UX-VJ3G - Audiosystem JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UX-VJ3G JVC als PDF.
| Produkttyp | Micro-Ketten-Audiosystem |
| Marke | JVC |
| Modell | UX-VJ3G |
| Ausgangsleistung | 30 W (15 W + 15 W) an 6 Ω, 10% THD |
| Tuner | UKW/MW mit Radio Data System (RDS) |
| Unterstützte Audioformate | MP3, WMA (auf USB-Gerät) |
| USB-Anschluss | USB 2.0 Full Speed, kompatibel mit FAT16/FAT32, Leistung 5 V DC 500 mA |
| iPod/iPhone/iPad-Kompatibilität | iPod nano (2. bis 6. Generation), iPod touch (1. bis 4. Generation), iPod classic, iPhone 3G/3GS/4, iPad (mit speziellem Dock) |
| Audio-Aux-Eingang | 3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker (AUDIO IN) |
| Ausgänge | Kopfhörer (3,5-mm-Klinke), Subwoofer (SUBWOOFER OUT) |
| Stromversorgung | Netzadapter 19 V DC, 3,37 A (AA-R1904); Standby-Verbrauch ≤ 0,5 W |
| Mitgelieferte Antennen | UKW-Drahtantenne, MW-Rahmenantenne |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung mit CR2025-Batterie, Netzadapter, Netzkabel, Antennen, Abstandshalter für iPad, Ferritkern |
| Pflege und Reinigung | Trockenes weiches Tuch; keine Lösungsmittel verwenden; Reinigung von Discs von innen nach außen |
| Sicherheit | Lüftung: mindestens 10 cm darüber, 15 cm an den Seiten und hinten; nicht Feuchtigkeit, Staub oder extremen Temperaturen aussetzen |
| Reparierbarkeit | Batterie der Fernbedienung austauschbar (CR2025); keine vom Benutzer reparierbaren Komponenten im System |
Häufig gestellte Fragen - UX-VJ3G JVC
Benutzerfragen zu UX-VJ3G JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UX-VJ3G - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UX-VJ3G von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG UX-VJ3G JVC
In dieser Bedienungsanleitung...
- Abbildungen des Modells UX-VJ5 dienen im Wesentlichen zur Erklärung.
- Beziehen sich Erklärungen, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, auf die Fernbedienungstasten. Wenn sich an der Anlage aber Tasten mit gleichen oder ähnlichen Namen befinden, können diese ebenfalls für die Bedienung verwendet werden.
- Die Ausdrücke „Datei“ und „Track“ werden mit gleicher Bedeutung verwendet.
Inhalt
Einleitung 2
Erste Schritte.... 4
Mitgeliefertes Zubehör 4
Vorbereitung der Fernbedienung......4
Verbindungen....4
Grundlegende Wiedergabe-
Bedienungsverfahren 6
Einstellungen und Anpassungen ...... 7
Einstellen der Uhr....7
Display-Einstellungen....7
Klangeinstellungen 7
Timer-Einstellungen 8
Rundfunkempfang 9
Wiedergabe eines iPod/iPhone/
iPad-Geräts....10
Wiedergabe einer Disc (nur für UX-VJ5)/
USB-Gerät...... 12
Abspielen einer externen Komponente ..... 14
Aufnahmevorgänge (nur für UX-VJ5) ...... 15
Referenz 16
Störungssuche....16
Wartung 17
Technische Daten 17
Das Typenschild befindet sich außen an der Unterseite.
VORSICHT: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zur Vermeidung von Beschädigung wie folgt auf:
- Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
- Seiten/ Oben/ Hinten: Innerhalb der in der Abbildung dargestellten Bereiche dürfen sich keine Hindernisse befinden.
- Unterseite: Auf eine ebene Oberfläche stellen. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr, indem Sie einen Ständer von 10 cm Höhe oder mehr verwenden.
Einleitung
Vorsichtsmaßregeln
Hinweise zum Netzkabel
- Wenn Sie längere Zeit außer Haus sind, sollten Sie vorher den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen.
- Beim Abtrennen der Anlage von der Wandsteckdose ist grundsätzlich am Stecker selbst zu ziehen, also nicht am Kabel.
- Berühren Sie das Netzkabel NICHT mit nassen Händen.
- Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Anlage reinigen oder an einem anderen Ort aufstellen.
- Das Netzkabel darf nicht modifiziert, verdreht, gezerrt oder mit schweren Gegenständen belastet werden, da dies einen Brand, elektrischen Schlag oder andere Unfälle verursachen könnte.
Vermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser, Staub und hohe Temperaturen
- Stellen Sie die Anlage nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf.
- Falls einmal Wasser in die Anlage eingedrungen sein sollte, müssen Sie sofort die Netzspannung abschalten, den Stecker von der Wandsteckdose abziehen und dann Ihren Händler um Rat fragen. Falls der Betrieb der Anlage in diesem Zustand fortgesetzt, besteht die Gefahr von Brand und elektrischem Schlag.
- Setzen Sie die Anlage keiner direkten Sonneneinstrahlung aus oder stellen Sie sie nicht in der Nähe von Heizkörpern auf.
Hinweise zur Aufstellung
- Wählen Sie einen Ort, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist—zwischen 5°C und 35°C.
- Stellen Sie die Anlage nicht an Orten auf, die Vibrationen ausgesetzt sind.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Anlage.
Zur Vermeidung von Funktionsstörungen oder Schäden an der Anlage
- Stecken Sie keinerlei Metallgegenstände, wie z. B. Draht, Haarklammern, Münzen o. ä., in die Anlage.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze.
Im Geräteinneren befinden sich keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Falls etwas schiefgeht, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an Ihren Fachhändler.
Vorderansicht

