AVG 16 - Waschmaschine HOTPOINT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AVG 16 HOTPOINT als PDF.
Benutzerfragen zu AVG 16 HOTPOINT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AVG 16 - HOTPOINT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AVG 16 von der Marke HOTPOINT.
BEDIENUNGSANLEITUNG AVG 16 HOTPOINT
Auspacken und Aufstellen
Wasser- und Elektroanschlussse
Einstellungen und erster Waschgang
Technische Daten
Beschreibung des
Waschvollautomaten, 28-29
Schalterblende
Display und Menu
DE
AVG 16
Inbetriebnahme und Programme, 30
Kurz zusammengefasst: Waschprogramm starten
Programmtabelle
Individualisierungen, 31
Waschoptionen und Spezialprogramme
Waschmittel und Wäsche, 32
Waschmittelschublade
Bleichen
Vorsortieren der Wäsche
Besondere Wäscheteile
Woolmark Platinum Care
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 33
Allgemeine Sicherheit
Entsorgung
Energie sparen und Umwelt schonen
Reinigung und Pflege, 34
Wasser- und Stromversorgung abstellen
Reinigung des Gerätes
Reinigung der Waschmittelschublade
Pflege der Geräte tür und Trommel
Reinigung der Pumpe
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Störungen und Abhilfe, 35
Kundendienst, 36

! Es ist äußert wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rateziehen zu konnen. Sorgen Sie davon, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Möglichkeit hat, diese zu Rate zuziehen.
! Lesen Sieitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Auspacken und Aufstellen
Auspacken
- Gerät auspacken.
- Sicherstellen, dass der Waschvollautomat keine Transportschäden erlitten hat. Im Falle einer Beschädigung Gerätitte nicht anschließen, sondern den Kundendienst anfordern.

-
Die vier Transportschutzschrauben ausschrauben und das an der Rückwand befindliche Gummiteil nebst entsprechendem Distanzstück abnehmen (siehe Abbildung).
-
Die LÖcher mittels der mitgelieferten Kunststoffstöpsel schreiben.
- Sümmtliche Teile aufbewahren: Sollte der Waschvollautomat erneut transportiert werden müssen, müssen diese Teile wieder eingesetzt werden.
! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.
Standfläche
- Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen, festen Untergrund aufgestellt werden, ohneihn an Wände, Möbelteile oder ähnliches anzulehnen.

- Sollte der Boden nicht perfect eben sein, mussendie Unebenheiten durchAn- bzw.Ausdrehen dervorderen Stellfuea ausgewlichen werden (sieheAbbildung), der auf derArbeitsflache zu ermitteldene Neigungsgrad darf 2^ nicht überschreiben.
Eine prazise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen, Betriebsgeräutsche und ein Verrücken des Gerätes vermieden werden. Bei Teppichböden müssen die Stellüße so reguliert werden, dass ein ausreichender Freiraum zur Belüftung unter dem Waschvollautomaten gewährleistet ist.
Wasser- und Elektroanschluss
Anschluss des Zulaufschlauches

- Legen Sie die Gummidichtung A in das Anschlussstück des Zulaufschlauches ein und drehen Sie desses an einen mit Gewindeanschluss von 3/4 G versehenen Kaltwasserhahn (siehe Abbildung). Lassen Sie
das Wasser vor dem Anschluss so lange auslaufen, bis klares Wasser austritt.

-
SchlieBen Sie das andere Ende des Schlauches an deniben rechts am Rückteil des Waschvollautomaten befindlichen Wasseranschluss an (siehe Abbildung).
-
Der Schlauch damit hierbei nicht eingeklemmt oder abgeknicht werden.
! Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen, die in der Tabelle der Technischen Daten angegebenen sind (siehe darüberstehende Seite).
! Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann wenden Sie sichitte an einen Fachhändler oder an einen autorisierten Fachmann.
Anschluss des Ablaufschlauches

