MTD BV3100 - Laubbläser

BV3100 - Laubbläser MTD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BV3100 MTD als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MTD BV3100 - page 29
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BV3100 MTD

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Laubbläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BV3100 - MTD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BV3100 von der Marke MTD.

BEDIENUNGSANLEITUNG BV3100 MTD

INSTALLATION ET REGLAGE DU HARNAIS

NETTOYAGE ET STOCKAGE

NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Thermisches 2-Stufen Zerkleinerungsgerät / Absauger / Blaser

WICHTIGES HANDBUCH AUFBEWAHREN

DANKE

Wir bedanken uns für den Kauf dieseres Qualitätskomponenten. Lesen Sie das gesamte Handbuch und halten Sie alle Vorschriften ein, um Ihr neuen im Freien benutzbares Motorwerkzeug im eigenen Betriebszustand zu halten.

ANMERKUNG: EIN KAUFNACHWEIS IST FÜR JEDE MIT DER GARANTIE VERBUNDENE DIENSTLEISTUNG ERFORDERLICH.

Gehen Sie sicher alle Anweisungen des Handbuchsch aufmerksam gelesen und diese verstanden zu haben, bevor Sie diesen Werkzeug einschalten oder benutzen.

INHALTSVERZEICHNIS

I. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN D2-D5

A. Wichtige Informationen über Sicherheit D2

B. Sicherheits- und internationale Symbole ... D3-D4
C. Beschreibung D5

II. Montageanweisungen D5-D7

A. Ein- und Ausbau des Blaser-/Absaugerrohrs . . . D5
B. Ein- und Ausbau des Saugbeitels D6
C. Installation und Einstellung des Tragegurtes ... D7

III. Informationen über Öl und Kraftstoff D7
IV. Anweisungen zum Ein- und Ausschalten D8

V. Benutzungsanweisungen D9-D10

A. Halten des Blasers/Absaugers D9
B.Benutzungshinweise D9
C.Benutzung als Blaser D9
D.BenutzungalsAbsauger D10
E. Beseitigung einer Rohr- oder Rotorverstopfung .. D10
F. Leeren des Saugbeutels D10

VI. Wartungs- und Reparaturanleitung D11-D12

A. Wartung des Luftfilters D11
B. Austauschen der Zündkerze D12

VII. Reinigung und Aufbewährung D12
VIII. Störbehebung C13
IX Technische Eigenschaften C14

VERPACKUNGsinHALT

Folgende Bestandteile müssenvorhanden sein:

Zerkleinerungsgerät Absauger Blaser, Modell BV3100
- Bläser-/Absaugerrohr
- Tragegurt
- Saugbeutel
Zubehörteile
Benutzerhandbuch

Die Sicherheitssymbole sollen Sie auf eventuelle Gefahren aufmerksam machen. Achten Sie bereits auf diese Symbole und die entsprechenden Erläuterungen und gehen Sie richer, daß Sie diese auch verstehen haben. Die Sicherheitswarnings sind nicht ausreichend, um jeder Gefahr zu beseitigen. Die Anweisungen oder Vorsichtsmaßnahmen können jedoch die anzuwendenden Maßnahmen zur Unfallverhütung nicht ersetzen.

BEDEUTUNG DER SYMBOLE

MTD BV3100 - BEDEUTUNG DER SYMBOLE - 1

SYMBOL SICHERHEITSALARM: Dieses Symbol zeit eine Gefahr an und gibt eine Warnung oder Vorsichtsmaßnahmen an. Es ist wichtig aufmerksam zu sein, um schwere Verletzungen zu vermeiden. Das Symbol kann in Verbindung mit anderen Symbolen aufgeführt werden.

ANMERKUNG: Wichtigige Informationen oder Anweisungen werden für den Betrieb oder die Pflege des Werkzeugs vermittelt.

MTD BV3100 - BEDEUTUNG DER SYMBOLE - 2

VORSICHT: Die Nichteinhaltung einer Sicherheitswannung kann zu Materialschaden oder Körperverletzungen des Benutzers oder Dritten führen. Halten Sie immer die Sicherheitsbestimmungen ein, um das Risiko von Feuer, elektrischen Entladungen oder Körperverletzungen zu vermeiden.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

WICHTIGE INFORMATIONENÜBER SICHERHEIT

VOR DER BENUTZUNG IHRES WERKZEUGS DIE ANWEISUNGEN LESEN

  • Lesen Sie aufmerksam die Anweisungen. Machen Sie sich mit den Steuerungen und den Anwendungsverfahren Ihres Geräts vertraut.
  • Vor der Benutzung das Gerät überprüfen und beschädigte Teile auswechseln. Das Gerät auf Kraftstoffleakage überprüfen. Stellen Sie safer, daß alle Schrauben richtig positioniert und die Bestandteile einwandfrei befestigt sind. Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften kann zu Körperverletzungen des Benutzers oder der sich in der Höhe aufhaltenden Personen, sowie zu einer Beschädigung des Geräts führen.
    Vorsicht vor Verletzungen an Kopf, Händen und Fußen.
  • Kinder, Passanten und Haustiere vom entsprechenden Bereich entfern halten und einen Mindestabstand von fünfzehn Metern einhalten. Selfst bei dieser Entfernung ist das Risiko, daß Objekte durch die Luft geschleudert werden nicht auszuschreiben. Das Tragen einer Schutzbrille wird für die Personen empfehlen, die sich in der Höhe aufhalten. Den Motor sofort abschalten, wenn sich Ihnen keinand nähert.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR BENZINWERKZEUGE

