlichen Druck arbeitet.
Flusseinstellung des Reinigungsmittels zum Waschwasser
(Für Maschinen mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels)
Um die korrekte Einstellung des Reinigungsmittelsprozentsatzes zu prufen, der zum Waschwasser geschickt wird, braucht man wie folgt vorzugehen:
- Den Schalter für die Flusseinstellung (A, Abb. 4) abschalten [die Kontrolleucht (B) muss ausgeschelt sein].
- Den Schalter für die Flusseinstellung (A) gedrück htten. Wahrnd den ersten 3 Aktivierungssekunden des Schalters, leuchtet der Balken (C) auf und deutet den Prozentsatz an, wie angegeben in der Abbildung.
Um die korrekte Einstellung des Reinigungsmittelsprozentsatzes zu ändern, der zum Waschwasser geschickt wird, braucht man wie folgt vorzugehen:
3. Den Schalter für die Flusseinstellung (A, Abb. 4) abschalten [die Kontrollleuchte (B) muss ausgeschelt sein].
4. Den Schalter für die Flusseinstellung (A) gedrückt halten bis die Kontrollleuche (B) zu blinken anfängt.
5. Den Schalter (A) freigegeben. Ihn kurz aufs Neue drücken um nach dem nachfolgenden Prozentsatz angegeben in dem Balken (C) zu gehen; die Bearbeitung bis zu der gewündsten Einstellung wiederholen.
6. Bis die Kontrollleuche (B) nicht mehr blinkt und der Leuchtbalken (C) den Waschwasserfluss wieder angibt warten: Das neue Prozentwert ist eingestellt.

HINWEIS
Die Einstellung des Reinigungsmittelprozentsatzes wird auch nach der Abschaltung der Maschine gespeichert.

Abbildung 4
S311319
Arbeiten mit zusätzlicher Druckfunktion der Bürsten/Padhalter
- Bei sehr schmutzigen Fußböden kann man mit einem zusätzlichen Druck der Bürsten/Padhalter auf dem Fußboden arbeiten, durch das Pedal (11) in Position (11c) zu bringen.

HINWEIS!
Die zusätzliche Druckfunktion kann nicht eingeschalten werden wenn die Zylinderbürstenkopf (18c) installiert ist.
Batterieentladung beim Betrieb
- So lange die grüne Leuchtanzeige (81a) aufleuchtet, erlauben die Batterien einen normalen Betrieb an der Maschine. Wenn sich der grüne Leuchtanzeiger (81a) ausschaltet und sich der gelbe Leuchtanzeiger (81b) einschaltet,müssen die Batterien geladen werden weil die restliche Autonomie der Maschine nur eine Minute anhalt (veränderlich gemäß den Eigenschaften der benutzten Batterie und der auszuführenden Bearbeitung). Beim Aufleuchten der roten Leuchtanzeige (81c) ist die Autonomie abgelaufen. Nach einigen Sekunden bleiben die Bürsten/Padhalter stehen; nur die Ansauganlage und (nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D) die Antriebsanlage bleiben in Betrieb, um etwa feuchten Fußbodenteile zu trocknen und die Maschine auf dem Platz zum Laden der Batterien zu bringen.

HINWEIS!
Die Maschine mit entladenen Batterien nicht verwenden, um die Batterien nicht zu beschädigen und ihre Brauchbarkeitsdauer nicht zu verkürzen.
ENTLEERUNG DER TANKS
Ein automatisches Schwimmsystem (36) blockiert die Ansauganlage wenn der Sammelwassertank (21) voll ist.
Eine Blockierung der Ansauganlage ist bemerkbar durch eine unerwartete Steigerung der Gerauschfrequenz des Motors der Ansauganlage.