Schlieben Sie den
Ablaufschlauch, ohne
ihn damit zu krümmen,
an eine Ablaufleitung,
oder an einen in der
Wand in einer
Mindesthöhe von 65 -
100 cm angelegten
Ablauf an;

oder hangen Sieihn in ein Becken oder eine Wanne ein; befestigen Sieihn in diesen Falle mittels der mitgelieferten Führung an dem Wasserhahn (siehe Abbildung). Das frei
Ablaufschlauchende damit nicht unter Wasser bleiben.
! Verlängerungsschläuche sollen nicht eingesetzt werden, sollte dies jedoch absolut unvermeidlich sein, muss die Verlängerung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und 150 cm nicht überschreiben.
Elektronschluss
Vor Einfugen des Steckers in die Steckdose ist Sicherzustellen, dass:
- die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügbar;
- die Steckdose die in nebenstehender Datentabelle angegebene Höchstlast des Gerätesträgt;
- die Stromspannung den in nebenstehender Datentabelle aufgeführten Werten entspricht;
- der Stecker in die Steckdose passt.
Andernfalls muss der Stecker (oder die Steckdose) ersetzt werden.
! Der Waschvollautomatarf nicht im Freien installiert werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Esist gefährlich, Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen.
Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein.
! Verwenden SieitteibekeineVerlangerungenoder Mehrfachstecker.
! Das Kabelarf nicht gebogen bzw.eingeklemmt werden.
! Das Versorgungskabelarf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetauscht werden (siehe Kundendienst S. 12).
! Der Hersteller weist jeder Haftung darüber, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollenen.
Einstellungen und erster Waschgang
Beim ersten Einschalten des Waschvollautomaten sind Sprache, Datum und Uhrzeit einzustellen (siehe auch Menu Einstellungen S. 4) und es ist zu überprüfen, ob die Installation korrekt durchgeführt wurde. Um fortzufahren, drücken Sie OK. Führten Sie nach der Installation bzw. vor dem erstmaligen Gebrauch des Gerätes einen Waschgang (mit Waschmittel) ohne Wäsche durch. Stellen Sie hierzu das "Programm Baumwolle" auf 90^ ohne Vorwäsche ein.
| Technische Daten | |
| Modell | AVG 16 |
| Abmessungen | Breite 59,5 cm Höhe 85 cm Tiefe 53,5 cm |
| Fassungsvermögen | 1 bis 5 kg |
| Elektroanschlüsse | Spannung 220/230 Volt 50 Hz max. Leistungsaufnahme 1850 W |
| Wasseranschlüsse | Höchstdruck 1 MPa (10 bar) Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar) Trommelvolumen 46 Liter |
| Schleudertouren | bis zu 1600 U/min. |
| Prüfprogramme gemäß IEC456 | Programm "Baumwolle"; Temperatur 60°C (Waschgangdauer in Min.: 119/137); bei einer Lademenge von 5 kg. |
| CE | Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen - 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen - 2002/96/CE |
Beschreibung des Waschvollautomaten
DE

Waschmittelschublade fur Waschmittel und Zusätze (siehe Waschmittel S. 32).
Über die Tasten 1, 2, 3, 4 erhalten Sie Zugang zu den Menüs (entspr echend den Tasten auf der linken Seite des Displays befindlich) und verlassen diese wieder (Zurück).
Display zum Programmieren des Waschvollautomaten über die verschiedene Menüs (siehe nachstehender Abschnitt Display und Menu).
Über die Tasten , und OK konnen Sie zwischen den verschiedenen Menüoptionen hin- und herspringen, einzeln auswahlen und bestätigten.
Über die Taste "EIN/AUS" schalten Sie den Waschvollautomaten ein und aus.
Mittels der Taste "START/RESET" starten bzw.löschen Sie Programme, falls diese nicht korrekteingestellt wurden.
Display und Menu
Nachfolgend sind alle Menü des Gerätes beschreiben. Bezüglich der Programmierung des Waschvollautomaten siehe Inbetriebnahme und Programme (S. 30). Das Gerät ist mit einer automatischen Hilfefunktion ausgestellt: Wird 15 Sekunden lang kein Knopf gedrückt, erscheint ein Hilfefenster auf dem Display. Zur Deaktivierung dieser Funktion siehe Menu Einstellungen.

