DOLMAR MH-2556 - Freischneider

MH-2556 - Freischneider DOLMAR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MH-2556 DOLMAR als PDF.

📄 98 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DOLMAR MH-2556 - page 34
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MH-2556 DOLMAR

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MH-2556 - DOLMAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MH-2556 von der Marke DOLMAR.

BEDIENUNGSANLEITUNG MH-2556 DOLMAR

Instruction Manual Manuel d'instructions Betriebsanleitung

Manuale di istruzioni Handleiding Manual de instrucciones

DOLMAR MH-2556 - 1

text_image triebsanleitung Manual de Instrucciones

Important:

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Hock-Heckenscheres diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, und befolgen Sie unbedingt alle Sicherheitsvorschriften für den Gebrauch des Gerätes. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späteres Nachschlagen unbedingt auf.

Belangrijk:

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des DOLMAR Hoch-Heckenscheres. Dieses Gerät ist das Produkt sorgfältiger Entwicklungsarbeit und langjähriger Erfahrung in der Herstellung von motorisierten Schneidwerkzeugen. Wir sind überzeugt, dass der DOLMAR Hoch-Heckenschere Ihnen über lange Zeit wertvolle Dienste leisten wird.

Die vorliegende Betriebsanleitung enthält detaillierte Anweisungen bezüglich fachgerechter Bedienung des Hoch-Heckenschere und gibt Ihnen nützliche Hinweise für bestmögliche Resultate beim Gebrauch Ihres Gerätes.

DOLMAR MH-2556 - Belangrijk: - 1

InhaltsverzeichnisSeite
Symbole34
Sicherheitsvorschriften35~38
Technische Daten39
Bezeichnung der Teile40
Verbindung von Schneidwerkzeug und Teleskop41
Montage des Schlaufengriffs41
Benutzung des Schultergurtes41
Kraftstoff/Auftanken42
Vorsichtsmaßnahmen vor dem Anlassen des Motors43
Motor anlassen43
Motor abstellen44
Leerlauf überprüfen und einstellen44
Betrieb des Hoch-Heckenscheres45~46
Wartung und Pflege46~47
Lagerung49
Wartungsplan49
Fehlersuche49

SYMBOLE

Bitte beachten Sie beim Lesen der Betriebsanleitung die folgenden Symbole.

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 1

WARNUNG/GEFAHR

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 2

Vor Benutzung unbedingt Betriebsanleitung lesen

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 3

Verbot

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 4

Rauchverbot

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 5

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 6

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 7

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 8

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 9

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 10

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 11

Einklemmgefahr

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 12

Vorsicht bei elektrischen Leitungen, Gefahr von Elektroschock

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 13

Benzin/Öl-Mischung

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 14

Manueller Motorstart

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 15

Notstopp

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 16

Erste Hilfe

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 17

Wiederverwendbar

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 18

EIN/START

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 19

AUS/STOPP

DOLMAR MH-2556 - SYMBOLE - 20

CE-Zeichen

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Allgemeine Bestimmungen

  • Vor Inbetriebnahme des Hoch-Heckenscheres, muss der Benutzer die Betriebsanleitung sorgfältig studieren und sich mit der fachgerechten Bedienung des Gerätes vertraut machen. Unsachgemäße Bedienung dieses Gerätes kann schwerwiegende Verletzungen zur Folge haben!
  • Wenn der Hoch-Heckenschere ausgeliehen wird, muss die fachgerechte Bedienungsweise ausführlich erklärt werden. Die Betriebsanleitung muss immer mit ausgehändigt werden.
  • Unerfahrene Benutzer sollten sich über deren Händler allgemeines Grundwissen im Umgang mit motorisierten Schneidgeräten aneignen.
  • Diese Betriebsanleitung sollte an einem geeigneten Ort für schnellen Zugriff aufbewahrt werden.
  • Der Hoch-Heckenschere sollte nicht von Personen unter 18 Jahren benutzt werden. Hingegen unter Aufsicht einer erwachsenen Person, die mit der Bedienung des Gerätes vertraut ist, dürfen Jugendliche über 16 Jahren ausnahmsweise das Gerät zu Übungszwecken benutzen.
  • Arbeiten Sie immer mit äußerster Vorsicht und Konzentration wenn Sie den Hoch-Heckenschere benutzen.
  • Vermeiden Sie es, unter den nachfolgend aufgeführten Umständen den Hoch-Heckenschere zu benutzen, da andererseits mit schwerwiegenden Verletzungen gerechnet werden muss.

  • Wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen.

  • Wenn Sie Alkohol oder Medikamenten zu sich genommen haben.
  • In der Nacht oder bei schlechten Lichtverhältnissen
  • Während der Schwangerschaft.

Verwendungszweck des Gerätes

- Der Hoch-Heckenschere ist für das Beschneiden und Trimmen von Hecken und Büschen mit maximaler Astdicke von 6 mm vorgesehen. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät für andere Zwecke zu verwenden.

Personenschutz-Ausrüstung

  • Tragen Sie stets angemessene und funktionelle Arbeitskleidung, die eng am Körper anliegt, ohne jedoch Ihre Bewegungsfreiheit einzuschränken. Tragen Sie weder Kleidungsstücke noch Schmuckstücke, die sich im Gestrüpp oder Unterholz verfangen könnten.
  • Um Kopf-, Augen-, Hand- und Fußverletzungen, sowie Gehörschäden zu vermeiden, sollten beim Gebrauch des Hoch-Heckenscheres stets die im Folgenden erwähnten Ausrüstungsartikel für Personenschutz verwendet werden.
  • Tragen Sie immer einen Schutzhelm mit Schutzbrille (1) oder Visier (2), um mögliche Kopf- und/oder Augenverletzungen zu vermeiden.
  • Um Gehörschäden vorzubeugen muss beim Gebrauch des Gerätes ein angemessener Lärmschutz (3) getragen werden.
  • Es wird empfohlen beim Gebrauch des Hoch-Heckenscheres immer einen Arbeitsüberzieher (4) zu tragen.
  • Tragen Sie immer Schutzhandschuhe (5) aus dickem Leder wenn Sie mit dem Hoch-Heckenschere arbeiten.
  • Um einen sicheren Halt zu gewährleisten, und um die Füße vor Verletzungen zu schützen, sollten bei der Arbeit mit dem Hoch-Heckenschere immer robuste Arbeitsschuhe mit rutschfester Profilsohle (6) getragen werden.

DOLMAR MH-2556 - Personenschutz-Ausrüstung - 1

Starten des Hoch-Heckenscheres

  • Vergewissern Sie sich, dass sich im Umkreis von 15 m um den Einsatzort des Gerätes keine Personen (insbesondere Kinder) und Tiere aufhalten. Vermeiden Sie es, den Hoch-Heckenschere zu verwenden, wenn sich Personen (besonders Kinder) in der Nähe aufhalten.
  • Überzeugen Sie sich vor Gebrauch von der Betriebssicherheit des Hoch-Heckenscheres.
  • Überprüfen Sie die Sicherheitsverriegelung des Gashebels. Überzeugen Sie sich, dass die Gashebelverriegelung sich leicht bedienen lässt und tadellos funktioniert. Prüfen Sie ob der STOPP-Schalter funktioniert und vergewissern Sie sich, dass die Handgriffe sauber und trocken sind.

Für das Starten des Hoch-Heckenscheres, folgen Sie unbedingt den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung.