Seitenansicht

Kompatible iPod/iPhone/iPad-Modelle
| Hergestellt für | Audio | Video |
| iPod nano (sechste Generation) | √ | √* |
| iPod nano (fünfte Generation) | √ | √ |
| iPod nano (vierte Generation) | √ | √ |
| iPod nano (dritte Generation) | √ | √ |
| iPod nano (zweite Generation) | √ | - |
| iPod touch (vierte Generation) | √ | √ |
| iPod touch (dritte Generation) | √ | √ |
| iPod touch (zweite Generation) | √ | √ |
| iPod touch | √ | √ |
| iPod classic | √ | √ |
| iPhone 4 | √ | √ |
| iPhone 3GS | √ | √ |
| iPhone 3G | √ | √ |
| iPad | √ | √ |
* Nur für Standbild
Wenn der iPod/iPhone/iPad nicht korrekt abspielt, aktualisieren Sie die iPod-Software auf die neueste Version.
- Für Einzelheiten zur Aktualisierung Ihres iPod/iPhone/iPad prüfen Sie die Apple-Website http://www.apple.com.
Abspielbare Disc/Datei
- Diese Anlage kann abspielen....
– Audio-CD und CD-R/CD-RW im Audio-CD-Format
- MP3/WMA-Dateien auf einer CD-R/CD-RW (ISO 9660-Format), einem USB-Massenspeichergerät (maximale Datenübertragungsrate: 2 Mbps).
- Diese Anlage lässt keine sog. „packet write“ Discs zu.
- Diese Anlage kann bis zu 260 Gruppen erkennen. Die Gesamtzahl der von der Anlage erkennbaren Gruppen und Tracks beträgt 999 (für MP3/WMA).
- Für MP3/WMA-Wiedergabe:
– Es kann vorkommen, dass sich manche MP3- bzw. WMA-Dateien aufgrund ihrer Aufnahmebedingungen nicht abspielen lassen.
– Es wird empfohlen, jede Datei grundsätzlich mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und eine Datenübertragungsrate von 128 Kbps aufzunehmen.
– Diese Anlage kann nur die Tag-Daten zeigen.
- Zur Wiedergabe der Dateien in einem USB-Massenspeichergerät:
– Sie können nicht größere Dateien als 2 GB abspielen.
– Diese Anlage kann bestimmte USB-Massenspeichergerät nicht abspielen und unterstützt nicht DRM (Digital Rights Management).
Hinweis zum Installieren der Lautsprecher
VORSICHT:
Ziehen oder schieben Sie die Lautsprecher nicht auf dem Boden oder einem Tisch entlang. Andernfalls können sich die Füße an der Unterseite lösen oder von den Lautsprechern abfallen.
- Stellen Sie die Lautsprecher auf einer ebenen, waagerechten Unterlage auf, um beste Klangqualität sicherzustellen.
– Der Klang kann von dem Aufstellungsort beeinflusst werden. Um derartige Fragen zu vermeiden, wählen Sie einen anderen Aufstellungsort und eine andere Ausrichtung der Lautsprecher.
- Für Bildröhrenfernseher (CRT):
– Wenn Sie die Lautsprecher in der Nähe des Fernsehgeräts aufstellen, können Farbverzerrungen auftreten. Um dies zu vermeiden, schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers aus oder ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lautsprecher installieren. Danach mindestens 30 Minuten warten, bis der Fernseher erneut eingeschaltet wird.
– Wenn der Fernseher immer noch beeinflusst ist, stellen Sie das Gerät weiter entfernt auf.
○ Mitgeliefertes Zubehör
• Fernbedienung (× 1)
• Lithiumknopfbatterie CR2025 (× 1)
–Die Batterie ist werkseitig in der Fernbedienung eingesetzt.
• Netzteil (AA-R1904) (× 1)
- Netzkabel (× 1)
• AM-Rahmenantenne (× 1)
• UKW-Antenne (× 1)
- Distanzstück für iPad (× 2)
- Kernfilter (× 1)
Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler.
○ Vorbereitung der Fernbedienung
Bei der ersten Verwendung der Fernbedienung ziehen Sie die Isoliationsfolie heraus.
Ersetzen der Batterie in der Fernbedienung

HINWEISE:
- Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweiter kleiner Kinder ist. Falls ein Kind vesehentlich die Batterie verschluckt, sofort einen Arzt rufen.
- Um Überhitzen, Bersten oder Brand der Batterie zu vermeiden:
–Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen, zerlegen, erhitzen oder in ein Feuer werfen.
–Die Batterie nicht zusammen mit anderen Metallgegenständen ablegen.
–Umwickeln Sie die Batterie beim Entsorgen oder Lagern mit Klebeband und Isolierstoff.
–Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen Werkzeugen anstoßen.
- Entsorgen Sie Batterie sachgemäß unter Beachtung aller gesetzlichen und örtlichen Vorschriften.
• Die Batterie (Akku oder Batterien eingesetzt) darf nicht sehr starken Hitzequellen wie Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
VORSICHT:
Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch eingesetzt wird. Nur durch den selben oder entsprechenden Typ ersetzen.
Verbindungen
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen getätigt sind.
HINWEISE:
- Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. Halten Sie außerdem die Antennen von Metallteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Andernfalls könnte schlechter Empfang verursacht werden.
- Schließen Sie KEINE anderen Lautsprecher als die mitgelieferten an.
1 Nehmen Sie die Anschlussabdeckung an der Rückseite ab.

