GS 300 P - Rasenmäher GUDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GS 300 P GUDE als PDF.
Benutzerfragen zu GS 300 P GUDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GS 300 P - GUDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GS 300 P von der Marke GUDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG GS 300 P GUDE
Originalbetriebsanleitung
SPINDELMÄHER
English GB 8
Damit Sie an Ihrer neuen Spindelmäher möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des Artikels später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.
Im Rahmen ständiger Produktweiterentwicklung behalten wir uns vor zur Verbesserung technische Änderungen umzusetzen.
Bei diesem Dokument handelt es sich um die Originalbetriebsanweisung.
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät aus der Transportverpackung und prüfen Sie die Vollständigkeit und das Vorhandensein folgender Teile:
• SPINDELMÄHER GS 300 P bzw.
SPINDELMÄHER GS 350
• Schubbügeloberteil
• Schubbügelverlängerung (2 Stück)
• Schubbügelunterteil
• Kleinteilbeutel (Schrauben, Flügelmuttern)
• Unterlegscheibe und Mutter (2x) (#95116)
• Grasfangkorb (bei #95116 demontiert)
• Kette mit Halterung (#95116)
• Innensechskantschlüssel (#95116)
- Splinte (2x) (#06000)
• Originalbetriebsanweisung
• Gewährleistungskarte
Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Gerätebeschreibung (Abb. 1 bzw. Abb. 2)
- Schubbügeloberteil
- Schubbügelverlängerung
- Schubbügelunterteil
- Mähspindel
- Rad
- Gehäuse
- Grasfangkorb
- Kette mit Halterung (nur #95116)
Technische Daten #06000
Schnittbreite 300 mm
Mähspindeldurchmesser 120 mm
Messeranzahl 5
Schnitthöhenverstellung 15 mm - 40 mm
Grasfangsack 201
Gewicht 7 kg
Maße (L x B x H in mm) 440 x 310 x 1220
Technische Daten #95116
Schnittbreite 350 mm
Mähspindeldurchmesser 140 mm
Messeranzahl 4
Schnitthöhenverstellung 30 mm - 52 mm
Grasfangsack 261
Gewicht 8,2 kg
Maße (L x B x H in mm) 530 x 390 x 1120
Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendung sicher auf.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung!
Unordnung am Arbeitsplatz kann Unfälle zur Folge haben.
Berücksichtigen Sie die Umgebungseinflüsse
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus. Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung.
Halten Sie andere Personen fern!
Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht das Gerät oder das Kabel berühren. Halten Sie sie vom unmittelbaren Einsatzort fern.
Korrekte Aufbewahrung!
Unbenutzte Geräte sollten an einem trockenen, verschlossen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Überlasten Sie Ihr Gerät nicht!
Arbeiten Sie im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie das richtige Gerät!
Benutzen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für die sie nicht bestimmt sind.
Pflegen Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt!
Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und Hinweise. Lassen Sie Beschädigungen von einem anerkannten Fachmann erneuern. Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.
Seien Sie aufmerksam!
Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind.
WARNUNG!
Der Gebrauch von anderem Zubehör kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Lassen Sie Ihr Gerät durch eine Fachkraft reparieren!
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur durch eine Fachkraft ausgeführt werden, indem Originalersatzteile verwendet werden, andernfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise

Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen haben.
-
Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise.
-
Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme um festzustellen, dass Muttern, Bolzen und Arbeitswerkzeuge nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte Schneidwerkzeuge sind zu ersetzen.
-
Die Fläche auf der der Spindelmäher benutzt werden soll ist vorher zu untersuchen. Steine, Holzstücke, Drähte und andere
Fremdkörper sind zu entfernen. Gegenstände, welche vom Schneidwerkzeug erfasst werden, können unkontrolliert herausgeschleudert werden.
- Verletzungsgefahr! Greifen Sie niemals in den Schnittbereich und führen Sie niemals die Füße an oder unter sich drehende Teile.