Versuchen Sie unter keinen Umständen, den Motor auf andere Weise zu starten!

  • Nehmen Sie den Hoch-Heckenschere nicht in Betrieb, bevor das Gerät nicht vollständig zusammengebaut ist und alle Zubehörteile montiert sind.
  • Bevor Sie den Motor des Hoch-Heckenscheres starten, vergewissern Sie sich, dass die beweglichen Teile des Messerbalkens nicht mit festen Gegenständen (Steine, Äste usw.) in Berührung kommen.
  • Bei Motorstörungen jeglicher Art muss der Motor unverzüglich abgeschaltet werden.
  • Halten Sie den Hoch-Heckenschere bei der Arbeit immer mit beiden Händen. Umschließen Sie die Griffe fest mit Ihren Händen (Gegendruck mit Daumen) und vermeiden Sie unbedingt Handwechsel bei laufendem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Bedienungshebel in gutem Zustand und frei von Feuchtigkeit, Schmutz, Öl oder Schmierfett sind.

Achten Sie stets auf sicheren und festen Halt mit den Füßen.

  • Benutzen Sie das Gerät nur im Freien.
  • Schalten Sie bei Motorproblemen oder abnormalen Motorgeräuschen den Motor unverzüglich ab.
  • Abgase sind giftig! Lassen Sie den Motor nie in einem geschlossenen Raum oder in einem Tunnel ohne Belüftung laufen (Erstickungs- und/oder Vergiftungsgefahr). Kohlenmonoxid ist ein geruchloses Gas; verwenden Sie deshalb den Hoch-Heckenschere nur an Orten wo ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
  • Schalten Sie den Motor immer ab, wenn Sie das Gerät zwecks Arbeitspause unbeaufsichtigt lassen. Platzieren Sie den Hoch-Heckenschere immer an einem sicheren Ort und achten Sie darauf, dass sich in unmittelbarer Nähe kein brennbares Material befindet.
  • Legen Sie das erhitzte Gerät nie auf trockenes Gras oder anderes leicht brennbares Material.
  • Um die Gefahr eines Brandes zu vermindern, sollten Sie sich stets vergewissern, dass Motor und Auspuff frei von Aststücken, Blättern und Ölrückständen sind.

- Lassen Sie den Motor nicht laufen, wenn der Auspuff defekt ist.

- Stellen Sie den Motor ab, bevor das Gerät transportiert wird.

- Der Motor muss immer ausgeschaltet sein:

  • Während einer Arbeitspause
  • Beim Transport des Gerätes
  • Bei der Gerätereinigung
  • Beim Auftanken des Gerätes
  • Bei Wartungsarbeiten am Gerät
  • Bei der Fehlersuche

- Um ein Auslaufen von Restkraftstoff zu verhindern, muss der Hoch-Heckenschere für den Transport immer festgezurrt werden.

- Bevor der Hoch-Heckenschere transportiert wird, muss unbedingt der Kraftstofftank entleert werden.

- Entladen Sie den Hoch-Heckenschere immer mit größter Vorsicht, um ein versehentliches Fallenlassen des Gerätes zu vermeiden. Heftige Stöße könnten zu schweren Beschädigungen am Benzintank des Motors führen.

- Lassen Sie den Hoch-Heckenschere nur im äußersten Notfall zu Boden fallen, da das Gerät durch den Aufschlag sonst schwer beschädigt werden könnte.

- Heben Sie das Gerät für Standortverschiebungen immer vollständig vom Boden ab. Den Motorteil des Gerätes über den Boden zu schleifen ist gefährlich, da resultierende Beschädigungen am Benzintank ein Leck und damit möglicherweise einen Brand hervorrufen können.

- Verwenden Sie bei Transport oder Lagerung des Hoch-Heckenscheres immer den mitgelieferten Messerschutz.

DOLMAR MH-2556 - Achten Sie stets auf sicheren und festen Halt mit den Füßen. - 1

text_image STOP • Während einer Arbeitspause • Beim Transport des Gerätes • Bei der Gerätereinigung • Beim Auftanken des Gerätes • Bei Wartungsarbeiten am Gerät • Bei der Fehlersuche

DOLMAR MH-2556 - Achten Sie stets auf sicheren und festen Halt mit den Füßen. - 2

  • Stellen Sie vor dem Auftanken des Gerätes den Motor ab und füllen Sie Benzin nur in sicherer Entfernung von offenem Feuer nach. Unterlassen Sie es unter allen Umständen während des Auftankens zu Rauchen.
  • Warten Sie mit dem Auftanken bis der Motor sich abgekühlt hat.
  • Vermeiden Sie Hautkontakt mit Mineralölprodukten und achten Sie darauf, dass Sie keine Benzindämpfe einatmen. Tragen Sie beim Auftanken immer Schutzhandschuhe und waschen oder wechseln Sie Ihre Schutzkleidung in regelmäßigen Abständen.
  • Gehen Sie beim Auftanken vorsichtig vor, um zu vermeiden, dass Kraftstoff oder Öl auf den Boden verschüttet wird (Umweltschutz). Falls Sie versehentlich Benzin über den Hoch-Heckenschere verschütten, wischen Sie das Gerät sofort mit einem Lappen sauber. Um der Selbstverbrennung von ölgetränkten Lappen vorzubeugen, lassen Sie die Lappen vollständig trocknen, bevor Sie diese auf korrekte Weise entsorgen (Sondermüll).
  • Achten Sie darauf, dass Ihre Kleidung nicht mit Kraftstoff in Berührung kommt und wechseln Sie Ihre Kleidung unverzüglich, falls dennoch versehentlich Kraftstoff darüber verschüttet worden sein sollte (Kleidung könnte Feuer fangen).
  • Verschließen Sie den Benzintank und ziehen Sie den Tankdeckel vorsichtig fest. Verändern Sie Ihren Standort, um den Motor anzulassen (mindestens 3 m von der Auftankstelle).
  • Überprüfen Sie den Verschluss des Benzintanks in regelmäßigen Abständen und vergewissern Sie sich, dass der Deckel sich einwandfrei verschließen lässt und den Tank vollständig abdichtet.
  • Tanken Sie unter keinen Umständen in geschlossenen Räumen auf, da Benzindämpfe sich in Bodennähe ansammeln (Explosionsgefahr).
  • Transportieren und lagern Sie Benzin nur in zugelassenen Kraftstoffbehältern. Vergewissern Sie sich, dass das Benzin unerreichbar für Kinder gelagert wird
  • Um Schäden an Motor oder Kraftstoffleitung zu vermeiden, sollte beim Mischen von Benzin und Zweitaktöl möglichst kein Benzin verwendet werden, das Äthyl oder Methan (Arten von Alkohol) enthält.

