CS2245 - Kettensäge JONSERED - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS2245 JONSERED als PDF.
Benutzerfragen zu CS2245 JONSERED
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kettensäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS2245 - JONSERED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS2245 von der Marke JONSERED.
BEDIENUNGSANLEITUNG CS2245 JONSERED
WARNING! Motorsägen können gefährlich sein! Durch unsachgemäß oder nachlüssige Handhabung konnen schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursicht werden.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzt.
Benutzen Sie immer:
Einen zugelassenen Schutzhelm
Einen zugelassenen Gehorschutz
Schutzbrille oder Visier
Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien überein.
Umweltbelastende
Gerauschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen
Gemeinschaft. Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben.
Die Motorsäge muss immer mit beiden Händen betrieben werden.
Halten Sie die Motorsäge bei der Anwendung niemals nur mit einer Hand.
Die Führungsschienenspitze dar niemals Gegenstände berühren.
WARNING! Sollte die
Führungsschienenspitze einen Gegenstand berühren, kann dies zu einem Rückschlag führen, sodass die Schiene nach oben und zurück zum Bediener geschleudert wird. Schwere Verletzungen können die Folge sein.
Sonstige Symbole/Aufkreber am Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten Ländern gelten.









Symbole in der Bedienungsanweisung:
Kontrollen und/oder
Wartungsmaßnahmen sind mit abgeschalteten Motor durchzuführen. ACHTUNG!
Der Start/Stopschalter geh automatisch in die
Betriebssposition zurück. Um ein ungewoltes Starten zu vermeiden, muss bei Montage, Kontrolle und/oder Wartung davon stets die Zündkappe von der Zündkerze entwickelten werden.
Stets zugelassene
Schutzhandschuheragen.
Regelmäßige Reinigung ist notwendig.
Visuelle Kontrolle.
Schutzbrille oder Gesichtsschutz mussen benutzt werden.
Tanken.
Nachfullen von Öl und Einstellen des Öflusses.
Die Kettenbremse soll eingeschelt sein, wenn die Motorsäge gestartet wird.
WARNING! Sollte die
Führungsschienenspitze einen Gegenstand berühren, kann dies zu einem Rückschlag führen, sodass die Schiene nach offen und zurück zum Bediener geschleudert wird. Schwere Verletzungen können die Folge sein.









INHALT
Inhalt
SYMBOLERKLÄRUNG
Symbole am Gerät: 2
Symbole in der Bedienungsanweisung: 2
INHALT
Inhalt 3
EINLEITUNG
Sehr geehrter Kunde! 4
WAS IST WAS?
Wasistwasan derMotorsage? 5
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen
Motorsäge 6
Wichtig 6
Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten! 7
Persönliche Schutzausrüstung 7
Sicherheitsaurüstung des Gerätes 7
Schneidausrüstung 11
MONTAGE
Montage von Schiene und Kette 18
UMGANG MIT KRAFTSTOFF
Kraftstoff 20
Tanken 21
Sicherer Umgang mit Kraftstoff 21
STARTEN UND STOPPEN
Starten und stoppen 22
ARBEITSTECHNIK
Vor jeder Anwendung: 24
Allgemeine Arbeitsvorschriften 24
Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag .... 31
WARTUNG
Allgemeines 32
Vergasereinstellung 32
Kontrolle, Wartung und Service der
Sicherheitsausrüstung der Motorsäge 32
Schalldampfer 34
Startvorrichtung 35
Luftfilter 37
Zündkerze 37
Schmierung des Umlenksterns der
Führungsschiene 37
Schmierung des Nadellagers 38
Kuhlsystem 38
Zentrifugalreinigung "Turbo Air Cleaning" 38
Benutzung im Winter 38
Wartungsschema 39
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten 40
Führungsschienen- und Kettenkombinationen ..... 41
Feilen und Schärflehren der Sägekette 41
EG-Konformitätserklarung 41
Sehr geehrter Kunde!
Herzlichen Glückwunsch zu Ihr dem Kauf eines Jonsered-Produkts!
Wir sind überzeugt, dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden. Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service, falls noch einmal etwas passieren sollen. Haben Sie die Maschine nicht bei einem unserer Vertragshändler gkauft, Fragen Sie dort nach der nachsten Serviceworkstatt.
Wir hoffen, dass Sie mit ihrer Maschine über large Jahre zufrieden sein werden. Denken Sie daran, diese Bediunungsanleitung sich aufzubewahren.Die genaue Befolgung hises Inhalts (Verwendung, Service, Wartung usw.) verlangert die Lebensdauer der Maschine erheblich und erhoht zudem ihren Wiederverkaufswert.Solten Sie Ihre Maschine verkaufen, handigen Sie dem neuen Besitzeritte auch die Bedienungsanleitung aus.
Viel Erfolg mit Ihr dem neuen Jonsered-Produkt!
Die Jonsered arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.




Was ist was an der Motorsäge?
1 Zylinderdeckel
2 Dekompressionsventil
3 Kraftstoffpumper
4 Starterinnerung
5 Kombinierter Start- und Stoppschalter
6 Hinterer Handgriff
7 Informations- und Warnschild
8 Kraftstofftank
9 Stellschraube Vergaser
10 Starhandgriff
11 Startvorrichtung
12 Kettenöltank
13 Produkt- und Seriennnummerschild
14 Vorderer Handgriff
15 Handschutz
16 Schalldampfer
17 Sägekette
18 Umlenkstern
19 Führungsschiene
20 Rindenstütze
21 Kettenfänger
22 Kettenspannschraube
23 Kupplungsdeckel
24 Rechtshandschutz
25 Gashebel
26 Gashebelsperre
27 Kettenspannrolle (CS 2245S, CS 2250S)
28 Knauf (CS 2245S, CS 2250S)
29 Bedienungsanweisung
30 Führungsschienenschutz
31 Kombischlüssel
Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge
Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen.
Montage und Einstellung der Schneidausrüstung kontrollierden. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Montage.
Tanken und die Motorsäge starten. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Umgang mit Kraftstoff sowie Starten und Stopen.
Die Motorsäge nicht benutzten, bevör die Sägekette ausreichend Öl erhalten hat. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Schmierung der Schneidausrüstung.
- Eine längerfristige Beschaltung mit Lärn kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen.

WARNING! Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Gerätes ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden. Es ist immer Originalzubehör zu verwenden. Unzulässige Änderungen und/oder unzulässiges Zubehör können zu schweren oder)sagar tödlichen Verletzungen des Anwenders oder anderer Personen führen.

WARNING! Eine Motorsäge, die falsch oder nachlässig benutzt wird, ist ein gefährliches Gerät, das schwere und sareg tõdliche Verletzungen verursachen kann. Es ist deshalb von größter Wichtigkeit, dass diese Bedienungsanweisung aufmerksam durchgelesen und verstanden wird.

WARNING! Der Schalldampfer enthalt Chemikalien, die karzinogen sein konnen. Falls der Schalldampfer beschädigt wird, vermeiden Sie es, mit diesen Stoffen in Berührung zu kommt.

WARNING! Das Einatmen der Motorabgase, des Kettenölnebs und des Staubs von Sagespänen über langere Zeit kann eine Gefahr für die Gesundheit darstellen.

WARNING! Die Zündanlage dieser Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmen Bedingungen auf die Funktionseweise von Herzschrittmachers auswirken. Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschreiben, sollenen Personen mit einem Herzschrittmacher vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers konsultieren.

WARNING! Niemals Kindern erlauben, das Gerät zu benutzten oder sich in seiner Nähe aufzuhalten. Da das Gerät mit einem rückfedernden Stopschalter ausgerüstet ist und mit geringer Geschwindigkeit und Kraft am Starthandgriff gestartet werden kann, konnen u. U. auch keine Kinder die Kraft aufbringen, die zum Starten erforderlich ist. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Daher ist stets die Zündkappe zu entfernen, wenn das Gerät ohne Aufsicht ist.
Wichtig
WICHTIG!
Das Gerät ist nur für das Sagen von Holz konstruiert.
Nur die Kombinationen von Führungsschiene und Sägekette verwenden, die wir im Kapitel Technische Daten empfehlen.
Niemals das Gerät verwenden, wenn Sie mäde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, die ihre Sehkrraft, Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigen können.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift "Persönliche Schutzausrüstung".
Das Gerät nicht so modifizieren, dass es nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt, und nicht benutzen, wenn es scheinbar von anderen modifiziert wurde.
Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten. Die
Wartungs-, Kontroll- und Serviceanweisungen in dieser Bediunungsanweisung sind sorgfältig zu folgen.
Gewisse Wartungs- und Servicemaaßnahmen sind von geschalten, qualifizierten Fachleuten auszuführen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung.
Nur Zubehörteile verwenden, die in dieser Bedienungsanweisung empfohlen werden. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften
Schneidausrüstung und Technische Daten.
ACHTUNG! Stets eine Schutzbrille oder einen
Gesichtsschutz tragen, um die vonwegsgeschleuderten Gegenständen ausgegehende Gefahr zu reduzieren. Eine Moforsäge kann Gegenstände wie Sägespane, Holzstückchen usw. mit großer Kraft wegschleudern.
Schwere Verletzungen, besonder an den Augen, können die Folge sein.

WARNING! Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belufteten Raum laufen zu halten, kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergifting führen.

WARNING! Eine falsche Schneidausrüstung oder eine falsche Schienen/Kettenkombination erhöhen die Rückschlaggefahr! Nur die Kombinationen von Führungsschiene und Sägekette verwenden, die wir im Kapitel Technische Daten empfehlen, und die Feilanweisungen befolgen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten.
Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten!
Es ist unwilling, hier alle denkbaren Situationen zu beschreiben, die beim Gebrauch der Motorsäge auftreten konnten. Stets vorsichtig vorgehen und mit gesundem Menschenverstand arbeiten. Vermeiden Sie Situationen, denen Sie sich nicht gewachsen fühlen. Wenn Sie sich nach dem Lesen dieser Anweisungen immer noch unsicher fühlen, wie Sie vorgehen sollen, bitten Sie einen Fachmann um Rat, bevor Sie fortfahren. Zögern Sie nicht, ihren Handler oder uns anzusprechen, wenn Sie Fragen bezüglich dem Gebrauch der Motorsäge haben. Wir sind kein für Sie da und halten Ihnen beim optimalen und sicheren Einsatz ihrer Motorsäge. Auch ein Kurs zum Theme Anwendung der Motorsäge kann hilfreich sein. Handler, Forstfachschulen oder Bibliotheken informieren Sie über verfügbarbares Weiterbildungsmaterial und das Kursangebot.

Wir arbeiten ständig an der Verbesserung von Konstruktion und Technik, um ihre Sicherheit und die Effektivität des Geräts zu optimieren. Schauen Sie regelmäß bei Ihr dem Handler vorbei, so bleiben Sie über für Sie nutzliche Neuerungen auf dem Laufenden.
Persönliche Schutzausrücktung

WARNING! Die Mehrzahl der Unfälle mit Motorsägen passiert, wenn die Sägekette den Anwender trift. Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene persönliche Schutzaurüstung angewendet werden. Die persönliche Schutzaurüstung beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Umfang der Verletzungen und Schäden. Bei der Wahl der Schutzaurüstung einen Fachhandler um Rat Fragen.

Einen zugelassenen Schutzhelm
Gehorschutz
Schutzbrille oder Visier
Handschuhe mit Schnittschutz
Hosen mit Sageschutz
Stiefel mit Schnittschutz, Stahlkappe und rutschfester Sohle
- Ein Erste-Hilfe-Set soll immer griffbereit sein.
- Feuerlöscher und Spaten

Die übrige Arbeitskreidung sollte nicht anliegen, ohne die Bewegungsfreiheit zu begrenzen.
WICTHIG! Von Schalldampfer, Führungsschiene und Kette oder anderen Quellen können Funken kommt. Stets eine Feuerloschausrüstung in Reichweite haben, falls es erforderlich sein sollte. Auf diese Weise/TRagen Sie zur Verhinderung von Waldbranden bei.
Sicherheitsausrüstung des Gerätes
Dieser Abschnitt beschriebt die Sicherheitskomponenten der Maschine und ihre Funktion. Kontrolle und Wartung werden unter der Überschrift Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge erläutert. Die Position dieser Komponenten ist unter der Überschrift Was ist was? gelistet.
Die Lebensdauer der Maschine kann verkurzt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Service und/oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt werden. Weitere Informationen erteilt l'HnenTheir die nachste Serviceworkstatt.

WARNING! Niemals ein Gerät mit defekter Sicherheitsausrüstung verwenden. Die Sicherheitsausrüstung muss überprüft und gewartet werden. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge. Finden sich Mängel bei der Kontrolle des Gerats, ist eine Servicewerkstatt zur Reparatur aufzusuchen.
Kettenbremse mit Handschutz
Ohre Motorsäge ist mit einer Kettenbremse versehen, die sie Säregkette beim Rückschlag stoppt. Eine Kettenbremse reduziert die Gefahr für Unfälle, noch es sind ausschließlich Sie als Bediener, der sie verhindern kann.

Vorsichtig arbeiten und darüber sorgen, dass der Rückschlagbereich der Führungsschiene nicht mit einem Gegenstand in Berührung kommt.

Die Kettenbremse (A) wird entweder manuell (mit der linken Hand) oder mit der Trägheitsfunktion aktiviert.
Die Kettenbremse wird betätig, wenn der Handschutz (B) nach vorn gefuhrt wird.