2 Schließen Sie die Antennen und Kabel an (siehe Seite 5).
3 Ordnen Sie die Kabel an, und ersetzen Sie dann die Anschlussabdeckung.
- Achten Sie darauf, dass sich keine Kabel in der Anschlussabdeckung verfangen.

4 Schließen Sie das Netzkabel an die Wandsteckdose an.
Verwendung des Kernfilters
Zum Reduzieren von Störungen bringen Sie immer den mitgelieferten Kernfilter am Netzkabel an.
Führen Sie das Kabel durch den Kernfilter und wickeln Sie es einmal innen fest. Schließen Sie den Kernfilter, bis die Verriegelungslaschen hörbar einrasten.
Gleichstromkabel (vom Netzteil)

- VORSICHT: Wenden Sie beim Wickeln des Kabels keine Gewalt an, da dies das Kabel beschädigen könnte.

① Zum Anschließen eines Computers

② Zum Anschließen des Monitors
Schließen Sie das Videokabel an, um das Video/Bild vom iPod/iPhone/iPad auf dem Monitor zu betrachten.

③ Zum Anschließen der Lautsprecher und des subwoofers

- Zur Aufstellung der Lautsprecher siehe „Hinweis zum Installieren der Lautsprecher“ auf Seite 3.
④ Zum Anschließen einer UKW/AM-Antenne
UKW-Antenne (mitgeliefert)

Drehen Sie die AM-Rahmenantenne (mitgeliefert), bis der beste Empfang erzielt wird.
- Halten Sie die AM-Rahmenantenne um den AM-Rahmenantennenrahmen gewickelt; andernfalls kann die Wirksamkeit und Empfindlichkeit der AM-Rahmenantenne beeinträchtigt werden.
⑤ Zum Anschließen des Netzkabels

flowchart
graph LR
A["Netzteil (mitgeliefert)"] --> B["Netzkabel (mitgeliefert)"]
B --> C["An eine Wandsteckdose"]
- Schließen Sie das Netzkabel nicht an eine Wandsteckdose an, bevor die Anschlussabdeckung ausgetauscht ist.
Grundlegende Wiedergabe-Bedienungsverfahren
Anfangseinstellung:
Stellen Sie die Uhrzeit vor der Verwendung der Anlage ein (siehe „Einstellung der Uhr“ auf Seite 7).
Verwendung der Kopfhörer
- Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.

Schalten Sie die Anlage NICHT bei sehr hoch eingestellter Lautstärke aus; andernfalls kann der plötzlich einsetzende laute Ton Ihr Gehör, die Lautsprecher und die Kopfhörer beschädigen, wenn die Anlage ein- oder auf Wiedergabe geschaltet wird.

Zum Ein- und Ausschalten

- Das STANDBY/TIMER-Lämpchen leuchtet rot, während die Anlage im Standby-Betrieb ist.
Wählen der Quelle
Für UX-VJ5:
iPad

CD

iPod

USB

TUNER

PC/AUDIO IN
Für UX-VJ3:
iPad

PC

iPod

AUDIO IN

USB

TUNER

Einstellen der Lautstärke

- Zum kurzzeitigen Stummschalten der Lautstärke drücken Sie MUTING.
- „MUTING“ blinkt im Display.
–Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie MUTING erneut oder stellen den Lautstärkepegel ein.
Einstellungen und Anpassungen
Einstellung der Uhr
1 Zur Anzeige der Uhreinstellung.
CLOCK/TIMER

Die Stundenanzeige blinkt im Display.
- Wenn Sie die Uhrzeit bereits eingestellt haben, drücken Sie CLOCK/TIMER, bis die Stundenanzeige blinkt.
2 Stellen Sie die Stunde und die Minuten ein.



- Zum Zurückschalten zum vorherigen Schritt drücken Sie MENU/CANCEL.
- Die Uhr kann 1 oder 2 Minuten im Monat vor- oder nachgehen. Sie müssen möglicherweise die Uhrzeit regelmäßig neu einstellen.
Zur Anzeige der Uhr
- Während die Anlage eingeschaltet ist: drücken Sie DISPLAY wiederholt.
- Während die Anlage im Standby-Betrieb ist: drücken Sie ■.
Display-Einstellungen
Display-/Beleuchtungshelligkeit
Sie können das Displayfenster und die Beleuchtung abblenden.


flowchart
graph LR
A["→ DIM 1"] --> B["→ DIM 2"]
B --> C["← DIM OFF (Abgebrochen)"]
C --> A
Display-Information
Sie können die auf dem Display angezeigten Informationen ändern.