- Tragen Sie unbedingt die geeignete Sicherheitskleidung: Sicherheitsschuhe, Arbeitshandschuhe und Augenschutz.
- Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt.
- Benutzen Sie den Spindelmäher nicht, während Personen, besonders Kinder oder Tiere in unmittelbarer Nähe sind. Der Benutzer ist für Schäden verantwortlich.
-
Beim Mähen an Böschungen oder Hängen ist besondere Vorsicht geboten:
-
Achten Sie stets auf einen sicheren Stand
- Tragen Sie Schuhe mit rutschfesten griffigen Sohlen.
-
Mähen Sie immer quer zum Hang.
-
Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewegen und beim Ziehen des Spindelmähers. Stolpergefahr!
- Sollte das Schneidwerkzeug auf ein Hindernis oder ein Fremdkörper gestoßen sein, ist an dem Spindelmäher eine sachkundige Untersuchung durchzuführen.
- Arbeiten nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen bzw. ausreichender Beleuchtung.
- Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen.
- Die Maschine ist ausschließlich dafür bestimmt von einer Person bedient zu werden, die Bedienung von 2 oder mehr Personen ist strengstens untersagt.
Kennzeichnungen
Produktsicherheit:
![]() | |
| Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform |
Verbote:
![]() | ![]() |
| Nicht hineinfassen | Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen |
Warnung:
| Warnung/Achtung | Warnung, Schneidwerk kannFüße verletzen |
Gebote:
![]() | ![]() | ||
| Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit dem Gebrauch des Gerätes vorab sorgfältig vertraut. | Sicherheitsschuhe benutzen | ||
Umweltschutz:
![]() | ![]() | ||
| Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen. | Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden. | ||
Verpackung:
![]() | [SDKZ] | |
| Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben | ||
| interserohEBSH | ||
| Interseroh-Recycling | ||
Technische Daten:
![]() | ![]() |
| Arbeitsbreite | Schnitthöhenverstellung |
![]() | ![]() |
| Fangsackvolumen | Gewicht |
Training
Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich gründlich mit den Steuerungseinrichtungen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes vertraut. Sie müssen wissen, wie das Gerät arbeitet. Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten. Lassen Sie niemals Erwachsene ohne ordnungsgemäße Einweisung mit dem Gerät arbeiten. Halten Sie den Arbeitsbereich frei von sämtlichen Personen, insbesondere kleinen Kindern, und Haustieren. Seien Sie vorsichtig, um zu vermeiden, dass Sie ausrutschen oder hinfallen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Spindelmäher ist ausschließlich für das Schneiden von Rasen- und Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Die Einhaltung der beigefügten Betriebsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Spindelmähers. Es dürfen mit dieser Maschine keine anderen Arbeiten verrichtet werden, als die Arbeiten, für die die Maschine gebaut ist und die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden
oder Verletzungen haftet der Hersteller nicht. Bitte beachten Sie das unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz konstruiert sind.
Benutzen Sie den Spindelmäher niemals zum Schneiden von Rankengewächsen oder Rasen auf Dachbepflanzungen.
Montage
Bei der Lieferung des Spindelmähers sind aus Transportgründen einige Teile demontiert.
Die Schrauben, Muttern etc. finden Sie in einem separaten Plastikbeutel. Der Zusammenbau ist einfach, wenn Sie die folgende Anleitung beachten.
SPINDELMÄHER GS 300 P #06000
- Holmunterteil leicht zusammendrücken und in die Bolzen am Spindelmäher einschnappen lassen.
- Holmunterteil an den Bolzen mit Splinten sichern.
- Schubbügelverlängerungen mittels Flügelschrauben am Holmunterteil befestigen.
- Holmoberteil auf die Schubbügelverlängerung aufstecken und mittels Flügelschrauben befestigen.
- Grasfangkorb aufklappen und an der Laufrolle einhängen.
SPINDELMÄHER GS 350 #95116
- Holmunterteil leicht zusammendrücken und in die Bolzen am Spindelmäher einschnappen lassen. Siehe Abbildung 2a.