- These Bewegung betägt einen federgespannten Mechanismus, der das Bremsband (C) um das Kettenantrriebssystem (D) des Motors spannt (Kupplungstrommel).

- Der Handschutz wurde nicht nur konstruiert, um die Kettenbremse zu betäigen. Er soll auch verhindern, dass die linke Hand von der Sägekette getroffen wird, wenn der Anwender die Kontrolle über den linken Handgriff verliert.

- Beim Starten der Motorsäge muss die Kettenbremse eingeschaltet sein, um das Rotieren der Kette zu verhindern.

Die Kettenbremse als Feststellbremse beim Starten sowie bei kürzeren Transporten verwenden, so wird verhindert, dass Bediener oder die Umgebung unfreiwillig in Kontakt mit der sich bewegenden Sägekette und womöglich zu Schaden kommt.

Die Kettenbremse wird gelöst, wenn der Handschutz nach hinteren zum vorderen Handgriff geführt wird.

- Rückschläge können blitzschnell und mit großer Kraft auftreten. Die meisten Rückschläge sind von geringer Kraft und bewirken nicht immer ein Auslösen der Kettenbremse. Bei solchen Rückschlägen muss die Motorsäge mit festem Griff gehalten undarf nicht losgelassen werden.

- Wie die Kettenbremse ausgelost wird, ob manuell oder durch die Trägeitsfunktion, hangt davon ab, wie kräftig der Rückschlag ist und in welcher Stellung sich die Motorsäge im Verhältnis zu dem Gegenstand befindet, der mit dem Rückschlagbereich in Berührung kommt.
Bei heftigen Rückschlägen und wenn sich der Rückschlagsgefahrsektor der Führungsschiene so welt wie möglich vom Bediener weg befindet, ist die Kettenbremse so konstruiert, dass sie über das Gegengewicht der Kettenbremse (Trägheit) in Rückschlagrichtung aktiviert wird.

Bei weniger kräftigen Rückschlagen oder wenn sich der Rückschlagbereich in der Höhe des Anwenders befindet, wird die Kettenbremse mit der linken Hand manuell betätig.

In der Fällposition befindet sich die linke Hand in einer Position, die die manuelle Aktivierung der Kettenbremse unmöglich macht. Bei diesen Griffen, d. h. wenn die linke Hand so platziert ist, dass sie die Bewegung des Rückschlagschutzes nicht beeinflussen kann,{lösst sich die Kettenbremse nur über die Trägheitsfunktion aktivieren.

Wird meine Hand die Kettenbremse beim Rückschlag stets aktivieren?
Nein. Es ist eine bestimmte Kraft erforderlich, um den Rückschlagschutz nach vorne zu führen. Wenn ihre Hand den Rückschlagschutz nuricht berührt oder darüber gleitet, kann es sein, dass die Kraft nicht ausreicht, um die Kettenbremse auszulösen. Auch bei der Arbeit ist der Griff der Motorsäge fest zu umfassen. Wenn Sie dies tun und ein Rückschlag auftritt, lasen Sie weitere nicht den vorderen Griff los und aktivieren nicht die Kettenbremse, oder die Kettenbremse wird erst aktiviert, wenn sie Säge bereits ein Stück gedreht hat. In einer solchen Situation kann es vorkommen, dass die Kettenbremse es nicht schafft, die Kette anzuhalten,(before sie Trifft. Auch bestimmte Arbeitsstellungen können es unwilling machen, dass ihre Hand den Rückschlagschutz erreicht, um die Kettenbremse zu aktivieren, z. B. wenn die Säge in der Fällposition gehalten wird.
Wird die Trägheitsfunktion der Kettenbremse stets aktiviert, wenn ein Rückschlag eintriff?
Nein. Zum einen muss ihre Bremse Funktionieren. Die Bremse lässt sich leicht testen, siehe die Anweisungen unter der Überschrift Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge. Wir empfehlen diesen Test zu Beginn jeder Arbeitstag. Zum anderen muss der Rückschlag stark genug sein, um die Kettenbremse zu aktivieren. Eine zu erfundliche Kettenbremse wurde ständig aktiviert werden, was sich störend auswirken wurde.
Wird mich die Kettenbremse im Fall von Rückschlag stets vor Verletzungenschützen?
Nein. Zum einen muss ihre Bremse faktionieren, damit die Schutzfunktion gewährt ist. Zum anderen muss sie wie oben beschrieben aktiviert werden, um die Sägekette beim Rückschlag zu stoppen. Und zum dritten kann die Kettenbremse aktiviert werden, noch wenn sich die Führungsschiene zu nahe bei ihren befindet, kann es passieren, dass die Bremse nicht mehr verlangsamen und die Kette stoppen kann, bevor die Motorsäge Sie trifft.
Nur Sie selbst und eine vorschfristmäßige Arbeitsstechnik können den Rückschlag und seine Risiken ausschalten.
Gashebelsperre
Die Gashebelsperre wurde konstruiert, um eine unbeabsichtigte Aktivierung des Gashebels zu verhindern. Wenn die Sperre (A) in den Handgriff gedrück wird (= beim Umfassen des Handgriffs), wird der Gashebel (B) frei gegeben. Wenn der Handgriff losgelassen wird, gehen soweih Gashebel als auch Gashebelsperre in ihre jeweiligen Ausgangspositionen darüber. Diese Stellung bedeutet, dass der Gashebel automatisch im Leerlauf gesetzt wird.

Kettenfänger
Die Aufgabe des Kettenfängers ist es, eine abgesprungene oder geborstene Kette aufzufangen. Er ist bei Bedarf durch einen Kettenfänger aus Aluminium zu ersetzen (als Ersatzteil erhältlich). Die genannten Vorkommisse setzen sich in den meisten Fällen durch eine korrekte Kettenspannung (siehe Anweisungen unter der Überschrift Montage) sowie durch die ordnungsgemäß Wartung und Pflege von Schiene und Kette (siehe Anweisungen unter der Überschrift Allgemeine Arbeitsvorschriften) vermeiden.

Rechtshandschutz
Der Rechtshandschutz soll die Hand nicht nur schätzen, wenn die Kette abspringt oder reliit, sondern auch sicherstellen, dass Åste und Zweige nicht den Griff um den hinteren Handgriff beeinflussen.

Antivibrationsystem
Das Gerät ist mit einem Antivibrationsystem ausgerüstet, das die Vibrationen,)wirkungsvoll dampf und so fur angenehmere Arbeitsbedingungen sorgt.

Das Antivibrationsystem reduziert die Übertragung von Vibrationen zwischen Motireinheit/Schneidausrüstung und dem Handgriffsystem des Gerätes. Der Motorsägenkorper inkl. Schneidausrüstung ist mit sog. Antivibrationselementen im Handgriffsystem aufgehigt.

Das Sägen in einer harten Holzart (meist Laubbaume) verursacht mehr Vibrationen als das Sägen in weichem Holz (meist Nadelbäume). Durch das Sägen mit einer falschen, ungeschärften oder falsch geschäften Schneiedausrüstung werden die Vibrationen erhöht.


WARNING! Personen mit Blutkreislaufstorungen, die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, laufen Gefahr, Schäden an den BlutgefäBen oder am Nervensystem davonzutragen. Gehen Sie zum Arzt, wenn Sie an Ihrkörper Symonte feststellen, die darauf hinweisen, dass Sie übermögen. Vibrationen ausgesetzt waren. Beispiele für solche Symonte sind: Einschlafen von Körperteilen, Gefühlserlust, Jucken, Stechen, Schmerzen, Verlust oder Beeinträchtigung der normalen Körperkraft, Veränderungen der Hautfarbe oder der Haut. Diese Symonte treten üblicherweise in Fingern, Handen und Handgelenken auf. Bei niedrigen Temperatoren können sich diese Symonte verstärken.
Stoppschalter
Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt.

Schalldampfer
Der Schalldampfer soll den Gerauschpegel so welt wie möglicher den Abgase des Motors vom Anwender fernhalten.

WARNING! Die Motorabgase sind frei und können Funken enthalten, die einen Brand verursachen konnen. Aus thisem Grunde sollen das Gerät niemals im Innbereich oder in der Höhe von feuergefährlichen Stoffen gestartet werden!
In Gebieten mit warmem, trockenem Klima besteht erhöhte Brandgebung. Gesetze und Vorschriften in diesen Gebieten verlangen möglichereweise, dass der Schalldämpfer u. a. mit einem zugelassenen Funkenfängernetz versehen sein muss.

ACHTUNG! Der Schalldämpfer ist beim Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten sehr heiß. Dies gilt auch für den Leerlauf. Die Brandgefahr beachten, verbesserten sich wie feuergeführliche Stoffe und/oder Gase in der Höhe befinden.

WARNING! Motorsägen niemals ohne oder mit defektem Schalldämpfer benutzten. Ein defekter Schalldämpfer kann Gerauschpegel und Feurergefarhr ebhlich steigern. Stets eine Feuerloschausrüstung in Reichweite haben Motorsägen niemals ohne oder mit defektem Funkenfängernetz benutzten, wenn das Netz in Ihrem Arbeitsgebiet vorgeschreiben ist.
Schneidausrüstung
Dieser Abschnittsbuchreit, wie man durch vorschrittsmäßige Wartung und Anwendung der richtigen Schneidausrüstung:
Verringert die Ruckschlagneigung des Gerätes.
- Reduziert die Gefahr des Abspringens oder Brechens der Sägekette.
Erhalt eine optimale Schnittleistung.
Verlangert die Lebensdauer der Schneidausrüstung.
- Vermeidet die Steigerung der Vibrationspegel.
Grundregeln
- Benutzen Sie nur von uns empfohlene Schneidausrüstungen! Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten.

- Sorgen Sie dazu, dass die Schneidezahne die richtige Länge haben und gut geschäft sind! Befolgen Sie unsere Anweisungen und benutzten Sie die empfehlnde Feillehre. Eine falsch geschäfte oder beschädigte Sägekette erhöht die Unfallgefahr.

- Korrekten Tiefenbegrenzerabstand beibehalten! Anweisungen befolgen und die empfohlene Tiefenbegrenzerlehre verwenden. Ein zu großer Tiefenbegrenzerabstand erhöht die Rückschlaggefahr.

- Halten Sie die Sägekette gespannt! Wenn die Sägekette unzureichend gespannt ist, erhöht sich die Gefahr, dass sie abspringt. Zudem werden Führungsschiene, Sägekette und Kettenantriebsrad stärker abgenutzt.

- Sorgen Sie für eine gute Schmierung und Wartung der Schneidausrüstung! Wenn die Sägekette unzureichend geschmiert wird, erhöht sich die Gefahr, dass sie reißt. Zudem werden Führungsschiene, Sägekette und Kettenantriebsrad stärker abgenutzt.

Rückschlag reduzierende
Schneidausrüstung

WARNING! Eine falsche Schneidausrüstung oder eine falsche Schieren/Kettenkombination erhöhen die Rückschlaggefahr! Nur die Kombinationen von Führungsschiene und Sägekette verwenden, die wir im Kapitel Technische Daten empfehlen, und die Feilanweisungen befolgen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten.
Ein Rückschlag kann nur vermieden werden, wenn der Anwender davon sorgt, dass der Rückschlagbereich der Schiene nicht mit einem Gegenstand in Berührung kommt.
Die Kraft eines Rückschlags kann reduziert werden, in dem eine Schneidausrüstung mit "eingebauter" Rückschlagreduzierung benutzt und die Sägekette richtig geschäftt und gewartet wird.
Führungsschiene
Jekleiner der Radius des Umlenksterns,desto geringer die Ruckschlagneigung.
Sägekette
Eine Sägekette besteht aus einer Anzahl von verschiedene Kettenligedern, die in
Standardausführung und mit Rückschlagreduzierung erhältlich sind.
WICHTIG! Keine Sägeketten können die Rückschlaggefahr ausschreiben.

WARNING! Jeder Kontakt mit einer rotierenden Sägekette kann sehr schwere Verletzungen hervorrufen.
Einige Ausdrücke, die Führungsschiene und Sägekette beschreiben
Um alle Sicherheitskomponenten der Schneidausrüstung zu erhalten, sind translissene und beschädigte Schieren/Kettenkombinationsen durch eine von Jonsered empfohlene Führungsschiene und Sägekette zu ersetzen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten für Informationen, welche Schieren/ Kettenkombinationsen wir empfehlen.
Führungsschiene
Lange (Zoll/cm)

Anzahl Zähne des Umlenksterns (T).

- Teilung der Sägekette (=pitch) (in Zoll). Der Umlenkstern der Führungssschiene und das Kettenantriebsrad der Motorsäge müssen dem Abstand zwischen den Treibgliedern angepasst sein.

Anzahl Treibglieder (St.).Jede Führungssschienenlange hat je nach der Sägeketteneilung sowie der Anzahl Zähne des Umlenksterns eine bestimmte Anzahl Treibglieder.

- Nutbreite der Schiene (Zoll/mm). Die Breite der Führungssschienennut must der Treibgliedbreite der Sägekette angepasst sein.

- Loch für Kettenöl und Loch für Kettenspannzapfen. Die Führungsschiene must der Motorsägenkonstruktion angepasst sein.

Sägekette
- Teilung der Sägekette (=pitch) (Zoll)

- Treibgliedbreite (mm/Zoll)

Anzahl Treibglieder (St.)