Menu Info
Wasserhärte: zur Anzeige des Wasserhärtegrades. Der angegeben Wert ist nur gültig, nachdem der ersten Waschgang durchgeführt wurde. Help: für Informationen zur Funktion der interaktiviven Hilfe. Waschetiketten: für Informationen bezüglich der Waschetiketten.
Menu Einstellungen
Individualisierung: zur Auswahr der Sprache, zum Löschen gespeicherter Programme, zum Aktivieren und Deaktivieren der automatischen Hilfe. Auswahlen, OK drücken, mit den Tasten und zwischen den Optionen wechseln und zum Bestätigen erneut OK drücken. Datum und Uhrzeit: zum Einstellen von Datum und Uhrzeit. Setzen Sie die Werte mit Hilfe der Tasten und hersauf oder herab und drücken Sie dann zum Bestätigen OK.






Menu Zusammenfassung
(Taste OK vom Hauptmenu aus)

Ausgewähltes Programm
Vom Programm eingestellte Temperatur. Zum Ändern der Einstellung siehe unter.
Schleudern (Seide und Gardinen) vom Programm eingestellt. Zum Ändern der
Menu Temperaturänderung
Drücken Sie die Tasten und , um die Temperatur zu erhöhen oder herabzusetzen: Die Gradwerte setzen sich bis zu der für das Programm zulässigen Höchsttemperatur (siehe Programmtabelle S. 30) erhöhen und grundsätzlich bis zu (kaltes Wasser) herabsetzen. Zum Bestätigen drücken Sie OK.
Menu Änderung der Schleudergeschwindigkeit
Drücken Sie die Tasten und , um die Schleudergeschwindigkeit zu erhöhen oder herabzusetzen: Diese lasst sich bis zu der für das Programm zulässigen Höchstgeschwindigkeit (siehe Programmtabelle S. 30) erhöhen und grundsätzlich bis auf (kein Schleudervorgang) verringn. Zum Bestätigen drücken Sie OK.
Menu Optionsauswahl - Spezialprogrammauswahl Zur Auswahl eventueller Waschoptionen und Spezialprogramme siehe Individualisierungen (S. 31).
Menu Waschgangbeginn (Taste START vom Menu Zusammenfassung aus)