HINWEIS!
Sollte sich die Ansauganlage ausschalten aus irgendwelchen Gründen (zum Beispiel bei vorzeitigem Eingriff des Schwimmers während einer rohen Verschiebung der Maschine), muss er umihn wieder herzustellen mittels des Schalters (73) ausgeschelt werden, den Deckel (22) öffnen und sich davon vergewissern, dass der anwesende Schwimmer im Innern des Gitters (36) bis zum Wasserstand gesunken ist; den Deckel (22) schreiben und die Ansauganlage wieder mittels des Schalters (73) starten.
Wenn der Sammelwassertank (21) voll ist, die Entleerung wie folgt ausführten.
Entleerung des Sammelwassertanks
- Die Maschine anhalten.
- Die Bürsten-/Padhalterkopf mittels des Pedals (11) haben.
- Die Sauglippe (25) mit dem Hebel (10) haben.
- Die Maschine in den bestimmten Verschrottungsbereich schieben.
- Den Sammelwassertank mit dem Schlauch (16) entleeren. Am Arbeitsende, den Tank mit Frischwasser spulen. Falls vorhanden, das ausziehbare Rohr (9) benutzen.
Entleerung des Reinigungslösungstanks/sauberes Wasser
- Die vorhergehende Punkte von 1 bis 4 befolgen.
- Den Reinigungslösungstank mit dem Schlauch (17) entleeren. Am Arbeitsende, den Tank mit Frischwasser spülen.
Entleerung des Abfallkastens der Zylinderbürsten (nur für Zylinderbürstenkopf)
- Die Maschine anhalten.
- Den Abfallkasten (D, Abb. 3) mit gesenktem Zylinderbürstenkopf entfern und ihn seitlich mit den Handgriffen (E) herausziehen.
- Den Kasten (D) entleeren und waschen, undihn dann mittels Kupplung der betreffenden Sperren installmenten.
NACH DER MASCHINENBENUTZUNG
Am Arbeitsende, bevor man aus der Maschine aussteigt:
- Bürsten/Padhalter, wie es im entsprechenden Abschnitt beschrieben ist, ausbauen.
- Die Tanks (20 und 21) und den Abfallkasten (D, Abb. 3) entleeren und wie in den spezifischen angegebenen Abschnitten vorgehen.
- Die vorgesehenen Wartungsarbeiten nach der Maschinenbenutzung (siehe Kapitel „Wartung“) durchführten.
- Die Maschine in einem trockenen und sauberen Raum aufstellen, mit entfernten oder gehobener Bürste/Padhalter und Sauglippe.
LANGE AUSSERDIENSTSELLUNG DER MASCHINE
Wird es vorgesehen, die Maschine für mehr als 30 Tage nicht zu verwenden, folgendermaßen vorgehen:
- Gemäß dem Abschnitt Nach Gebrauch der Maschine vorgehen.
- Den Verbinder (12) der Batterien lose.
ERSTE BEDIENUNGSDZEIT
Nach den ersten 8 Stunden die Befestigung der Befestigungsteile und der Verbindungsteile der Maschine prufen; prufen dass die sightbaren Teile vollständig sind und keine Verluste aufweisen.
WARTUNG
Eine sorgfällige und ständige Wartung dient zu einer gute Maschinenbetriebsdauer und der hochsten Funktionssicherheit. Nachfolgend wird der programmierte Wartungsplan wiedergegeben. Abhängig von bestimmen Arbeitsbedingungen, konnen die Zeitabstände verändert werden; alle Veränderungen sollen vom Wartungspersonal festgestellt werden.