Sägekette schärfen und Tiefenbegrenzabstand justieren
Allgemeines über das Scharfen von Schneidezahlen
- Niemals mit einer stumpfen Sägekette sagen. Die Sägekette ist stumpf, wenn die Schneidausrüstung durch das Holz gespresst werden muss und die Holzspäne sehr Klein sind. Bei einer mehr stumpfen Sägekette sind überhaupt keine Holzspäne vorhanden. In thisem Fall entsteht nur Holzstaub.
- Eine gut geschärfte Sägekette frisst sich durch das Holz und erzeugt große, lange Holzspanne.

- Das saggende Element einer Sägekette, das Schneideglied, besteht aus einem Schneidezahn (A) und einer Tiefenbegrenzernase (B). Der Höhenabstand zwischen den beiden entscheidet über die Schnitttiefe.

Beim Scharfen von Schneidezahlen sind vier Werte zu berücksichtigten.
1 Schärwinkel

2 Brustwinkel

3 Scharfposition

4 Durchmesser der Rundfeile

Ohne Hilfsmittel ist es äußert schwierig, eine Sägekette korrekt zu schären. Daher empfehlen wir die Anwendung unserer Scharflehre. Sie stellt sicherr, dass die Sägekette für optimale Rückschlagreduktion und Schnittleistung geschärft wird.

Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten bezüglich des Scharfens ihrer Motorsägenkette.

WARNING! Das Nichtbefolgen der Schärfanweisungen erhöht die Rückschlagneigung der Sägekette erheblich!
Scharfen der Schneidezahne


Zum Scharfen der Schneidezahne ist eine Rundfeile und eine Scharflehre erforderlich. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten bezüglich des Durchmessers der Rundfeile sowie einer Scharflehrenempfehlung für ihre Motorsägenkette.


- Kontrollieren, ob die Sägekette gespannt ist. Bei unzureichender Spannung ist die Sägekette in seitlicher Richtung instabil, was das korrekte Schärfen erschwert.


- Immer von der Innenseite des Schneidezahns nach außen schärfen. Die Feile beim Zurücksetzen anheiten. Zuerst alle Zähne der einen Seite schärfen, dann die Motorsäge drehen und die Zähne der anderen Seite schärfen.

So schärfen, dass alle Zähne gleich lang sind. Wenn die Schneidezähne bis auf 4 mm (0,16") Länge abgenutzt sind, ist st die Sägekette unbrauchbar und muss weggeworfen werden.


Allgemeines über die Justierung der Tiefenbegrenzung
- Beim Schäfen des Schneidezahns wird die Tiefenbegrenzung (= Schnitttiefe) verringert. Um die maximale Schneidleistung beizubehalten, muss die Tiefenbegrenzernase auf die empfohlene Höhe gesenkt werden. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten über die Justierung des Tiefenbegrenzerabstands an der Sägekette ihrer Motorsäge.


WARNING! Ein zu großer Tiefenbegrenzerabstand erhöht die Rückschlagneigung der Sägekette!
Justierung des Tiefenbegrenzabstands


- Wenn die Justierung des Tiefenbegrenzerabstands vorgenommen wird, müssen die Schneidezähne neu geschäft sein. Wir empfehlen, den Tiefenbegrenzerabstand nach jeder dritten Sägekettenschärfung zu justieren. ACHTUNG! Diese Empfehlung setzt voraus, dass die Länge der Schneidezähne nicht unnormal verkurzt worden ist.
- Zur Justierung des Tiefenbegrenzerabstands sind eine Flachfeile und eine Tiefenbegrenzerlehre erforderlich. Wir empfehlen die Verwendung unserer Scharflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel der Tiefenbegrenzernase zu erhalten.



- Scharflehre über die Sägkette legen. Informationen über die Verwendung der Scharflehre sind auf der Verpackung angegeben. Mit der Flachfeile den überschüssigen Teil der Tiefenbegrenzernase abfeilen. Der Tiefenbegrenzerabstand ist korrekt, wenn beim Feiten über die Lehre kein Widerstand mehr zu spären ist.

Spannen der Sägekette



WARNING! Eine unzureichend gespanne Sägekette kann abspringen und schwere oder)sagar lebensgefährliche Verletzungen verursachen.
Je ofter man eine Sägekette benutzt,esto länger wird sie. Es ist wichtig, dass die Schneidausrüstung dieser Veränderung entsprechend justiert wird.
Die Kettenspannung ist regelmäß beim Tanken zu kontrollieren. AchtUNG! Eine neue Sägekette muss eine gewisse Zeit eingefahren werden, in der die Sägekettenspannung after kontrolliert werden muss.
Allgemein gilt, dass man die Sägekette so straf wie möglich spannen soll, aber nur so straf, dass man sie nochicht von Hand drehen kann.

CS 2245

Die Führungsschienen muttern losen, die Kupplungsdeckel und Kettenbremse halten. Kombischlussel benutzten. Die Muttern der Führungsschiene dann so fest wie möglich von Hand anziehen.

Die Führungsschienenspitze anheben und die Sägekette durch Drehen der Spannschaube mit Hilfe des Kombischlüssels spannen. Die Sägekette spannen, bis sie an der Unterseite der Führungsschiene nicht mehr durchhängt.

- Mit dem Kombischlüssel die Führungsschienmuttern festziehen, damit gleichzeitig die Führungssschienenspitze anheben. Kontrollieren, ob die Sägekette leicht von Hand gedreht werden kann und an der Unterseite der Führungsschiene nicht durchhängt.


Die Spannschraube der Sägekette befindet sich bei unseren Motorsägenmodellen an entsprechenden Positionen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Was ist was? bezüglich der Position der Spannschraube an Ihr Modell.
CS 2245S, CS 2250S

Den Knauf durch Herausklappen offen.

- Durch Drehen des Knaufs im Gegenuhrzeigersinn wird der Schienenschutz gelöst.

Die Kettenspannung wird wie folgt justiert: Das Rad nach unten drehen (+) , um die Spannung zu erhöhen, und nach oben (-) , um die Spannung zu lockern.

- Durch Drehen des Knaufs im Uhrzeigersinn wird die Schienenkapplung angezogen.

- Knauf wieder einklappen, um die Spannung zu sichern.

Schmierung der Schneidausrüstung

WARNING! Eine unzureichende Schmierung der Schneidausrüstung kann zu einem Bruch der Sägekette führen und schwere oderSolar lebensgefährliche Verletzungen verursachen.
Sägekettenöl
Sägekettenöl soll gut an der Sägekette haften und im warmen Sommer wie im kalten Winter gute FlieBeigenschaften aufweisen.
Als Motorsagenhersteller haben wir ein optimales Sägekettenöl entwickelt, das dank seiner pflanzlichen Basis außer dem biologisch abbaubar ist. Wir empfehlen daher die Verwendung unseres Kettenöls der Umwelt zuliebe, und damit die Sägekette länger hält. Wenn unser Original-Sägekettenöl nicht erhältlich ist, empfehlen wir, herkömmliches Sägekettenöl zu benutzen.
Niemals Altol verwenden! Es ist schädlich für Anwender, Gerät und Umwelt.
WICHTIG! Bei der Verwendung von pflanzlichem Sägekettenöl sind Führungsschienennut und Sägekette vor der längeren Aufbewährung auszubauen und zu reinigen. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Sägekettenöl oxidiert, wodurch die Sägekette steift wird und der Umlenkstern der Führungsschiene schleift.
Nachfüllen von Sägekettenöl
- Alle unsere Motorsägenmodelle sind mit automatischer Kettenschmierung versehen. Bei einzelnen Modellen kann auch die Oldurchflussmenge eingestellt werden.

- Kettenöl- und Kraftstofftank sind so dimensioniert, dass der Kraftstoff zur Neige geht, bevor das Sägekettenöl verbraucht ist.
These Sicherheitsfunktion setzt jeder voraus, dass das richtige Kettenöl verwendet wird (ein zu dunnflüssiges Öl wird verbraucht, bevor der Kraftstofftank leer ist) sowie die Empfehlung bzgl. der Vergasereinstellung (bei einer zu mageren Einstellung reicht der Kraftstoff länger als das Sägekettenöl) und die Empfehlungen für die Schneidausrüstung (eine zu lange Führungsschiene erfordert mehr Kettenöl) befolgt werden.
Kontrolle der Sägekettenschmierung
- Beim Tanken ist immer die Sägekettenschmierung zu kontrollieren. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene.
Die Führungsschienenspitze im Abstand von etwa 20 cm (8 Zoll) auf einen festen, hellen Gegenstand richten. Nach 1 Minute Betrieb mit 3/4 Vollgas muss ein deutlicher Ölrand am hellen Gegenstand sightbar sein.

Wenn die Sägekettenschmierung nicht Funktioniert:
- Kontrollieren, ob der Sägekettenölkanal verstopft ist. Bei Bedarf reinigen.

- Kontrollieren, ob die Nut der Führungsschiene sauber ist. Bei Bedarf reinigen.

- Kontrollieren, ob der Umlenkstern der Führungschiene sich nicht bewegen{lasset und sein Schmierloch offen ist. Bei Bedarf reinigen und schmieren.

Wenn die Schmierung der Sägekette nach einem Durchgang der oben aufgeführten Kontrollen und Maßnahmen nicht Funktioniert, muss die Servicewerkstatt aufgesucht werden.
Kettenantriebsrad

Die Kupplungstrommel ist mit einem der folgenden Kettenantriebsräder versehen:
A Spur-Antriebsrad (das Kettenantriebsrad ist auf die Trommel geschweit)
B Rim-Antriebsrad (austauschbar)

Regelmäß den Verschleib des Kettenantriebsrades kontrollieren. Austauschen, wenn das Rad unnormal verschlissen ist. Das Kettenantriebsrad bei jedem Wechsel der Sägekette austauschen.
Schmierung des Nadellagers

Beide Varianten des Kettenantriebsrads haben ein eingebautes Nadellager an der Abtriebswelle, das regelmäß geschmiert werden muss (einalmal wochentlich). ACHTUNG! Immer hochqualitatives Lagerfett oder Motoröl verwenden.

Verschleibkontrolle der Schneidausrüstung


Die Sägekette tätig im Hinblick auf Folgenden kontrollieren:

Sichtbare Risse an Nieten und Gliedern.
- Steigkeit der Sägekette.
Unnormaler Verschleib an Nieten und Gliedern.
Die Sägekette entsorgen, wenn sie einen der o. g. Punktef aufweist.
Wir empfehlen, eine neue Sägekette zu benutzen, um den Verschleib der alten Kette beurteilen zu konnen.
Wenn die Schneidezähne nur noch eine Länge von 4 mm haben, ist die Sägekette verschlissen und muss weggeworfen werden.
Führungsschiene



RegelmäBig kontrollieren:
- Ob sich an den Außenseiten der Führungsschienennut Grate gebildet haben. Bei Bedarf abfeilen.

- Ob die Führungsschienennut unnormal verschlüssen ist. Wenn ja, Führungsschiene auswechseln.

- Ob der Umlenkstern der Führungsschiene unnormal oder ungleichmäßig verschlissen ist. Wenn sich eine Vertiefung gebildet hat, wo der Radius des Umlenksterns an der Unterseite der Führungsschiene endet, war die Sägekette unzureichend gespannt.

- Tägliches Wenden der Führungsschiene verlangert ihre Lebensdauer.


WARNING! Die Mehrzahl der Unfälle mit Motorsägen passiert, wenn die Sägekette den Anwender trifrt.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift "Persönliche Schutzausrüstung".
Meiden Sie alle Arbeitsaufgaben, fur die Sie sich nicht ausreichend qualifiziert fahren. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Persönliche Schutzausrüstung, Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag, Schneidausrüstung und Allgemeine Arbeitsvorschriften.
Vermeiden Sie Situationen, in denen Rückschlaggefahr besteht. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Sicherheitsausrüstung des Gerätes.
Benutzen Sie die empfohlene Schneidausrüstung und kontrollieren Sieden Zustand. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Allgemeine Arbeitsvorschriften.
Kontrollieren Sie die Funktion der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Allgemeine Arbeitsvorschriften und Allgemeine Sicherheitsvorschriften.
Montage von Schiene und Kette



WARNING! Bei Arbeiten mit der Kette sind stets Schutzhandschuhe zu tragen.
CS 2245
Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausgelöster Position ist, indem der Handschutz der Kettenbremse gegen den vorderen Griff geführt wird.

Die Schierenmutter herausschrauben und den Kupplungsdeckel (Kettenbremse) abnehmer. Den Transportschutz (A) entfernen.

Die Schiene über die Schierenbolzen montieren. Die Schiene in der hintersten Position aufsetzen. Die Kette um das Kettenantriebsrad und in die Schienennut legen. Auf der Oberseite der Schiene beginnen.

Darauf achten, dass die Schneiden der Sägezähne auf der Schienenoberseite nach vorn gerichtet sind.
Kupplungsdeckel montieren und den Kettenspanznapfen in das Loch in der Schiene einpassen. Kontrolieren, ob die Treibglieder der Kette auf das Kettenantriebsrad passen und die Kette richtig in der Schienennut liegt. Die Schienenmutter von Hand anziehen.
Die Kette durch Drehen der Kettenspannschraube im Uhrzeigersinn (einen Kombischlüssel verwenden)
spannen. Die Kette soll gespannt werden, bis sie auf der Schienenunterseite nicht mehr durchhängt.

Die Kette ist richtig gespannt, wenn sie an der Schienenunterseite nicht durchhängt und noch kein von Hand durchbezogen werden kann. Die Schienenspitze anheiten und darauf gleichzeitige die Schienenmuttern mit dem Kombischluss festschrauben.