VORSICHT: Benzin ist hoch entflammbar und bei Kontakt mit einer Flamme konnen die Benzindämpfe zur Explosion führen. Halten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen ein:

  • Den Kraftstoff immer in speziell für diese Art Produkt hergestellungen und zugelassenen Containerern aufbewahren.
  • Das Entstehen von Zündquellen in der Höhe von ausgelaufenem Kraftstoff vermeiden. Den Motor nicht anlassen, solange sich die Benzindämpfe nicht verteilten haben.
  • Vor dem Auffüllen des Tanks den Motor abstellen und ein abkühlen setzen. Solange der Motor noch heißt ist, niemals den Tankdeckel abnehmer oder Kraftstoff nachfüllen. Langsam den Tankdeckel lockern, um den Druck innerhalb des Tanks zu reduzieren.
  • Nehmen Sie den Saugbeutel ab, bevor Sie Kraftstoff in den Tank füssen.
  • Den Kraftstoff im Freien, an einem sauberen und gut gelufteten Ort, an dem weder Funken noch Flammene entstehen können mischen und in den Tank fullen. Nach Abstellen des Motors, langsam den Tankdeckel abnehmen. Rauchen Sie nicht während Sie Kraftstoff nachfüllen oder mischen.

WÄHREND DER BENUTZUNG

  • Das Gerät niemals in einem geschlossenen Raum oder Gebäude anlassen oder benutzen. Das Einatmen der Abgase kann:tölich sein. Dieses Gerät nur im Freien, in einem gut gelufteten Bereich benutzen.
  • Wahlrend der Benutzung des Geräts eine Schutzbrille und Lärmschutz/TRagen. Tragen Sie einen Staubschutz, wenn Staub vorhanden ist.
  • Dieses Gerät niemals ohne die entsprechende Ausrüstung benutzen. Montieren Sie immer das Bläser-/Absaugerhr und den Saugbeutel und überprüfen Sie, daß der Beutel vollständig geschlossen ist.
  • Bei jedem Pflege- oder Wartungsverfahren, Ein- oder Ausbau des Blaser-/Absaugerrohrs oder des Saugbeutels, den Motor abschalten und他们在 der AUS-Stellung positionieren. Das Gerät muß abgeschelt sein und der Rotorarf nicht mehr drehen, um jeglichen Kontakt mit den drehenden Klingen zu vermeiden.

  • Jedes unvorhergesehene Anlassen vermeiden. Stellen Sie sich in die Anlaßposition, wenn Sie das Anlaßkabelziehen. Der Benutzer und das Gerät müssen sich, während des Anlassens, in einer stabilen Position befinden. Beziehen Sie sich auf die Anweisung zum Anlassen und Abschalten.

  • Das Gerät niemals in einer leichtsinnigen Weise benutzen. Halten Sie immer eine gute Stellung und das Gleichgewicht ein.
  • Den Motor und das Abgasrohr nicht berühren, da sich diese Elemente während des Betriebs des Geräts erhitzen. Bei Stillstand des Geräts bleiben diese Bestandteile für einen kurzen Moment noch heiß.
  • Das Gerät nicht benutzen, wenn einige Teile schlecht befestigt oder beschädigt sind. Vor der Benutzung des Gerats diese Teile in den richtigen Zustand bringen.
  • Für die Wartung des Geräts nur Ersatzteile der Marke MTD verwenden. Diese Teile sind bei Ihr dem zugelassenen Handler erhältlich. Keine Teile, Zubehör oder Bestandteile verwenden, die nicht von MTD für diese Gerät zugelassen sind. Dies können für den Benutzer zu schweren Verletzungen, zur Beschädigung des Geräts oder zur Aufhebung der Garantie führen.
  • Bei Betrieb des Motors, das Gerät nicht auf eine Oberfläche stellen, die nicht hart und sauber ist. Es könnte sein, daß Schutt, wie Kies, Sand, Staub oder Gras usw. angesaugt und durch die Ablaßöffnung ausgestoßen wird. Dies kann zur Beschädigung des Gerats führen und Schäden hervorrufen und den Benutzer, sowie die sich in der Höhe aufhaltenden Personen, verletzen.
  • Hände, Gesicht und Fuß von allen drehenden Teilen entfernt halten. Berühren Sie nicht den Rotor und nicht versuchen den Rotor anzuhalten während er dreht..
  • Dieses Gerät niemals benutzen, um chemische Produkte, Dünger oder andere Substanzen, die giftinge Stoffe enthalten zu verbreiten.

BENUTZUNG DES GERÄTS ALS BLÄSER

  • Den Bläser nie auf Personen, Haustiere oder Fenster richten. Blasen Sie die angesaugten Objekte immer in die Richtung, in der sich weder Personen oder Tiere aufhalten, noch Fenster oder feste Objekte, wie Bäume, Autos, Mauern, uw. vorhanden sind.

BENUTZUNG DES GERÄTS ALS ABSAUGER

  • Dieses Gerät dient zum Einsammeln trockener Materialien, wie Blätter, Gras,)dünne Zweige und Papierfetzen. Versuchen Sie nicht feuchte Objekte oder Wasser anzusaugen, da Sie ihren Bläser/Absauger beschädigen konnten. Saugen Sie kein Metall oder Glasstücke usw. auf, da der Rotor dadurch stark beschädigt werden konnte.