Betriebsart

  • Halten Sie den Hoch-Heckenschere beim Arbeiten immer mit beiden Händen.
  • Benutzen Sie den Hoch-Heckenschere nur bei guten Licht- und Sichtverhältnissen. Seien Sie besonders vorsichtig während der Wintermonate, da wegen nasser Flächen, Eis und Schnee erhöhte Rutschgefahr herrscht. Achten Sie stets auf sicheren Stand und guten Halt.
  • Verwenden Sie den Hoch-Heckenschere nicht, wenn Sie sich auf instabilem Grund befinden und vermeiden Sie es unbedingt, das Gerät von einem steilen Abhang aus zu betreiben.
  • Verwenden Sie den Hoch-Heckenschere nie auf einer Leiter stehend.
  • Klettern Sie niemals auf einen Baum, um von dort aus mit dem Hoch-Heckenschere zu arbeiten.
  • Gehen Sie niemals rückwärts wenn Sie mit dem Hoch-Heckenschere arbeiten, da Sie sonst stolpern oder über Hindernisse fallen könnten.
  • Schalten Sie den Motor immer ab, bevor Sie mit Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Hoch-Heckenschere beginnen. Versuchen Sie nie Teile auszuwechseln, bevor der Motor und die Messer vollständig zum Stillstand gekommen sind.
  • Benutzen Sie den Hoch-Heckenschere nicht, falls die Messer stumpf oder beschädigt sind.

Wartungsvorschriften

  • Versuchen Sie so gut es geht, beim Arbeiten mit dem Hoch-Heckenschere Luftverschmutzung und Lärmbelastung möglichst niedrig zu halten. Achten Sie dabei besonders auf korrekte Vergasereinstellung.
  • Reinigen Sie den Hoch-Heckenschere in regelmäßigen Abständen und überprüfen Sie bei dieser Gelegenheit, ob alle Schrauben und Muttern noch festgezogen sind.
  • Warten und lagern sie den Hoch-Heckenschere nie in der Nähe von offenen Feuern, oder an Orten, wo mit Funkenflug gerechnet werden muss.
  • Entleeren Sie nach Abschluss der Arbeit den Kraftstofftank der Hoch-Heckenscheres und lagern Sie das Gerät unerreichbar für Kinder in einem abschließbaren Raum.
  • Um durch unsachgemäße Reparaturen hervorgerufene Schäden und/oder Verletzungen zu vermeiden, unterlassen Sie es unbedingt den Hoch-Heckenschere selbst zu reparieren, falls Sie nicht dazu qualifiziert sind. Setzen Sie sich für Reparaturen immer mit Ihrem Händler oder einer Vertrags-Kundendienststelle in Verbindung.

Versuchen Sie niemals am Hoch-Heckenschere Änderungen vorzunehmen, da dies die Betriebssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnte.

DOLMAR MH-2556 - Wartungsvorschriften - 1

Wartungs- und Reparaturarbeiten, die vom Bediener durchgeführt werden dürfen, beschränken sich auf die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handlungen. Alle anderen Arbeiten müssen qualifiziertem Servicepersonal überlassen werden. Es dürfen nur Original-Ersatz- und Zubehörteile von DOLMAR verwendet werden. Die Verwendung von fremden Zubehörteilen und Werkzeugen erhöhen das Unfallrisiko für Bediener und Drittpersonen. DOLMAR übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch die Verwendung nicht zugelassener Schneidwerkzeuge, Schneidwerkzeug-Befestigungsvorrichtungen und anderer Zubehörteile verursacht wurden.

Erste Hilfe

Um für mögliche Unfälle gewappnet zu sein, stellen Sie sicher, dass in der Nähe Ihres Arbeitsortes ein vollständig ausgerüsteter Erste-Hilfe-Kasten zur Verfügung steht. Artikel, die dem Erste-Hilfe-Kasten entnommen wurden, müssen sobald als möglich ersetzt werden.

Falls Sie Hilfe anfordern müssen, vergessen Sie nicht, folgende Angaben zu machen:

  • Unfallort
  • Beschreibung des Unfalls
  • Anzahl verletzter Personen
  • Art der Verletzungen
  • IhrName

Verpackung

Um Transportschäden vorzubeugen, wird der Hoch-Heckenschere in einer schützenden Pappschachtel geliefert. Pappe ist ein Grund-Rohmaterial, das wiederverwendet werden kann (Recycling von Altpappe).

DOLMAR MH-2556 - Verpackung - 1

EG-Übereinstimmungserklärung

Der Unterzeichnete, Junzo Asada und Rainer Bergfeld, Bevollmächtigter von DOLMAR GmbH erklären, Jenfelder Str. 38, 22045 Hamburg, Germany bestätigt hiermit, dass die DOLMAR-Schneidgeräte

Typ : MH-2556

hergestellt von Robin, mit den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der einschlägigen

EG Maschinen-Richtlinien 98/37/EG und EG EMC Richtlinien 89/336/EWG (modifiziert durch 91/263/EWG, 92/31/EWG und 93/68EWG) übereinstimmen. Geräuschemission-Richtlinien 2000/14/EC

Zur sachgerechten Umsetzung der Anforderungen obengenannter EG-Richtlinien wurden maßgeblich folgende Normen herangezogen: EN 11806, EN 774, EN 11680, CISPR 12, EN 50082-1, DIN VDE 0879 T1.

Technische Dokumentation:

FUJIROBIN INDUSTRIES LTD

35, Ohoka, Numazu, Shizuoka, 410-8535 Japan

Hiroshi Hirooka

Generaldirektor, Konstruktionsabteilung

Garantierte Acouslautstärke : 106 dB

Gemessene Tonmacht : 103 dB

Hamburg, 01.11.01

DOLMAR GmbH

DOLMAR MH-2556 - EG-Übereinstimmungserklärung - 1

Junzo Asada Geschäftsführer

DOLMAR MH-2556 - EG-Übereinstimmungserklärung - 2

Rainer Bergfeld Geschäftsführer

ModelMH-2556
Schlaufengriff und Kontrollgriff
Abmessungen (L x W x H) mm2410 x 335 x 220
Gewicht kg6.4
Füllmenge (Kraftstofftank) L0.65
Schnittlänge mm535
Hubraum cm324.5
Motorhöchstleistung0.75 kW bei 7000 min-1
Motordrehzahl bei empfohlener maximaler Achsgeschwindigkeit min-18800
Kraftstoffverbrauch kg/h.0.50
Spezifischer Kraftstoffverbrauch g/kWh667
Leerlauf min-13000
Einkuppeln min-14000
Vergaser Typ (Membran-Vergaser)WALBRO WYL
Zündsystem TypFestkörperzündung
Zündkerze TypNGK BMR7A
Elektrodenabstand mm0.6-0.7
Vibration gemäß ISO7916Rechter Griff (hinten)Leerlauf m/s22.6
Vollgas m/s28.1
Linker Griff (Schlaufengriff)Leerlauf m/s27.8
Vollgas m/s212.7
Linker Griff (vorne)Leerlauf m/s23.9
Vollgas m/s210.1
Vibration gemäß ISO11680Rechter Griff (hinten)Leerlauf m/s22.9
Vollgas m/s28.7
Linker Griff (Schlaufengriff)Leerlauf m/s29.3
Vollgas m/s211.9
Linker Griff (vorne)Leerlauf m/s24.4
Vollgas m/s29.9
Durchschnittlicher SchalldruckpegelISO7917 dB (A)93.3
ISO11680 dB (A)91.6
Durchschnittlicher SchalleistungspegelISO10884 dB (A)102.4
ISO11680 dB (A)98.5
Mischverhältnis (Benzin: DOLMAR Zweitaktöl)50:1
Übersetzungsverhältnis1/4

DOLMAR MH-2556 - EG-Übereinstimmungserklärung - 3

text_image Bezeichnung der Teile 1 Kraftstofftank 2 Starter mit Rücklauf 3 Luftfilter

DOLMAR MH-2556 - EG-Übereinstimmungserklärung - 4

Bezeichnung der Teile
1Kraftstofftank
2Starter mit Rücklauf
3Luftfilter
4I-O-Schalter (EIN/AUS)
5Zündkerze
6Auspuff
7Kupplungskasten
8Kontrollgriff (hinterer Griff)
9Aufhänger für Schultergurt
10Schlaufengriff
11Gashebel
12Gaszug
13Welle
14Messerbalken
15Vorderer Griff
16Starterknopf
17Anlasseinspritzpumpe
18Getriebekasten
19Auspuffrohr
20Klemmhebel
21Tankdeckel
22Zwischenstück
23Schutzbalken
24Messerschutz
25Schultergurt

MONTAGE VON SCHNEIDWERKZEUG UND TELESKOP

Wichtig:

Vergewissern Sie sich, dass der Motor abgeschaltet ist und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab, bevor Sie den Hoch-Heckenschere zusammensetzen. Unbedingt Schutzhandschuhe tragen!