An einer neuen Kette muss die Kettenspannung oft kontrolliert werden, bis die Kette eingefahren ist. Die Kettenspannung regelmäßig prüfen. Mit einer richtig gespannten Kette wird eine gute Schnittleistung und eine lange Lebensdauer erzielt.

CS 2245S, CS 2250S
Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausgelöster Position ist, indem der Handschutz der Kettenbremse gegen den vorderen Griff geführt wird.

Kettenspannrolle lösen und Kupplungsdeckel (Kettenbremse) entfern. Transportschutz entfern.

Die Schiene über die Schierenbolzen montieren. Die Schiene in der hintersten Position aufsetzen. Die Kette
MONTAGE
um das Kettenantriebsrad und in die Schienennut legen. Auf der Oberseite der Schiene beginnen.

Darauf achten, dass die Schneiden der Sägezähne auf der Schienenoberseite nach vorn gerichtet sind.
Kupplungsdeckel montieren und den Kettenspanznapfen in das Loch in der Schiene einpassen. Kontrollieren, ob die Treibglieder der Kette auf das Kettenantriebsrad passen und die Kette richtig in der Schienennut liegt.
Das Rad nach unten drehen (+), um die Kette zu spannen. Die Kette sollte so gespannt werden, dass sie von der Schienenunterseite nicht durchhängt.

Die Kette ist korrekt gespannt, wenn sie von der Schienenunterseite nicht durchhängt, aber noch problemlos von Hand gedreht werden kann. Die Schienenspitze nach oben halten und die Schienenkupplung durch Drehen des Knaufs im Uhrzeigersinn anziehen.

An einer neuen Kette muss die Kettenspannung oft kontrolliert werden, bis die Kette eingefahren ist. Die Kettenspannung regelmäßig prüfen. Mit einer richtig gespannten Kette wird eine gute Schnittleistung und eine lange Lebensdauer erzielt.

Montage der Rindenstütze
Zur Montage einer Rindenstütze wenden Sie sichitte an.
Ohre Serviceworkstatt.

Kraftstoff
Hinweis! Das Gerät ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet und davon ausschließlich mit einer Mischung aus Benzin und Zweitaktöl zu betreiben. Um das korrekte Mischungsverhältnis sicherzustellen, muss die beizumischende Ölmenge keinag abgemessen werden. Beim Mischen kleiner Kraftstoffmengen wirken sich auch keine Abweichungen bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis aus.

WARNING! Beim Umgang mit Kraftstoff für gute Belüfung sorgen.
Benzin

- Bleifreies oder verbleites Qualitätsbenzin verwenden.
- ACHTUNG! Motoren mit Katalysator müssen mit einem bleifreien Benzin/Ölgemisch betrieben werden.
- Als niedrigste Oktanzahl wird 90 (RON) empfohlen. Bei Benzin mit niedrigeren Oktanzahlen als 90 kann im Motor ein sog. "Klopfen" auftreten. Dies führt zu erhöhter Motortemperatur und verstärkter Belastung der Lager, was schwere Motorschädien verursachen kann.
- Wenn ständig mit hoher Drehzahl garbeitet wird (z.B. beim Entasten), ist eine höhere Oktanzzahl zu empfehlen.
Umweltfreundlicher Kraftstoff
JONSERED empfehl't die Verwendung von umweltfreundlichem Benzin (sog. Alkylatkraftstoff), entweder Zweitaktbenzin von Aspen oder ein Gemisch aus umweltfreundlichem Benzin für Viertaktmotoren und Zweitaktöl (siehe nachstehend). Beachten, dass beim Wechsel des Kraftstofftypes möglichwerweise der Vergaser eingestellt werden muss (siehe die Anweisungen unter "Vergaser").
Einfahren
Während der ersten 10 Stunden ist ein Fahren bei zu hoher Drehzahl zu vermeiden.
Zweitaktöl
Das Beste Resultat und die Beste Leistung wird mit JONSERED-Zweitaktmotor erzielt, das speziell für unsere luftgekühten Zweitaktotoren hergestellt wird.
- Niemals Zweitaktöl für wassergekühte Außenbordmotoren, sog.Outboardoil (TCW), verwenden.
- Niemals Öl für Viertaktmotoren verwenden.
- Eine unzureichende Ölqualität oder ein zu fettes Öl/Kraftstoff-Gemisch kann die Funktion des Katalysators beeinträchtigen und seine Lebensdauer reduzieren.
Mischungsverhältnis
1:50 (2%) mit JONSERED-Zweitaktöl.
1:33 (3%) mit anderen Ölen für luftgekühte Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB/ISO EGB.
| Benzin, Liter | Zweitaktöl, Liter | |
| 2% (1:50) | 3% (1:33) | |
| 5 | 0,10 | 0,15 |
| 10 | 0,20 | 0,30 |
| 15 | 0,30 | 0,45 |
| 20 | 0,40 | 0,60 |
Mischen

- Benzin und Öl stets in einem sauberen, für Benzin zugelassenen Behälter mischen.
- Immer zuerst die Hälfte des Benzins, das gemisch werden soll, einfllen. Danach die gesamte Ölmenge einfllen. Die Kraftstoffmischung mischen (schütteln). Dann den Rest des Benzins dazugegeben.
Vor dem Einfullen in den Tank der Maschine die Kraftstoffmischung noch einmal sorgfältig mischen (schütteln). - Kraftstoff hochstens für einen Monat im Voraus mischen.
- Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, den Kraftstofftank entleeren und reinigen.
Kettenöl
Zum Schmieren empfehlen wir ein spezialles Öl (Kettenschmieröl) mit eigenen Hafteigenschaften.

- Auf keinen Fall Altöl verwenden. Dadurch konnen Schäden an Ölpumpe, Schiene und Kette entstehen.
- Es ist wichtig, eine für die aktuelle Lufttemperatur geeignete Ölsorte (mit entsprechender Viskosität) zu verwenden.
- Bei Lufttemperaturen unter 0^ können gewisse Öle dickflüssig werden. Dies kann zu Überlastung der Ölpume führen und hat Schäden an den Pumpenteilen zur Folge.
- Informieren Sie sich bei ihrer Servicewerkstatt über das geeignete Kettenschmieröl.
Tanken


WARNING! Folgende
Vorsichtsmaßnahmen verringern die Feuergefahr:
Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten.
Den Motor abstellen und vor dem Tanken eine Minuten abkühlen setzen.
Den Tankdeckel stets vorsichtig对外开放,so dass sich ein evtl.vorhandener Uberdruck langsam abbauen kann.
Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgfältig zudrehen.
Das Gerät zum Starten immer von der Auftankstelle entfern.
Um den Tankdeckel herum abwischen. Kraftstoff- und Kettenoltank regelmäß reinigen. Den Kraftstofffilter mindestens einmal pro Jahr auswechseln. Verunreinigungen im Tank führen zu Betriebsstörunge Vor dem Aufflüssen durch kräfiges Schütteln des Behaltssicherstellen, dass der Kraftstoff gut gemisch ist. Die Volumina von Kettenöl- und Kraftstofftank sind aufeiner abgestimmt. Deshalb stets Kettenöl und Kraftstoff gleichzeitig nachfüllen.


WARNING! Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind sehr feuergeführlich. Beim Umgang mit Kraftstoff und Kettenöl ist Vorsicht geboten. Es besteht besteht Feuer, Explosions- und Vergiftungsgefahr.
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
- Niemals Kraftstoff nachfüllen, wenn der Motor lauft.
- Beim Tanken und Mischen von Kraftstoff (Benzin und Zweitaktöl) ist für gute Belüfung zu sorgen.
Das Gerät vor dem Starten mindestens 3 m von der Stelle entfern, an der getankt wurde.

Das Gerat niemals starten, wenn:
1 Kraftstoff oder Kettenöl darüber verschüttet wurde. Verschüttettes restlos abwischen und die Kraftstoffdämpfe verdunsten halten.
2 Wenn Sie Kraftstoff über sich selbst oder ihre Kleidung verschüttet haben,ziehen Sie sich um. Waschen Sie die Körperteile, die mit dem Kraftstoff in Berührung gekommen sind. Wasser und Seife verwenden.
3 Wenn es Kraftstoff leckt. Tankdeckel und Tankleitungen regelmäß auf Undchtigkeiten überprüufen.

WARNING! Niemals ein Gerät mit sichbaren Schäden an Zündkerzenschutz und Zündkabel verwenden. Es besteht die Gefahr der Funkenbildung, was ein Feuer verursachen kann.
Transport und Aufbewährung
- Die Motorsäge und den Kraftstoff so aufbewahren, dass evtl. auslaufender Kraftstoff und Dämpfe nicht mit Funken oder offen Flammen in Berührungkommen konnen. Quellen für Funkenbildung sind elektrische Maschinen, Elektromotoren, elektrische Steckdosen und Schalter, Heizkessel usw.
Zur Aufbewährung von Kraftstoff sind speziell für diesen Zweck bestimmte und zugelassene Behälter zu verwenden. - Bei längerer Aufbewährung oder beim Transport der Motorsäge sind Kraftstoff- und Kettenöltank zu entleeren. Fragen Sie an der nachsten Tankstelle nach, wo Sie ihre Altbestände an Kraftstoff und Sägekettenöl entsorgen können.
Vor der Langzeitaufbewahrung sicherstellen, dass die Maschine gründlich gesäubert und komplett gewartet wurde. - Bei Transport oder Aufbewährung des Geräts muss der Transportschutz für die Schneidausrüstung immer montiert sein, um einen versehentlichen Kontakt mit der scharfen Kette zu vermeiden. Auch eine sich nicht bewegende Kette kann schwere Verletzungen beim Bediener oder anderen Personen in der Höhe verursachen.
Zündkappe von der Zündkerze abnehmen. Kettenbremse aktivieren.
Langzeitaufbewährung
Kraftstoff- und Öltanks an einem gut belufteten Ort leeren. Den Kraftstoff in zugelassenen Kanistern an einem sicheren Ort aufbewahren.
Führungsschienenschutz montieren. Gerät reinigen.
Siehe die Anweisungen unter der Uberschrift Wartungsplan.
Starten und stoppen

WARNING! Vor dem Start ist Folgendes zu beachten:
Beim Starten der Motorsäge muss die Kettenbremse eingeschaltet sein, um die Gefahr eines Kontaks mit der rotierenden Kette zu verhindern.
Die Motorsäge nicht starten, ohne dass Schiene, Kette und sümmtliche Abdeckungen montiert sind. Andernfalls kann sich die Kupplung offen und Verletzungen verursachen.
Das Gerät auf einen festen Untergrund stellen. Sorgen Sie darüber, dass Sie fest und sichere stehen, und dass die Kette nicht mit einem Gegenstand in Berührung kommt kann.
Sorgen Sie davon, dass sich im Arbeitsbereich keine Unbefugten aufhalten.
Das Startseil niemals um die Hand wickeln.
Starten
Die Kettenbremse muss eingeschaltet sein, wenn die Motorsäge gestartet wird. Die Bremse aktivieren, indem der Handschutz nach vorn geführt wird.

Kalter Motor
Startposition (1): Den Start-/Stopschalter in die Chokeposition bringen. Dazu den roten Hebel nach außen und nach obenziehen.
Dekompressionsventil (2): Ventil eindrücken, damit der Druck im Zylinder reduziert wird; dadurch wird das Starten der Maschine erleichtert. Wenn die Maschine lauft, Goes das Ventil automatisch in die Ausgangsposition zurück.
Kraftstoffpumpe (3): Mehrmals auf die Gummblase der Kraftstoffpumpe drücken, bis diese sich mit Kraftstoff zu fällen beginnnt (ca. 6 Mal). Die Blase braucht nicht ganz gefällt zu werden.

Den vorderen Griff mit der linken Hand umfassen. Mit dem rechten Fu in den hinteren Griff treten und die Motorsäge gegen den Boden drucken.
Starhandgriffziehen (4): Den Starhandgriff mit der rechten Hand fassen und das Startseil bis zum ersten Widerstand (die Starterklinken rasten ein) langsam Herausziehen, danach das Seil schnell und kraftvoll Herausziehen, bis der Motor startet.
Den roten Chokehebel einschieben (5): Sobald das typische Zündgeräusch des Motors zu vernehmen ist, den roten Chokehebel einschieben.
Starhandgriffziehen(6):Weitere Startversuche machen,bis der Motor anspringt.
Warmer Motor
Startposition (1): Für korrekte Choke/Startgas-Einstellung für Warmstart den roten Chokehebel nach außen ziehen und nach oben drücken.
Dekompressionsventil (2): Ventil eindrücken, damit der Druck im Zylinder reduziert wird; dadurch wird das Starten der Maschine erreichtert. Wenn die Maschine lauft, Goes das Ventil automatisch in die Ausgangsposition zurück.
Kraftstoffpumpe (3): Mehrmals auf die Gummblase der Kraftstoffpumpe drücken, bis diese sich mit Kraftstoff zu füssen beginn (ca. 6 Mal). Die Blase braucht nicht ganz gefüllt zu werden.
Den roten Chokehebel einschieben (5): Der Choke wird so ausgeschalten, da er für den Warmstart der Kettensäge nicht erforderlich ist. Durch die Betätigung des Start-/ Stopp-Schalters wurde jedoch eine hohe Leerlaufdrehzahl eingestellt, was den Warmstart erleichtert.
Starhandgriffziehen (6):Den vorderen Griff mit der linken Hand umfassen.Mit dem rechten FuB in den hinteren Griff treten und die Motorsage gegen den Boden drucken.
Den Startgriff mit der rechten Hand fassen und das Startseil bis zum ersten Widerstand (die Starterklinken rasten ein) langsam Herausziehen, danach das Seil schnell und kraftvoll Herausziehen, bis der Motor startet. Da die Kettenbremse immer noch eingeschalt ist, muss die Motordrehzahl so schnell wie möglich auf Leerlauf reduziert werden, was durch das Ausschalten der Gassperre erreicht wird. Zum Ausschalten liegt den Gashebel betätigten. Dadurch vermeiden Sie unnöttigen Verschleiß an Kupplung, Kupplungstrommell und Bremsband. Die Maschine eine Sekunden im Leerlauf laufen setzen, bevor Vollgas gegeben wird.