Bei jedem Drücken der Taste DISPLAY wechselt die im Display gezeigte Information.
- Im Display angezeigte Informationen sind je nach der Quelle unterschiedlich.
- Tag-Information wird im Display gezeigt, während eine MP3/WMA-Datei abgespielt wird.
Klangeinstellungen
Sound Turbo
Zur Betonung des Klangs
SOUND TURBO

TURBO ON
(Aktiviert)

TURBO OFF
(Abgebrochen)
Zur Verstärkung des Tiefenklangs

BASS ON
(Aktiviert)

BASS OFF
(Abgebrochen)
- HBS-Einstellung ist unwirksam, wenn Sound Turbo aktiviert ist.
Klangmodus
Zum Auswählen des für Ihre bevorzugte Musik geeigneten Klangmodus


flowchart
graph LR
A["ROCK"] --> B["POP"]
B --> C["CLASSIC"]
D["FLAT"] <--_E["JAZZ"]
E <--_F["(Abgebrochen)"]
Surroundmodus
Zum Aktivieren des Surroundmodus

SURR ON
(Aktiviert)

SURR OFF
(Abgebrochen)
Timer-Einstellungen
Einschlaf-Timer
Geben Sie die Zeit ein (in Minuten).

- Das Display wird abgeblendet, wenn der Einschlaf-Timer aktiviert ist.
- Um die Restzeit bis zum Ausschalten der Anlage zu prüfen, drücken Sie SLEEP einmal.
Aufweck-Timer
Bei Verwendung des Aufweck-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen.
- Aufweck-Timer kann nicht verwendet werden, wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist.
- Stimmen Sie vorher auf einen Sender ab, setzen eine Disc ein oder schließen ein USB-Massenspeichergerät/iPod/iPhone/iPad/externe Komponente an der Anlage an.
1 Zur Anzeige der Timer-Inhalte.
CLOCK/TIMER

Drücken Sie die Taste wiederholt, bis die Einschaltzeit-Anzeige („ON“ und Zeitanzeige) erscheint im Display.
2 Stellen Sie den Timer-Inhalt ein.

- Stunde und Minute für die Einschalt- („ON“) und Ausschaltzeit („OFF“)
- Häufigkeit der Verwendung – „DAILY“: Aktiviert den Timer arbeitet täglich. – „ONCE“: Aktiviert den Timer nur einmal.
- Wiedergabequelle
- Lautstärke –Wenn Sie „VOL –“ wählen, ist die Lautstärke auf den beim letzten Ausschalten der Anlage eingestellten Pegel eingestellt.
- Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie MENU/CANCEL. Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren.
- Zum Verlassen der Aufweck-Timer-Einstellung drücken Sie CLOCK/TIMER wiederholt nach Bedarf.
3 Zur Anzeige der Standby-Einstellung.
CLOCK/TIMER

„ON>SET“ und „CANCEL“ erscheinen abwechselnd.
4 Aktivieren Sie den Aufweck-Timer.
SET
Die vorgenommenen Einstellungen werden im Display gezeigt.
3 Schalten Sie die Anlage aus.
/1
- Während der Aufweck-Timer aktiviert ist, leuchtet das STANDBY/TIMER-Lämpchen orangefarben.
- Die Anlage schaltet 1 Minute vor dem Erreichen der Einschaltzeit ein „TMR ST BY“ erscheint im Display, und das STANDBY/TIMER-Lämpchen beginnt zu blinken.
- Zum Abbrechen des Aufweck-Timers drücken Sie CLOCK/TIMER mehrfach, bis „ON>SET“ und „CANCEL“ abwechselnd im Display erscheinen, und drücken Sie dann MENU/CANCEL. „TIMER OFF“ erscheint im Display.
Automatische Energiesparfunktion (APS)
Sie können die Anlage automatisch ausschalten, um Strom zu sparen.

- Wenn einer der folgenden Zustände 29 Minuten lang andauert, schaltet die Anlage aus, um Strom zu sparen:
– Die Lautstärke ist auf „0“ gestellt, oder die Stummschaltung ist aktiviert.
– Schiebetür ist offen, während „CD“ als Signalquelle gewählt ist.
– Disc/USB-Wiedergabe ist gestoppt.
– Es ist keine Disc eingesetzt, oder kein USB-Massenspeichergerät, iPod/iPhone oder iPad ist angeschlossen, während die Zielquelle gewählt ist.
„APS“ erscheint jede Minute etwa 2 Sekunden lang im Display, nachdem einer der obigen Zustände aufgetreten ist. Dann blinkt diese Anzeige etwa 30 Sekunden, bevor die Anlage ausschaltet.
Sendersuchlauf
1 Wählen Sie den Wellenbereich („FM“ (UKW) oder „AM“).
Für UX-VJ5:
Für UX-VJ3:


PC/AUDIO IN
(Drücken Sie die Taste wiederholt)
2 Suchen Sie nach einem Sender.