ACHTUNG!
Die Wartungsbearbeitungen müssen bei ausgeschalteter Maschine und mit entkoppelten Batterien ausgeführrt werden.
Lesen Sie weiterhin sorgfältig alle Anweisungen aus dem Kapitel Sicherheit, bevor die Wartungsbearbeitungen auszufahren.
Alle planmäßigen und außerordentliches Wartungsarbeiten sind nur vom Fachpersonal bzw. einem autorisierten Kundendienst durchzufahren.
In dieser Anleitung sind nach dem programmierten Wartungsplan nur die einfachen und meinst vorkommenden Wartungsverfahren wieder gegeben.
Beziehen Sie sich auf die betreffende Wartungsanleitung bei den verschiedene Kundendiensten für Verfahren von anderen
Wartungsbearbeitungen vorgesehen durch den programmierten Wartungsplan.
ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNG
| Verfahren | Täglich, nach der Maschinenbenutzung | Wöchentlich | Halbjährlich | Jährlich |
| Batterieladung | ||||
| Reinigung der Sauglippe | ||||
| Reinigung der Bürste/Pads | ||||
| Reinigung der Tanks, des Ansauggitters mit Schwimmer und Prüfung der Deckeldichtung | ||||
| Prüfung und Ersetzung der Sauglippengummis | ||||
| Reinigung des Reinigungslösungsfilters/sauberes Wasser | ||||
| Reinigung des Motors der Ansauganlage | ||||
| Prüfung des Flüssigkeitsstandes der Batterien WET | ||||
| Prüfung des Muttern- und Schraubenspannens | (1) | |||
| Prüfung bzw. Ersetzung der Kohlebürsten der Motoren der Bürsten/Padhalter | (2) | |||
| Prüfung bzw. Ersetzung der Kohlebürsten des Motors des Ansaugsystems | (2) | |||
| Prüfung und Auswechselung der Kohlebürsten der Motoren der Antriebsanlage (nur für BA 551 D, BA 611 D) | (2) |
(1): Und nach den ersten 8 Betriebsstunden.
(2): Wartung ausfuhrbar durch einen autorisierten Nilfisk-Advance Kundendienst.
BATTERIELADUNG

HINWEIS
Die Batterien wenn die gelbe Leuchtanzeige (81b) oder die rote Leuchtanzeige (81c) aufleucht, oder nach jeder Bearbeitungsende laden.

HINWEIS!
Wenn die Batterien beladen halten werden, wird ihre Lebensdauer verlangert.

HINWEIS!
Wenn die Batterien entladen sind, sie nicht in dieser Bedingung fur lange Zeit halten, sonst wird ihre Brauchbarkeitsdauer verringgert. Die Batterieladung mindest einmal pro Woche prufen.

HINWEIS!
Wenn die Batterien beladen halten werden, wird ihre Lebensdauer verlangert.

ACHTUNG!
Es entstehen Wasserstoffgas während des Aufladens der WET Batterien welches sehr explosiv ist. Das Laden nur in gut belufteten Bereichen undweit von freien Flammendurchführung. Beim Batterieladen ist es verboten zu rauchen.
Den Tank während des ganzen Aufladezyklus der Batterien geöffnet halten.

ACHTUNG!
Bei Batterieladung auf den möglichen Austritt von Flüssigkeit beachten. Diese Flüssigkeit ist sehr korrosiv. Wenn diese mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt, reichlich mit Wasser spulen und einen Art konsultieren.
Vorbereitungen
- Den Deckel (22) öffnen und vergewischem Sie sich dass der Sammelwassertank (21) leer ist, ansonstenihn mittels des Ablassrohres (16) entleeren.
- Die Maschine in dem Bereich bestimmt für das Laden der Batterien bringen.
- (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen.
(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.
- Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) haben.
- Nur für WET-Batterien:
Den elektrolytischen Stand der Batterien (52) prufen; falls erforderlich, den Stand mittels den Stöpseln (53) wieder herstellen.
- Alle Stöpseln (53) für die{nachste Wiederaufladung geöffnetIxallen.
- Wenn notig, die Oberfläche der Batterien reinigen.
- Die Batterien auf eine von den folgenden Weisen gemäß der Anwesenheit des elektronischen Ladegerates (90) auf der Maschine laden.
Batterieladung durch externes Ladegerät
- Auf die Tauglichkeit des externen Ladegerätes bezüglich der betreffenden Anleitung prufen. Die Nennspannung des Ladegerätes muss gleich 24 V sein.
- Den Verbinder (12) der Batterien losen undihn an das externe Ladegerät verbinden.
- Das Ladegerät an das Stromnetz anschließen.
- Das Ladegerät am Ende des Aufladens von dem Stromnetz und von dem Verbinder (12)lös.
- (Nur für Batterien WET) Den elektrolytischen Stand der Batterien prufen und alle Stöpseln (53) schreiben.
- Den Verbinder (12) der Batterien an dem festen Gegenteil auf der Maschine verbinden.
- Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) senken.
Batterieladung durch an der Maschine eingebautes Ladegerät (Option)
- Das Kabel (6) des Ladegerätes an das Stromnetz anschließen [die Spannung und die Netzfrequenz müssen den Werten auf dem Ladegerät entsprechen, welche sich auf dem Serienschild (34) der Maschine befinden].
Wenn das Ladegerät am Stromnetz angeschlossen ist, werden automatisch alle Funktionen der Maschinen ausgeschlossen.
Die rote Leuchtanzeige (94) eingeschaltet mit festem Licht auf der Schalttafel des Ladegerates deutet an, dass das Ladegerat die Batterien am aufladen ist.
- Wenn die grüne Leuchtanzeige (92) aufleucht beteutet dies, dass der Ladezyklus der Batterien beendet ist.
- Wenn der Ladezyklus beendet ist, das Kabel (6) des Ladegerates von dem Stromnetz lösen undihn auf dem passenden Halter (7) wickeln.
- Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) senken.