Waschmittel und Zusätze: siehe Waschmittel (S. 32).
Speichern: Zum Speichern eines Waschprogramms drücken Sie die Taste 4; geben Sie über die Tasten , OK und die Taste 3 den Namein; zum Speichern: Taste 1 und OK.
Die gespeicherten Programme erscheinen im Hauptmenü. Es können maximal 3 Programme gespeichert werden. Sollein viertes Programm gespeichert werden, so werden Sie gebeten eines der zuvor gespeicherten Programme zulöschen. Zum Löschen siehe Menu Einstellungen (S. 28).
Menü Laufendes Programm (automatisch)
Im Menu erscheinen folgende Phasen: Heizen, Wäschen, Schleudern, Spülen, Ablauf; Ende des Waschgangs.
Info: für Informationen zum laufenden Programm.
: zum Aktivieren/Deaktivieren der Tastensperre lang drucken (Kindersicherung).
Änderung: zum Ändern des Programms; es öffnet sich das Menu Zusammenfassung.
Pause: zum kurzzeitigen Unterbrechen des Programms.
Füllfenstersicherung: Durch Leuchten des Symbols meldet das Gerät, dass das Füllfenster gespeppt ist, um ein versehentliches Öffnen zu vermeiden.
17:40: Uhrzeit des Programmendes.
16:42: aktuelle Uhrzeit.
Starten eines Programmes
- Schalten Sie den Waschvollautomaten durch Drucken der Taste EIN/AUS ein. Nach dem Ariston-Fenster erscheint das Hauptmenü.
- Füllen Sie die Wäsche ein und schließen Sie das Füllfenster.
- Wahlen Sie im Hauptmenu über die Tasten und das Gewebe aus, das Sie waschen möchten (siehe nachstehende Tabelle). Zum Bestätigen drücken Sie OK.
- Im Menu Zusammenfassung sind die wesentlichen Daten des ausgewählten Programmes dargestellt. Für thisbezüglich Änderungen geben Sie darüber (Taste 4). Temperatur und Schleuder werden je nach gewährtem Programm automatisch eingestellt (für Änderungen siehe Display und Menu S. 28).
- Wahlen Sie eventuelle Waschoptionen und Spezialprogramme aus (siehe Individualisierungen S. 31).
-
Füllen Sie Waschmittel und Zusätze ein (siehe Waschmittel S. 32).
-
Setzen Sie das Programm durch Betätigungen der Taste START/RESET in Gang. Nach weniger Sekunden startet das Programm. Zum Löschen des eingestellen Waschprogramms drücken Sie die Taste START/RESET zwei Sekunden lang. Zum Speichern des Programms siehe Display und Menu S. 28. Drücken Sie:
- INFO für Informationen;
- zum Aktivieren und Deaktivieren lange drucken;
- Aänderung zum Ändern des Programms;
- PAUSE zum kurzzeitigen Unterbrechen des Programms (drücken Sie die Taste erneut, um mit dem Programm fortzufahren).
- Bei Programmende erscheint die Anzeige "Endes Waschgangs". Nehmen Sie die Wäsche aus der Maschine und halten Sie das Füllfenster leicht offen stehen, damit die Trommel trocknen kann.
- Schalten Sie den Waschvollautomaten durch Betätigten der Taste EIN/AUS aus.
Programmtabelle
| Programme und Gewebe | Zulässige Höchsttemp. | Max. zulässige Schleuder-geschwin-digkeit (U/min) | Waschmittel | Max. Bela-dung | Option Bleichen/ Bleichmittel | Waschgang-dauer in Min. (mit/ohne Vorwäsche) | Beschreibung des Waschprogramms | |
| Vorw. | Hauptw. | |||||||
| Baumwolle | 90°C | 1600 | ● | ● | ● | Mild/Normal | 158/140 | Hauptwäsche, Spülen, Zwischen- und Endschleudern |
| Buntwäsche | 40°C | 1600 | ● | ● | ● | Mild/Normal | 102/84 | Hauptwäsche, Spülen, Zwischen- und Endschleudern |
| Kunstfasern | 60°C | 800 | ● | ● | ● | Mild | 103/91 | Hauptwäsche, Spülen, Spülstop oder sanfes Schleudern |
| Kurzprogramm 30' | 30°C | 800 | ● | ● | 30 | Hauptwäsche, Spülen und sanfes Schleudern | ||
| Wolle | 40°C | 600 | ● | ● | Mild | 42 | Hauptwäsche, Spülen und sanfes Schleudern | |
| Seide | 30°C | nicht Schleudern | ● | ● | ● | 64/52 | Hauptwäsche, Spülen, Spülstop oder Wasserablauf | |
| Gardinen | 30°C | nicht Schleudern | ● | ● | ● | 64/52 | Hauptwäsche, Spülen, Spülstop oder Wasserablauf | |
Das Kurzprogramm 30' wurde für die tägliche Wäsche leicht verschmutzer Teile entwickelt: Es dauert nur 30 Minuten und spart so Zeit und Energie. Es konnen Gewebe entsprechender Art (mit Ausnahme von Wolle und Seide) bei einem maximalen Beladungsgewicht von 3 kg zusammen gewaschen werden. Es wird die Verwendung von Flüssigwaschmittel empfohlen.
MENU ZUSAMMENFASSUNG