Sichern Sie den Messerbalken mit dem dazugehörigen Messerschutz, bevor Sie das Schneidwerkzeug mit dem Teleskop verbinden.

  • Lösen Sie die M5x10-Schraube und den M5x25-Bolzen.
  • Führen Sie die Welle in den Getriebekasten.

HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Welle vollständig in den

Getriebekasten eingeführt wurde (ca. 40mm).

Falls Sie bei Einsetzen Schwierigkeiten haben, drehen Sie die

Antriebswelle ein wenig von Hand und versuchen es noch einmal.

- Prüfen Sie, ob die Welle richtig eingesetzt ist und ziehen Sie dann die M5x10-Schraube und den M5x25-Bolzen fest.

MONTAGE DES SCHLAUFENGRIFFS

  • Montieren Sie den Schlaufengriff zusammen mit dem in Arbeitsrichtung nach links ausgerichteten Schutzbalken an der Wellenverkleidung.
  • Achten Sie darauf, dass Sie den Schlaufengriff nicht zu nahe beim Kontrollgriff anbringen (benützen Sie dazu das mitgelieferte Zwischenstück).

DOLMAR MH-2556 - MONTAGE DES SCHLAUFENGRIFFS - 1

DOLMAR MH-2556 - MONTAGE DES SCHLAUFENGRIFFS - 2

text_image Antriebswelle 40mm M5x10-Schraube Teleskop M5x25-Bolzen

DOLMAR MH-2556 - MONTAGE DES SCHLAUFENGRIFFS - 3

DOLMAR MH-2556 - MONTAGE DES SCHLAUFENGRIFFS - 4

text_image Richtung Motor Schutzbalken

BENUTZUNG DES SCHULTERGURTES

Hinweise zur Anwendung:

  • Tragen Sie den Schultergurt über die rechte Schulter.
  • Positionieren Sie den Hoch-Heckenschere rechts von Ihnen.
  • Befestigen Sie den Schultergurt an der dafür vorgesehenen
    Aufhängevorrichtung und stellen Sie die Länge des Gurtes so auf ihre Bedürfnisse ein, dass komfortable Arbeitsbedingungen gewährleistet sind.

Nottrennung

Im Notfall kann das Gerät durch kräftiges Hochziehen am Trennriemen in Sekundenschnelle vom Schultergurt getrennt werden. Dabei ist es außerordentlich wichtig, dass Sie die Kontrolle über die Motorsense behalten. Verhindern Sie, dass das Gerät auf Sie oder Drittpersonen abgelenkt wird.

DOLMAR MH-2556 - Nottrennung - 1

text_image Schultergurt Über linke Schulter tragen

DOLMAR MH-2556 - Nottrennung - 2

text_image Trenniemen Aufhängevorrichtung

KRAFTSTOFF|AUFTANKEN

Benzin/Öl-Mischung

  • Das Antriebsaggregat des Hoch-Heckenscheres ist ein äußerst leistungsfähiger Zweitaktmotor, der mit einem Gemisch von Benzin und Zweitaktöl angetrieben wird. Der Motor ist für den Gebrauch von bleifreiem Normalbenzin mit einem Oktangehalt von min. 91 ROZ ausgelegt. Falls solches Benzin nicht verfügbar ist, kann stattdessen Benzin mit etwas niedrigerem Oktangehalt verwendet werden. Dies hat keinen schädlichen Einfluss auf den Motor, kann aber einen Leistungsabfall zur Folge haben. Dasselbe ist zu erwarten, wenn bleihaltiges Benzin verwendet wird. Der Natur und Ihrer Gesundheit zuliebe, und um optimale Motorleistung zu erreichen, sollten Sie jedoch möglichst bleifreies Benzin verwenden!
  • Zur Schmierung des Motors muss dem Benzin ein Anteil Zweitaktöl (Qualitätsgrad TSC-3) beigemischt werden. Der Motor des Hoch-Heckenscheres wurde auf die Verwendung von umweltfreundlichem DOLMAR-Zweitaktöl ausgelegt, welches in einem Verhältnis von 1:50 unter das Benzin gemischt wird. Dieses speziell entwickelte Öl erhöht die Lebenserwartung des Motors beträchtlich und garantiert optimale Motorleistung bei minimalem Schadstoffausstoß. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Mischverhältniss von 50:1 (Benzin/DOLMAR Zweitaktöl) aufs Genauste eingehalten wird, da sonst zuverlässige Motorleistung nicht gewährleistet ist.
  • Korrektes Mischverhältnis: 50 Teile Benzin mit 1 Teil DOLMAR Zweitaktöl vermischen (siehe auch Tabelle rechts).

HINWEIS: Mischen Sie zuerst die Gesamtmenge des benötigten Zweitaktöl mit der Hälfte es erforderlichen Benzins. Fügen Sie dann den Rest des Benzins hinzu und schütteln Sie das Gemisch kräftig, bevor Sie es dem Kraftstofftank des Hoch-Heckenscheres zugeben. Geben Sie nie mehr als die vorgeschriebene Menge Zweitaktöls hinzu, da dies nur einen Überschuss an Verbrennungsrückständen produzieren würde. Dies hätte wiederum zusätzliche Umweltbelastung zur Folge und könnte zu Verstopfung bei Zylinderauslass und Auspuff führen. Ferner müsste mit zusätzlichem Kraftstoffverbrauch und schlechterer Motorleistung gerechnet werden.

Handhabung von fossilen Brennstoffen

Benzin enthält Lösungsmittel-ähnliche Substanzen und ist deshalb mit größter Vorsicht zu behandeln. Tanken Sie immer in einem gut gelüfteten Raum oder im Freien auf und vermeiden Sie es unbedingt, mit Benzin in Kontakt zu kommen, oder Benzindämpfe einzuatmen. Haut, die wiederholt, oder für längere Zeit mit Benzin in Kontakt kommt, trocknet aus und wird anfällig auf Hautkrankheiten oder allergische Reaktionen. Falls Benzin in Ihre Augen gerät, waschen Sie diese sofort mit frischem Wasser aus. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, falls durch das Auswaschen die Reizung nicht behoben werden kann.