HINWEIS
Beziehen Sie sich auf die betreffende Anleitung für ähnliche Auskünfte hinsichtlich des Betriebs des Ladegerätes (90).
PRÜFUNG DER ARBEITSSTUNDEN DER MASCHINE
(Nur wenn die Maschine mit einem Stundenzahler versehen ist)
- (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “I” stellen.
- Den Schalter (73) drücken und auf den Stundenzahler (79) die genaue Anzahl der Betriebsstunden (Waschen/Trocknen) durch die Maschine ausgeführht lessen.
- Den Schalter (73) wieder drucken.
- Den Zündschlüssel (80) auf "0" stellen.
REINIGUNG DER SAUGLIPPE

HINWEIS
Zum Erreichen eines guteg Trocknens durrefie die Sauglippe sauber und die Sauglippengummis unversehrt sein.

HINWEIS!
Bei Reinigung der Sauglippe wird es empfohlen Arbeitshandschuhe zu tragen, Denn schneidende Abfälle konnen vorhanden sein.
- Die Maschine auf einen flachen Fußboden stellen.
- (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen.
(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.
- Die Sauglippe (25) mit dem Hebel (10) senken.
- Die Handräder (26) lockern und die Sauglippe (25) entfern.
- Das Ansaugrohr (15) von der Sauglippe loseN.
- Die Sauglippe aus Stahl (Abb. 5) oder aus Aluminium (Abb. 6) waschen und reinigen. Insbesondere die Räume (A, Abb. 5 oder 6) und das Loch (B) reinigen. Prüfen dass das Vordergummi (C) und das Hintergummi (D) vollständig sind und keine Schnitte oder Risse aufweisen, ansonsten müssen sie ausgewechselt werden (siehe Verfahren im nachfolgenden Abschnitt).
- Die Sauglippe in umgekehrte Reihenfolge hinsichtlich der Abmontierung montieren.
PRÜFUNG UND ERSETZUNG DER SAUGLIPPENGUMMIS
- Die Sauglippe aus Stahl (Abb. 5) oder aus Aluminium (Abb. 6) reinigen, und damit wie angegeben im vorhergehenden Abschnitt vorgehen.
-
Prufen dass die Säume (E, Abb. 5 oder 6) des Vordergummis (C) und die Säume (F) des Hintergummis (D) gleichzeitig auf einer Richtplatte über ihre ganze Länge ruhen, ansonsten in der Höhe wie folgt beschrieben einstellen:
-
Den Zugstab (G, Abb. 5 oder 6) und die Flügelmutter (H, Abb. 5) lockern bzw. die Sperren (M, Abb. 6) lockern; das Hintergummi (D, Abb. 5 oder 6) einstehen, die Flügelmutter anschrauben oder die Sperre ankuppeln, schließlich den Zugstab ankuppeln.
Die Handrader (I) lockern und das Vordergummi (C, Abb. 5 oder 6) einstellen; schließlich die Handrader anschrauben. -
Prufen dass das Vordergummi (C, Abb. 5 oder 6) und das Hintergummi (D) vollständig sind und keine Schnitte oder Risse aufweisen, ansonsten sie aus wie nachfolgend beschrieben wechseln. Prufen auch dass das Hintergummi keine abgenutzten Vorderkanten (J) hat; ansonsten das Gummi umkehren und auf seinen Platz eine von den drei noch vollständige Kanten anbringen. Wenn auch die drei anderen Kanten abgenutzt sind, muss das Gummi ausgewechselt werden und darauf wie folgt vorgehen:
-
Den Zugstab (G) losen, die Flügelmutter (H) entfernen oder die Sperre (M) lockern, schließlich den Sperrstreifen (K) entfernen und das Hintergummi (D) auswechseln/umkehren. Das Gummi in umgekehrte Reihenfolge hinsichtlich der Abmontierung montieren.
Die Handrader (I) abschrauben und den Sperrstreifen (L) entfernen, schließlich das Vordergummi (C) auswechseln.
Das Gummi in umgekehrte Reihenfolge hinsichtlich der Abmontierung montieren.
Nach der Auswechselung (oder Umkehrung) der Gummis, sie in der Höhe einstellen wie vorhergehend beschreiben.
- Das Ansaugrohr (15) an die Sauglippe verbinden.
- Die Sauglippe (25) montieren und die Handräder (26) anschrauben.
- Falls erforderlich, das Handrad für die Ausgleicheinstellung (27) der Sauglippe einstehen.

