WK SERIE - Garagentorantrieb CHAMBERLAIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WK SERIE CHAMBERLAIN als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice CHAMBERLAIN WK SERIE - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CHAMBERLAIN

Modell : WK SERIE

Kategorie : Garagentorantrieb

Laden Sie die Anleitung für Ihr Garagentorantrieb kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WK SERIE - CHAMBERLAIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WK SERIE von der Marke CHAMBERLAIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG WK SERIE CHAMBERLAIN

BEDIENUNGSANLEITUNG INDUSTRIETORANTRIEBE

Seriennummer: (siehe Abdeckung Steuerungsgehäuse) Installiert am: Schaltstandart: 2 JAHRE GARANTIE INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS Seite WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

VORBEREITUNGSMASSNAHMEN AUFSTELLUNGSHINWEIS

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

ENDSCHALTEREINSTELLUNG 8-10 STEUERUNG AS2-eco

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Revision_11_2007 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vor Installation, Bedienung oder Wartung des Torantriebs ist diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und es sind alle Sicherheitshinweise zu beachten. Dieses Symbol bedeutet ‚Vorsicht’ und steht vor einem Sicherheitshinweis zur Vermeidung von Personen - oder Sachschäden. Lesen Sie diese Hinweise bitte sorgfältig. Der Torantrieb ist selbstverständlich auf eine sichere Bedienbarkeit hin ausgelegt und geprüft worden; diese kann jedoch nur gewährleistet werden, wenn bei der Installation und Bedienung die nachstehend aufgeführten Sicherheitsvorschriften genau eingehalten werden. Dieses Symbol steht vor Hinweisen, deren Nichteinhaltung zu schweren Personenbzw. Sachschäden führen kann. Tor sollte ausbalanciert sein. Ist dieses nicht der Fall müssen zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden, wie z.B. Abrollsicherung, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu Gewährleisten. Nicht bewegliche oder festsitzende Tore müssen repariert werden. Tore, Torfedern, Kabel, Scheiben, Halterungen und Schienen stehen dann unter extremer Spannung, was zu schweren Verletzungen führen kann. Die am schließenden Torrand ansetzende Kraft darf 150 N (15kg) nicht überschreiten. Wird die Schließkraft auf über 150 N eingestellt, muss entsprechendes zusätzliches Sicherheitszubehör installiert werden (siehe Einsatz von Sicherheitsanwendungen). Die Kraft darf auf keinen Fall zum Bewegen eines fest sitzenden Tors verstellt werden. Machen Sie keine Versuche, das Tor zu lockern, zu bewegen oder auszurichten. Wenden Sie sich an Ihren Wartungsdienst. Eine zu hohe Kraft führt zu Störungen des ordnungsgemäßen Betriebs des Reversierungssystems oder zu Beschädigungen am Tor. Bei der Wartung bzw. Installation des Toröffners ist geeignete Schutzkleidung zu tragen, dazu gehören u.a. Schutzbrille, Rückenstützgürtel und Schutzhandschuhe. Bei der Installation bzw. Wartung eines Toröffners dürfen kein Schmuck, keine Uhren oder lockere Kleidung getragen werden. Bei Arbeiten auf Leitern oder erhöhten Plattformen sind die entsprechenden Sicherheitsverfahren einzuhalten. Um alle Bediener an die Sicherheitsverfahren zu erinnern, ist neben der Bedientasteneinheit das entsprechende Warnschild anzubringen. Zur Vermeidung einer Beschädigung des Tors sind alle vorhandenen Sperren zu deaktivieren. Wenn die Sperren dennoch in Betrieb bleiben müssen, kann ein Entriegelungsschalter eingebaut werden. Dreitastenblock, Haupttrennschalter und alle sonstigen Steuereinrichtungen sind in Sichtweite des Tores und außer Reichweite von Kindern zu installieren. Kindern darf die Bedienung von Tasten oder Fernsteuerungen nicht erlaubt werden. Ein Missbrauch des Toröffners kann zu schweren Verletzungen führen. Zur Vermeidung schwerer Verletzungen aufgrund von Verwicklungen sind alle an das Tor angeschlossenen Seile und Ketten vor der Installation des Toröffners abzumontieren. Bei Installation und elektrischem Anschluss sind die vor Ort geltenden Bau- und Elektrovorschriften einzuhalten. Stromkabel dürfen nur an ein ordnungsgemäß geerdetes Netz angeschlossen werden. Diese Anlage darf nicht in feuchten oder nassen Räumen installiert werden. Der Toröffner darf nur bedient werden, wenn die Bedienperson den gesamten Torbereich einsehen kann, dieser frei von Hindernissen ist und der Toröffner ordnungsgemäß eingestellt ist. Niemand darf durch das Tor hindurchgehen, solange es in Bewegung ist. Kindern darf das Spielen in der Nähe des Tors nicht erlaubt werden. Die Arbeiten am Toröffner sollten immer nur von einer (1) Person gleichzeitig ausgeführt werden. Bei Arbeiten am Toröffner sind alle lokalen Sicherheitsvorschriften einzuhalten. Die Installation dieses Geräts muss gemäß EN12453 erfolgen. Vor der Durchführung von Reparaturen oder dem Entfernen von Abdeckungen am Toröffner, ist durch Schaltsperren bzw. Abklemmen sicherzustellen, dass niemand den Antrieb versehentlich in Gang setzen kann.