WEITERERE SICHERHEITSWARNUNGEN

  • Vor dem Wegräumen oder dem Transport des Geräts den Motor abkühlen setzen. Schützen Sie Ihr Gerät während des Transports.
  • Das Gerät an einem trockenen, verschließbaren Ort oder in dementsprechender Höhe aufbewahren, um eine unerlaubte Benutzung oder Beschädigung zu vermeiden. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Das Gerät nie mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten bespritzen bzw. eintauchen. Darauf achten, daß die Griffe trocken, sauber und ohne Reste bleiben. Vor jeder Benutzung das Gerät reinigen, siehe Anweisungen des Abschnitts „Reinigung und Aufbewährung".

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

SICHERHEITS- UND INTERNATIONALE SYMBOLE

Dieses Benutzerhandbuch beschreibt die Sicherheitssymbole und internationale Symbole, die auf thisem Gerät erschinen können. Lesen Sie das Benutzerhandbuch, um vollständige Informationen über Sicherheit, Montage, Betrieb, Pflege und Wartung Ihres Materials zu erhalten.

SYMBOL

MTD BV3100 - SYMBOL - 1

BEDEUTUNG

- SYMBOL SICHERHEITSALARM

Dieses Symbol zeigt eine Gefahr an und gibt eine Warnung oder Vorsichtsmaßnahmen an. Das Symbol kann in Verbindung mit anderen Symbolen aufgeführrt werden.

MTD BV3100 - - SYMBOL SICHERHEITSALARM - 1

- ACHTUNG - BENUTZERHANDBUCH LESEN

Lesen Sie das Benutzerhandbuch und befolgen Sie alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen des Benutzers und/oder der sich in der Höhe aufhaltenden Personen führen.

MTD BV3100 - - ACHTUNG - BENUTZERHANDBUCH LESEN - 1

AUGEN- UND OHRENSCHUTZ TRAGEN

ACHTUNG: Das Schleudern von Objekten und der Geräuschpegel können zu Augenschäden und Taubheit führen. Während der Benutzung des Geräts eine Schutzbrille und Ohrenschutz/TRagen. Bei Bedarf volle Geschäftsschutzmaske verwenden.

MTD BV3100 - AUGEN- UND OHRENSCHUTZ TRAGEN - 1

JEDE PERSON ENTFERNT HALTEN

ACHTUNG: Personen, die sich in der Nähe aufhalten, insbesondere Kinder, sowie Haustiere, müssen einen Mindestabstand von 15 Metern vom Benutzungsbereich des Geräts einhalten.

MTD BV3100 - JEDE PERSON ENTFERNT HALTEN - 1

- ANSAUGEN

Langsam und 10 Mal bis zum Anschlag auf die Ansaugpumpe drucken.

MTD BV3100 - - ANSAUGEN - 1

- BLEIFREIES BENZIN

Immer sauberes und neues bleifreies Benzin verwenden.

MTD BV3100 - - BLEIFREIES BENZIN - 1

- OL

Zulässiges Öl, siehe Benutzerhandbuch.

MTD BV3100 - - OL - 1

DAS SCHLEUDERN VON OBJECTEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜRHREN

ACHTUNG: Halten Sie sich vom Blaserausgang entfernt. Den Blaser nie auf Personen oder Dritte richten, da Objekte durch die Luft geschleudert werden können. Das Gerät nur benutzen, wenn die Ausrüstungen und Gehäuse eingebaut sind.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

SYMBOL

BEDEUTUNG

SCHALTER

EIN

MTD BV3100 - BEDEUTUNG - 1

SCHALTER

AUS

MTD BV3100 - BEDEUTUNG - 2

  • ACHTUNG HEISSE OBERFLÄCHE

Berühren Sie nicht das Abgasrohr oder einen heißen Zylinder, da dies zu Verbrennungen führen kann. Diese Bestandteile heizen sich während des Betriebs des Geräts sehr auf. Bei Stillstand des Geräts bleiben diese Bestandteile für einen kurzen Moment noch heiß.

MTD BV3100 - BEDEUTUNG - 3

- STARTERHEBEL

1 - Position Starter.
2 · Zwischenposition.
3. Position volle Leistung.

MTD BV3100 - - STARTERHEBEL - 1

  • BLÄSER UND BLÄSER/ABSAUGER - DIE TURBINE KANN SCHWERE VERLETZUNGEN HERVORRUFEN.

ACHTUNG: Bei jedem Einbau oder Auswechseln des Rohrs oder des Beutels oder vor jedem Reinigungsaoder Wartungsverfahren, den Motor abschalten und warten bis der Rotor stillteht.

MTD BV3100 - - STARTERHEBEL - 2

MTD BV3100 - - STARTERHEBEL - 3

AUSWAHLHEBEL BLASER/ABSAUGER

A-Betriebsart Absauger
B-Betriebsart Blaser

MTD BV3100 - AUSWAHLHEBEL BLASER/ABSAUGER - 1

  • UBERWACHUNG DES BESCHLEUNIGERS

Angabe einer hohen oder sehr hohen Drehzahl.

MTD BV3100 - AUSWAHLHEBEL BLASER/ABSAUGER - 2

  • UBERWACHUNG DES BESCHLEUNIGERS

Angabe einer schwachen oder sehr schwachen Drehzahl oder Leerlauf.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

BESCHREIBUNG

BENUTZUNG

Benutzung als Blaser:

  • Reinigung von Höfen, Garagen, Alleen, Portalen, Innenhofen, Mauerzäunen, Zäunen, usw.