Abbildung 5
S311320

Abbildung 6
S311326
REINIGUNG DER BÜRSTEN/PADS

HINWEIS!
Es wird empfohlen Arbeitshandschuhe während der Reinigung der Bürsten/Pads/Zylinderbürsten zu tragen, um etwaige schneidende Gegenstände zu vermeiden.
- Die Bürsten/Pads von der Maschine entfern wie beschrieben im Kapitel Benutzung.
- Die Bürsten/Pads mit Wasser und Reinigungsmittel reinigen und waschen.
- Prufen, dass die Borsten der Bürste unversehrt und nicht übermöig abgenutzt sind, andernfalls die Bürste ersetzen.
- Auf dem Zylinderbürstenkopf den Abfallkasten (D, Abb. 3) entfern den durch他们在当地griffen (E) herauszuziehen.
Der Abfallkasten (D) entleeren und waschen und wieder installieren durch die Innensperren anzukuppeln.
REINIGUNG DER TANKS, DES ANSAUGGITTERS MIT SCHWIMMER UND PRÜFUNG DER DECKELDICHTUNG
- Die Maschine in den bestimmten Verschrottungsbereich schiben.
- (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen.
(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.
- Den Deckel (A, Abb. 7) in der Waschposition (L) bringen.
- Den Deckel (A), die Tanks (B und C) und das Ansauggitter mit automatischem Schwimmverschluss (D) mit klarem Wasser reinigen und waschen.
Das Wasser aus den Tanks mit den Röhren (16 und 17) auslassen.
- Falls nötig, die Sperren (E) lockern, das Gitter (D) öffnen und den Schwimmer (F) hervorholen, sorgfältig reinigen und wieder installieren.
- Die Unversehrheit der Deckeldichtung (G) des Tanks prüfen.

HINWEIS
Die Dichtung (G) erlaubt die Bildung eines Saugdruckes in den Tank, erforderlich für das Ansaugen des Sammelwassers.
Falls erforderlich, die Dichtung (G) auswechseln, durch sie aus dem Sitz (H) hersauszuziehen. Bei der Montage einer neuen Dichtung, die Verbindung (I) in der hinteren mittleren Zone angegeben in der Abbildung herstellen.
- Prufen dass auch die ganze AuBenoberfliche (J) der Dichtungsstutzte (G) vollständig und entsprechend der Dichtigkeit ist.
- Prüfen dass das Ausgleichloch (K) nicht verstopf ist, ansonstenihn reinigen.