Revision_11_2007 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Spannungsführende und bewegte Teile elektrischer Maschinen, können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Montage, Anschluss, Inbetriebnahme sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. Zur Vermeidung einer Beschädigung des Tores bzw. des Antriebes sind alle Verschlussvorrichtungen ausser Betrieb zu nehmen. Verschlussvorrichtung(en) in der Stellung “Offen” feststellen. Wenn ein Verschluss in Betrieb bleiben muss, sollte ein Entriegelungschalter installiert werden. Die technischen Daten des Getriebemotors entnehmen Sie bitte dem Typenschild, oder der beigefügten Unterlagen. Dabei beachten Sie folgende Punkte: diese Anleitung alle anderen zum Antrieb gehörenden Projektierungsunterlagen, Inbetriebnahmeanleitungen und Schaltbilder die aktuell gültigen nationalen Vorschriften (Sicherheits- / Unfall - verhütung) Gewährleistung, Lagerung Die Einhaltung dieser Anleitungen und Hinweise ist Grundlage für störungsfreien Betrieb und Erfüllung eventueller Gewährleistungsansprüche. Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf etwaigeTransportschäden. Teilen Sie diese sofort dem Transportunternehmen und auch dem Lieferanten mit. Wenn Sie den Getriebemotor nicht gleich einbauen, lagern Sie ihn in einem trocknen, staubfreien und schwingungsarmen Raum bei 0°C bis +40°C. Zustand bei Auslieferung Jeder Getriebemotor wird nach den bei Chamberlain gültigen technischen Unterlagen hergestellt und einem Probelauf unterzogen. Änderungen der technischen Daten und Konstruktion, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Der Versand erfolgt in ordnungsgemäßen Verpackungen. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wir bedanken uns für den Kauf unserer Produkte Falls Sie noch Fragen zur Installation haben, so wenden Sie sich bitte an: Chamberlain GmbH, Alfred-Nobel-Str. 4, 66793 Saarwellingen Tel: (49) 6838-907222, Fax: (49) 6838-907179 e-mail: info@.garog-service.de Internet:: www.garog-service.de