Auftanken

  • Motor abstellen.
  • Schrauben Sie den Tankdeckel ab und füllen Sie den Tank mit Kraftstoff. Filtern Sie dabei den Kraftstoff mit einem Stück sauberer Gaze.
  • Reinigen Sie den Tankdeckel, damit keine Fremdkörper ins Benzin gelangen.
  • Schrauben Sie den Tankdeckel wieder auf und ziehen Sie ihn von Hand fest.
  • Vergewissern Sie sich, dass der Tankdeckel dicht hält.
  • Um einen möglichen Gerätebrand zu vermeiden, wischen Sie verschütteten Kraftstoff sofort auf.

Lagerung von Kraftstoff

  • Die Qualität des Kraftstoffes verringert sich mit der Dauer der Lagerzeit.
  • Kaufen und lagern Sie nicht mehr Kraftstoff, als Sie über eine Frist von 4 Wochen verbrauchen können.
  • Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Kraftstoffkanister.

DOLMAR MH-2556 - Lagerung von Kraftstoff - 1

text_image STOP

DOLMAR MH-2556 - Lagerung von Kraftstoff - 2

Sicherheitsvorschriften auf seite 37 beachten.

DOLMAR MH-2556 - Lagerung von Kraftstoff - 3

  • Vergewissern Sie sich, dass sich im Umkreis von 15 m um den Einsatzort des Gerätes keine Personen (insbesondere Kinder) und Tiere aufhalten.
  • Überzeugen Sie sich vor dem Anlassen des Motors von der Betriebssicherheit

" des Hoch-Heckenscheres. Überprüfen Sie die Schermesser auf Beschädigungen und testen Sie die Sicherheitsverriegelung des Gashebels. Beobachten Sie das Verhalten der Schermesser bei Leerlauf. Falls sich die Schermesser bei Leerlauf des Motors bewegen sollten, setzen Sie sich unbedingt mit Ihrem Händler zwecks Justierung in Verbindung. Stellen Sie fest, ob die Gashebelverriegelung sich leicht bedienen lässt und tadellos funktioniert. Testen Sie die Funktion des I-O-Schalters und vergewissern Sie sich, ob die Handgriffe sauber und trocken sind. Für das Starten des Hoch-Heckenscheres, folgen Sie unbedingt den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung. Versuchen Sie unter keinen Umständen, den Motor auf andere Weise anzulassen (siehe "Motor starten").

- Starten Sie den Motor nur nachdem Sie die diesbezüglichen Anweisungen genau durchgelesen und vollständig verstanden haben. Versuchen Sie nie, den Motor eines unvollständig zusammengesetzten Hoch-Heckenscheres zu starten, da andernfalls mit schweren Verletzungen zu rechnen ist.

- Bevor Sie den Motor anlassen, überzeugen Sie sich davon, dass die Schermesser nicht mit festen Gegenständen wie Ästen, Steinen usw. in Berührung kommen.

- Untersuchen Sie das Arbeitsgebiet auf Drähte, Schnüre, Glas oder andere fremde Objekte, die in die Schermesser des Hoch-Heckenscheres geraten könnten.

- Um elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie sich vor Arbeitsbeginn unbedingt die Lage aller elektrischen Leitungen in der Umgebung vergegenwärtigen.

MOTOR STARTEN

Entfernen Sie sich mindestens 3 m von der Stelle wo das Gerät aufgetankt wurde. Legen Sie den Hoch-Heckenschere auf sauberen Untergrund und achten Sie darauf, dass die Schermesser nicht mit harten Gegenständen in Berührung kommen.

Kaltstart (Kalter Motor / Motor war über 5 Minuten nicht mehr in Betrieb / nach dem Auftanken)

  1. Stellen Sie den Start(I)/Stopp(O)-Schalter auf Betrieb "I".
  2. Drücken Sie die Anlasseinspritzpumpe wiederholt (7 bis 10 mal) bis Kraftstoff fließt.
  3. Stellen Sie den Choke (3) auf " |▼" (waagrechte Stellung).
  4. Halten Sie den Motor mit einer Hand gegen den Boden (4).
  5. Ziehen Sie das Starterseil etwa 10\~15 cm aus dem Gehäuse, bis Sie einen Widerstand spüren.
  6. Ziehen Sie kräftig am Starterseil (mehrmals falls nötig) bis der Motor anspringt.
  7. Stellen Sie den Choke auf " |↓| " zurück wenn der Motor läuft. Beachten Sie, dass der Choke automatisch zurückspringt, sobald der Gashebel betätigt wird. Damit der Gashebel betätigt werden kann, muss gleichzeitig die Gashebelverriegelung gedrückt werden.

  8. Wärmen Sie den Motor bei mittlerer Drehzahl während 1 bis 2 Minuten auf.

  9. Die Aufwärmphase ist beendet, sobald der Motor ruhig läuft und beim Beschleunigen nicht mehr stockt.

Hinweis: Wenn bei Choke-Stellung " |" der Starter mehrmals betätigt wird, kann es vorkommen, dass der Motor aufgrund übermäßiger Benzinzufuhr nicht mehr anspringen will. Falls der Motor wegen übermäßiger Benzinzufuhr nicht mehr anspringt, schrauben Sie die Zündkerze heraus und ziehen Sie sachte am Starterseil, um das überflüssige Benzin abzulassen. Trocknen Sie dann die Zündkerzen-Elektroden und schrauben Sie die Zündkerze wieder ein.

Warmstart (Sofortiger Neustart nach einem Motorstopp)

Verwenden Sie den Choke (3) nicht, wenn Sie den Motor nach dem Abstellen gleich wieder anlassen. Sollte der Motor nicht anspringen, müssen alle acht Schritte eines Kaltstarts (siehe oben) durchgeführt werden.

Hinweis: Lassen Sie den Starterknopf nach dem Anreißen des Motors nicht sofort los, sondern halten Sie den Knopf in Ihrer Hand, bis er von selbst in seine Ausgangsposition zurückgekehrt ist.

DOLMAR MH-2556 - MOTOR STARTEN - 1

  1. Lassen Sie den Gashebel los.
  2. Bringen Sie den Start(I)/Stopp(O)-Schalter in die "STOPP"-Stellung "O".

DOLMAR MH-2556 - MOTOR STARTEN - 2

DOLMAR MH-2556 - MOTOR STARTEN - 3

DOLMAR MH-2556 - MOTOR STARTEN - 4

DOLMAR MH-2556 - MOTOR STARTEN - 5

text_image STOP (5)

LEERLAUF ÜBERPRÜFEN UND EINSTELLEN

Die Schermesser des Hoch-Heckenscheres dürfen sich nicht bewegen, wenn sich der Motor im Leerlauf dreht.

- Die Mindestdrehzahl (Leerlauf) sollte bei 3000 min ^-1 liegen. Stellen Sie falls nötig den Leerlauf über die Einstellschraube am Vergaser ein (Drehzahl verringern, bis sich die Schermesser nicht mehr bewegen).

  • Schraube im Uhrzeigersinn drehen: Motor dreht schneller.
  • Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen: Drehzahl verringert sich. Berücksichtigen Sie einen ausreichenden Unterschied zwischen dem Leerlauf-Drehzahlbereich und dem Drehzahlbereich, bei dem die Kupplung einrastet (reduzieren Sie die Leerlauf Drehzahl weiter, falls nötig). Sollten sich auch nach sorgfältiger und korrekter Leerlauf-Einstellung die Schermesser immer noch bewegen, wenden Sie sich bitte an die nächste Vertrags-Kundendienststelle.
  • Die Kupplung sollte bei einer minimalen Drehzahl von 4000 min ^-1 . einrasten.
  • Überprüfen Sie, ob der STOPP-Schalter, die Gashebelverriegelung und der Gashebel richtig funktionieren.