Hinten an der Säge (A) befinden sich vereinfachte, illustrierte Schritt-für-Schritt-Starthinweise.
ACHTUNG! Das Startseil nicht ganz herausziehen und den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht loslassen. Schäden am Gerät konnten die Folge sein.

Hinweis! Die Kettenbremse ruckstellen, indem der Handschutz zum Handgriffbürger geführt wird. Damit ist die Motorsäge bereit zur Anwendung.
Die Kettenbremse rückstellen, indem der Handschutz zum Handgriffbühl geführt wird. Damit ist die Motorsäge bereit zur Anwendung.


WARNING! Das Einatmen der Motorabgase, des Kettenölnebs und des Staubs von Sagespänen über langere Zeit kann eine Gefahr für die Gesundheit darstellen.
Die Motorsäge niemals starten, ohne dass Schiene, Sägekette und sümttliche Abdeckungen korrekt montiert sind. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Montage. Ohne montierte Führungsschiene und Kette kann sich die Kupplung offen und schwere Schäden verursachen.

Die Kettenbremse muss beim Starten der Motorsäge eingeschaltet sein. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Starten und Stoppen. Die Motorsäge nicht "aus der Hand" anwerfen. Diese Methode ist äußert gefährlich, da man leicht die Kontrolle über die Motorsäge verliert.

Das Gerät niemals im Innebereich starten. Seien Sie sich der Gerfahr bewusst, die das Einatmen von Motorabgasen birgt!
- Bei der Arbeit auf die Umgebung achten und sicherstellen, dass weder Menschen noch Tiere mit der Schneidausrüstung in Berührung kommt können.

Die Motorsäge stets mit beiden Händen halten. Mit der rechten Hand den hinteren Griff und mit der linken den vorderen Griff umfassen. Alle Benutzer, ob Links- oder Rechtshänder, müssen die Handgriffe so greifen. Fest umfassen, sodass Daumen und Finger den Handgriff umschieden.

Stoppen

Zum Abstellen des Motors den Start/Stoppschalter eindrücken.
ACHTUNG! Der Start/Stopschalter Goes automatisch in die Betriebsposition zurück. Um ein ungewoltes Starten zu vermeiden, muss bei einer unbeaufsichtigten Maschine stets die Zündkappe von der Zündkerze entfern wirden.

Vor jeder Anwendung:

1 Kontrollieren, ob die Kettenbremse ordnungsgemäß Funktioniert und unbeschädigt ist.
2 Kontrollieren, ob der wichtere Rechtshandschutz unbeschädigt ist.
3 Kontrollieren, ob die Gashebelsperre ordnungsgemäß Funktioniert und unbeschädigt ist.
4 Sicherstellen, dass der Stoppsalter Funktionstüchtig und unbeschädigt ist.
5 Kontrollieren, ob sãmtliche Handgriffe frei von Öl sind.
6 Kontrollieren, ob das Vibrationsdämpfungssystem Funktioniert und unbeschädigt ist.
7 Kontrollieren, ob der Schalldampfer fest sitzt und unbeschädigt ist.
8 Kontrollieren, ob sümttliche Teile der Motorsäge vorhanden, fest angezogen und unbeschädigt sind.
9 Kontrollieren, ob der Kettenfänger an seinem Platz sitzt und unbeschädigt ist.
10 Kettenspannung überprüfen.
Allgemeine Arbeitsvorschriften
WICHTIG!
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit einer Motorsäge. Diese Information kann natürlich in keiner Weise die Ausbildung und langjährige Erfahrung eines Fachmanns ersetzen. Wenn Sie in eine Situation geraten, in der Sie unsicher sind, sollenen Sie einen Fachmann um Rat Fragen. Wenden Sie sich an ihren Fachhändler, ihre Servicewerkstatt oder einen erfahrenen Motorsägenführner. Vermeiden Sie jeder Arbeit, für die Sie nicht ausreichend qualifiziert sind! Vor der Benutzung der Motorsäge mussen Sie wissen, was ein Rückschlag ist, und wie er vermieden werden kann. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag. Vor der Benutzung der Motorsäge mussen Sie den Unterschied verstehen zwischen dem Sägen mit der Unterseite bzw. Oberseite der Führungsschiene. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag und Sicherheitsausrüstung des Gerats.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift "Persönliche Schutzausrüstung".
Grundlegende Sicherheitsvorschriften
1 Behalten Sie die Umgebung im Auge:
Um sicherzustellen, dass weder Menschen noch Tiere oder andes ihre Kontrolle über das Gerät beeinflussen konnen.
Um zuverhinn,dass Menschen oder Tiere mit der Sägekette in Berührung kommt oder von einem fallenden Baum verletzt werden.

ACHTUNG! Befolgen Sie die oben genannten Punkte, aber benutzten Sie nie eine Motorsäge, ohne die Möglichkeit zu haben, bei einem eventuellen Unfall Hilfe herbeizurufen.
2 Vermeiden Sie es, das Gerät bei schlechtem Wetter zu benutzen. Z.B. bei dichtem Nebel, starkem Regen oder Wind, großer Kälte usw. Bei schlechtem Wetter ist das Arbeiteno nicht nur ermudend, es konnen außer dem gefährliche Arbeitsbedingungen entstehen, z.B. glatter Boden, unberechenbare Fällrichtung des Baumes usw.
3 Beim Absagen von kleinen Åsten ist Vorsicht geboten, und das Sägen in Büssen ist zu vermeiden (= viele Åste gleichzeitig). Kleine Åste können nach dem Absagen in der Sägekette hangenbleiben, gegen den Anwender geschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen.
4 Sicherstellen, dass Sie sichere gehen und stehen konnen. Achten Sie auf evtl. Hindernisse (Wurzeln, Steine, Åste, LÖcher, Gräben usw.), wenn Sie unvermittelt ihren Standort whechseln. Beim Arbeiten auf abschüssigem Boden immer mehr vorsichtig sein.

5 Beim Sagen von Bäumen, die unter Spannung stehen, äußert vorsichtig sein. Ein unter Spannung stehender Baum kann sowohl vor als auch nach dem Durchsagen in seine normale Stellung zusückschnellen. Wenn Sie an der falschen Stelle stehen oder den Sageschnitt falsch setzen, können der Baum Sie oder das Gerät so treffen, dass Sie die Kontrolle verlieren. Beide Fälle konnen schwere Verletzungen zur Folge haben.


6 Bei Standortwechseln wird die Sägekette mit der Kettenbremse geschichert und der Motor abgestellt. Die Motorsäge mit Führungsschiene und Sägekette nach hinten gerichtet tragen. Bei längeren Wegen und Transporten muss ein Führungschienenschutz verwendet werden.

7 Beim Abstellen der Motorsäge auf den Boden die Sägekette mit der Kettenbremse sichern und das Gerät immer im Auge gehalten. Bei längeren Arbeitsunterbrechungen sollen der Motor abgestellt werden.
Grundregeln
1 Wenn man verstanden hat, was ein Rückschlag ist und wie er entsteht, kann man das Überschungsmoment verringer norn oder beseitigen. Eine Überschung erhöht die Unfallgefahr. Die meisten Rückschläge sind schwach, einige können jedoch blitzschnell und sehr kraftvoll aufreten.
2 Die Motorsäge immer in einem festen Griff halten, mit der rechten Hand am hinteren Handgriff und der linken Hand am vorderen Handgriff. Daumen und Finger sollen die Handgriffe fest umschlieben. Alle Anwender, ob Links- oder Rechtshänder, sollen die Handgriffe so greifen. Durch diesen Griff kann man die Rückschlagkraft am besten verringern und gleichzeitig die Kontrolle über die Motorsäge halten. Die Handgriffe nicht loslassen!

3 Die meisten Rückschlagunfälle reigenen sich beim Entasten. Der Anwender hat davon zu sorgen, dass er fest und sichere steht und keine Gegenstände am Boden liegen, über die er stolpern konnte, so dass er sein Gleichgewicht verliert. Durch Unachtsamkeit kann der Rückschlagbereich der Führungsschiene einen Ast, einen nahen Baum oder einen anderen Gegenstand berühren und einen Rückschlag auslösen.

Das Werkstück stets beobachten. Sind die gesagten Abschnittte kein und weniger, können sie sich in der Sägekette verfangen und gegen den Bediener geschleudert werden. Auch wenn dies allein nicht immer gefährlich sein muss, können Sie überrascht werden und die Kontrolle über die Säge verlieren. Niemals gestapelte Stämme oder Äste sagen, sondern sie erst auseinanderziehen. Jeweils nur einen Stamm oder einen Abschnitt sagen. Die abgesagten Abschnittte entfern, um die Sicherheit des Arbeitsbereichs zu bewahren.

4 Die Motorsäge darf niemals über Schulterhöhe benutzt werden, und es ist zu vermeiden, mit der Schienenspitze zu sagen. Die Motorsäge niemals mit nur einer Hand halten und benuten.

5 Um ihre Motorsäge voll unter Kontrolle zu haben, müssen Sie fest und sicheren stehen. Arbeiten Sie niemals auf einer Leiter stehend, oben auf einem Baum oder in anderen Positionen, in denen Sie keinen festen Grund unter den Fußben haben, auf dem Sie sichere stehen.

6 Immer mit hoher Kettengeschwindigkeit sagen, d.h. mit Vollgas.
7 Beim Sägen mit der Oberseite der Führungsschienealandersvorsichtig sein,d.h. wenn von derUnterseite des Objektes gesagt wird. These Technikwird als Sagen mit schiebender Kette bezeichnet. DieSägekette schiebt darauf die Motorsäge nach hintenzum Anwender. Bei klemmender Sägekette kann dieMotorsäge zurück zum Bediener geschleudertwerden.

8 Wenn der Anwender die nach hinten schiebende Kraft der Motorsäge nicht durch seine Körperkraft ausgleicht, besteht die Gefahr, dass die Motorsäge sich so welt nach hinten schiebt, dass nur noch der Rückschlagbereich Kontakt mit dem Baumstamm hat und ein Rückschlag ausgelöst wird.

Das Sagen mit der Unterseite der Führungsschiene, d.h. von der Oberseite des Baumstammes nach unten, wird als Sagen mit ziehender Kette bezeichnet. Die Motorsäge wird zum Baumstamm hingezogen und die Vorderkante des Motorsägenkorpers fungiert als natürliche Stütze am Stamm. Beim Sagen mit ziehender Kette hat der Anwender eine bessere Kontrolle über die Motorsäge und über den Rückschlagbereich der Führungsschiene.

9 Die Anweisungen zum Scharfen und Warten der Führungsschiene und Sägekette sind zu befolgen. Beim Auswechseln der Führungsschiene und Sägekette sind nur von uns empfohlene Kombinationen zu verwenden. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Schneidausrüstung und Technische Daten.
Grundlegende Sägetechnik

WARNING! Die Motorsäge beim Einsatz niemals nur mit einer Hand halten. Die Motorsägelässt sich mit einer Hand nicht sicher bedienden. Die Griffe stets mit beiden Händen fest und sicher halten.
Allgemeines
- Immer mit Vollgas sagen!
- Nach jedem Sägeschnitt den Motor im Leerlauf laufen setzen (wenn der Motor längere Zeit mit der Höchstdrehzahl lauf, ohne belastet zu werden, d.h., wenn der Motor nicht den beim Sägen durch die Sägekette erzeugten Widerstand versprürt, konnen schwere Motorschäden die Folge sein).
Von der Oberseite sagen = Mit "ziehender" Kette sagen.
Von der Unterseite sagen = Mit "schiebender" Kette sagen.
Beim Sägen mit "schiebender" Kette besteht erhöhte Rückschlaggefahr. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag.
Bezeichnungen
Ablängen = Allgemeine Bezeichnung für das Durchsagen von Baumstätmen.
Entasten = Absägen von Ästen von einem gefällten Baum.
Brechen = Wenn z.B. der Baumstamm bricht, der abgelängt werden soll, bevor der Sageschnitt vollendet ist.
Vor jeder Ablängung sind fünf wichtige Faktoren zu berücksichtigten.
1 Die Schneidausrüstungarf nicht im Sageschnitt festgeklemmt werden.