Revision_11_2007 VORBEREITUNGSMAßNAHMEN Der Antrieb darf nur montiert werden, wenn: - die Angaben auf dem Leistungsschild des Antriebs mit dem Spannungsnetz übereinstimmen - der Antrieb unbeschädigt ist - die Umgebungstemperatur -20°C bis +60°C beträgt. - die Aufstellhöhe 1000 m über NN nicht übersteigt - die Schutzart entsprechend ausgewählt worden ist Abtriebswellen und Aufstellflächen sind ggf. gründlich von Korrosionsschutzmittel zu befreien (handelsübliches Lösungsmittel verwenden). Wegen Materialschäden darf das Lösungsmittel nicht an die Dichtlippen der Wellendichtringe gelangen. Schleifmittel dürfen nicht angewendet werden. Um Wellenbrüche und damit schwere und tödliche Verletzungen zu vermeiden, ist bei der Aufstellung folgendes zu beachten: Voraussetzung für eine ausreichende Bemessung der Welle hinsichtlich der Dauerfestigkeit ist ein spannungsfreier Einbau und eine unverschiebliche Lagerung der Auflager im Getriebe sowie der bei Bedarf vom Anwender zusätzlich beigestellten und erforderlichen Stützlager in jede Richtung. Der Maschinenrahmen und die Krafteinleitungspunkte sind für die auftretenden Auflagerkräfte konstruktiv und festigkeitsmäßig entsprechend auszulegen. Das Getriebegehäuse mit 2 Lagern und alle weiteren Lagerstellen befinden sich auf einem gemeinsamen, stabilen und an den Auflageflächen in einem Arbeitsgang bearbeiteten Rahmen. Dabei muß der Aufsteller gewährleisten, daß die Verformung des Rahmens bei der Belastung keine negativen Einflüsse auf die Wellenbelastung ausübt. Das feste Anziehen der Schrauben ist erst dann vorzunehmen, wenn das Getriebe genau ausgerichtet ist. Das Aufstellen in Feuchträumen oder im Freien ist nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig! Werden die Antriebe längere Zeit gelagert, ist ebenfalls Rücksprache mit dem Hersteller zu führen! AUFSTELLUNGSHINWEIS Bevor Sie mit der Installation beginnen stellen Sie sicher,dass alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen eingeleitet worden sind. 1.Aufstellung Maschine auf glatter Montageplatte bzw. ausgerichteten Spannschienen aufsetzen und Befestigungschgrauben gleichmäßig anziehen Vergewissern Sie sich vorher, dass: der Antrieb unbeschädigt und nicht blockiert ist der Antrieb nach längerer Lagerzeit neu vorbereitet wurde die Zuleitung abgeschaltet und gegen wiedereinschalten gesichert ist (VDE) alle Anschlüsse ordnungsgemäß ausgeführt wurden die Drehrichtung des Getriebemotors richtig ist alle Motorschutzeinrichtungen aktiv sind keine anderen Gefahrenquellen vorhanden sind

Revision_11_2007 MONTAGEANORDNUNG WKK Montageanordung 2 Schließrichtung Montageanordnung 1 WKK WKN WKN WKS

HINWEISE ZUR INSTALLATION

Elektrischer Anschluss Der Anschluss nach Schaltbild und die Wartung eines Elektroantriebes dürfen nur von ElektroFachpersonal durchgeführt werden. Die entsprechenden Unfallverhütungsvorschriften sind zu berücksichtigen! Zum Schalten des Motors und der Bremsanschlüsse müssen Schaltkontakte der Gebrauchskategorie AC-3 nach IEC 158 verwendet werden. Die Leitungsarten und ihre Querschnitte sind nach den geltenden Vorschriften zu wählen.Die Nennströme und die Schaltungsart sind auf dem Motortypenschild angegeben.Die Antriebsangaben müssen mit den Anschlusswerten übereinstimmen. Bei Betrieb mit elektronischen Regelgeräten sind unbedingt die entsprechenden InbetriebnahmeAnleitungen und Schaltbilder zu berücksichtigen! Inbetriebnahme: Prüfen Sie während der Inbetriebnahme, ob: der Antrieb keine große Geräuschentwicklung hat Bei ungewöhnlichen Laufgeräuschen ist der Antrieb sofort stillzusetzen und der Kundendienst zu benachrichtigen. Bei Ölverlust ist der Kundendienst anzurufen, der Ölstand am Peilstab der Entlüftungsschraube zu prüfen und bei Unterschreitung der Mindesteinfüllmenge der Antrieb ebenfalls stillzusetzen. Um eine effeziente Unterstützung im Fehlerfall zu gewährleisten, werden folgende Informationen benötigt: geben Sie die Daten vom Typenschild des Antriebs an nennen Sie Art und Ausmaß der Störung nennen Sie wann und unter welchen Begleitumständen, die Störung aufgetreten ist Antrieb keiner Drehzahlschwankung oder anderen Auffälligkeiten unterliegt

Revision_11_2007 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Vor der Installation von Stromkabeln und Steuerungsvorrichtungen müssen unbedingt alle nachstehenden Spezifikationen und Warnungen beachtet werden. Bei Nichteinhaltung derselben kann es zu schweren Verletzungen bzw. zur Beschädigung des Antriebs kommen. Das Steuerungsgehäuse des Torantriebs darf nur von geschultem "Chamberlain "-Fachpersonal geöffnet werden. Im Bedarfsfall wenden Sie sich bitte an den vor Ort zuständigen Chamberlain Händler. Vor der Elektroinstallation oder der Inbetriebnahme des Antriebs bitte erst den Schaltplan sorgfältig durchlesen. Für die gesamte elektrische Verkabelung sind die vor Ort geltenden Vorschriften einzuhalten. Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten am Torantrieb muss zuerst über den Haupttrennschalter die Stromversorgung / Die Kraftübertragung unterbrochen werden. Nach Abschluss der Wartungsarbeiten muss der Bereich zum Zeitpunkt der erneuten Inbetriebnahmen wieder leer und gesichert sein Wenn Sie weiteres Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Chamberlain - Händler. CHAMBERLAIN - GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 66793 Saarwellingen BESTELLFAX: +(49) 6838-907179