Menu Optionsauswahl - Spezialprogrammauswahl
Drücken Sie die Tasten und , um zwischen den Waschoptionen und den Spezialprogrammen zu wechseln:
Optionen: Drücken Sie OK, um eine Option zu aktivieren (ON) oder zu deaktivieren (OFF); drücken Sie erneut OK.
Das Symbol der aktivierten Option bleibt
eingeschaltet; Beispiel:
Nach Auswahr des Gewebes erscheinen nur die mit diesen Gewebe kompatiblen Optionen. Sind zwei Optionen nicht miteinander vereinbar (siehe nachstehende Tabelle), erscheint ein diesbezüglicher Hinweis. Um zum Menu Zusammenfassung zurückzukehren, drucken Sie Zurück. Zum Starten des Programms drucken Sie START/RESET.
Spezialpr.: Zum Aktivieren eines Spezialprogramms drücken Sie OK. Der Schleudergang wird automatisch eingestellt (für Änderungen siehe Display und Menu S. 28). Zur Auswahl eventueller Optionen drücken Sie die Taste 3.
Zum Starten des Spezialprogrammes drucken Sie START/RESET; zum Löschen drucken Sie Zurück.
| Optionen | Wirkung | Anleitungen zur Anwendung | |
| ※ | Bleichen | Bleichzyklus, zur Entfernung selbst hartnäckigster Flecken. | Denken Sie daran, das Bleichmittel in die Zusammenkammer 4 einzugeben (siehe Waschmittel/S. 32). Nicht vereinbar mit den Optionen BÜGELLEICHT und VORWÄSCHE.. |
| ü | Bügelleicht | Reduziert die Knitterbildung und erleichtert so das Bügeln. | Wird diese Option gewählt, werden die Programme "Kunstfasern", "Seide" und "Gardinen" unterbrochen, das Wasser wird nicht abgepumpt und die Wäsche bleibt im Wasser liegen (Spülstop): - um den Waschgang zu beenden, drücken Sie die Taste START/RESET; - Um nur das Wasser abzupumpen, stellen Sie die Schleuder auf OFF und drücken Sie dann die Taste START/RESET. Nicht vereinbar mit der Option BLEICHEN. |
| ü | Super Wash | Für einwandfrei saubere, sightbar weitere Wäsche als der Klasse A Standard. | Nicht vereinbar mit der Option KURZ. |
| ü | Kurz | Verkürzt die Dauer des Waschvorgangs um ca. 30%. | Nicht vereinbar mit der Option SUPER WASH. |
| ü | Vorwäsche | Es wird ein Vorwaschgang durchgeführt. | Temperatur und Geschwindigkeit beim Schleudern hängen vom eingestillten Waschprogramm ab. Nicht vereinbar mit der Option BLEICHEN. |
| ü | Startzeitvorwahr (Delay Timer) | Start kann bis zu 24 Std. verschoben werden | Drücken Sie die Tasten ▲ und ▼, um die Stunden bis zum Start zu erhöhen oder herabzusetzen. Es werden die aktuelle Uhrzeit sowie die für das Ende des Waschgangs vorgesehene Uhrzeit angezeigt. |
| Spezialpr. | Wirkung | Anleitungen zur Anwendung | |
| ü | Nur spülen | Es wird nur ein Spülgang durchgeführt. | Verfügbare Optionen: BLEICHEN und STARTZEITVORWAHL. |
| ü | Nur schleudern | Es wird nur ein Schleudergang durchgeführt. | Verfügbare Optionen: STARTZEITVORWAHL. |
| ü | Ablauf | Das Wasser wird abgelassen. | Verfügbare Optionen: STARTZEITVORWAHL. |
Waschmittelschublade
Ein gutes Waschergebnis hangt auch von einer korrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, sieträgt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.