2 Der Baumstammarf nicht abbrechen.

3 Die Sägekette darf während des Durchsagens und danach weder den ErdBoden noch einen anderen Gegenstand berühren.

4 Besteht Rückschlaggefahr?

5 Haben die Glandestruktur und die Beschaffenhheit der Umgebung einen Einluß darauf, wie sicher Sie geben und stehen können?
Ob die Sägekette festklemmt oder der Baumstamm bricht, ist von zwei Faktoren abhängig: Wie der Baumstamm vor und nach dem Ablängen gestützt wird und ob er unter Spannung stehen.
Das Festklemmen und Brechen kann in den meisten Fällen vermieden werden, in dem in zwei Arbeitsgängen abgelängt wird, d.h. von der Oberseite und von der Unterseite. Es gilt ganz einfach die "Neigung"
desBaumstamms zu eliminieren, die Sägekette festzuklemmen oder zu brechen.
WICTTIG! Wenn die Sägekette im Sageschnitt festklemmt, den Motor abstellen! Nicht versuchen, die Motorsäge mit Gewalt herauszuziehen, weil Verletzungsgefahr durch die Sägekette besteht, wenn die Motorsäge plötzlich freikommen. Einen Hebearm benutzen, um die Motorsäge freiizubekommen.
Die nachfolgenden Punkte sind eine theoretische Durchsicht der tatsächchen Situationen, in die ein Motorsägenfuhrer geraten kann.
Entasten
Beim Entasten von dickeren Ästen gilt dasselbe Prinzip wie beim Ablängen.
Beschwerliche Äste sind Stück für Stück abzulängen.

Ablängen

WARNING! Niemals versuchen, gestapelte oder dicht beeinander liegende Stämme zu sagen. Solches Vorgehen steigert die Rückschlaggefahr und somit das Risiko einer schweren oder lebensgefährlichen Verletzung erheblich.
Bei einem Stapel mit Stämmen ist jeder zu saggende Stamm vom Stapel wegzubewegen, auf einen Sägebock o.Ä. zu legen und einzeln zu sagen.
Die gesagten Abschnittte aus dem Arbeitsbereich entfernen. Wenn sie im Arbeitsbereich liegen bleiben, erhöhen sie sowohl das Risiko für einen versehentlichen Rückschlag als auch die Stolpergebnfahr beim Arbeitern.


Der Stamm liegt auf dem Erdboden. Es besteht keine Gefahr, dass die Sägekette festklemmt oder der Baumstamm bricht. Es besteht jedoch die Gefahr, dass die Sägekette nach dem Durchsagen den Erdboden berührt.

Von oben durch den ganzen Stamm sagen. Am Ende des Sageschnittes ist Vorsicht geboten, um zu verhindern, dass die Sägekette den Erdboden berührt. Mit Vollgas weiterarbeiten, aber vorsichtig sein.

Wenn die Möglichkeitvorhanden ist (=) kann der Stamm gedreht werden?), sollte der Stamm zu 2/3 durchgesagt werden.
Den Stamm dann drehen, um das restliche Drittel des Stammes von oben durchzusagen.

Der Stamm wird an einem Ende gestützt. Es besteht groBe Gefahr, dass er bricht.

Zuerst von unten sagen (etwa 1/3 des Stammdurchmessers).
Das Durchsagen von oben beenden, bis die Sageschnitte aufeinander treffen.

Der Stamm wird an beiden Enden gestützt. Es besteht große Gefahr, dass die Sägekette eingeklemmt wird.

Zuerst von oben sagen (etwa 1/3 des Stammdurchmessers).
Dann von unter sagen, bis die Sageschnitte aufeinander treffen.

Technik beim Fällen von Bäumen
WICTIG! Es ist viel Erfahrung erforderlich, um einen Baum zu fällen. Ein unerfahrer Motorsägenanwender sollte keine Bäume fällen. Meiden Sie alle Arbeitsmen, für die Sie sich nicht ausreichend qualifiziert fühlen!
Sicherheitsabstand
Der Sicherheitsabstand zwischen dem zu fällenden Baum und dem nachstgelegen den Arbeitsplatz soll 2 1/2 Baumlängen betragen. Sorgen Sie dazu, dass sich in thisem Gefahrenbereich weder vor noch nach dem Fällen möglich aufhalt.

Fällrichtung
Beim Bäumefällen ist es wichtig, dass ein Baum nach dem Fällen leicht abzulängen und zu entasten ist. Der Anwender soll in der Höhe des gefällten Stammes sicheren gehen und stehen können.
Nachdem sich der Anwender für die Fällrichtung des Baumes entschieden hat, muss er dessen tatsächliche Fällrichtung beurteilen.
Folgende Faktoren sind damit zu berücksichtigen:
Neigung
Krummschaftigkeit
Windrichtung
Anordnung der Aste
- Evtl. Schneegewicht
- Hindernisse in Reichweite des Baums: z. B. andere Bäume, Stromleitungen, Straßen und Gebäude.
- Den Stamm auf Schäden und Fäulnis untersuchen; dadurch erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass der Baum sich lost und fällt, bevor Sie damit rechnen.

Nach Berücksichtigung dieser Faktoren kann der Anwender gezwungen sein, die natürliche Fallrichtung des Baumes zu akzeptieren, da es unmöglich oder zu gefährlich ist, den Baum in die gewündte Richtung zu fällen.
Ein anderer wichtiger Faktor, der nicht die Fällrichtung, wohl aber die persönliche Sicherheit des Anwenders beeinflusst, ist das Überprüfen des zu fällenden Baumes auf beschädigte oder abgestorbene Äste, die den Anwender während der Fallarbeit verletzen können, wenn sie abbrechen.
Esistabsolutzvermeiden,dasserdallende Baum sich ineinemanderen Baumverfangt.Esistsehr gefahrlich, einen Baum zu entfern, der sich beim Fällen verfangen hat. EsbestehtsehrgroBeUnfallgefahr.Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Vorgehen bei einer mißglucktenFällung.

WICHTIG! Bei gefährlichen Arbeitsmomenten beim Fällen sollen den Gehörschützer direkt nach Beendigung des Sagevorgangs hochgeklappt werden, damit Gerausche und Warnsignale wahrgenommen werden können.
Enfernen von Åsten im unteren Stammbereich und Rückzugsweg
Den Stamm bis auf Schulterhöhe entasten. Dabei ist es am sichersten, von oben nach unter zu arbeiten und den Stamm zwischen Körper und Motorsäge zu haben.

Unterholz rund um den Baum entfernen und auf evtl.
Hindernisse achten (Steine, Åste, Locher usw.), so dass ein leichter Rückzugsweg gesichert ist, wenn der Baum zu fallen beginnt. Der Rückzugsweg solle etwa 135^
schrag hinter der geplanten Fällrichtung des Baumes liegen.

1 Gefahrenbereich
2 Rückzugsgweg
3 Fällrichtung
Fällen

WARNING! Wir raten unerfahrenen Anwendern davon ab, einen Baumstamm mit einer Schierenlänge zu halten, die kleiner ist als der Stammdurchmesser!
Gefällt wird mit drei Sageschnitten. Zuerst wird eine Kerbe geschritten, d.h. ein Schnitt von oben und ein Schnitt von untern, dann wird der eigentliche Fällschnitt gesagt. Wenn diese Sageschnitte richtig ausgeführten werden, kann man die Fällrichtung sehr einzelbestimmern.
Kerbe
Beim Schneiden einer Kerbe mit dem Sageschnitt von oben beginnen. An der Fällrichtungsmarkierung der Säge (1) ein entferntes Ziel im Gelände anvisieren, wo der Baum fallen soll (2). Rechts vom Baumstamm, hinter der Säge stehen und mit ziehender Kette sagen.
Dann einen Sageschnitt von unter machen, der einzel auf den Sageschnitt von oben trifft.

Die Schnittiefe der Kerbe soll etwa 1/4 des Stammdurchmessers und der Winkel zwischen dem oberen und unteren Schnitt mindestens 45^ betragen.
Der Schnittpunkt der beiden Schnittte wird als Kerbschnittlinie bezeichnet. Die Kerbschnittlinie soll exact horizontal verlaufen und gleichzeitig einen rechten Winkel (90^) zur Fallrichtung bilden.




Fällschnitt
Der Fällschnitt wird von der anderen Seite des Stammes ausgewühf und muss absolut horizontal verlaufen. Links vom Baumstamm stehen und mit ziehender Kette sagen. Den Fällschnittetta 3-5 cm (1,5-2 Zoll) oberhalb der Horizontalebene des Kerbschnitts anbringen.

Die Rindenstütze (falls montiert) hinter dem Brechmaß ansetzen. Mit Vollgas sagen und mit der Sägekette/ Führungsschiene langsam in den Baumstamm schneiden. Aufpassen, ob sich der Baumstamm entgegenegasetzt zur Fällrichtung bewegt. Einen Fällkeil oder einen Fällheber in den Fällschnitt schiben, sobald die Schnitttiefe dies gestattet.

Der Fällschnitt soll parallel zur Kerbschnittlinie abschieden, so dass der Abstand zwischen beiden Schnitten mindestens 1/10 des Stammdurchmessers beträgt. Der nicht durchgesagte Teil des Stamm wird als Brechmaß bezeichnet.
Das Brechmaß Funktioniert wie ein Scharnier, das die Richtung des fallenden Baumstamms bestimmt.

Man verliert vollig die Kontrolle über die Fallrichtung des Baumes, wenn das Brechmaß zu Klein oder durchgesagt ist oder wenn Kerb- und Fällschnitt an falscher Stelle ausgeführten wurden.

Wenn Kerb- und Fällschnitt ausgewührt sind, soll der Baum von selbst oder mit Hilfe von Fällkeil oder Fällheber fallen.

Wir empfehlen eine Führungsschienenlänge zu benutzten, die größter ist als der Stammdurchmesser, sodass Kerb- und Fällschnitt mit einem sog.einfachen Sageschnitt ausgeführten werden konnen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten hinsichtlich der Schierenlängen, die für Ihr Motorsagenmodell empfohlen werden.

Es gibt Methoden zum Fällen von Bäumen, deren Stammdurchmesser größter ist als die Führungsschienenlänge. Bei solchen Methoden besteht große Gefahr, dass der Rückschlagbereich der Führungsschiene mit einem Gegenstand in Berührung kommt.

Vorgehen bei einer mißgläckten Fällung
Herunterholen eines gefällten und festgeklemmten Baumstamms
Esistsehr gefährlich,einen Baum zu entfernend,der sich beimFällenverfangenthat.EsbestehtsehrgroBe Unfallgefahr.
Niemals den Baum sagen, auf den sich ein anderer gefällter Baum stützt.
Niemals im Gefahrenbereich von hangenden, festgeklemmten Bäumen arbeiten.

Am{sicherstenist die Benutzung einerWinde.
Am Traktor

Tragbar

Sagen in Baumstammen und Åsten, die unter Spannung stehen
Vorbereitungen: Versuchen Sie Herauszufunden, in welche Richtung die Spannung wirkt und wo die Bruchstelle liegt (= die Stelle, an der das Holz brechen wurde, wenn die Spannung zusätzlich erhöht wurde).

Überlegen Sie, wie die Spannung am sichersten beseitigt werden kann, und ob Sie dies schaffen. Ist die Situation zu kompliziert, gibt es nur eine sichere Methode)namlich anstelle der Motorsage eine Winde zu benutzen.
Allgemein gilt:
Stellen Sie sich an eine Stelle, an der Sie nicht Gefahr laufen, getroffen zu werden, wenn der Baumstamm/Ast von der Spannung befreit wird.

Machen Sie einen oder mehrere Sageschnitte an oder in der Höhe der Bruchstelle. So tief sagen und so viele Schnittte machen wie erforderlich sind, um die Spannung im Baumstamm/Ast so zu lösen, dass der Baumstamm/Ast an der Bruchstelle bricht.

Einen Baumstamm, der unter Spannung stehen, nie ganz durchsagen!
Muss der Baum/Ast durchsagrt werden, sind zwei oder drei Schnitte im Abstand von 3 cm und mit einer Tiefe von 3-5 cm vorzunehmen.

Fortfahren und tiefer sagen, bis sich die Spannung und Verklemmung des Baums/Astes lost.

Ist die Spannung gelockert, den Baum/Ast von der gegenüberliegenden Seite sagen.
Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag

WARNING! Ein Rückschlag kann blitzscheln, plötzlich und sehr kraftvoll auften. Motorsäge, Führungsschiene und Sägekette können auf den Anwender zu geschleudert werden. Ist die Sägekette in Bewegung, wenn sie den Anwender trifft, konnen schwere und sogar lebensgefährliche Verletzungen verursichtt werden. Deshalb ist es wichtig zu wessen, wie ein Rückschlag verursicht wird, und wie er durch Vorsicht und die richtige Sägetechnik vermieden werden kann.
WasisteinRuckschlag?
Rückschlag ist die Bezeichnung für eine platzliche Reaktion, bei der Motorsäge und Führungssschiene von einem Gegenstand zureckprallen, der mit einem Teilstück der Führungsschienenspitze in Berührung gekommen ist, dem sogenannten Rückschlagbereich.


Ein Rückschlag ist immer in Richtung der Führungsschiene gezreht. Am früigsten erfolgt der Stoß von Motorsäge und Führungsschiene nach oben und nach hinten zum Anwender. Rückschlage erfolgen aber auch in andere Richtungen, je nachdem in welcher Stellung sich die Motorsäge in dem Augenblick befindet, in dem der Rückschlagbereich mit einem Gegenstand in Berührung kommt.

Ein Rückschlag kann nur eintreffen, wenn der Rückschlagbereich einen Gegenstand berührt.

Entasten

WARNING! Die meisten Rückschlagunfälle ereignen sich beim Entasten. Nicht den Rückschlaggefahrsektor der Führungsschiene nutzen! Außerst vorsichtig vorgehen und vermeiden, dass die Führungsschienenspitze in Kontakt mit dem Stamm, anderen Åsten oder Gegenständen kommt. Außerst vorsichtig vorgehen bei unter Spannung stehenden Åsten. Sie können zurückfedern und dazu führren, dass der Bediener die Kontrolle verliert und sich verletzt.
Sorgen Sie davon, dass Sie sichere gehen und stehen können! Arbeitsen Sie von der linken Seite des Stammes aus. Arbeitsen Sie so nahe wie möglich an der Motorsäge, dann haben Sie die beste Übersicht. Nach Möglichkeit soll das Gewicht der Säge auf dem Stamm ruhen.