- Unterlegscheiben einsetzen und den Holm mit den Muttern am Spindelmäher befestigen.
- Schubbügelverlängerungen mittels Flügelschrauben am Holmunterteil befestigen.
- Holmoberteil auf die Schubbügelverlängerung aufstecken und mittels Flügelschrauben befestigen.
- Grasfangkorb aufklappen, mittlere Querstrebe mit Flügelmuttern befestigen, Kette in die hintere Querstrebe einfädeln und diese in die Ösen am Fangkorb einhängen.
- Den Fangkorb an der Laufrolle einhängen und die Kette mittels Haltering am Holmunterteil in gewünschter Höhe einhängen.
Betrieb
Richtiges Mähen
Um einen gepflegten Rasen zu erhalten, empfehlen wir Ihnen den Rasen möglichst regelmäßig wöchentlich zu schneiden. Bei häufigem Schneiden wird der Rasen dichter. Nach längeren Mähpausen, zuerst eine Richtung mit größter Schnitthöhe und dann quer in der gewünschten Schnitthöhe mähen. Die Halme dürfen max. 12 cm lang sein um vom Spindelmäher geschnitten werden zu können. Mähen Sie möglichst nur trockenen Rasen, bei feuchtem Rasen kommt es zu einem unsauberen Schnittbild.
Schnitthöhe einstellen
SPINDELMÄHER GS 300 P #06000
- Seitliche Stellschrauben lösen und je nach gewünschter Schnitthöhe einstellen, dann wieder fixieren.
SPINDELMÄHER GS 350 #95116
- Den Knauf für die Höhenverstellung ziehen, gewünschte Schnitthöhe an der Skala ablesen und den Knauf loslassen.
- Den Vorgang auf der anderen Seite ebenfalls durchführen.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklären wir,
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
D-74549 Wolpertshausen
Deutschland
dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung der Geräte:
SPINDELMÄHER GS 300 P #06000
SPINDELMÄHER GS 350 #95116
Artikel-Nr:
06000
95116
Einschlägige EG-Richtlinien:
2006/42 EG
Datum/Herstellerunterschrift:
08.12.2010

Angaben zum Unterzeichner: Geschäftsführer Hr.
Technische Dokumentation: J. Bürkle FBL; QS
Gewährleistung
Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufdatum beizufügen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanleitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Restgefahren und Schutzmaßnahmen
Sonstige Gefährdungen
| Gefährdung | Beschreibung | Schutzmaßnahme(n) |
| Heraus-geworfene Gegenstände | Herausgeschleuderte Fremdkörper können zu Verletzungen führen. | Tragen Sie die geeignete Sicherheitskleidung: Sicherheitsschuhe, Arbeitshandschuhe, und Augenschutz |
Vernachlässigung ergonomischer Grundsätze
| Gefährdung | Beschreibung | Schutzmaßnahme(n) |
| Unangemessene örtlicheBeleuchtung | MangelhafteBeleuchtung/Lichtverhältnissestellen ein hohesSicherheits-risiko dar. | Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse.. |
Verhalten im Notfall
Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig.
Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein. Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben:
- Ort des Unfalls
- Art des Unfalls
- Zahl der Verletzten
- Art der Verletzungen
Entsorgung
Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind. Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnung“.
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) können für Kinder gefährlich sein. Es besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.
Anforderungen an den Bediener
Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben.
Qualifikation
Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig.
Mindestalter
Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
Schulung
Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig.
Service
Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte unten ein.
Seriennummer:
Artikelnummer:
Baujahr:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Wartung und Aufbewahrung
Achtung! Tragen Sie geeignete Arbeitshandschuhe, es besteht Verletzungsgefahr durch das Schneidwerkzeug.
Achtung! Den Spindelmäher niemals unter fließendem Wasser reinigen, insbesondere nicht unter Hochdruck.
Wartungsarbeiten, die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich beschrieben sind, müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, da Gefahrensituationen entstehen können, auf die der Bediener nicht vorbereitet ist. Anfallende Wartungsarbeiten oder Austausch von Ersatzteilen dürfen ausschließlich von Fachpersonal ausgeführt werden.