Schublade
herausziehen und
Waschmittel oder
Zusätze wie folgt
einfllen:
In Kammer 1: Waschpulver für die Vorwäsche (kein Flüssigwaschmittel)
Vergewissern Sie sich vor Einfüssen des Waschmittels, dass die Zusatzkammer 4 nicht eingesetzt wurde.
In Kammer 2: Waschmittel für die Hauptwässe (Waschpulver oder Flüssigwaschmittel)
Flüssigwaschmittel nur kurz vor dem Start einfllen.
In Kammer 3: Zusätze (Weichspüller usw.)
Der Weichspuler darf das Gitter nicht übersteigen.
Zusätzliche Kammer 4: Bleichmittel
! Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen eine zu hohe Schaumbildung.
Bleichen
! Normale Bleichmittel sind für strapazierfähige Weißwäsche zu verwenden, milde Bleichmittel dagegen für Buntwäsche, Feinwäsche und Wolle.

Mitgelieferte, zusätzliche
Kammer 4 in Kammer 1
einetzen. Bei der
Dosierung des
Bleichmittels darf der auf dem Zentralstift mit "max" gekennzeichnete Höchstand (siehe Abbildung) nicht
übersritten werden.
Soll nur ein Bleichzyklus durchgeführt werden, geben Sie das Bleichmittel in die Zusammenkammer 4 und stellen Sie daraufhin das Spezialprogramm Spülen ein. Um während des Waschgangs zu bleichen, geben Sie das Waschmittel und die Zusätze ein, wahren Sie das gewünschte Programm aus und schalten Sie die Option Bleichen hinzu (siehe Individualisierungen S. 31).
Die Verwendung der zusätzlichen Kammer 4 schließt die Vorwäsche aus. Ein solcher Bleichzyklus kann zu den Programmen Seide, Gardinen und Kurzprogramm 30^ (siehe Programmtable S. 30) nicht zugeschaltet werden.
Vorsortieren der Wäsche
- Sortieren Sie die Wäsche nach:
- Gewebeart / Waschetikettensymbol
- und Farben: Buntwäsche von Weißwäsche trennen.
- Entleeren Sie alle Taschen.
- Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale Ladung an Trockenwäsche bezieht, sollte nicht übersritten werden: Widersstandsfähige Gewebe: max 5 kg Kunstfasergewebe: max 2,5 kg Feinwäsche: max 2 kg Wolle: max 1 kg
Besondere Wäscheteile
Gardinen: Gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel waschen. Waschen Sie diese allein, ohne das Gesamtgewicht für halbe Füllung zu übersteigen. Stellen Sie das Programm "Gardinen" ein, das ein automatisches Ausschreiben der Schleuder vorsieht.
Skijacken und Anoraks: Sind diese mit Gänse-oder Daunenfedern gefüttert, können sie im Waschvollautomen gewaschen werden. Ziehen Sie die Teile auf links, achten Sie auf eine maximale Beladung von 2/3 kg, wiederholen Sie 2/3 Spülgänge und stellen Sie die Schleuder auf Schonschleudern ein.
Tennisschuhe: Entfernen Sie Schlammreste.
Tennisschuhe können zusammen mit Jeans oder sonstigen wichtsfristigen Teilen, nicht jedoch mit Weißeische, gewaschen werden.
Wolle: Verwenden Sie Spezialwaschmittel; Lademenge von 1 kgitte nicht überziehen.
Woolmark Platinum Care

WOOLMARK PLATINUM CARE
Schonend wie Waschen von Hand.
Ariston hat einen neuen Standard
hochwertiger Leistungen geschaffen, der
von The Woolmark Company mit dem prestigevollen Warenzeichen Woolmark Platinum Care zugelassen wurde. Befindet sich auf Ihrw Waschvollautomaten das Logo Woolmark Platinum Care, konnen Teile aus Schurwolle, die mit dem Pflegeetikett "Handwäsche" ausgezeichnet sind, darin gewaschen werden (M.0303):