Benutzung als Absauger:

  • Einsatz von Blättern, leichten Abfallen, usw.

MTD BV3100 - Benutzung als Absauger: - 1

MTD BV3100 - Benutzung als Absauger: - 2

MONTAGEANWEISUNGEN

EIN- UND AUSBAU DES BLÄSER-/ABSAUGERROHRS

Einbau

ANMERKUNG: Das Bläser-/Absaugerrohr wird nicht am Gerät eingebaut gefelwert. Es ist notwendig das Rohr einzubauen, damit der Benutzer das Gerät leicht und in aller Sicherheit benutzen kann.

  1. Die Schrauben und Muttern aus dem Paket der Zubehörteile Herausnahmen.
  2. Das Blaser-/Absaugerhr vollständig in die Gehäuseöffnung des Motors schieben, damit die Öffnungen der Verschlüsse des Blaser-/Absaugerrohrs mit den Schraubenlöchem des Gehäuses übereinstimmen (Abb. 1).

  3. Die 2 (zwei) Schlitzschrauben T20 Torx 8 - 32 × 3 / 4 in die rechte Seite des Motorgehauses und die 2 (zwei) Muttern in die linke Seite des Motorgehausesenetzen (Abb. 2).

  4. Die Schrauben anziehen, aber nicht zu fest.
  5. Die 2 (zwei) übriggebliebenen selbstschneidenden Gewindeschrauben mit Schlitzen T20 Torx 8 - 16 × 3 / 4 an beiden Seiten des Gehäuses anbringen (Abb. 2). Die Schrauben gut, aber nicht zu fest anziehen.

MONTAGEANWEISUNGEN

MTD BV3100 - MONTAGEANWEISUNGEN - 1
Abb. 1

Ausbau

MTD BV3100 - Ausbau - 1

ACHTUNG: Vor jedem Ein- oder Ausbau des Rohrs, den Motor abschalten und warten bis der Rotor zum Stillstand gekommen ist, um schwere Verletzungen zu vermeiden.

  1. Die 2 (zwei) selbstschneidenden Gewindeschrauben aus jeder Seite des Gehäuses entfernen.
  2. Die 2 (zwei) Schrauben und Muttern, die das Bläser-/Absaugerrohr am Gehäuse befestigen, entfernen (Abb. 1).

ANMERKUNG: Das Zubehör sorgfältig aufbewahren, damit es zu einem späteren Zeitpunkt wiederverwendet werden kann.

  1. Das Bläser-/Absaugerrohr vom Motorgehäuse entfern.
  2. Das Bläser-/Absaugerrohr vor jeder Benutzung wieder einbauen.

MTD BV3100 - Ausbau - 2
Abb. 2

EIN- UND AUSBAU DES SAUGBEUTELS

Einbau

  1. Den Saugbeutel am Haken auf dem Bläser-/Absaugerhr befestigen (Abb. 3).

MTD BV3100 - Einbau - 1
Abb.3

  1. Den Saugbeuteladapter auf das AblaBrohr für Abfall des Gehäuses schieben. Den Adapter soweit drücken, bis die Verschlüsse auf beiden Seiten einrasten und der Beutel am Gerät befestigt ist (Abb. 4).

Ausbau

  1. Auf die Verschlüsse an beiden Seiten des Saugbeuteladapters drücken und den Saugbeutel vom Gerät abziehen (Abb. 5).
  2. Den Saugbeutel vom Haken losen.

MTD BV3100 - Ausbau - 1
Abb. 4

MTD BV3100 - Ausbau - 2
Abb. 5

MONTAGEANWEISUNGEN

INSTALLATION UND EINSTELLUNG DES TRAGEGURTES

ANMERKUNG: Legen Sie den Tragegurt um, befestigen Sie..., mein)... nicht, bevor Sie das Gerät einschalten.

  1. Den Gurt durch die Schnalleziehen.
  2. Am Gurt ziehen und im Schlitz der Schnalle herunterklappen (Abb. 6).
  3. Den Tragegurt vollständig ausziehen.

MTD BV3100 - INSTALLATION UND EINSTELLUNG DES TRAGEGURTES - 1
Abb. 6

  1. Den Karabinerhaken des Tragegurts am Befestigungsring, der sich oben am Griff befindet, einhaken (Abb. 7).

MTD BV3100 - INSTALLATION UND EINSTELLUNG DES TRAGEGURTES - 2
Abb. 7

  1. Den Tragegurt über den Kopf ziehen und auf die Schulter legen (Abb. 8).

MTD BV3100 - INSTALLATION UND EINSTELLUNG DES TRAGEGURTES - 3
Abb. 8

  1. Nehmen Sie die Benutzungsposition ein (Abb. 8) und stellen Sie, abhängig von ihrer Körpergroße, die Länge des Tragegurtes ein.
    Zum Verlangern den Gurt nach untenziehen und das Ende der Schnalle anheben (Abb. 9).
  2. Zum Verkürzen des Tragegurtes, einen längeren Teil des Gurts durch die Schnalleziehen und diese damit festhalten (Abb. 9).

MTD BV3100 - INSTALLATION UND EINSTELLUNG DES TRAGEGURTES - 4
Abb.9

INFORMATIONÜBER Öl UND KRAFTSTOFF

Alter oder unsachgemäß gemischter Treibstoff ist meinens der Hauptgrund, weshalb das Gerät nicht richtig lauft. Benutzen Sie stets frischen und reinen Treibstoff und befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zur richtigen Mischung des Treibstoffs/Ols.