HINWEIS
Das Loch (K), erlaubt den Luftausgleich in dem Zwischenraum des Deckels, undträgt zur Bildung des Saugdruckes in dem Tank bei.
- Den Deckel (A) schlieben.

Abbildung 7
S311321
REINIGUNG DES FILTERS DES MOTORS DER ANSAUGANLAGE
- Die Maschine auf einen flachen Fußboden stellen.
- (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf "0" stellen. (Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.
- Den Sammelwassertank öffnen.
- Falls nötig, das Wasser aus dem Tank durch das Rohr ablassen,um den Filter zu überprüfen.
- Prufen, dass der Vorfilter sauber ist. Falls nötig, den Vorfilter mit Wasser und Druckluft reinigen, dann wieder installieren.
- Schritte 1.2. und 3. Rückläufig durchführten.
REINIGUNG DES REINIGUNGSLösUNGsfilters
(Für Maschinen ohne EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels)
- Die Maschine auf einen flachen Fußboden stellen.
- (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen.
(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen. - Den Hahn der Reinigungslösung (A, Abb. 8) schlieben, der sich unter der Maschine, hinter dem rechten Hinterrad befindet. Der Hahn (A) ist geschlossen wenn er sich in der Position (B) hinsichtlich der Leitung befindet und ist geöffnet wenn er sich in der Position (C) befindet.
- Den durchsichtigen Deckel (D) entfernen, dann das keine Filtriernetz (E) entfernen. Es reinigen und in den Halter (F) anbringen.

HINWEIS
Das keine Filtriernetz (E) richtig in den Sitz (G) des Halters (F) stellen.
- Den Hahn (A) öffnen.

Abbildung 8
S311322
REINIGUNG DES FILTERS MIT SAUBERM WASSER
(Für Maschinen mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels)
- Die Maschine auf einen flachen Fußboden stellen.
- Den Zündschlüssel (80) auf "0" stellen.
- Den Deckel (22) öffnen und vergewissem. Sie sich dass der Sammelwassertank (21) leer ist, ansonstenihn mittels des Ablassrohres (16) entleeren.
- Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40)—heben.
- Die Leitung (A, Abb. 9) liegt haben, und unter Handlung auf der Filtergruppe des sauberen Wassers (F) den durchsichtigen Deckel (B) abschrauben und das keine Filtriemetz (C) entfernen. Ihr reinigen und in den Halter (D) montieren.

HINWEIS
Das kleine Filtriernetz (C) richtig in den Sitz (E) des Halters (D) stellen.
- Die Leitung (A) und die Filtergruppe (F) wieder anbringen.
PRÜFUNG/ERSETZUNG DER SICHERUNGEN
- Der Verbinder von den Batterien (12) lösen.
- Das Ablassrohr des Sammelwassers (16) versetzen.
- Falls erforderlich, das Kabel des Ladegerätes (I, Abb. 10) vom Halter (J) entfernen.
- Die Schrauben (A) entfernen und vorsichtig die Tafel (B) versetzen durch das keine Gummi (K) von dem betreffenden Tafelsitz (B) zu entfernen.
- Die folgenden Sicherungen prüfen/ersetzen:
(C) Sicherung F1, Bürstenkopf: (40 A)
(D) Sicherung F2, Ansauganlage: (30 A)
(E) Sicherung F3, Antriebsanlage: (30 A) ()
(F) Sicherung F4, Signalkreise: (3 A)
(G) Sicherung F5, Freigabe Bürsten/Padhalter: (20 A) ()
(H) Sicherung F6, Pumpen: (3 A) ()
() Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D
- Die Punkte von 1 bis 4 in umgekehrte Reihenfolge ausführten.


Abbildung 10
ABMONTIERUNG/MONTIERUNG DES BÜRSTEN-/PADHALTER-/ZYLINDERBÜRSTENKOPFS
Auf der Maschine können einfach sowohl den Bürsten-/Padhalterkopf (18a und 18b) als auch die Zylinderbürstenkopf (18c) montiert/entfernt werden.