TECHNISCHE HOTLINE: +(49) 6838-907222

MATRIX FÜR DEN EINSATZ VON SICHERHEITSEINRICHTUNGEN STEUERUNGSART

TOR WIRD GENUTZT VON

Unterwiesene Person (unzugänglich für Öffentlichkeit) Gruppe 1 Öffentlicher Bereich Gruppe 2 (Allgem. öffentlicher Bereich) Gruppe 3 Steuerung über kontinuierliche Schalterbetätigung

k. A. Impulsaktivierung in Sichtweite des Tores

C und D C und E Automatische Steuerung C und D C und E C und E

Drucktaster zur Steuerung mittels kontinuierlichem Niederhalten.

Schlüsselschalter o.ä. zur Steuerung mittels kontinuierlichem Betätigung.

Begrenzung der Antriebskraft durch Kraftbegrenzungs- (Kupplung) und Schutzvorrichtungen (Sicherheitsrandpolster)

Vorrichtung zum Erkennen von Personen oder Hindernissen, die am Boden auf einer Seite (Innenseite) des Tores stehen (Infrarot-Lichtschranke).

Vorrichtung zum Erkennen von Personen oder Hindernissen, die am Boden beiderseits (Innen- und Außenseite) des Torblattes stehen (Infrarot-Lichtschranke). HINWEIS: Ausführliche Informationen finden Sie in der EN12453.

Revision_11_2007 Endschaltereinstellung Sektionaltor Endschalter Standard 6 Nocken-LSS6 Antriebe mit integrierter Steuerung AS2-eco verfügen über den Endschalterblock LSS-4 (mit Endschalter für ÖFFNEN & SCHLIESSEN und Sicherheitsendschalter für ÖFFNEN & SCHLIESSEN, jedoch ohne Zusatzendschalter)

Zusatzendschalter AUF grün

Endschalter AUF grün

Sicherheitsendschalter AUF rot

Sicherheitsendschalter ZU rot

Endschalter ZU weiss

Zusatzendschalter ZU weiss

Tor in gewünschte ZU- Stellung fahren.

Den Schaltnocken 5 (weiss) so einstellen, daß der Endschalter betätigt wird.

Befestigungsschraube A anziehen.

Die Feineinstellung wird mit der Schraube B vorgenommen.

Tor in gewünschte AUF- Stellung fahren.

Den Schaltnocken 2 (grün) so einstellen, daß der Endschalter betätigt wird.

Befestigungsschraube A anziehen.

Die Feineinstellung wird mit der Schraube B vorgenommen.

Die Sicherheitsendschalter 3 und 4 (rot) müssen so eingestellt werden, daß sie sofort nach überfahren der Steuerendschalter ansprechen.

Nach dem Probelauf, Sitz der Befestigungsschraube überprüfen.

Die Zusatzendschalter 1 und 6 haben potentialfreie Wechselkontakte.

Revision_11_2007 Endschaltereinstellung Sektionaltor

Endschalter 4 Nocken

3. Sicherheitsendschalter AUF

4. Sicherheitsendschalter ZU

Tor in gewünschte ZU- Stellung fahren.

Den Schaltnocken 5 (weiß) so einstellen, dass der Endschalter betätigt wird.

Befestigungsschraube A anziehen.

Die Feineinstellung wird mit der Schraube B vorgenommen.

Tor in gewünschte AUF- Stellung fahren.

Den Schaltnocken 2 (grün) so einstellen, dass der Endschalter betätigt wird.

Befestigungsschraube A anziehen.

Die Feineinstellung wird mit der Schraube B vorgenommen.

Die Sicherheitsendschalter 3 und 4 (rot) müssen so eingestellt werden, dass sie sofort nach dem Überfahren der Steuerendschalter ansprechen.

Nach dem Probelauf den Sitz der Befestigungsschraube überprüfen.