EMPFOHLENES ÖL

Benutzen Sie hochwertiges Öl zum Gebrauch in luftgekühnten Zweitaktmotoren.

EMPFOHLNER TREIBSTOFF

Benutzen Sie stets reines, frisches und bleifreies Petroleum (Benzin), das weniger als 60 Tage alt ist.

MTD BV3100 - EMPFOHLNER TREIBSTOFF - 1

ACHTUNG! Petroleum (Benzin) ist äußert entflammbar, und die Dämpfe können bei Zündung Explosionen verursachen. Schalten Sie stets den Motor aus und halten Sieihn abkühlen, bevor Sie den Treibstofftank fällen. Unterlassen Sie das Rauchen, während Sie den Tank aufflüssen. Halten Sie Funken und offenes Feuer fern.

MISCHANWEISUNG FÜR ÖL UND TREIBSTOFF

Vermischen Sie 5 Liter bleifreien Petroleums (Benzins) gut mit 125 ml Zweitakt-Motorenöl in einem getrennten Treibstoffbehälter (im Verhältnis 40:1). Mischen Sie niemals direkt im Tank des Motors.

ANWEISUNGEN ZUM EIN-UND AUSSCHALTEN

ANWEISUNGEN ZUM EINSCHALTEN

  1. Das Benzin mit Öl mischen. Den Tank mit dieser Mischung füssen. Hinweise für die Öl-Benzin Mischung.

MTD BV3100 - ANWEISUNGEN ZUM EINSCHALTEN - 1

ACHTUNG: Vor dem Kraftstoffe immer den Saugbeutel abnehmer, um schwere Verletzungen zu vermeiden. Der mit Kraftstoff vollgesogene Saugbeutel kann eine Feuergefahr darstellen.

ANMERKUNG: Der Tragegurt muß auf ihre Körpermaße eingestellt sein und/front vor dem Anlassen des Geräts nicht am Befestigungssring eingehakt sein.

ANMERKUNG: Die Position schnelle Drehzahl befindet sich rechts. Solange der Hebel nicht betätig wird, bleibt er in seiner Stellung. Die Stellung des Hebels in der Betriebsart Blaser verhindert das Füllen des Saugbeitels beim Anlassen des Motors.

  1. Den Schalter in die Position EIN bringen [I] (Abb. 10).
  2. Den Wahlhebel Bläser/Absauger in die obere Position bringen (Betriebsart Bläser). Siehe Abschnitt „Benutzung als Bläser".
  3. Langsam und vollständig die Ansaugpumpe 10 Mal drücken und wieder loslassen. Der Kraftstoff muß in der Pumpe sightbar sein (Abb. 11). Ist dies nicht der Fall noch drei weitere Male drücken, bis der Kraftstoff zu sehen ist.
  4. Den Starterhebel in die Starterposition (1) bringen (Abb. 11).
  5. Das Gerät am Boden, den Beschleunigungshebel in die Position für schnelle Drehzahl schieben () (Abb. 10).
  6. Krajftig am Anlaßkabelziehen (Abb. 12). These Bewegung wiederholen, bis ein Anlaßgeräusch des Motors zu horen ist (im allgemeinen nach 2 bis 5 Versuchen).
  7. Den Starterhebel in die Zwischenposition schieben (2) (Abb. 11).

ANMERKUNG: In der Position Starter Funktioniert das Gerät nicht (1).
9. Zum Anlassen des Motors 1 bis 3 Mal kräftig am Anlaßkabelziehen (Abb. 12).

ANMERKUNG : Der Motor verwendet Advanced Starting Technology™, wobei der Kraftaufwand beim Anlassen wesentlich vermindert wird. Sie müssen die Schnur des Anlassersweit genug hersausziehen, um den Motor anlassen zu horen. Es besteht keine Notwendigkeit, heftig an der

MTD BV3100 - ANWEISUNGEN ZUM EINSCHALTEN - 2

MTD BV3100 - ANWEISUNGEN ZUM EINSCHALTEN - 3

Abb. 11

Schnur zuziehen -es gibt keinen starken Widerstand auf Zug.Beachten Sieitte,dass diese Methode des Anlassens ganz anders (und viel leichter) ist als Sie es gewohnt sind.

  1. Die Schritte 4 bis 7 wiederholen, wenn der Motor nicht ansprungt.
  2. Den Motor während 5 bis 10 Sekunden warm laufen halten. Den Starterhebel in die Position volte Leistung (3) schiben (Abb. 11).
  3. Nehmen Sie eine Haltung für die Benutzung ein und haken Sie den Tragegurt im Befestigungsring ein.

ANMERKUNG: Siehe Kapitel Behebung von Störungen bei Schwierigkeiten beim Anlassen der Einheit oder beim Bedieren unter extremen Temperaturverhältnissen (unter 4^ [40°F], über 32^ [90°F]).

ANWEISUNGEN ZUM AUSSCHALTEN

  1. Den Beschleunigungshebel in die Leerlaufposition bringen ( ) (Abb. 10). Den Motor im Leerlauf abkühlen halten.
  2. Den Zündschalter drücken und in der STOP (0) Position halten, bis der Motor vollig zum Stillstand gekommen ist (Abb. 10).