DOLMAR MH-2556 - LEERLAUF ÜBERPRÜFEN UND EINSTELLEN - 1

text_image Einstellschraube für den Leerlauf niedriger-Höher

BETRIEB DES HOCH-HECKENSCHERES

  • Halten Sie den Hoch-Heckenschere bei der Arbeit stets mit beiden Händen fest.
  • Berühren Sie unter keinen Umständen den Messerbalken, wenn der Hoch-Heckenschere in Betrieb ist, oder der Motor läuft.
  • Vermeiden Sie es, die Abgase des Hoch-Heckenscheres einzuatmen. Betreiben Sie den Hoch-Heckenschere niemals in einem geschlossenen Raum, oder einem Umfeld mit unzureichender Belüftung (Erstickungs- und/oder Vergiftungsgefahr). Beachten Sie, dass Kohlenmonoxid ein geruchloses Gas ist, dass mit dem Geruchssinn nicht wahrgenommen werden kann.
  • Kleiden Sie sich stets mit der vorgeschriebenen Schutzausrüstung ein, bevor Sie den Hoch-Heckenschere in Betrieb nehmen.
  • Schalten Sie bei defektem Auspufftopf den Motor sofort ab.
  • Betreiben Sie den Hoch-Heckenschere nur bei günstigen Licht- und Sichtverhältnissen.
  • Benützen Sie den Hoch-Heckenschere nicht, wenn es dunkel oder neblig ist. Seien Sie besonders vorsichtig während der Wintermonate, da wegen nasser Flächen, Eis und Schnee erhöhte Rutschgefahr herrscht. Achten Sie stets auf sicheren Stand und guten Halt.
  • Verwenden Sie den Hoch-Heckenschere nicht, wenn Sie sich auf instabilem Grund befinden und vermeiden Sie es unbedingt, das Gerät von einem steilen Abhang aus zu betreiben.
  • Verwenden Sie den Hoch-Heckenschere nie auf einer Leiter stehend.
  • Klettern Sie niemals auf einen Baum, um von dort aus mit dem Hoch-Heckenschere zu arbeiten.
  • Untersuchen Sie das Arbeitsgebiet stets auf Drähte, Schnüre, Glas oder andere fremde Objekte, die in die Schermesser des Hoch-Heckenscheres geraten könnten.
  • Bevor Sie mit dem Beschneiden einer Hecke beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Schermesser sich schnell bewegen.
  • Halten Sie den Hoch-Heckenschere immer mit beiden Händen und achten Sie darauf, dass Sie das Gerät beim Arbeiten stets fest im Griff haben.
  • Damit konstante Kontrolle über das Gerät zu gewährleistet ist, muss jeder der beiden Handgriffe mit der entsprechenden Hand vollständig umfasst (Gegendruck mit Daumen) und kräftig festgehalten werden.
  • Beachten Sie, dass sich die Schermesser noch für 1 bis 2 Sekunden bewegen, auch nachdem der Gashebel losgelassen wurde.
  • Schneiden Sie nicht bei niedriger Motordrehzahl.
  • Die Schnittgeschwindigkeit der Schermesser kann bei niedriger Motordrehzahl nicht richtig dosiert werden.
  • Um die obere Fläche einer Hecke zu schneiden, halten Sie den Messerbalken des Hoch-Heckenscheres waagrecht und setzen ihn in einem Winkel von 15° bis 30° an. Beschneiden Sie dann die Oberfläche der Hecke mit einer Schwingenden Bewegung, gerade so als ob Sie mit der Verlängerung Kreissegmente zeichnen würden.
  • Für das Beschneiden der Heckenseiten, setzen Sie den Messerbalken parallel zur Seitenfläche an, um dann die Seite der Hecke mit halbkreisförmigen Aufwärtsbewegungen (von unten nach oben) zu trimmen.
  • Seien Sie besonders vorsichtig beim Beschneiden einer Hecke, die entlang eines Zaunes oder einer Mauer gewachsen ist und achten Sie darauf, dass die Schermesser nicht mit Metall, Mauerwerk oder solidem Holz in Berührung kommen. Falls Sie mit den Schermessern in feste Materie schneiden, kann dies eine schwere Beschädigung der Schermesser, oder sogar des ganzen Gerätes zur Folge haben.
  • Benützen Sie den Hoch-Heckenschere nicht pausenlos über längere Zeit. Planen Sie als Faustregel eine 10- bis 20-minütige Pause für jede 50 Betriebsminuten ein.
  • Falls die Schermesser mit Steinen oder anderen festen Objekten in Berührung gekommen sein sollten, muss sofort den Motor abgeschaltet und die Messer auf Beschädigungen überprüft werden. Beschädigte Schermesser ersetzen.
  • Falls der Hoch-Heckenschere während des Betriebs außergewöhnliches Verhalten entwickeln sollte (abnormale Geräusche, Vibrationen usw.), sofort Motor abschalten und das Gerät nicht mehr benutzen, bis das Problem erkannt und behoben ist.
  • Versuchen Sie so gut es geht beim Arbeiten mit dem Hoch-Heckenschere Luftverschmutzung und Lärmbelastung möglichst niedrig zu halten. Achten Sie dabei besonders auf korrekte Vergasereinstellung.
  • Falls sich dicke Äste in den Schermessern verfangen, schalten Sie sofort den Motor ab und entfernen Sie das Hindernis. Überprüfen Sie die Schermesser auf Beschädigungen, bevor Sie die Arbeit wieder aufnehmen.

DOLMAR MH-2556 - BETRIEB DES HOCH-HECKENSCHERES - 1

DOLMAR MH-2556 - BETRIEB DES HOCH-HECKENSCHERES - 2

DOLMAR MH-2556 - BETRIEB DES HOCH-HECKENSCHERES - 3

DOLMAR MH-2556 - BETRIEB DES HOCH-HECKENSCHERES - 4

DOLMAR MH-2556 - BETRIEB DES HOCH-HECKENSCHERES - 5

DOLMAR MH-2556 - BETRIEB DES HOCH-HECKENSCHERES - 6

DOLMAR MH-2556 - BETRIEB DES HOCH-HECKENSCHERES - 7

DOLMAR MH-2556 - BETRIEB DES HOCH-HECKENSCHERES - 8

DOLMAR MH-2556 - BETRIEB DES HOCH-HECKENSCHERES - 9

Einstellung des Schnittwinkels

  1. Schalten Sie den Motor des Hoch-Heckenscheres ab und legen Sie das Gerät auf den Boden.
  2. Damit der Schnittwinkel des Messerbalkens eingestellt werden kann, muss zuerst der Klemmhebel am oberen Ende der Schneideeinheit gegen den Uhrzeigersinn gelöst werden.
  3. Stellen Sie den Schnittwinkel des Messerbalkens ein und ziehen Sie den Klemmhebel im Uhrzeigersinn fest, um die Schneideeinheit zu sichern.
  4. Der Schnittwinkel kann stufenlos zischen -45^ und +90^ verstellt werden.

Hinweis:

  • Winkel des Messerbalkens nicht verstellen, wenn der Hoch-Heckenschere aufrecht gestellt ist.
  • Stellen Sie den I-O-Schalter auf "O" und legen Sie den Hoch-Heckenschere flach auf den Boden, um den Schnittwinkel des Messerbalkens zu verstellen.
  • Schermesser immer mit dem dazugehörigen Messerschutz versehen, bevor der Schnittwinkel des Messerbalkens verstellt wird.