SEKTIONAL TORE ANSCHLUSSDIAGRAM für Endschalter LSS6 (Standard nur bei Antrieben mit Endschalter LSS-6) (Standard nur bei Antrieben mit Endschalter LSS-6)

Revision_11_2007 DEUTSCH Betriebsanleitung – AS2-eco 230V 1 Phase Geprüft nach: EN 12453

Revisio_11_2007 DEUTSCH Betriebsanleitung – AS2-eco 230V 1 Phase Die Steuerung AS2-eco ist für den Betrieb von Toranlagen mit 1 Phasen Motoren im Totmann- Betrieb konzipiert. Zum Öffnen oder Schließen eines Tores wird beispielsweise ein Dreifachtaster angeschlossen.

SICHERHEITSHINWEISE Â Beachten Sie die in Ihrem Land nationalen und lokalen gültigen Richtlinien und Vorschriften zur Inbetriebnahme von kraftbetätigten Toren. Der Anlagenersteller ist für die Gesamtanlage verantwortlich. Er muss für die Einhaltung der einschlägigen Normen und Richtlinien ( z.B. DIN EN 12453, DIN EN 13241-1) sorgen, und für die Gesamtanlage eine technische Dokumentation erstellen. Die Dokumentation muss der Toranlage beigefügt sein. Â Installation und Wartung an der Steuerung AS2-eco dürfen nur von entsprechend geschulten Elektrofachkräften durchgeführt werden. Â Bei elektrischen Arbeiten ist die Anlage spannungsfrei zu schalten. Alle Schutzbestimmungen müssen beachtet werden. Â Der Totmann-Betrieb ist nur zulässig wenn die Anlage von den Befehlsgeräten aus eingesehen werden kann und die Benutzer entsprechend unterwiesen wurden. Â Der Betrieb der Steuerung in Selbsthaltung ist nur bei Benutzung von dem in EN 13241-1 und EN 12453 geforderten Schutzeinrichtungen erlaubt. Wenn Sie die Sicherheitshinweise nicht beachten, sind Sie für die daraus resultierenden Personen- und Sachschäden selbst verantwortlich.

Revision_11_2007 Betriebsanleitung – AS2-eco 230V 1 Phase

DEUTSCH Anschluss Netzkabel  An den Klemmen X1, L, N der Grundplatine ist die mit Schmelz- Sicherung abgesichert Netzzuleitung anzuschließen. Der Schmelzsicherungswert darf maximal 4A betragen.  Der Netzstecker muss frei zugänglich und in der Nähe der Steuerung angebracht sein.  Der Wert der Netzspannung (230V AC oder 400V AC) muss an Klemme X6 über die Brücke eingestellt werden. Ein falsches Einlegen der Brücke kann zur Zerstörung der Steuerung führen.

Anschluss 1 Phasen Antrieb  Der 1 Phasen Antrieb wird an den Klemmen X2, AUF, N, ZU angeschlossen.  Drehrichtungsänderung: nach dem Anschluss des Antriebs muss mit den Tasten AUF und ZU, die Drehrichtung überprüft werden. Entspricht die Laufrichtung nicht der Pfeilrichtung der gedrückten Tasten, müssen die Klemmen an den Anschlüssen AUF und ZU getauscht werden.

Anschluss der Externen Befehlsgeber AUF, STOP, ZU Â Für die Bedienung von Außen kann ein Dreifach- Taster (z.B. KDT 3) an die Klemmen X3, 4, 5, 6, 7 angeschlossen werden. Optional kann ein Dreifachtaster über die Klemme X4 angeschlossen werden. Ist dieser Klemmblock nicht belegt, so muss ein Jumper den Stoppkontakt brücken. Â Die Leistung der externen Befehlsgräte müssen erdschutzsicher (doppelte Isolierung) verlegt werden. Â Die beiden Taster für AUF und ZU sind hierbei als Schließer auszuführen. Da der Stopptaster im Sicherheitskreis verschaltet ist, muss er als Öffner angeschlossen werden. Der Gefahrenbereich muss einsehbar sein da der Totmann- Betrieb mit Tasten durchgeführt wird.

Betriebsanleitung – AS2-eco 230V 1 Phase Anschluss der Endschalter  Die Endschalter und Sicherheitsendschalter AUF und ZU werden an die Klemmen 8, 9, 10 angeschlossen.