Ändern Sie ihren Standort nur, wenn sich der Stamm zwischen Ohnen und der Motorsäge befindet.
Ablängen des Stamms in Stammabschnitte
Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Grundlegende Sägetechnik.
Allgemeines
Der Bedieneroridaur dieWartungs-undServicearbeiten ausfuhren,die in dieser Bedienungsanleitung beschreiben sind.GröBereEingriffe sind von einer autorisiertenServicewerkstattauszuführen.
Vergasereinstellung
Ihr Jonsered-Produkt wurde gemäß Spezifikationen konstruiert und hergestellt, die die schädlichen Abgase reduzieren.
Funktion
Die Motordrehzahl wird mit Hilfe des Gashebels über den Vergaser geregelt. Im Vergaser werden Luft und Kraftstoff gemischt. Dieses Kraftstoff-Luft-Gemisch ist regulierbar. Nur bei korrekter Einstellung erbringt das Gerät die volte Leistung.
- Mit der Schraube T wird die Position des Gashebels im Leerlauf geregelt. Durch Drehen der Schraube im Uhrzeitigersinn wird eine höhere Leerlaufdrehzahl eingestellt, durch Drehen gegen den Uhrzeitigersinn eine niedrigere.
Grundeinstellung und Einfahren
Die Grundeinstellung des Vergasers wird beim Probelauf im Werk vorgenommen. Die Feineinstellung ist von einer davon ausgebildeten, fachkundigen Person auszuführen. Empf. Leerlaufdrehzahl: Siehe das Kapitel Technische Daten.
Feineinstellung des Leerlaufs
Den Leerlauf mit der Schraube T einstellen. Falls eine Einstellung notwendig ist, bei laufendem Motor die Schraube T im Uhrzeigersinn drehen, bis die Kette mitlauft. Dann wieder hersausdrehen (gegen den Uhrzeigersinn), bis die Kette still stiert. Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt, wenn der Motor in allen Positionen gleichmäßig lauft und noch eine gute Spanne bis zu der Drehzahl besteht, bei der sich die Kette zu drehen beginnnt.

WARNING! Wenn sich die Leerlaufdrehzahl nicht so einstellen lässt, dass die Kette stehenbleibt, eine Serviceworkstatt aufsuchen. Die Motorsäge erst wieder verwenden, wenn sie korrekt eingestellt oder repariert worden ist.
Richtig eingestellter Vergaser
Mit korrekt eingestelltem Vergaser beschleunigt die Maschine, ohne zu zögern, und lauft bei Vollgas etwas im Viertakt. Außer demarf sich die Kette im Leerlauf nicht drehen. Eine zu mager eingesstelle L-Duse kann Startschwierigkeiten und eine schlechte Beschleunigung verursachen. Bei zu mager eingesstelter H-Duse verschlechtern sich Leistung und Beschleunigung, und es konnen Motorschäden entstehen.
Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge
Hinweis! Für alle Service- und Reparaturarbeiten am Gerät ist eine spezielle Ausbildung erforderlich. Dies gilt besonderss für die Sicherheitsvorrichtungen des Geräts. Besteht das Gerät eine der nachstehend aufgeführten Kontrollen nicht, empfehlen wir, eine Serviceworkstatt aufzusuchen.
Kettenbremse mit Handschutz
Kontrolle der Bremsbandabnutzung


Reinigen Sie die Kettenbremse und Kupplungstrommel von Spanen, Harz und Schmutz. Verschmutzung und Abnutzung beeinträchtigtes Bremsfungkation .

Regelmäßig kontrollieren, ob die Bremsbanddicke an der am stärksten abgenutzten Stelle noch mindestens 0,6 mm beträgt.
Kontrolle des Handschutzes


Kontrollieren, ob der Handschutz unbeschädigt ist, er darkeine sightbaren Defekte wie z.B. Risse aufweisen.

Den Handschutz nach vorn und wieder zurück führen, um zu kontrollieren, aber er sich leicht bewegen{lsst und an einem Gelenk im Kupplungsdeckel fest verankert ist.

Kontrolle der Trägheitsfunktion

Die Motorsäge mit abgeschaltetem Motor über einen Baumstumpf oder einen anderen stabilen Gegenstand halten. Vorderen Handgriff loslassen und die Motorsäge durch ihr eigenes Gewicht auf den Baumstumpf fallen halten, mit einer Drehung um den hinteren Handgriff.

Wenn die Schienenspitze den Stubben trifft, soll die Bremse auslösen.

Kontrolle der Bremswirkung
Die Motorsäge auf stablem Untergrund abstellen und starten. Dafür sorgen, dass die Sägekette nicht mit dem Erdboden oder einem anderen Gegenstand in Berührung kommt. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Starten und Stoppen.

Halten Sie die Motorsäge mit festem Griff, in dem Sie die Handgriffe fest mit Daumen und Fingern umschließen.

Geben Sie Vollgas und betätigten Sie die Kettenbremse, in dem Sie das linke Handgelenk gegen den Handschutz drehen. Lassen Sie den vorderen Handgriff nicht los. Die Kette soll sofort stoppen.

Gashebelsperre

- Kontrollieren, ob der Gashebel in Leerlaufstellung gesichert ist, wenn sich die Gashebelsperre in Ausgangsstellung befindet.

- Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren, ob sie in die Ausgangsstellung zurückkehr, wenn sie losgelassen wird.

WARTUNG

- Kontrollieren, ob Gashebel und Gashebelsperre mit dem dazugehörigen Rückzugfedsystem leicht Funktionieren.
Die Motorsäge starten und Vollgas geben. Gashebel loslassen und kontrollieren, ob die Kette stoppt und still stehenbleibt. Dreht sich die Kette, wenn der Gashebel in Leerlaufstellung liegt, muss die Leerlaufeinstellung des Vergasers kontrolliert werden.

Kettenfänger
Kontrollieren, ob der Kettenfänger unbeschädigt ist und im Motorsägenkorper festsitzt.


Rechtshandschutz
Kontrollieren, ob der Rechtschandschutz sich in einwandfreiem Zustand befindet und keine sightbaren Defekte wie z.B. Risse aufweist.

Antivibrationssystem

Die Antivibrationselemente regelmäß auf Risse und Verformungen überprüfen.

Kontrollieren, ob die Antivibrationselemente zwischen Motoreinheit und Handgriffeinheit fest verankert sind.

Stoppschalter

Den Motor starten und kontrollieren, ob der Motor stoppt, wenn der Stoppschalter in Stopstellung gefuhrt wird (den roten Knopf herunterrücken).

Schalldampfer

Niemals ein Gerät mit defektem Schalldämpfer benutzen.

Regelmäßig kontrollieren, ob der Schalldämpfer fest am Gerät montiert ist.

Bestimme Schalldämpfer sind mit einem speziellen Funkenfangnetz ausgerüstet. Ist Ihr Gerät mit einem derartigen Schalldämpfer ausgestattet, so ist das Netz einmal wochentlich zu sauben. Dies geschiett am besten mit einer Stahlbürste. Bei Verstopfung des Netzes lauft der Motor heiß, was schwere Motorschäden zur Folge haben kann.
Hinweis! Weist das Netz Schäden auf, muss es ausgewechselt werden. Bei verschmutzem Netz wird das Gerät überhützt, was zu Schäden an Zylinder und Kolben führt. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn der Schalldämpfer in schlechtem Zustand ist. Benutzen Sie keinen Schalldämpfer ohne oder mit defektem Funkenfangnetz.

Der Schalldämpfer hat die Aufgabe, den Schallpegel zu dampfen und die Abgase vom Anwender wegzuleiten. Die Abgase sind heißt und konnen Funken enthalten, die einen Brand verursachten können, wenn die Abgase auf trockenes und brennbares Material gerichtet werden.
Startvorrichtung

WARNING! Die Rückzugfeder liegt vorgespannt im Startergehause und kann bei unvorsichtiger Handhabung Herausschnellen und Verletzungen verursachen.
Beim Austausch von Startfeder oder Startseil große Vorsicht walten halten. Schutzbrille und Schutzhandschuhe trag.
Startseil austauschen



Die Befestigungsschrauben, durch die die Startvorrichtung am Kurbelgehause befestigt ist, offen, und die Startvorrichtung abnehmer.

Das Seil etwa 30~cm Herausziehen und in die Aussparung in der Außenkante der Seilrolleziehen. Die Rückzugfeder durch langsames Rückwartsdrehen der Rolle nullstellen.


Die Schraube in der Mitte der Seilrolle lösen und Mitnehmerrad (A), Mitnehmerfeder (B) und Seilrolle (C) entfern. Ein neues Startseil einziehen und in der Rolle befestigen. Etaa 3 Wicklungen um die Seilrolle legen. Die Seilrolle so gegen die Rückzugfeder (D) montieren, dass das Ende der Rückzugfeder in der Seilrolle eingehakt ist. AnschlieBend Mitnehmerfeder, Mitnehmerrrad und Schraube in der Mitte der Seilrolle montieren. Das Startseil durch das Loch in Startergehause und Startgriffziehen. Dann das Seil mit einem festen Knoten sichern.

Spannen der Rückzugfeder
Startseil aus der Aussparung in der Seilrolle herausnehmen und die Seilrolle etwa 2 Umdrehungen (im Uhrzeigersinn) drehen.
Hinweis! Kontrollieren, ob sich die Seilrolle noch mindestens 1/2 Umdrehung drehen latent, wenn das Startseil ganz Herausgezogen ist.

Das Seil mit dem Handgriff spannen. Daumen wegnehmen und Seil loslassen. Siehe Abbildung.

Austausch von Rückzug- und Mitnehmerfeder



Rückzugfeder (A)
- Seilrolle hersausheben. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Startseil austauschen. Beachten, dass die Rückzugfeder fest gespannt im Gehäuse der Startvorrichtung liegt.
Die Kassette mit der Rückzugfeder aus der Startvorrichtung demontieren.
Die Rückzugfeder mit dunnflüssigem Öl schmieren. Die Kassette mit der Rückzugfeder in die Startvorrlichtung montieren. Die Seilrolle montieren und die Rückzugfeder spannen.

Mitnehmerfeder (B)
Die Schraube in der Mitte der Seilrolle lösungen und Mitnehmerrad und Mitnehmerfeder entfernen.
Mitnehmerfeder austauschen und Mitnehmerrad auf der Feder montieren.
Montage der Startvorrichtung
- Vor dem Einbau der Startvorrichtung Startseil Herausziehen und die Startvorrichtung gegen das Kurbelgehäuse legen. Danach das Startseil langsam zusückklassen, damit die Starterklien in die Seilrolle eingreifen.
Die Befestigungsschrauben der Startvorrichtung fest anziehen.

Luftfilter


Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen, zur Vermeidung von:
Vergaserstörungen
Startschwierigkeiten
Leistungsminderung
Unnötigem Verschleib der Motorteile.
- Unnormal hohem Kraftstoffverbrauch.
Vor dem Ausbau des Luftfilters ist der Luftfilterdeckel zu entfernen. Beim Wiedereinbau darauf auf achten, dass der Luftfilter vollig dicht am Filterhalter anliegt. Filter ausschütteln oder abbürsten.

Eine gründlichere Reinigung erfolgt durch Auswaschen des Filters in Seifenwasser.
Ein Luftfilter, der länger Zeit verwendet wurde, wird Nie vollkommen sauber. Der Luftfilter ist davon in regelmäßigen Abständen auszuwechseln. Beschädigte Filter sind immer auszuwechseln.
Eine Motorsäge von JONSERED kann mit verschiedene Luftfilterypen versehen werden, je nach Arbeitsbedingungen, Wetterlage, Jahreszeit usw. Fragen Sie ihren Fachhändler um Rat.
Zündkerze

Der Zustand der Zündkerze wird durch folgende Faktoren verschlechtert:
Falsch eingestellter Vergaser.
- Falsche Ölmenge im Kraftstoff (zuviel Öl oder falsche Ölsorte).
Verschmutzter Luftfilter.
These Faktoren verursachen Beläge an den Elektroden der Zündkerze und können somit zu Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten führen.
Bei schwacher Leistung, wenn das Gerät schwer zu starten ist oder im Leerlauf ungleichmäßig lauft, immer zuerst die Zündkerze prufen, bevor andere Maßnahmen eingeleitet werden. Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen; gleichzeitig ist zu prufen, ob der Elektrodenabstand 0,5 mm beträgt. Die Zündkerze ist nach ungebärf dem Monat in Betrieb oder bei Bedarf öfter auszuwechseln.

0,5 mm
Hinweis! Stets den vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp verwenden! Eine ungeignete Zündkerze kann Kolben und Zylinder zerstören. Dafür sorgen, dass die Zündkerze eine sog. Funkentstörung hat.
Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene



Der Umlenkstern der Führungsschiene ist beim Tanken immer zu schmieren. Für diesen Zweck sind eine spezielle Fettspritze und Lagerfett vongreater Qualität zu verwenden.