Direkt nach dem Mähen und vor dem Einlagern z.B. nach der Saison
- Gerät reinigen. Grasablagerungen mit einer Bürste und einem Lappen entfernen. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und eine milde Seifenlösung. Vermeiden Sie den direkten Kontakt von scharfen Reinigungsmitteln mit dem Gerät. Sie dürfen keine aggressiven, flüchtigen oder ätzenden Reinigungsmittel verwenden.
- Zum Schutz vor Rost alle Metallteile mit einem geölten Lappen abwischen oder mit Sprühöl einsprühen.
- das Gerät abgedeckt an einem trockenem, sauberen, sicheren Ort abgedeckt und unzugänglich für Kinder aufbewahren.
Fehlersuche
Die Tabelle zeigt mögliche Fehler, deren mögliche Ursache und Möglichkeiten zur Abhilfe. Sollten Sie das Problem trotzdem nicht beseitigen können, ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Abnorme Geräusche | Schrauben/Teile lose | Schrauben nachziehen |
| Fremdkörper im Messer | Fremdkörper entfernen | |
| Scharte auf Messer | Scharten mit Schleifstein entfernen | |
| Messer berühren sich zu stark | Schneidwerk einstellen | |
| Rasenschnitt unsauber | Messereinstellung falsch | Schneidwerk einstellen |
| Messer stumpf | Messer nachschleifen oder austauschen | |
| Rasen zu hoch (z.B. nach längerer Abwesenheit) | Rasen mit Sichelmäher kürzer mähen |
Schneidwerk einstellen
Das Schneidwerk Ihres Spindelmähers wurde vor Verlassen des Werks optimal eingestellt. Sollte der Rasenschnitt nach längerem Gebrauch unsauber werden, so korrigieren Sie bitte die Untermessereinstellung.
SPINDELMÄHER GS 300 P #06000
- Ziehen Sie die Splinte heraus und entfernen Sie den Schubbügel vom Spindelmäher.
- Der Abstand von Untermesser und Messerwalze kann über die beidseitigen Stellschrauben verändert werden.
- Wenn sich die Messerwalze und das Untermesser kaum hörbar berühren ist das Schneidwerk richtig eingestellt.
- Führen Sie nun die unten beschriebene Schnittprobe durch.
SPINDELMÄHER GS 350 #95116
- Schrauben Sie die Muttern heraus und entfernen Sie den Schubbügel vom Spindelmäher.
- Kippen Sie den Spindelmäher auf die Seite.
- Der Abstand von Untermesser und Messerwalze kann über die beiden Innensechskantschrauben an der Unterseite verändert werden.
- Wenn sich die Messerwalze und das Untermesser kaum hörbar berühren ist das Schneidwerk richtig eingestellt.
- Führen Sie nun die unten beschriebene Schnittprobe durch.
Schnittprobe
Papierstreifen so auf das Untermesser legen, dass es auf die Achse der Messerwalze zeigt.
Messerwalze vorsichtig drehen. Bei richtig eingestelltem Untermesser wird das Papier wie von einer Schere abgeschnitten.
Wiederholen Sie die Schnittprobe an verschiedenen Messern.
Introduction
Technische gegevens # 06000
Maaibreedte 300 mm
Diameter maaispindel 120 mm
Aantal messen 5
Instelling maaihoogte 15 mm - 40 mm
Grasopvangzak 201
Gewicht 7 kg
Afmetingen (L x B x H in mm) 440 x 310 x 1220
Technische gegevens # 95116
Maaibreedte 350 mm
Diameter maaispindel 140 mm
Aantal messen 4
Instelling maaihoogte 30 mm - 52 mm
Grasopvangzak 26
Gewicht 8,2 kg
Afmetingen (L x B x H in mm): 530 x 390 x 1120
Technische gegevens:
Technische documentatie: J. Bürkle FBL; QS