Anschluss von direkten Sicherheitsschaltern  Sicherheitselemente die direkt in den Steuerablauf eingreifen werden in Reihe zu dem Stoppkontakt angeschlossen.  Hierzu zählen NOT- AUS bzw. Fangvorrichtung, Einzugssicherung und Schlupftürsicherung.

Technische Daten AS2-eco Versorgungsspannung Stromaufnahme Sicherung Relaiskontaktdaten Schaltleistung Mechanische Lebensdauer Elektronische Lebensdauer 230V – 240V AC / 50 – 60 Hz Max. 120 mA Sekundärseitig 250 mA Umgebungstemperatur Luftfeuchtigkeit Einbaulage 5°….55° C 45 bis 85% RH Beliebig 10 x 106 10 x 106

Revision_11_2007 Betriebsanleitung – AS 210 DEUTSCH geprüft nach: EN60335-1 / EN60204-1 in Zusammenhang mit EN12453 (Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore)

Revision_11_2007 DEUTSCH Betriebsanleitung – AS 210 Die Steuerung AS 210 ist für den Betrieb von Toranlagen konzipiert. In der Grundversion ist sie für den Totmann-Betrieb ausgelegt. Durch Aufstecken von Steckmodulen kann sie individuell erweitert werden.

SICHERHEITSHINWEISE Â Beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Richtlinien und Vorschriften zur Inbetriebnahme von kraftbetätigten Toranlagen. Â Installations- und Wartungsarbeiten an der Steuerung AS 210 dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt werden. Â Schutzbestimmungen beachten! Â Bei elektrischen Arbeiten ist die Anlage spannungsfrei zu schalten. Â Totmann-Betrieb ist nur zulässig, wenn die Anlage von den Befehlsgeräten aus eingesehen werden kann. Wenn Sie die Sicherheitshinweise nicht beachten, sind Sie für die daraus resultierenden Personen- und Sachschäden selbst verantwortlich.

NETZANSCHLUSS Â Bei Festanschluss muss ein allpoliger Hauptschalter vorgesehen werden. Â Bei Drehstromanschluss nur 3’er Blocksicherungsautomaten (10A) verwenden. Â Beachten Sie, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. Â Beachten Sie, dass an der Steckdose ein rechtsdrehendes Drehfeld vorliegt. Â Antrieb und Steuerung dürfen nur in Räumen montiert werden.

TECHNISCHE DATEN Modell AS 210 Spannung Frequenz Schutzart A max. Betriebstemperatur 230V oder 400V 50 Hz IP 54 10 A -10°C bis +55°C

Revision_11_2007 Betriebsanleitung – AS 210

Revision_11_2007 Betriebsanleitung – AS 210

DEUTSCH SCHALTPLAN AS 210 230V FÜR OPTOELEKTRONISCHE SCHALTLEISTE UND FÜR 8,2 kOhm WIEDERSTANDSAUSWERTUNG

*Nur in Verbindung mit Zusatzmodul ZM-SKS

Revision_11_2007 Betriebsanleitung – ZM-SKS ZM-SKS

Revision_11_2007 Betriebsanleitung – ZM-SKS Modul zum Anschluss einer Sicherheits-Kontakt-Leiste Montage auf der Hauptplatine AS 210:

Platine ZM-SKS in Steckleiste X7 stecken. Bestückte Seite muss in Traforichtung zeigen. J2 - Jumper Automatische Wiederabfahrt J3 - Jumper SKS Wahl

SKS Jumper J2 – Automatische Wiederabfahrt ƒ gesteckt Automatische Wiederabfahrt ƒ offen keine Automatische Wiederabfahrt Jumper J3 – SKS Wahl ƒ gesteckt ƒ offen

ƒ Dauerleuchten ƒ Blinken

Optoelektronische Schaltleiste (OSE) Widerstandsleiste 8,2 kOhm SKS o.k. SKS Störung

Revision_11_2007 Anschluss externer Torsteuerungen WK-Antriebe Beschaltung eines Einphasen-Antriebs mit 3-Phasen Wendeschütz der TST WS

Vorhandene Leiterbahnbrücken

Vorhandene Leiterbahnbrücken

ACHTUNG Die Steuerung ist gemäß EN12453 Kapitel 5.2.9 mit einer Netz-Trenneinrichtung zu versehen, die gegen unbeabsichtigtes Einschalten gesichert werden kann.