MTD BV3100 - ANWEISUNGEN ZUM AUSSCHALTEN - 1
Abb. 12

BENUTZUNGSANWEISUNGEN

HALTEN DES BLÄSERS/ABSAUGERS

Vor der Benutzung des Geräts, stellen Sie sich in die richtige Stellung (Abb. 13) und achten Sie darauf, daß Sie entsprachende Kleidung und Zubehör/TRagen, wie Stiefel, Schutzbrille, Lärmschutz, Handschuhe, Lange Hose und langärmeliges Oberteil.

MTD BV3100 - HALTEN DES BLÄSERS/ABSAUGERS - 1
Abb. 13

BENUTZUNGSHINWEISE

  • Vor der Benutzung des Geräts überprüfen, daß der Saugbeutel geschlossen ist.
  • Vor dem Anlassen darauf aufachten, daß das Gerät nicht auf Personen oder zerstreuten Abfall gerichtet ist.
  • Den gute Betriebszustand des Geräts und die Befestigung der Rohre und Gehäuse überprüfen.
  • Das Gerät während der Benutzung immer mit beiden Händen festhalten. Die vorderen und hinteren Bedienungshebel oder Griffe festhalten.
  • Es ist notwendig einen Lärmschutz zu tragen, um das mit dem Lärmpegel verbundene Risiko von Taubheit zu verringn.
  • Auf Kinder, Haustiere, offene Fenster und saubere Autos achten und den Abfall in eine andere Richtung blasen.
  • Nach der Benutzung, den Bläser oder jeder andere Gerät REINIGEN! Den Schutt in eine Mülltonne werfen.

BENUTZUNG ALS BLÄSER

  1. Den Motor anlassen. Siehe Abschnitt „Anweisungen zum Ein- und Ausschalten".
  2. Den Auswahlhebel Blaser/Absauger in die obere Position bringen (Betriebsart Blaser) (Abb. 14).

ANMERKUNG: Das Gerät niemals mit dem Hebel in der Zwischenposition benutzen.
3. Den Tragegurt über den Kopf ziehen, auf die Schulter legen und dann einstellen, siehe Abschnitt „Installation und Einstellung des Tragegurtes".

Den Bläser wie auf den Abbildungen 15, 16 und 17 halten. Streichbewegungen von einer zur anderen Seite durchführten und die Spitze des Bläsers eine Zentimeter über dem Boden halten. Gehen Sie langsam und behalten Sie den angesammelten Schutthaufen vor sich.

MTD BV3100 - BENUTZUNG ALS BLÄSER - 1
Abb. 14

Die reduzierte Geschwindigkeit ist meinstens am gunstigsten. Die höhere Geschwindigkeit wird für schwerere Elemente, wie großerer Schutt oder Kiesel benutzt.

Der Bläser kann für Bäume, Straucher, Beete oder schwer zu reinigende Bereiche verwendet werden. (Abb. 15).

Der Bläser kann für die Reinigung von Häuserecken oder andere allgemeine Reinigungsverfahren benutzt werden (Abb. 16).

MTD BV3100 - BENUTZUNG ALS BLÄSER - 2

MTD BV3100 - BENUTZUNG ALS BLÄSER - 3
Abb. 15
Abb. 16

BENUTZUNGSANWEISUNGEN

Der Bläser kann für Mauern, vorstehende Flächen und Gitter benutzt werden (Abb. 17).

MTD BV3100 - BENUTZUNGSANWEISUNGEN - 1
Abb. 17

BENUTZUNG ALS ABSAUGER

  1. Den Motor anlassen. Siehe Abschnitt „Anweisungen zum Ein- und Ausschalten".
  2. Den Auswahlhebel Blaser/Absauger in die untere Position bringen (Betriebsart Absauger) (Abb. 19).

ANMERKUNG: Das Gerät niemals mit dem Hebel in der Zwischenposition benutzen.

MTD BV3100 - BENUTZUNG ALS ABSAUGER - 1

  1. Den Tragegurt über den Kopf ziehen, auf die Schulter legen und dann einstellen, siehe Abschnitt „Installation und Einstellung des Tragegurtes".

Den Absauger leicht mit dem Blaser-/AbsaugerrohrGENeigt halten und Streichbewegungen zum Aufsammeln von leichtem Schutt durchfuhren (Abb. 19). Blatter und dunnne Zweige werden angesogen und uber den Durchgang durch das Beluftungsgehause zerkleinert. Der Saugbeutel kann so mehr Abfall aufnehmen.

MTD BV3100 - BENUTZUNG ALS ABSAUGER - 2
Abb. 19

LEEREN DES SAUGBEUTELS

  1. Auf die Verschluss an beiden Seiten des Saugbeuteladapters drücken und den Saugbeutel vom Gerät abziehen (Abb. 20).
  2. Den Saugbeutel vom Haken losen.

MTD BV3100 - LEEREN DES SAUGBEUTELS - 1

  1. Den Reißverschluß öffnen und den Inhalt des Beutels in einen Mülleimer oder Container kippen.
  2. Nach dem Leeren, den Beutel umdrehen und gut schütteln, um den Staub und die Abfälle zu entfern.
  3. Den Saugbeutel schlieben und wieder einbauen.

PFLEGE- UND WARTUNGSANWEISUNGEN

PFLEGE DES LUFTFILTERS

Ausbau des Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs

  1. Den Starterhebel in die Zwischenposition (2) schieben.

ANMERKUNG: Der Starterhebel muß in der Zwischenposition (2) stehen, damit das Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs entfernt werden kann.