HINWEIS
Beim Ein-/Ausbau des Kopfs, kann es notwendig sein auch die Sauglippen zu ersetzen, Denn sie dürfen die gleiche Breite besitzen. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Installation der Sauglippe für die korrekte Kupplung des Kopfs mit der Sauglippe.
Ausbau
- Die Maschine auf einen flachen Fußboden stellen.
- Bürsten/Padhalter, wie es im entsprechenden Abschnitt beschrieben ist, ausbauen. Die Zylinderbürsten nicht entfernen.
- Den Bürsten-/Padhalterkopf mittels des Pedals (11) senken.
- Falls vorhanden, die Splinten (B, Abb. 11) und die Gasfeder (A) entfernen.
- Die elektrische Verbindung (D) der Motoren der Bürsten/Padhalter offen.
- Die Verbindung (E) von der Leitung der Reinigungslösung * 立 en.
- Die Schrauben (C) entfernen, dann den Bürsten-/Padhalterkopf (F) entfernen.
Einbau
- Die Bestandteile in umgekehre Reihenfolge hinsichtlich der Abmontierung montieren, und auf folgenden achtens: - Wenn auf der Maschine den Zylinderbürstenkopf (18c) installiert ist, muss die Gasfeder (A) nicht installment sein.

Abbildung 11
S311325
REINIGUNG DES REINIGUNGSMITTELTANKS
(Für Maschinen mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels)
Den Reinigungsmitteltank (45) wie folgt reinigen:
- Die Maschine in den bestimmten Verschrottungsbereich schieben.
- Den Deckel (22) öffnen und vergewissern Sie sich dass der Sammelwassertank (21) leer ist, ansonstenihn mittels des Ablassrohres (16) entleeren. Den Deckel (22) schreiben.
- Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) haben.
- Den Stöpsel abdrehen und das Rohr (48) vom Tank (45) abschreiben.
- Den Tank entfernen durch die Sperren zu losen.
- Den Tank in der darauf bestimmten Entsorgungszone waschen und reinigen.
- Den Tank (45) montieren undihn am Rohr (48) verbinden.
- Nach der Entleerung des Tanks von dem Reinigungsmittel kann eine Spülung der EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels erforderlich sein (siehe Verfahren im nachsten Abschnitt).
SPÜLUNG EDS - ZUFUHRANlage DES REINIGUNGSMITTELS
(Für Maschinen mit EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels)
1. Den Reinigungsmitteltank reinigen wie im vorhergehenden Abschnitt angedeutet. Wie folgt vorgehen um die Reste des übrig gebliebenen Reinigungsmittels aus den Leitungen und aus der Reinigungsmittelpumpe herself zubekommen.
2. Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) senken.
3. Die Maschine einschalten durch den Zündschlüssel (80) auf "I" zu stellen.
4. Die EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels unter Betätigung des Schalters (77) aktivieren. Prüfen dass sich die Kontrolleuchte (78) des Schalters einschelt.
5. Die Schalter (77 und 82a) gleichzeitig drücken, bis dass die Kontrollleuche (78) des Schalters zu blinken anfängt (nach ungebahr 5 Sekunden).
6. Die Schalter loslassen und bis die Kontrollleuche (78) aufhört zu blinken und die Ansauganlage aktiviert wird warten.
7. Die Reste des auf dem Fußboden verbliebenen Reinigungsmittels aufsaugen.
8. Den Zündschlüssel (80) auf "0" stellen.
9. Den Griff (41) greifen und den Tank (40) vorsichtig haben, dann prufen dass das Rohr (48) leer ist, ansonsten ab den Punkten 3 bis 9 wiederholen.