Die Chamberlain-Garog Basis-Antriebe beinhalten den Torantrieb fertig verdrahtet und eine Drehmomentstütze. Zwei Antriebsvarianten stehen zur Verfügung: Antrieb mit einem potentialfreien Nockenendschalter LSS-6 zum Anschluss an externe Automatiksteuerungen oder mit integrierter Steuerung AS210 mit Zusatzmodul ZM-SKS* Antrieb mit einer Totmann-Steuerung AS2-eco mit Nockenendschalter LSS-4 und vorverdrahtetem Dreifach-Drucktaster. Als Notbetätigungsmöglichkeiten stehen zur Wahl: Die Nothandkurbel (WKK), die automatische Nothandkette (WKN) sowie die Schnellkupplung (WKS). *Antriebe mit Steuerung AS210 und Modul ZM-SKS sind Sondermodelle (CN-Variante) auf Anfrage Modell Typ Steuerung Endschalter Nm UpM Notbetätigung WKK 070190130 WKK AS2-eco LSS-4

Nothandkette Nothandkette Nothandkette Schnellkupplung Schnellkupplung Schnellkupplung Technische Daten Motorleistung Drehmoment Abtriebsdrehzahl Einschaltdauer Betriebsspannung Frequenz Nennstrom Schutzart Bauseitige Zuleitung Bauseitige Absicherung Temperaturbereich Hohlwelle Gewicht

GEWÄHRLEISTUNG UND LAGERUNG

Definition qualifiziertes Personal Im Sinne der Betriebsanleitung bzw. der Warnhinweise auf dem Produkt selbst sind es Personen, die mit Aufstellung Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und über die ihrer Tätigkeit entsprechende Qualifikationen verfügen wie z. B. :

Ausbildung oder Unterweisung bzw. Berechtigung, Stromkreise und Geräte gemäß den Standards der Sicherheitstechnik anzuschließen, ein- und auszuschalten, zu erden und zu kennzeichnen.

Ausbildung oder Unterweisung gemäß den Standards der Sicherheitstechnik in Pflege und Gebrauch angemessener Sicherheitsausrüstung

Schulung in Erster Hilfe Aufsetzen von Antriebselementen Das Aufziehen von Antriebselementen, wie z.B. Seilscheiben, Rädern u.s.w., erfolgt nach vorhergegangenem Anwärmen. Die Anwärmtemperatur sollte 100°C betragen. Vorheriges einstreichen mit Gleitmittel erleichtert die Montage. Um Schäden an Lagern, Gehäuse und Wellen zu vermeiden, dürfen die Antriebselemente auf keinem Fall durch Hammerschlag auf das Wellenende aufgezogen werden! Das Aufsetzen von Antriebselementen mittels Druck durch Pressen bedarf einer Krafteinleitungsfläche (Anlage der Abtriebswelle). Aufgesetzte Übertragungselemente sollten gewuchtet sein und dürfen keine unzulässigen Radial- oder Axialkräfte hervorrufen. Bei den Montagearbeiten sind die entsprechenden Toleranzen zu beachten (siehe Maßblatt).

Revision_11_2007 WKK070190000 WKK70 WKN070190000 WKN70 WKS070190000 WKS70 EG-Konformitätserklärung (gemäß EG-Richtlinie Maschine 98/37/EG, Anhang II, Teil B) Die Firma Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Straße 4 66793 Saarwellingen erklärt, dass die nachfolgend bezeichneten Produkte der Typen:

WKN070, WKK070, WKS070

den Bestimmungen der nachfolgenden CE-Richtlinien entsprechen:

  • EG-Richtlinie Maschine 98/37/EG
  • EG-Richtlinie Niederspannung 73/23/EWG
  • EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG Die folgenden Normen wurden angewandt: ZH 1/494 EN 12604 EN 12453 – 04/1998 – 08/2000 – 02/2001 VDE 0700 Teil 238 – 10/1983 VDE 0801 – 01/90 EN 61000 – 4-2 bis 4-6/4-11 EN 300220 – 03/2001 DIN EN 500811 – 11/1997 DIN EN 500811 – 11/1997 Saarwellingen, den 05. Mai 2006 Richtlinie für kraftbetätigte Fenster, Türen, Tore Tore - Mechanische Aspekte, Anforderungen Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore, Anforderungen Sicherheit elektrischer Geräte Funktionale Sicherheit Elektromagnetische Verträglichkeit Elektromagnetische Verträglichkeit Elektromagnetische Verträglichkeit Elektromagnetische Verträglichkeit