DOLMAR MH-2556 - Hinweis: - 1

DOLMAR MH-2556 - Hinweis: - 2

DOLMAR MH-2556 - Hinweis: - 3

DOLMAR MH-2556 - Hinweis: - 4

text_image Festziehen Lösen Klemmhebel

WARTUNG

  • Bevor irgendwelche Unterhaltsarbeiten am Hoch-Heckenschere (z.B. Reinigung der Schermesser) vorgenommen werden, muss aus Sicherheitsgründen unbedingt zuerst der Motor abgeschaltet und der Zündkerzenstecker abgezogen werden.
  • Versuchen Sie nie verbogene Schermesser geradezubiegen, oder gerissene Klingen zu schweißen.
  • Schalten Sie den Motor in regelmäßigen Abständen ab, um die Schermesser auf eventuelle Beschädigungen zu überprüfen (Klopftest um mögliche Haarrisse ausfindig zu machen). Überzeugen Sie sich, dass die Schermesser gut geschärft sind.
  • Reinigen Sie den Hoch-Heckenschere regelmäßig und prüfen Sie bei dieser Gelegenheit, ob alle Schrauben, Muttern und Bolzen fest angezogen sind.
  • Führen Sie Unterhaltsarbeiten am Hoch-Heckenschere nie in der Nähe eines offenen Feuers aus (Brandgefahr).
  • Tragen Sie immer robuste Schutzhandschuhe wenn Sie Schermesser handhaben.
  • Zum Auswechseln von Schermessern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

DOLMAR MH-2556 - WARTUNG - 1

DOLMAR MH-2556 - WARTUNG - 2

DOLMAR MH-2556 - WARTUNG - 3

Schärfen der Schermesser

Falls sich die Schnittleistung wegen stumpfer Schermesser erheblich verschlechtern sollte, lassen Sie die Schermesser in einer Vertragswerkstatt nachschärfen.

Da die Schermesser sich bei konstantem Gebrauch allmählich abnützen, verringert sich die Schnittleistung des Hoch-Heckenscheres mit der Zeit spürbar. Sollte sich die Schnittleistung erheblich verschlechtert haben, können die Schermesser justiert werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

  1. Mutter lösen.
  2. Schraube leicht anziehen bis ein Widerstand spürbar ist. Dann Schraube um eine Vierteldrehung oder eine halbe Drehung zurückdrehen.
  3. Schraube mit einem Schraubenzieher arretieren und die Mutter festziehen.
  4. Nach der Justierung einen dünnen Film Öls auf die Schermesser auftragen.
  5. Motor anlassen und Gashebel mehrmals betätigen, um die Schermesser für die Dauer von etwa einer Minute in Bewegung zu halten.
  6. Motor abstellen und warten bis die Schermesser zum Stillstand kommen. Schermesser mit der bloßen Hand vorsichtig berühren. Die Justierung ist korrekt, falls die Messer warm, aber nicht zu heiß zum Anfassen sind. Sollten die Schermesser zu heiß sein, muss die Schraube um eine weitere Vierteldrehung oder halbe Drehung gelöst werden. Darauf Schritte 5 und 6 wiederholen, um die Justierung zu überprüfen.

HINWEIS: Vor dem Justieren der Schermesser immer Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen! Halten Sie die Rillen rund um die Arretierschrauben ② am Schermesser immer sauber, damit Sie auf eventuelle Beschädigungen überprüft werden können.

Sechskant-U-Mutter Arretierschraube Flache Unterlegscheibe Stumpfe Verlängerung Messerführung Oberes Messer Unteres Messer

DOLMAR MH-2556 - Schärfen der Schermesser - 1

Reinigung des Luftfilters – Alle 8 Betriebsstunden (täglich)

  • Luftfiltergehäuse abmontieren.
  • Filterelement herausnehmen, in lauwarmem Wasser waschen und vollständig trocknen lassen.
  • Trockenes Filterelement wieder einsetzen und Luftfiltergehäuse montieren.

Hinweis: Reinigen Sie den Luftfilter täglich. Ein verstopfter Luftfilter kann das Anlassen und Beschleunigen des Motors erheblich erschweren, oder sogar verunmöglichen.

DOLMAR MH-2556 - Reinigung des Luftfilters – Alle 8 Betriebsstunden (täglich) - 1

text_image Schraube Luftfiltergehäuse Filterelement

Kontrolle der Zündkerze – Alle 8 Betriebsstunden (täglich)

  • Verwenden Sie zum Ein- und Ausbau der Zündkerze nur den mitgelieferten Universalschlüssel.
  • Der Abstand zwischen den zwei Elektroden der Zündkerze sollte 0.6 – 0.7 mm betragen. Justieren Sie den Abstand falls notwendig. Reinigen Sie die Elektroden gründlich von Ruß- und Ölrückständen, oder ersetzen Sie die Zündkerze mit einem Produkt des selben Typs.

DOLMAR MH-2556 - Kontrolle der Zündkerze – Alle 8 Betriebsstunden (täglich) - 1

text_image 0,6 - 0,7 mm

Schmierung des Getriebekastens

- Der Getriebekasten des Hoch-Heckenscheres muss alle 20 Betriebsstunden geschmiert werden. Geben Sie etwa 10 ccm Schmierfett (Shell Alvania Nr. 3 oder gleichwertig) über die Schmiernippel in den Getriebekasten. Falls bei der ersten Inbetriebnahme am Kopfstück des Getriebekastens (Basis des Schermessers) etwas Schmierfett heraustritt, kann angenommen werden, dass eine ausreichende Menge Schmierfetts hinzugegeben wurde.

Hinweis: Halten Sie sich unbedingt an die vorgeschriebenen Schmierperioden und Schmierfettmengen. Die mechanischen Teile des Hoch-Heckenscheres können Schaden nehmen, wenn nicht in den vorgeschriebenen Zeitabständen geschmiert wird, oder wenn nur eine unzureichende Menge Schmierfetts hinzugegeben wird.

DOLMAR MH-2556 - Schmierung des Getriebekastens - 1

text_image Schmiernippel

Kraftstofffilter

  • Im Kraftstofftank befindet sich ein Filter, der zur Reinigung des Kraftstoffs dient, bevor dieser in den Vergaser gelangt.
  • Der Filter muss in regelmäßigen Abständen visuell überprüft werden. Benutzen Sie zu diesem Zweck ein Stück gebogenen Drahts, um damit den Filter aus dem Tank (1) zu angeln. Ein verhärteter, stark verschmutzter und/oder verstopfter Filter muss ersetzt werden.
  • Unzureichende Kraftstoffzufuhr als Folge eines unbrauchbar gewordenen Filters, kann die Motorleistung erheblich beeinträchtigen. Um stets ausreichende Kraftstoffzufuhr zu gewährleisten, sollte deshalb ein Kraftstofffilter bei zweifelhaftem Zustand immer sofort ausgewechselt werden.

DOLMAR MH-2556 - Kraftstofffilter - 1

Reinigung des Auspuffs

  • Überprüfen Sie den Zustand der Auspufföffnung (2) in regelmäßigen Abständen.
  • Benutzen Sie ein geeignetes Werkzeug, um Kohlenstoffrückstände in der Auspufföffnung zu entfernen. Geben Sie dabei darauf acht, dass keine Rückstände in den Motor geraten.