(Gedrückt halten)
Der Sendersuchlauf stoppt, wenn ein Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden wird.
- Zum manuellen Stoppen des Suchlaufs drücken Sie ◀◀◀ oder ▶▶▶.
- Wenn Sie ◀◀◀ oder ▶▶▶ I wiederholt drücken, schaltet die Frequenz in Einzelschritten um.
Einstellung von Festsendern
Sie können bis zu 30 UKW-Sender und 15 AM-Sender speichern.
Während des Empfangs eines Zielsenders...
1 Zur Anzeige der Vorwahlkanaleinstellung.
SET
2 Wählen Sie eine Festsendernummer, und speichern Sie den Sender.




Empfang von Festsendern


Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System
Das Radio Data System erlaubt es UKW-Sendern, ein zusätzliches Signal zusammen mit dem normalen Sendesignal auszustrahlen.
- Wenn Sie mehr über Radio Data System erfahren wollen, besuchen Sie http://www.rds.org.uk.
Anzeigen der Radio Data System-Informationen


flowchart
graph LR
A["PS"] --> B["PTY"] --> C["RT"]
D["Frequenz"] <--_E["Uhrzeit"]
| PS | Bekannte Sendernamen. |
| PTY | Art der ausgestrahlten Programms. |
| RT | Vom Sender übertragene Textmeldungen. |
- „NO PS“, „NO PTY“ oder „NO RT“ erscheinen im Display, wenn keine relevanten Signale von einem Sender ausgestrahlt werden.
- Wenn kein Radio Data System-Signal empfangen wird, wird die Frequenz angezeigt.
PTY-Suche
Sie können durch Angabe des PTY-Codes nach einem Programm unter den Festsendern suchen.
Während des Empfangs eines Senders...
1 PTY SEARCH

2 Wählen Sie einen PTY-Code, und beginnen Sie die Suche.




„SEARCH“ blinkt im Display. Wenn die Anlage das von Ihnen gewählte Programm findet, wird der betreffende Sender abgestimmt.
- Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Sie MENU/CANCEL.
- Wenn kein Programm gefunden wird, erscheint „NO FOUND“.
○Verbessern des Empfangs
Wenn der UKW-Empfang schlecht ist
TUNER MODE
REPEAT
FM MONO ←→ FM AUTO
(Mono-Modus)
→ FM AUTO
(Abgebrochen)
- Wenn der Mono-Modus aktiviert ist, wird der Empfang verbessert. Der Stereoeffekt geht allerdings verloren.
- Zum Zurückschalten auf Stereo-Effekt drücken Sie TUNER MODE erneut, um „FM AUTO“ zu wählen.
Wenn Schwebungen beim Hörenn eines AM-Senders auftreten
Wählen Sie den geeigneten AM-Modus zur Unterdrückung von Schwebungen.
TUNER MODE
REPEAT

- Wenn Sie auf einen anderen Sender umstellen, wird diese Einstellung automatisch aufgehoben.
Anschließen von iPod/iPhone/iPad
Anschließen von iPod/iPhone
Zum Herausspringen des Stützarms

- Drücken Sie den Stützarm, bis er am iPod/iPhone anliegt.

① Geben Sie das iPod/iPhone-Dock frei.

- Zum Verstecken des Docks drücken und drehen Sie es zurück.
– Stellen Sie sicher, dass der Stützarm vollständig eingedrückt ist.
Zum waagerechten Anschließen von iPod/ iPhone
Drehen Sie das iPod/iPhone-Dock nach dem Anschließen.

Anschließen von iPad
① Geben Sie das iPad-Dock frei.

- Zum Verstecken des Docks drücken Sie es, bis es hörbar einrastet.

Wenn Sie ein iPad mit einer Hülle anschließen, verwenden Sie die mitgelieferten Distanzstücke für iPad zum Einstellen der Höhe.
- Wenn Sie das iPod/iPhone/iPad an das Dock anschließen, erscheint zuerst „CONNECT“ im Display, gefolgt von „READING“ und dann „SUCCESS“. Sie können iPod/iPhone/iPad abspielen, wenn „SUCCESS“ erscheint.
–Wenn iPod/iPhone/iPad nicht richtig angeschlossen ist, erscheint „AUTH ERR“. Schließen Sie das iPod/iPhone/iPad erneut an.
–Wenn die Anlage nicht das angeschlossene iPod/iPhone/iPad unterstützt, werscheint „NO SUPPT“.
Hinweise für iPod/iPhone/iPad-Verbindung
- Stellen Sie sicher, dass das iPod/iPhone/iPad nur angeschlossen wird, wenn die Anlage im Standby-Betrieb oder ausgeschaltet ist.
- Stellen Sie immer die Lautstärke an der Anlage auf Minimum ein, bevor ein iPod/iPhone/iPad angeschlossen wird. Stellen Sie die Lautstärke nach dem Starten der Wiedergabe ein.
- Tragen Sie nicht die Anlage mit angeschlossenem iPod/iPhone/iPad. Hierdurch könnte das Dock beschädigt werden oder der iPod/iPhone/iPad könnte herunterfallen.
- Berühren Sie nicht die Steckerkontakte am iPod/iPhone/iPad oder die Anschlusskontakte in der Docking-Station für iPod/iPhone/iPad direkt. Dadurch könnten die Steckerkontakte beschädigt werden.
- Wenn das iPod/iPhone/iPad nicht verwendet wird, empfehlen wir, das iPod/iPhone/iPad abzutrennen, und dann die Dock-Abdeckung zum Schutz des Docks zu schließen.
- Sie können möglicherweise nicht in der Lage sein, ein iPod/iPhone/iPad mit einer Hülle anzuschließen, je nach dem Produkt.
Wiedergabe-Funktionen
Zur Wiedergabe/zum Pausieren
Für iPod/iPhone:
Für iPad:


Zum Wählen eines Tracks


Zum schnellen Rückspulen/Vorspulen eines Tracks


(Gedrückthalten)
Zum Wählen der Zufallswiedergabe

„SHUFFLE“ erscheint im Display.
- Wenn Sie RANDOM gedrückt halten, während sowohl iPod/iPhone als auch iPad an der Anlage angeschlossen sind, erscheint „DUAL SFL“ im Display, und die Zufallswiedergabe gilt für sowohl iPod/iPhone- als auch iPad-Geräte.
Zur wiederholten Wiedergabe
TUNER MODE
REPEAT
„REPEAT“ erscheint im Display.
Um das iPod/iPhone/iPad auf Schlafmodus zu schalten
Für iPod/iPhone:
Für iPad:

(Gedrückthalten)

(Gedrückthalten)
• Die im Display des iPod/iPhone/iPad angezeigten Informationen sind je nach Modell unterschiedlich.
HINWEIS:
Kopfhörer können nicht zur Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad verwendet werden. Es kommt kein Ton, wenn Lautsprecher angeschlossen sind.
- Wenn Kopfhörer an der Anlage angeschlossen sind, erscheint „HP MUTE“ im Display.
Menü-Vorgänge
Zum Aufrufen des Menüs/Zurückgehen zum vorigen Menü

Zum Wählen eines Gegenstands im Menü




Hinweise:
- Bedienen Sie den iPod touch, iPhone oder iPad direkt in den folgenden Fällen:
– Bei Verwendung der Home-Taste.
– Beim Wählen von Anwendungssymbolen im Home-Bildschirm.
– Beim ziehen des Schiebers.
- Klangverzerrungen können auftreten, Audioquellen mit hohen Aufnahmepegeln wiedergegeben werden. Wenn Verzerrung auftritt, wird empfohlen, den Equalizer am iPod/iPhone/iPad auszuschalten. Für Information zur Bedienung des iPod/iPhone/iPad siehe Bedienungsanleitung des iPod/iPhone/iPad.

Einstellen des Videoausgangs von iPod/iPhone/iPad
Wählen Sie vor der Wiedergabe eines Videos den geeigneten Videoausgang, um ein Video/Bild auf dem Monitor des iPod/iPhone/iPad zu betrachten.
Während die Anlage im Standby-Betrieb ist...
Am Hauptgerät:
1 Zur Anzeige des
Videoausgangseinstellung-Bildschirms.

(Gedrückthalten)
2 Wählen Sie den Videoausgang.

VOUT ON ←→ VOUT OFF
| VOUT ON | Zeigt Video/Bild auf dem angeschlossenen Monitor an. |
| VOUT OFF | Zeigt Video/Bild auf dem iPod/iPhone/iPad an. |
Disc-Wiedergabe steht nur für UX-VJ5 zur Verfügung.
Eine Disc einlegen
Vor dem Öffnen der Schiebetür trennen Sie das iPad ab.
- Wenn Sie versuchen, die Schiebetür bei angeschlossenem iPad aufzuschieben, erscheint „NO OPE“ im Display, und die Tür lässt sich nicht öffnen.
Am Hauptgerät:
1 Die Schiebetür öffnen.

2 Legen Sie eine Disc ein.

3 Die Schiebetür schließen.

Zum Verhindern des Disc-Auswurfs
Sie können die Schiebetür verriegeln.
Während die Anlage im Standby-Betrieb ist...
Am Hauptgerät:


Anschließen eines USB-Geräts

Hinweise zum Anschuss von USB-Massenspeichergeräten
- Schließen Sie ein USB-Massenspeichergerät an, wenn die Anlage ausgeschaltet ist, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
- Verwenden Sie keinen USB-Hub.
- Beim Anschließen über ein USB-Kabel verwenden Sie ein USB 2.0-Kabel mit einer Länge von weniger als 1 m.
- Das USB-Massenspeichergerät kann nur über die USB MEMORY (●→) - Klemme geladen werden, wenn „CD“ oder „USB“ als Quelle gewählt ist.
- Sie können nicht einen Computer an die USB MEMORY (●←→)-Klemme der Anlage anschließen.
- Ein elektrostatischer Schlag beim Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts kann anormale Wiedergabe vom Gerät bewirken. In diesem Fall trennen Sie das USB-Massenspeichergerät ab, und setzen dann die Anlage und das USB-Massenspeichergerät zurück.
- Bei der Wiedergabe oder Aufnahme einer Datei in einem USB-Massenspeichergerät trennen Sie nicht die Verbindung zum Gerät ab. Dies könnte zu Fehlfunktion sowohl an der Anlage als auch am betreffenden Gerät führen.
- JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieser Anlage.
Wiedergabe-Funktionen
Zur Wiedergabe/zum Pausieren
Für Discs:

Für USB-Geräte:

Zum Öffnen/Schließen der Schiebetür
(Am Hauptgerät)

Zum Wählen eines Tracks


Zum schnellen Rückspulen/Vorspulen eines
Tracks


- Bei jedem Drücken der Taste schaltet die Suchgeschwindigkeit wie folgt um: ×2 → ×4 → ×8 → ×20.
- Zum Stoppen des schnellen Rücklaufs/Vorlaufs drücken Sie CD ▶/II oder USB ▶/II.
Zum Wählen einer Gruppe


Wiedergabe stoppen

Zum Speichern des gestoppten Tracks (Lesezeichen-Wiedergabe)
Durch Aktivieren der Lesezeichen-Wiedergabe startet die Wiedergabe nachdem sie einmal gestoppt wurde vom Anfang des gespeicherten Tracks.

RESM ON (Aktiviert)

RESM OFF bgebrochen)
Wenn die Lesezeichen-Wiedergabe aktiviert ist, erscheint „RESUME“ im Display, während die Wiedergabe gestoppt ist.
- Zum Löschen der gespeicherten Position...
– Drücken Sie ■ zweimal.
– Die Schiebetür öffnen.
– Trennen Sie das USB-Massenspeichergerät ab. - Diese Funktion kann nicht für Programmwiedergabe verwendet werden.
Wiedergabemodi
Wiederholungswiedergabe


| RPT1 | Wiederholt den aktuellen Track. |
| RPT GR* | Wiederholt die aktuelle Gruppe. |
| RPT ALL | Wiederholt alle Inhalte oder programmierten Tracks. |
| RPT OFF | Beendet die Wiederholfunktion. |
* Erscheint nur für MP3/WMA-Dateien.
Zufallswiedergabe
Bei gestoppter Wiedergabe...

RANDOM (Aktiviert) ↔ NORMAL (Abgebrochen)
2 Drücken Sie CD ▶/Ⅱ oder USB ▶/Ⅲ zum Starten der Zufallswiedergabe.
Programmwiedergabe
Bei gestoppter Wiedergabe...
1 Zeigen Sie den Programmeingabebildschirm an. PROGRAM PROGRAM ↔ NORMAL (Programmeingabe- modus) (Abgebrochen)
2 Wählen Sie eine Tracknummer (bis zu 32 Tracks).




- Zum Aufheben, drücken Sie MENU/CANCEL.
- Wenn Sie versuchen, einen 33. Track zu programmieren, erscheint „PGM FULL“, und der Track kann nicht gespeichert werden.
3 Drücken Sie CD ▶/II oder USB ▶/II zum Starten der Programmwiedergabe.
- Zum Prüfen der Programminhalte drücken Sie UP oder DOWN wiederholt bei gestoppter Wiedergabe wiederholt.
- Zum Verlassen der Programmwiedergabe drücken Sie PROGRAM bei gestoppter Wiedergabe. „NORMAL“ erscheint im Display.
– Das gespeicherte Programm wird gelöscht.
Der Wiedergabemodus wird in den folgenden Fällen abgebrochen:
- Beim Ausschalten der Anlage.
- Wenn die Quelle umgeschaltet wird.
- Wenn die Schiebetür offen ist, während „CD“ als Quelle gewählt ist.
- Wenn ein USB-Massenspeichergerät abgetrennt wird, während „USB“ als Quelle gewählt ist.
Abspielen einer externen Komponente
Abspielen eines Audio-Players
Verbindung

Wiedergabe-Funktionen
1 Wählen Sie „AUDIO IN“ als Quelle.
Für UX-VJ5:
TUNER

PC/AUDIO IN
(Drücken Sie die Taste wiederholt)
Für UX-VJ3:
AUDIO IN

2 Starten Sie die Wiedergabe des externen Geräts.
Einstellen des Audio-Eingangspegels
Sie können den Audioeingangspegel über die Buchse AUDIO IN ändern.


- Der maximale Audio-Eingangspegel ist „LEVEL3“.
Abspielen digitaler Audioquellen von einem Computer
- Zum Anschließen siehe „Zum Anschließen eines Computers“ auf Seite 5.
Wiedergabe-Funktionen
1 Wählen Sie „PC“ als Quelle.
Für UX-VJ5:
Für UX-VJ3:
TUNER

PC/AUDIO IN
(Drücken Sie die Taste wiederholt)
PC

2 Starten Sie die Wiedergabe auf dem angeschlossen Computer.
Aufnehmen von Tracks
Vor Beginn des Aufnahmevorgangs
- Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Schallplatten oder Discs ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers für enthaltene Ton- oder Videoaufnahmen, Sendungen oder Kabelprogramme oder aller darin enthaltenen literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Arbeiten auf Tonträger festzuhalten.
- Lautstärke- und Klangeinstellungen haben keinen Einfluss auf die Aufnahme.
- Zufallswiedergabe und Wiederholwiedergabe werden bei der Aufnahme aufgehoben.
• Die im USB-Massenspeichergerät aufgenommenen Tracks werden in das MP3-Format umgewandelt. - Die Aufnahme beginnt nicht, während „READING“ im Display erscheint.
- Sie können Tracks im Grundverzeichnis des USB-Massenspeichergeräts aufzeichnen.
Aufnahme von einer Disc
Sie können Tracks digital von eine CD auf einem USB-Massenspeichergerät aufnehmen.
Schließen Sie vor der Aufnahme ein bespielbares USB-Massenspeichergerät an die USB MEMORY (●→)-Klemme an.
Während die Wiedergabe der Disc gestoppt ist...
1 Wählen Sie den ersten aufzunehmenden Track.