HINWEIS
Der Spülzyklus dauert ungebahr 30 Sekunden und am Ende wird automatisch die Ansaugfungtion, die das Austreiben von Reinigungslösungsreste erlaubt, eingeschaltet.
Die Spülbearbeitung kann auch mit dem Reinigungsmitteltank (45) voll mit Wasser ausgeführrt werden und man erhält auf diese Weise ein eingehendes Waschen der Anlage.
Führer Sie diese Art von Spulung aus wenn die EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels sehr schmutzig/verkrustet ist nach langen Perioden der Ausschaltung oder nicht Reinigung der Maschine.
Die Spülbearbeitung kann auch ausgeführct werden um die Fuldung des Reinigungsmittelsrohrs zu beschleunigen wenn der Tank (45) voll ist und die Anlage noch leer.
Die Spülbearbeitung kann wenn erforderlich mehrmals aufeinander ausgeführrt werden.
FEHLERSUCHE
| Störung | Mögliche Ursache | Lösung |
| Die Motoren Funktionieren nicht; es schaltet sich keine Leuchtanzeige ein. | Batterieverbinder (12) nicht angeschlossen. | Anschließlich. |
| Batterien komplett leer. | Die Batterien laden. | |
| Die Maschine bewegt sich nicht (Nür für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D) | Die Maschine wurde mit dem Zündschlüssel (80) eingeschaltet unter Betätigung auf der Tafel (83). | Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen, dann das Startverfahren ohne die Tafel (83) zu betätigten wiederholen. |
| Die Bürsten faktionierenden nicht; die rote Leuchtanzeige (81) ist eingeschaltet. | Entladene Batterien | Die Batterien laden. |
| Ungenügende Ansaugung des Sammelwassers. | Sammelwassertank (21) voll. | Tank entleeren. |
| Schlauch (15) von der Sauglippe gelöst. | Anschließen. | |
| Ansauggitter (36) verstopf oder Schwimmer geschlossen. | Das Gitter reinigen und der Schwimmer prüfen. | |
| Sauglippe (25) schmutzig oder Gummis der Sauglippe abgenutz oder beschädigt. | Reinigen und Sauglippe prüfen. | |
| Tankdeckel nicht richtig geschlossen oder Dichtung (31) beschädigt oder Ausgleichloch (33) verstoptf. | Den Deckel richtig schreiben oder die Dichtung auswechseln oder das Ausgleichloch reinigen. | |
| Ungenügender Reinigungslösungsfluss zu den Bürsten. | Filter der Reinigungslösung (54) oder des sauberen Wassers (51) schmutzig. | Den Filter reinigen. |
| Tank (21) schmutzig (Verstopfung der Ablassöffnung). | Den Tank reinigen. | |
| Streifen verursacht durch die Sauglippe. | Schmutz anwesend unter den Gummis der Sauglippe. | Den Schmutz entfernen. |
| Gummis der Sauglippe abgenutz, gerissen oder abgesplttert. | Die Gummis auswechseln. | |
| Sauglippe nicht ausgeglichen mit dem Handrad (27). | Ausgleichen. |

HINWEIS
Wurde die Maschine mit einem eingebauten optionalen Ladegerät eingekauft, kann sie ohne dies Gerät nicht Funktionieren. Nehmen Sie bei einer Störung an dem Ladegerät, Kontakt mit einem autorisierten Kundendienst auf.
Wenden Sie sich an Nilfisk-Advance Kundendiensten für ähnliche Auskünfte, die im Besitz der Service-Anleitung sind.
VERSCHROTTUNG
Die Maschinenverschrottung soll bei einem autorisierten Verschrottungszentrum durchgeführt werden.
Vor der Maschinenverschrottung sind die folgenden Bauteile zu entfernen und trennen, und in getrennten Sammlungszentren gemäß der Umwelterhygienevorschriften zu entsorgen:
- Batterien
Bürsten/Pads
Röhre und Teile aus Kunststoff
Elektrische und elektronische Teile (^*)
(*): Hauptsächlich für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile, sich mit der örtlichen Nilfisk-Advance Niederlassung in Verbindung setzen.
INTRODUCTION 3
BUT ET CONTENU DU MANUEL 3
DESTINATAIRES 3
CONSERVATION DU MANUEL 3
DECLARATION DE CONFORMITE 3
DONNEES D'IDENTIFICATION 3
AUTRES MANUELS DE REFERENCE 4
PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN 4
MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS 4
CAPACITES OPERATIONNELLES 4
CONVENTIONS 4
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Algemene technische eigenschappen