Verwenden Sie für alle mit "Handwäsche" ausgezeichneten Teile das Programm "Wolle" und Spezialwaschmittel.
! Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen gefelfert und sollenn aufmerksam gelesen werden.
Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät wurde für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt konzipiert und seine Funktionen)dürfen nicht verändert werden.
- Der Waschvollautomatarfur von Erwachsenen und gemäß den Anleitungen deses Handbuchsbedient werden.
- Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Fußen.
- Ziehen Sie den Gerästecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.
- Offnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es kann sehr heiß sein.
- Öffnen Sie das Füllfenster nicht mit Gewalt: Der Sicherheits-SchlieBmechanismus * nnte hierdurch beschädigt werden.
- Bei etwaigen Störungen versuchen Sieitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren.
- Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern.
- Wahlrend des Waschgangs kann das Füllfenster sehr heißt werden.
- Muss der Waschvollautomat versetzt werden, sollenen hierfür mindestens 2/3 Personen verfügbar sein. (Vorsichtig vorgehen). Versuchen Sie es niemals allein, das Gerät ist äußert schwer.
- Vergewissern Sie sich, dass die Trommel vollig leer ist, bevor Sie die Wäsche einnullen.
Entsorgung
- Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)dürfen Elektro-haushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte,müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die
Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" auf jedem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
Technologie im Dienste der Umwelt
Glauben Sie, durch das Füllfenster hindurch weniger Wasser zu sehen? Dank der neuen Ariston-Technik genugt die halbe Wassermenge für eine maximale Sauberkeit: eine Maßnahme die zum Schutze der Umwelt angestrebt wurde.
Waschmittel, Wasser, Energie und Zeit sparen
- Verschwendung von Strom, Wasser, Waschmittel und Zeit kann man vermeiden, indem man die Waschmaschine mit der empfohlenen Höchstwäschemenge benutzt. Bei einer vollen Auslastung Ihr's Waschvollautomaten können Sie bis zu 50% Energie sparen.
- Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforderlich. Durch Vermeidung einer solchen kann Waschmittel, Zeit, Wasser und 5-15% Energie gespart werden.
- Flecken sollen mit einem Fleckenmittel vorbehandelt werden, oder weichen Sie die Wäsche vor der Wäsche ein. Hierdurch konnen hohe Waschtemperaturen vermieden werden. E 60°C-Programm anstelle eines 90°C-Programms oder ein 40°C-Programm anstelle eines 60°C-Programms hilft bis zu 50% Energie zu sparen.
- Dosieren Sie Waschmittel sparsam je nach Wasserhärte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge, um die Umwelt nicht über Gebühr zu belasten: obwohl sie biologisch abbaubar sind, beinhalten Sie dennoch Stoffe, die die Umwelt belasten. Auch Weichmacher sollenn hochst sparsam eingesetzt werden.
- Waschen Sie am später Nachmittag oder in den ersten Morgenstunden, hierdurch tragen sie dazu bei, die Belastung der Elektrizitätswerke zu mindern. Die Option „Startzeitvorwahr" (siehe Individualisierungen S. 31) hilft Ohnen in dieser Hinsicht außerordentlich.
- Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner getrocknet werden, dann stellen Sie eine hohe Schleudergeschwindigkeit ein. Je trockener die Wäsche geschleudert wird,esto niedriger ist der zum Trocknen erfolderliche Energieverbrauch.
Wasser- und Stromversorgung abstellen
- Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen. Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage verringgert und Wasserlecks vorgebeugt.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie ihren Waschvollautomaten reinigen.
Reinigung des Gerätes
Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi können mit einem mit warmer Spülmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie Löse- und Scheuermittel.
Reinigung der Waschmittelschublade

Heben Sie die Schublade leicht an undziehen Sie sie nach vorne hin Heraus (siehe Abbildung). Spulen Sie diese regelmäßig unter flieBendem Wasser grundlich aus.
Pflege der Gerätür und Trommel
- Lassen Sie die Füllfenstertür stets weniger offen stehen, um die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Reinigung der Pumpe
Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerüstet, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es könnte noch einmal vorkommen, dass keine Gegenstände (Münzen, Knöppe) in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer (befindlich unter der Pumpe) fallen.
! Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist undziehen Sie den Stecker Heraus.
! Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist undziehen Sie den Stecker Heraus.
Zugang zur Vorkammer:

- Die Abdeckung (befindlich an der Gerätefront) mit Hilfe eines Schraubenziehers abnehmer (siehe Abbildung);

2.den Deckel gegen den Uhrzeigersinn abdrehen (siehe Abbildung): es ist ganz normal, wenn Wasser austritt;
- das Innere gründlich reinigen;
- den Deckel wieder aufschauben;
- die Abdeckung wieder anbringen. Stellen Sie hierbei sicher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest andrücken.
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal im Jahr. Weist er Risse bzw. Brüche auf, muss er ausgetauscht werden. Der starke Druck während des Waschprogramms konnte zu plötzlichem Platzten führen.
! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
Es kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht Funktioniert. Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst S. 24), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben konnen. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.
Störungen:
Der Waschvollautomat schaltet sich nicht ein.
Der Waschgang startet nicht.
Der Waschvollautomatlädt kein Wasser (Auf dem Display ist die Anzeige H_2O eingeblendent).
Der Waschvollautomat ladt laufend Wasser und pump es laufend ab.
Der Waschvollautomat pumpt nicht ab und schleudert nicht.
Der Waschvollautomat vibriert zu stark während des Schleuderns.
Der Waschvollautomat ist undacht.
Es bildet sich zu viel Schaum.
Mögliche Ursachen / Lösungen:
- Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt hergestellt wird.
-
Der Strom ist ausgefallen.
-
Das Füllfenster ist nicht richtig geschlossen (auf dem Display erscheint ein Hinweis-Fenster).
Die Taste EIN/AUS wurde nicht gedrückt.
Die Taste START/RESET wurde nicht gedrückt.
- Der Wasserhahn ist nicht auf.
- Es wurde ein verzögerter Start gewählt ("Startvorwahr", siehe Individualisierungen S. 31).
- Der Zufuhrschlauch ist nicht am Wasserhahn angeschlossen.
- Der Schlauch ist geknickt.
- Der Wasserhahn ist nicht auf.
- Es ist kein Wasser da.
-
Der Druck ist unzureichend.
Die Taste START/RESET wurde nicht gedrückt. -
Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Höhe, d.h. 65 - 100 cm vom Boden (siehe Installation S. 26).
- Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe Installation S. 26).
-
Der Mauerablauf wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen. Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann drehen Sie den Wasserhahn zu, schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an. Falls Sie in einer der obersten Etagene eines Gebäudes wohnen, kann es vorkommen, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet, und der Waschvollautomat ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt. Zur Lösung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventile.
-
Das Programm siehe kein Abpumpen vor: bei einigen Programmen muss diese Funktion manuell gestartet werden (siehe siehe Programmtable S. 30).
Die Option, Bügelleicht' wurde eingestellt: zur Beendung des Programms Taste START/RESET drücken (iehe Individualisierungen S. 31). - Der Ablaufschlauch ist geknicht (siehe Installation S. 26).
Die Ablaufleitung ist verstopt.
Die Trommel wurde bei der Installation nicht korrekt befrei (siehe Installation S. 26).
- Der Waschvollautomat besteht nicht eben (siehe Installation S. 26).
- Der Waschvollautomat steht zu eng zwischen der Wand und einem Möbel (siehe Installation S. 26).
- Der Zulaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß aufgeschraubt (siehe Installation S. 26).
Die Waschmittelschublade ist verstopt (siehe Reinigung S. 34). -
Der Ablaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß befestigt (siehe Installation S. 26).
-
Das Waschmittel ist für Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der Aufschrift "Für Waschmaschinen", "Für Handwäsche und Waschmaschinen" usw. versehen sein.
- Es wurde zu hoch dosiert.
DE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
- Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Störungen und Abhilfe S. 35);
- Starten Sie das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde;
- Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer.
! Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben SieitteFolgendesan:
- die Art der Störung;
das Maschinenmodell (Mod.); - die Seriennummer (S/N).
These Daten entnehmen Sieitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild.

Français