Schmierung des Nadellagers


Die Kupplungstrommel ist mit einem Nadellager an der Abtriebswelle verfahren. Dieses Nadellager ist regelmäßig zu schieren.
Zum Schmieren den Kupplungsdeckel durch Losen der Führungsschienenmutter ausbauen. Die Säge mit der Kupplungstromm auf die Seite legen.
Zum Schmieren Motoröl in die Mitte der Kupplungstrommel tropfen, bzw. die Kupplungstrommel drehen.


Kuhlsystem


Damit die Betriebstemperatur so niedrig wie möglich bleibt, ist das Gerät mit einem Kühlsystem ausgestattet.
Das Kühlsystem besteht aus folgenden Komponenten:
1 Lufteinlass in der Startvorrichtung.
2 Luftleitblech.
3 Geblaseflugel des Schwungrads.
4 Kuhlrippen des Zylinders.
5 Zylinderdeckel (leitet die Kühlluft zum Cylinder).

Das Kuhlsystem einmal pro Woche mit einer Bürste reinigen, bei schwierigen Verhältnissen offen. Eine Verschmutzung oder Verstopfung des Kuhlsystems führt zur Überhitzung des Gerätes, die Schäden an Zylinder und Kolben zur Folge haben kann.
Hinweis! Das Kühlsystem einer Motorsäge mit Katalysator ist tätig ch zu reinigen. Bei einer Motorsäge mit Katalysator ist dies besonderss wichtig, da die hohen Abgastemperaturen eine besonderss effektive Kuhlung des Motors und der Katalysatoreinheit erforderlich machen.
Zentrifugalreinigung "Turbo Air Cleaning"
Unter Zentrifugalreinigung ist Folgenden zu verstehen: Die ganze Luft zum Vergaser kommt durch die Starfvorrichtung. Schmutz und Staub werden vom Kühlgelblase abzentrifugiert.

WICHTIG! Um die Funktion der Zentrifugalreinigung aufrecht zu erhalten, muss diese regelmäßig gewartet und gepflegt werden. Den Luftseinlass der Startvorrichtung, die Geblaseflügel des Schwungrads, den Raum um das Schwungrad, das Ansaugrohr und den Vergaserruum reinigen.
Benutzung im Winter
Beim Einsatz der Maschine bei Kälte und Schnee konnen Betriebsstörungen auftreten, die folgende Ursachen haben können:
Zuniedrige Motortemperatur.
Eisbildung am Luftfilter sowie Einfrieren des Vergasers.
Es sind davon oft besondere Maßnahmen erforderlich:
Die Luftzufuhr zur Startvorrichtung verringn; dadurch erhöht sich die Betriebstemperatur des Motors.
Bei Temperatures von -5^ oder kälter:

Für den Betrieb bei strenger Kälte oder bei Pulverschnee gibt es einen speziellen Deckel zur Montage am Startergehause. Diese vermindert die Kühlluft und verhindert das Einsagen größer Schneemengen.

ACHTUNG! Ist ein spezieller Wintersatz montiert oder wurden temperatursteigernde Maßnahmen vorgenommen, so<müssen diese Modifikationen vor der Anwendung bei normalen Temperaturen wieder rückgangig gemacht werden. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Gerät überhützt wird, was schwere Motorschäden verursachen kann.
WICTIG! Alle Wartungsmaßnahmen, die in dieser Anweisung nicht erwähn’t sind, müssen von einem Service-Fachhandler ausgeführten werden.
Wartungsschema
Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet. Die meisten der Punkte werden im Abschnitt "Wartung" beschrieben.
| Tägliches Wartung | Wöchentliche Wartung | Monatliche Wartung |
| Das Gerät äußlich reinigen. | Bei Motorsägen ohne Katalysator die Kühlanlage wöchentlich prüfen. | Bremsband an der Kettenbremse auf Verschleiß kontrollieren.Austauschen, wenn weniger als 0,6 mm an der am stärkstenverschlissenen Stelle vorhanden ist. |
| Die Bestandteile des GashebelsTeile auf Funktionssicherheit prüfen.(Gassperre und Gashebel). | Startvorrichtung, Startseil und Rückzugfeder kontrollieren. | Kupplungszentrum,Kupplungstrommel undKupplungsfeder auf Verschleißüberprüfen. |
| Kettenbremse reinigen und aufFunktionssicherheit prüfen. DenKettenjährige auf Beschädigungenhin kontrollieren, bei Bedarf austauschen. | Sicherstellen, dass dieDämpfungselemente nichtbeschädigt sind. | Zündkerze reinigen.Elektrodenabstand prüfen und ggf. auf 0,5 mm einstellen. |
| Die Schiene tätiglich wenden, damit sie gleichmäßig abgenutzt wird. DasSchmierungsloch in der Schienekontrollieren; es darft nicht verstopftsein. Die Kettennut reinigen. BeiSchienen mit Umlenkstern den Sternschmieren. | Lager der Kupplungstrommelschmieren. | Vergaser äußlich reinigen. |
| Kontrollieren, ob Schiene und Ketteausreichend mit Öl versorgt werden. | Falls erforderlich, Grate an denSchienenseiten planfeilen. | Kraftstofffilter und -schlauchkontrollieren. Bei Bedarf austauschen. |
| Die Sägekette in Bezug auf sightbareRisse in Nieten und Gliedernuntersuchen, ob die Kette steif istoder Nieten und Gliederaußergewöhlichen Verschleiobaufweisen. Bei Bedarf austauschen. | Das Funkenfängernetz desSchalldämpfers reinigen oderaustauschen. | Kraftstofftank leeren und innereinigen. |
| Kette schäften und auf Spannungund Zustand prüfen.Kettenantriebsrad auf Verschleiibkontrollieren, bei Bedarfaustauschen. | Vergaserraum reinigen. | Öltank leeren und innereinigen. |
| Den Luftinlass der Startvorrichtungreinigen. | Luftfilter reinigen. Bei Bedarfaustauschen. | Alle Kabel und Anschlüssekontrollieren. |
| Schrauben und Muttern nachziehen. | ||
| Die Funktion des Stopschaltersonkontrollieren. | ||
| Sicherstellen, dass von Motor, Tankoder Kraftstoffleitungen keinKraftstoff auslauft. | ||
| Bei Motorsägen mit Katalysator dieKühlanlage tätiglich prüfen. |
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
| CS 2245 | CS 2245S | CS 2250S | |
| Motor | |||
| Hubraum, cm3 | 45,7 | 45,7 | 50,2 |
| Bohrung, mm | 42 | 42 | 44 |
| Hublänge, mm | 33 | 33 | 33 |
| Leerlaufdrehzahl, U/min | 2700 | 2700 | 2700 |
| Leistung, kW/ U/min | 2,1/9000 | 2,1/9000 | 2,4/9000 |
| Zündanlage | |||
| Hersteller der Zündanlage | Walbro | Walbro | Walbro |
| Typ der Zündanlage | MBU-16 | MBU-16 | MBU-16 |
| NGK BPMR 7A/ | NGK BPMR 7A/ | NGK BPMR 7A/ | |
| Zündkerze | Champion RCJ 7Y/ | Champion RCJ 7Y/ | Champion RCJ 7Y/ |
| Husqvarna PR 17Y | Husqvarna PR 17Y | Husqvarna PR 17Y | |
| Elektrodenabstand, mm | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Kraftstoff- und Schmiersystem | |||
| Hersteller des Vergasers | Zama | Zama | Zama |
| Vergasotyp | EL 37 | EL 37 | EL 37 |
| Kraftstofftank, Volumen, Liter | 0,45 | 0,45 | 0,45 |
| Leistung der Ölpumpe bei 9000 U/min, ml/min | 13 | 13 | 13 |
| Öltank, Volumen, Liter | 0,26 | 0,26 | 0,26 |
| Ölpumpe, Typ | Nicht einstellbar | Nicht einstellbar | Nicht einstellbar |
| Gewicht | |||
| Motorsäge ohne Führungsschiene und Kette und mit leeren Tanks, kg | 4,9 | 5,1 | 5,1 |
| Gerauschemissionen | |||
| (siehe Anmerkung 1) | |||
| Gemessene Schalleistung dB(A) | 112 | 112 | 113 |
| Garantierte Schalleistung LwA dB(A) | 115 | 115 | 115 |
| Lautstärke | |||
| (siehe Anmerkung 2) | |||
| Äquivalenter Schaldruckpegel am Ohr des Anwenders, gemessen gemäß maßgeblichen internationalen Normen, dB(A) | 103 | 103 | 104 |
| Vibrationspegel | |||
| (siehe Anmerkung 3) | |||
| Vorderer Handgriff, m/s2 | 2,4 | 2,4 | 3,4 |
| Hinterer Handgriff, m/s2 | 3,6 | 3,6 | 3,6 |
| Kette und Schiene | |||
| Standard-Führungsschiene, Zoll/cm | 13"/33 | 13"/33 | 13"/33 |
| Empfohlene Schienenlängen, Zoll/cm | 13-18/33-45 | 13-18/33-45 | 13-18/33-45 |
| Effektive Schnittlänge, Zoll/cm | 12-17/31-43 | 12-17/31-43 | 12-17/31-43 |
| Teilung, Zoll/mm | 0,325/8,25 | 0,325/8,25 | 0,325/8,25 |
| Dicke der Treibglieder, Zoll/mm | 0,050/1,3 | 0,050/1,3 | 0,050/1,3 |
| 0,058/1,5 | 0,058/1,5 | 0,058/1,5 | |
| Antriebsradtyp/Anzahl Zähne | Spur/7 | Spur/7 | Spur/7 |
| Kettengeschwindigkeit bei Vollgas, m/s | 17,3 | 17,3 | 17,3 |
Anmerkung 1: Umweltbelastende Gerauschemission gemessen als Schalleistung (LwA) gemeaEG-Richtlinie 2000/14/ EG.
Anmerkung 2: Äquivalente Schaldruckpegel, nach der ISO-Norm ISO 22868, werden berechnet als die zeitgewichtete energetische Summe der Schaldruckpegel bei verschiedenen Betriebsarten unter Anwendung folgender Zeitfaktoren: 1/3 Leerlauf, 1/3 Vollastdrehzahl, 1/3 Durchgangsdrehzahl.
Anmerkung 3: Äquivalente Vibrationspegel, nach der ISO-Norm ISO 22867, werden berechnet als die zeitgewichtete energetische Summe der Vibrationspegel bei verschiedenen Betriebsarten unter Anwendung folgender Zeitfaktoren: 1/3 Leerlauf, 1/3 Vollastdrehzahl, 1/3 Durchgangsdrehzahl.
Führungsschieren- und Kettenkombinationen
Unterstehende Kombinationen haben die CE-Typenzulassung.
| Führungsschiene | Sägekette | ||||
| Länge, Zoll | Teilung, Zoll | Nutbreite, mm | Max. Anzahl Zähne des Umlenksterns | Typ | Länge, Treibglieder (st) |
| 13 | 0,325 | 1,3 | 10T | Jonsered H30 | 56 |
| 15 | 0,325 | 10T | 64 | ||
| 16 | 0,325 | 10T | 66 | ||
| 18 | 0,325 | 10T | 72 | ||
| 13 | 0,325 | 1,5 | 10T | Jonsered H25 | 56 |
| 15 | 0,325 | 10T | 64 | ||
| 16 | 0,325 | 10T | 66 | ||
| 18 | 0,325 | 10T | 72 | ||
Feilen und Schärflehren der Sägekette
| inch/mm | inch/mm | ||||||
| H30 | 3/16 / 4,8 | 85° | 30° | 10° | 0,025 / 0,65 | 5056981-00 | 5049816-74 |
| H25 | 3/16 / 4,8 | 85° | 30° | 10° | 0,025 / 0,65 | 5056981-00 | 5049816-75 |
EG-Konformitätserklarung
(nur für Europa)
Wir, Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklaren hiermit unsere alleinige Haftung davon, dass die Motorsägen der Modelle Jonsered CS 2245, CS 2250, auf die sich diese Erklärung bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2008 an (die Jahreszahl wird im Klartext am dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen:
- vom 22. Juni 1998 "Maschinen-Richtlinie" 98/37/EG, Anlage IIA.
- vom 15. Dezember 2004 "über elektromagnetische Verträglichkeit" 2004/108/EWG.
- vom 8. Mai 2000 "über umwelterlastende Gerauschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen" 2000/14/EG.
Für Information betreffend die Gerauschemissionen, siehe das Kapitel Technische Daten. Folgende Normen wurden angewendet: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2005, EN ISO 11681-1:2004
Die angemeldete Prüfstelle: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Schweden, hat die EG-Typenprüfung gemäß Anteile 8, Punkt 2c der Maschinen-Richtlinie (98/37/EG) ausgeführrt. Die Prüfnachweise über die EG-Typenprüfung gemäß Anlage VI haben die Nummern: 404/08/1246 - CS 2245, CS 2245S 404/08/1247 - CS 2250S.
Weiterhin hat SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Schweden, die Übereinstimmung mit der Anlage V zur Richtlinie des Rates vom 8. Mai 2000 "über umweltbelastende Gerauschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen" 2000/14/EG bestätigt. Die Prüfcertifikate haben die Nummer: 01/161/073 - CS 2245, CS 2245S 01/161/072 - CS 2250S.
Die gelieferte Motorsäge entspricht dem Exemplar, das der EG-Typenprüfung unterzogen wurde.
Huskvarna, den 28. April 2008

Bengt Frögelius, Entwicklungslieiter Motorsäge
Ressort der rappel (A)
Technische gegevens 120
Zaagblad-enkettingcombinations 121
Rechterhandbescherming
Rechterhandbescherming