Reinigung des Funkenlöschers

  • Der Funkenlöscher sollte alle 50 Betriebsstunden gereinigt werden.
  • Lassen Sie den Funkenlöscher bei Ihrem Händler oder einer Vertrags-Kundendienststelle reinigen.

Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung erwähnt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder eine Vertrags-Kundendienststelle.

DOLMAR MH-2556 - Reinigung des Funkenlöschers - 1

Tägliche Inspektion und Wartung

Um eine lange Lebenserwartung des Hoch-Heckenscheres zu gewährleisten, sollten die folgenden Inspektions- und Wartungstätigkeiten täglich ausgeführt werden.

  • Überprüfen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf lose oder fehlende Teile. Achten Sie dabei besonders auf den Zustand des Messerbalkens und vergewissern Sie sich, dass die Arretierschrauben der Schermesser sich nicht gelockert haben.
  • Überzeugen Sie sich, dass die Kühlluft-Kanäle und die Kühlrippen des Motors nicht verstopft sind. Reinigen Sie diese Teile falls nötig.
  • Führen Sie folgende Tätigkeiten aus, bevor Sie den Hoch-Heckenschere nach getaner Arbeit wegräumen.
  • Hoch-Heckenschere äußerlich reinigen. Auf Beschädigungen und lose Teile überprüften.
  • Luftfilter reinigen. Bei extremer Staubentwicklung sollte der Luftfilter mehrmals täglich gereinigt werden.
  • Schermesser auf Beschädigung überprüfen. Sichere Arretierung der Schermesser bestätigen.

LAGERUNG

Falls der Hoch-Heckenschere über längere Zeit gelagert werden soll, gehen Sie wie folgt vor:

  • Kraftstofftank entleeren und Restkraftstoff aus dem Vergaser entfernen.
  • Schrauben Sie die Zündkerze ab und geben Sie einige Tropfen Öl in die Öffnung für die Kerze. Ziehen Sie darauf sachte am Starterseil und bewegen Sie den Kolben, um das Innere des Motors leicht zu schmieren. Schrauben Sie die Zündkerze wieder ein und ziehen Sie sie fest.
  • Reinigen Sie den Hoch-Heckenschere gründlich und wischen Sie alle Metallteile mit einem ölgetränkten Lappen ab. Sichern Sie den Messerbalken mit dem dazugehörigen Messerschutz und lagern Sie den Teleskop-Hecknschneider an einem möglichst trockenen Ort.

DOLMAR MH-2556 - LAGERUNG - 1

text_image Benzin entleeren Feuchtigkeit

WARTUNGSPLAN

AllgemeinMotorSchrauben, Muttern, BolzenAuf allgemeinen Zustand und Sicherheit überprüfenVisuelle SchadeninspektionSicherstellen dass Schrauben, Muttern und Bolzen festgezogen sind.
Nach dem AuftankenGashebelVerriegelungSTOPP-SchalterFunktionstestFunktionstestFunktionstest
TäglichLuftfilterKühluftkanäleSchermesserLeerlaufReinigenReinigenAuf Beschädigung überprüfen, auf ausreichende Schärfe überprüfenSicherstellen dass Schermesser sich bei Leerlauf nicht bewegen
Alle 20 StundenGetriebekastenSchmieren
WöchentlichZündkerzeAuspuffPrüfen, auswechseln falls nötigPrüfen, Öffnung reinigen falls nötig
VierteljährlichKraftstofffilterKraftstofftankReinigen oder auswechseln falls nötigInnenreinigung
Vor LanzeitlagerungKraftstofftankVergaserEntleerenMotor laufen lassen bis kein Kraftstoff mehr vorhanden ist

FEHLERSUCHE

FehlerSystemZustandUrsache
Motor startet nicht oder nur mit SchwierigkeitenZündsystemZündfunke vorhandenFehler in der Kraftstoffzufuhr oder in der Kompression, mechanischer Defekt
Kein ZündfunkeSTART(I)/STOPP(O)-Schalter in STOPP-Stellung; Verdrahtungsfehler oder Kurzschluss, Zündkerze oder Kerzenstecker defekt, fehlerhaftes Zündmodul
KraftstoffzufuhrKraftstofftank vollFalsche Choke-Stellung, Vergaser defekt, Kraftstofffilter verschmutzt, Kraftstoffleitung geknickt oder verstopft
KompressionInnerhalb des MotorsZylinderbodendichtung defekt, Kurbelwellendichtungen beschädigt, Zylinder- oder Kolbenringe schadhaft
Außerhalb des MotorsLose Zündkerze, schlecht sitzende Zündkerzendichtung
MechanischStarter funktioniert nichtDefekte Rückholfeder, defekte Motorteile
Probleme bei WarmstartTank voll, Zündfunke vorhandenVergaser verschmutzt (Vergaser reinigen lassen).
Motor startet, stirbt aber gleich wieder abKraftstoffzufuhrTank vollLeerlauf schlecht eingestellt, Kraftstofffilter oder Vergaser verschmutzt.
Benzintank-Entlüftung defekt, Benzinleitung unterbrochen, Kabel oder STOPP(O)-Schalter fehlerhaft.
Unbefriedigende LeistungMehrere Systeme können gleichzeitig betroffen seinVerhalten des Motors im Leerlauf unbefriedigendLuftfilter verschmutzt, Vergaser verschmutzt, Auspuffdämpfer verstopft, Zylinderauslass verstopft.

Technische gegevens : MH-2556

ModelMH-2556
Ring-handgreep en bedieningshandgreep
Afmetingen (l x b x h) mm2410 x 335 x 220
Gewicht kg6,4
Volume (brandstoftank) L0,65
Snijlengte mm535
Cilinderinhoud cm324,5
Maximaal motorvermogen0,75 kW bij 7000 min-1
Toerental min-18800
Bij aanbevolen max. as-snelheid kg/u Brandstofverbruik0,50
Specifiek brandstofverbruik g/kWh667
Stationair toerental min-13000
Aangrijpingstoerental koppeling min-14000
Carburateur type (Membraan-carburateur) typeWALBRO WYL
Ontstekingssysteem typeElektronische ontsteking
Bougie typeNGK BMR7A
Elektrodenafstand mm0,6-0,7
Trillingen volgens ISO7916Rechter handgreep (achter)Stationair m/s22,6
Volgas m/s28,1
Linker handgreep (hendel)Stationair m/s27,8
Volgas m/s212,7
Linker handgreep (voor)Stationair m/s23,9
Volgas m/s210,1
Trillingen volgens ISO11680Rechter handgreep (achter)Stationair m/s22,9
Volgas m/s28,7
Linker handgreep (hendel)Stationair m/s29,3
Volgas m/s211,9
Linker handgreep (voor)Stationair m/s24,4
Volgas m/s29,9
Gemiddelde geluidsdrukISO7917 dB (A)93,3
ISO11680 dB (A)91,6
Gemiddelde geluidssterkteISO10884 dB (A)102,4
ISO11680 dB (A)98,5
Mengverhouding (Brandstof : DOLMAR 2-takt olie)50:1
Overbrengingsverhouding1/4

DOLMAR MH-2556 - LAGERUNG - 2

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOLMAR

Modell : MH-2556

Kategorie : Freischneider