  1. Die vier (4) Schrauben, die das Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs halten, entfernen (Abb. 21). Hierzu einen flachen Schraubenzieher oder einen Schraubenzieher mit einem Torx Endstück Nr. T20 verwenden.
  2. Das Gehäuse des Motors ohne Gewalt entfern.

Reinigung des Luftfilters

Nach zehn Betriebsstunden den Luftfilter reinigen und schmieren. Es ist wichtig diese Bestandteile gut zu warten. Wird der Luftfilter nicht gereinigt und gewartet, wird die Garantie STORNIERT.

  1. Das Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs entfernen. Siehe Abschnitt „Ausbau des Luftfilters/Abgasrohrs".
  2. Den Luftfilter auf der hinteren Seite des Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs entfernen (Abb. 22).
  3. Den Filter mit Waschmittel und Wasser waschen (Abb. 23). Den Filter sorgfältig ausspüssen, abtropfen und vollständig trocknen halten.
  4. Ausreichend sauberes Öl verwenden, um den Filter leicht einzuschmieren (Abb. 24).
  5. Auf den Filter drücken, damit das Öl verteil und der Überschuß ausgestoßen wird (Abb. 25).
  6. Den Luftfilter in das Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs wieder einsetzen (Abb. 22).

ANMERKUNG: Die Benutzung des Geräts ohne Filter und Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs führt zur STORNIERUNG der Garantie.

Einsetzen des Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs

  1. Das Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs auf der hinteren Seite des Vergasers und des Abgasrohrs positionieren.

ANMERKUNG: Der Starterhebel muß in der Zwischenposition (2) stehen (Abb. 21), damit das Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs wieder eingesetzt werden kann.

MTD BV3100 - Einsetzen des Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs - 1

  1. Die vier (4) Schrauben in die Öffnungen des Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs einführen (Abb. 21) und festziehen. Hierzu einen flachen Schraubenzieher oder einen Schraubenzieher mit einem Torx Endstück Nr. T20 verwenden. Die Schrauben nicht zu fest und nicht mit Gewalt anziehen.

MTD BV3100 - Einsetzen des Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs - 2
Abb. 22

MTD BV3100 - Einsetzen des Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs - 3

MTD BV3100 - Einsetzen des Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs - 4
Abb. 23

MTD BV3100 - Einsetzen des Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs - 5
Abb.24
Abb. 25

PFLEGE- UND WARTUNGSANWEISUNGEN

AUSWECHSELN DER ZündKERZE

Eine Zündkerze Champion RDJ7Y (oder eine gleichwertige Zündkerze) verwenden. Der richtige Abstand beträgt 0,5 mm. Die Zündkerze nach 25 Betriebsstunden überprüfen.

  1. Den Motor abstellen und abkühlen setzen. Den Deckel der Zündkerze abnehmer.
  2. Die Zündkerze reinigen.
  3. Die Zündkerze auswechseln, wenn sie gerissen oder verdreckt ist. Einen Abstand von 0,5 mm herstellen.

  4. Die Zündkerze im Zylinder einsetzen. Festschauben, indem die Hülse im Uhrzeitigersinn gedreht wird.

MTD BV3100 - AUSWECHSELN DER ZündKERZE - 1
Nicht zu fest anziehen.
Abb. 26

REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

REINIGUNG DES GERÄTES

  • Zur Reinigung der äußerten Geräteelemente und um eine Verstopfung der Belüftungsöffnungen vorzubeugen, eine keine Bürste verwenden.

LEEREN DES SAUGBEUTELS

  1. Nach jeder Benutzung den Beutel leeren, damit dieser nicht beschädigt wird und den Luft durchflüba beeinträchtigt, was zu einer Leistungsverminderung des Absaugers führen kann.
  2. Eine Schutzbrille oder Schutzmaske tragen und den Beutel gemäß Anweisungen reinigen. Nach dem Leeren den Beutel umdrehen und gut schütteln, um den Staub und die Abfälle zu entfern.
  3. Den Beutel ein Mal im Jahr oder falls notwendig offen reinigen:

a. Den Saugbeutel entfernen.
b. Den Saugbeutel umdrehen.
c. Den Saugbeutel anhängen.
d. Den Saugbeutel unter einem Wasserstrahl säubern.
e. Den Saugbeutel trocknen halten.
f. Den Saugbeutel in die richtige Position bringen undihn wieder einsetzen.

AUFBEWAHRUNG

  • Den Motor abkühlen setzen, bevor das Gerät weggeräumt wird.
  • Das Gerät an einem verschließbaren Ort aufbewahren, um eine unerlaubte Benutzung oder Beschädigung zu vermeiden.
  • Das Gerät an einem trockenen und gut gelüfteten Ort aufbewahren.
    Das Gerät außer Reichweite von Kindern aufbewahren.

LANGZEITIGA AUFBEWAHRUNG

Bei Aufbewährung des Geräts über einen längeren Zeitraum, folgende Anweisungen beachten:

  1. Den Kraftstoff des Tanks in einen Container entleeren. Keinen Kraftstoff, der mehr als 60 Tage gelagert wurde verwenden. Den Kraftstoff gemäß der für diese Art Abfall gültigen Vorschriften wegschütten.
  2. Den Motor anlassen und laufen setzen, bis er abgewürgt ist. Dadurch kann sichergestellt werden, daß der gesamte Kraftstoff aus dem Vergaser geleert wurde.
  3. Den Motor abkühlen setzen. Die Zündkerze entfernen und 30 ml hoch qualitatives Motoröl in den Zylinder füssen. Langsam das Anlaufkabelziehen, um das Öl zu vertieren. Die Zündkerze wieder eingetzen.

