SM 3794 - Mixer SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SM 3794 SEVERIN als PDF.
Benutzerfragen zu SM 3794 SEVERIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SM 3794 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SM 3794 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG SM 3794 SEVERIN
Lieber Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsv配电allen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung.
Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
In den sechs Kategorien Frühstück, Küche, Grillen & Genießen, Haushalt, Beauty & Wellness und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedene Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an. Wir haben für jeder Anlass genau das richtige Produkt für Sie.
Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.severin.de oder www.severin.com.
Viel Spaß mit Ihr hem neuen Gerät.
Ohre
Geschäftslitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH


Liebe Kundin, lieber Kunde,
bitten. Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Aufbau
- Aufhängese an Anschlussleitung
- Regler
- Einschalttaster I & II
- Motorblock
- Mixstabauslösetasten
- Mixstab
- Messer
- Mixbehälter mit Rutschsicherung
Anschluss
Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Stabmixers angegebenen Spannung entsprechen.
Das Gerat entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Sicherheitschinweise
- Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät incl. eventueller Zubehörteile auf Mängel überprüften, welche die Funktionssicherheit des Gerätes beinträchtigen können. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist, konnen von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. Auch in thisem Fall das Gerät nicht in Betrieb führen.
- Überprüfen Sie die Anschlussleitung regelmäß auf Beschädigungen. Im Falle einer Beschädigungarf das Gerät nicht benutzt werden.
- Nicht in Betrieb besteht, wenn die Anschlussleitung einer unzulässigen Zugbelastung ausgesetzt worden ist. Eine Beschädigung ist von außen nicht immer erkennbar; deshalb lessen Sie das
Gerat vor der nachsten Inbetriebnahme überprüfen.
- Wird das Gerät falsch bedient, kann keine Haftung für evil. auftretende Schäden übernommen werden. Missbrauch des Gerätes kann zu Verletzungen führen!
-
Nach jedem Gebrauch den Netzsteckerziehen, ebenso:
-
bei Störungen während des Betriebes,
- vor jeder Reinigung
- vor jedem Zubehrorwechsel.
- Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben.
Auch bei kurzfristigem Verlassen des Arbeitsraumes immer den Netzstecker zieren.
Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Geratarf durch Kinder nicht benutzt werden.Das Gerat und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- HaltenSieKindervonVerpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
- Achten Sie darauf, dass wededer das Gerät noch die Anschlussleitung außerer Hitzeinwirkung ausgesetzt wird.
Das Gerat muss ausgescheltet und der Netzstecker gezogen sein, bevor Sie Zubehor und Werkzeug montieren, wechseln, entfernen oder reinigen.
Die Messer sind scharf. Verletzungsgefahr! Gehen Sie beim Leeren und Reinigen des Arbeitsbehalters und beim Reinigen des Mixstabes sondern vorsichtigt vor. - Motorstillstand nach dem Ausschalten abwarten! Berühren Sie keine Teile, die sich noch in Bewegung befinden.
- Benutzen Sie das Gerät nur auf kratzunempfindlichen Unterlagen.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B.
- in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen
- in landwirtschaftlichen Betrieben
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften
-
in Fruhlstücks pensionen
-
Reparaturen an Elektrogeräten müssen von Fachkräften durchgeführt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung. Schicken Sie dazu im Reparaturfall das Gerät zu unserer Kundendienst. Die Anschrift finds Sie im Anhang der Anweisung.
Vor dem Gebrauch
- Reinigen Sie den Mixbehälter und alle abnehmbaren Teile vor dem ersten Gebrauch (siehe Reinigung und Pflege).
Schaltfunktionen
Der Stabmixer ist mit zwei Tastschaltern ausgestattet.
Einschalttaster I: niedrige Motordrehzahl.
Einschalttaster II: hohe Motordrehzahl.
Bei der Benutzung der Schaltstufe I kann die Motordrehzahl mit Hilfe des Reglers individuellen eingestellt werden.
Handhabung Stabmixer
- Mixstab auf den Motorblock setzen und zusammenücken bis der Motorblock hörbar einrastet.
- Verwenden Sie nur geeignete Gefäße. Gut geeignet sind hohe, schmale Gefäße mit einem flachen Boden, wie z.B. der beigeufige Mixbecher.
- Tauchen Sie erst den Mixstab in das eingefüllte Mixgut, bevor Sie den Stabmixer durch Drucken der Einschalttaster einschalten.
-
Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Arbeitsvorganges nicht blockiert.
-
Sobald Sie den Einsatztaster loslassen, wird der Stabmixer ausgeschelt. Warten Sie den Stillstand des Motors ab, bevor Sie den Mixstab aus dem Mixgut hersausnehmen.
- Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker.
Zum Lösen des Mixstabes, drücken Sie die Auslösestanten zusammen undephmen Sie den Mixstab ab.
Zum Erreichen der maximalen Leistung kann folgenden Rezept verwendet werden:
200 ml Wasser und 300 g Sojabohnen für 30 Sekunden mixen.
Mixbehälter mit Rutschssicherung
Die Rutschsicherung wird unter den Mixbehälter gelegt, um einen sicheren Stand zu gewährleisten. Sie kann auch als Verschlussdeckel für den Mixbecher verwendet werden.
Reinigung und Pflege
- Vor jeder Reinigung den Netzsteckerziehen.
Der Motorblock mit der Netzanschlussleitung darf aus elektrischen Sicherheitsgründen nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. Reinigen Sie den Motorblock außen nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch. - Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel, scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
- Der Mixstab und der Mixbehalter können mit warmem Wasser unter Zusammen eines handelsüblichen Spulmittels oder in der Spulmaschine gereinigt werden. Vorsicht! Das Messer ist scharf.
Ersatzteile und Zubehör
Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu ihrem Gerät bereits, können sie diese auch bequem über unseren Internet-Bestellshop bestellen. Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http://www.severin.de
unter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop".
Entsorgung

Unbrauchbar gewordene Geräte sind in den darauf vorgesehenen öffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen.
Garantie
Severin gewährt. Ihnene eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In thisem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern berufen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäß Behandlung oder normalen Verschleib zureckzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Gluhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sieitte das Gerat ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklarung und Kaufbeleg versehen, direkt an den Severin-Service. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkauf und eventuelle Verkaufgarantien bleiben unberuht.
Dear Customer,
Funktionsnapp I:lag effekt
Funktionsnapp II: hog effekt
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-àpRES-vente
Kundendienst Ausland
Belgique
Dancal N.V.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.:056/715451
Fax:056/700449
Bosnia i Herzegovina
Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: +387 36 650 446
Fax: +387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: +359 32 275 617, 275 614
e-mail: sales@noviz.com
Czech Republic
ARGO spoL. s.r.o.
Zihobce 137
CZ 342 01 Susice
Tel.: +376 597 197
Fax: +376 597 197
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 06246/735810
Fax:06246/72702
Polska
SERV- SERWIS SP. Z 0.0.
UL.CYGANA4
45-131 OPOLE
Tel/Fax 0048774538642
VB Handels Sarl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax:0218816046
mail: severin@helt.ch
Serbia
SMILdoo
Pasiceva 28, Novi Sad