ANMERKUNG: Nach einer langen Aufbewahrungszeit, vor dem Anlassen des Blasers/Absaugers die Zündkerze entfernen und das gesamte Öl ablassen.
4. Das Gerät gut reinigen und auf beschädigte oder schlecht angezogene Bestandteile überprüfen. Die beschädigten Bestandteile wieder in den Zustand bringen oder auswechseln und falls notwendig die Schrauben, Muttern und Bolzen neu anziehen. Das Gerät ist jetzt für eine Lagerung bereit.

TRANSPORT

Vor dem Transport des Geräts den Motor abkühlen setzen.
Das Gerät für den Transport schützen.
Vor dem Transport den Tank leeren.
Vor dem Transport den Tankdeckel anziehen.

STÖRBEHEBUNG

DER MOTOR GEHT NICTT AN

URSACHE

Der Tank ist leer

Die Ansaugpumpe wurde nicht ausreichend gedrückt

Der Motor wurde abgewürgt

Der Kraftstoff ist alt oder schlecht gemischt

Verdrechte Zündkerze

AuBentemperatur unter 4^ (40^)

LOSUNG

Den Tank füllen

10 Mal langsam und bis zum Anschlag auf die Ansaugpumpe drücken

Siehe Verfahren mit dem Starterhebel in der Position volte Leistung

Den Tank leeren / Den Tank mit einer neuen Kraftstoffmischung fällen

Die Zündkerze auswechseln oder reinigen

Ziehen Sie die Schnur des Anlassers bis zu 10-15 Mal

DER LEERLAUF HÄLT NICTH

URSACHE

Der Luftfilter ist verstopf

Der Kraftstoff ist alt oder schlecht gemischt

Der Vergaser ist schlecht eingestellt

LösUNG

Den Luftfilter auswechseln oder reinigen

Den Tank leeren / Den Tank mit einer neuen Kraftstoffmischung fällen

Das Gerät zu einem zugelassenen Handler bringen, damit dieser die Einstellung durchführren kann

DER MOTOR BESCHLEUNIGT NICT

URSACHE

Der Kraftstoff ist alt oder schlecht gemischt

Der Vergaser ist schlecht eingestellt

LOSUNG

Den Tank leeren / Den Tank mit einer neuen Kraftstoffmischung fällen

Das Gerät zu einem zugelassenen Handler bringen, damit dieser die Einstellung durchführren kann

DER MOTOR IM LEERLAUF HAT KEINE AUSREICHENDE LEISTUNG ODER WÜRGT AB

URSACHE

Der Kraftstoff ist alt oder schlecht gemischt

Der Vergaser ist schlecht eingestellt

LOSUNG

Den Tank leeren / Den Tank mit einer neuen Kraftstoffmischung fällen

Das Gerät zu einem zugelassenen Handler bringen, damit dieser die Einstellung durchführren kann

DAS GERÄT BLÄST ODER SAUGT NICT

URSACHE

Der Beutel ist voll

Der Rotor ist beschädigt

LösUNG

Den Beutel leeren, siehe Abschnitt „Leeren des Saugbeitels“

Das Gerät zu einem zugelassenen Handler bringen

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

MOTOR

Motortyp2-Stufen mit Luft gekühlt
Motorhubraum31 cm3
Maximale Leistung des Motors gemäß ISO 88930,75 kw (1 PS)
Nenndrehzahl (@ 300 rd)Vac: 6800+ Blow: 7200+ U/min
Leerlauf (@ 300 rd)3600 - 4200 U/min
ZündungElektronisch
SchalterMomentaner Kipphebel
Abstand Elektrode Zündkerze0,5 mm
SchmierungBenzin/Öl Mischung
Benzin/Öl Mischung40:1
VergaserPlattenventil, alle Positionen
StarterAutomatischer Rücklauf
AbgasrohrMit einem Gehäuse geschützt
BeschleunigerManuell
Tankvermögen385 ml

BLASER/ABSAUGER

BeschleunigungsüberwachungManueller Hebel
Geschwindigkeit des Bläsersbis zu 290 km/h
Luftausgangbis zu 12,1 m3/min
Zerkleinerungsverhältnisbis zu 10:1
Saugbeutelvermögen35,24 Liter
TragegurtEinzelner Karabinerhaken
Gewicht (ohne Kraftstoff, mit Bläser-/Absaugerhrd und leerem Saugbeutel)6 kg
Schwingungnsiveau vorne (Leerlauf)*4,77 m/s2
Schwingungnsiveau hinten (Leerlauf)*5,85 m/s2
Schwingungnsiveau vorne (Nenndrehzahl)*8,61 m/s2
Schwingungnsiveau hinten (Nenndrehzahl)*10,46 m/s2
Lautstärke (Leerlauf) †76 dB(A)
Leistung Lautstärke (Leerlauf) ‡96 dB(A)
Lautstärke (Nenndrehzahl) †89 dB(A)
Leistung Lautstärke (Nenndrehzahl) ‡109 dB(A)
  • Erhaltungsmethode des Pegels gemäß ISO 7916
    † Erhaltungsmethode des Pegels gemäß EN 27917
    ‡ Erhaltungsmethode des Pegels gemäß ISO 108847

INTRODUZIONE

BV3100

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MTD

Modell : BV3100

Kategorie : Laubbläser