2 Starten Sie die Aufnahme.
CD▶USB REC

Die REC-Anzeige beginnt zu blinken.
- Bewegen Sie die Anlage nicht während des Aufnehmens. Es besteht die Gefahr, dass aufgezeichnete Tracks beschädigt werden.
• Die Anlage legt automatisch die neue Gruppe an. - Wenn die Wiedergabe endet, endet die Aufnahme automatisch.
- Zum manuellen Stoppen der Aufnahme, drücken Sie ■.
- Zum Aufnehmen eines einzelnen Tracks drücken Sie CD▶USB REC am Hauptgerät während der Wiedergabe des Tracks oder im Pausebetrieb.
- Wenn „NO REC“ im Display angezeigt wird, wenn Sie versuchen, einen Track aufzunehmen, kann die Anlage den Track nicht aufnehmen.
Löschen von Dateien von einem USB-Gerät
Sie können Dateien auf dem angeschlossenen USB-Massenspeichergerät löschen.
Während der Wiedergabe einer Datei in einem USB-Massenspeichergerät...
1 Wählen Sie den Track zum Löschen.


2 CD▶USB REC

„PUSH SET“ blinkt im Display.
- Zum Aufheben des Löschens der Datei drücken Sie ■ oder MENU/CANCEL.
3 Starten Sie den Löschvorgang.

„DELETE“ erscheint im Display, und die Anzeige REC leuchtet auf, während die Datei gelöscht wird.
- Nach Abschluss des Löschens erscheint „FINISH“ im Display.
Über SCMS (Serial Copy Management System)
Die Anlage verwendet das sogenannte Serial Copy Management System, das nur die Erstellung einer digitalen Kopiegeneration von pre-mastered Material wie handelsüblichen CDs erlaubt.
Wenn Sie versuchen, von einer kopierten CD-R oder CD-RW in das USB-Massenspeichergerät aufzunehmen, erscheint „PROTECT“ im Display.

flowchart
graph TD
A["Erste Generation"] -->|DIGITAL| B["CD"]
C["Zweite Generation"] -->|DIGITAL| D["NO"]
B --> E["CD-R/RW"]
D --> F["Analog"]
E --> G["OK DIGITAL"]
F --> G
G --> H["3.5"]
Störungssuche
Wenn Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, gehen Sie zunächst diese Liste durch, um hier eine mögliche Lösung zu finden, bevor Sie das Gerät zum Kundendienst einreichen.
| Allgemein | |
| Die Anlage kann nicht eingeschaltet werden. | → Der Netzstecker ist nicht ganz eingesteckt. Schließen Sie ihn ordnungsgemäß an. |
| Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind. | → Es gibt eine Zeitgrenze. Starten Sie das Verfahren erneut. |
| Unfähig, die Anlage von der Fernbedienung zu steuern. | → Es befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor an der Anlage.→ Die Batterie ist erschöpft. |
| Es kommt kein Laut aus den Lautsprechern. | → Lautsprecherverbindungen sind falsch oder locker.→ Kopfhörer sind angeschlossen. |
| UKW/AM-Radio | |
| Schwer hörbare Sendungen wegen Rauschen. | → Antennenverbindungen sind falsch oder locker.→ Die AM-Rahmenantenne ist zu nahe an der Anlage.→ Die UKW-Antenne ist nicht richtig ausgestreckt und platziert.→ Elektrostatische Entladung von Ihrem Körper kann Rauschen verursachen. In diesem Fall schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. |
| iPod/iPhone/iPad | |
| Das iPod/iPhone/iPad spielt nicht ab, aber „CONNECT“ erscheint im Display. | → Die Batterie des iPod/iPhone/iPad ist schwach oder leer. Laden Sie die Batterie des iPod/iPhone/iPad auf. |
| Disc/USB | |
| Die Disc/das USB-Massenspeichergerät spielt nicht ab. | → Die Disc ist falsch eingesetzt. Setzen Sie die Disc mit der Beschriftungsseite nach vorne weisend ein.→ Die Disc ist mittels „Packet writing (UDF-Dateisystem)“ aufgenommen worden. Sie kann nicht wiedergegeben werden.→ Das USB-Massenspeichergerät ist nicht richtig angeschlossen. |
| „NO DATA“ erscheint im Display. | → Keine MP3/WMA-Dateien werden auf dem USB-Massenspeichergerät aufgezeichnet. |
| Gruppen und Tracks werden nicht erwartungsgemäß abgespielt. | → Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn Gruppen und Tracks aufgenommen werden. Dies hängt von der Schreibanwendung ab. |
| Der Klang von der Disc/dem USB-Massenspeichergerät weist Unterbrechungen auf. | → Die Disc ist zerkratzt oder schmutzig.→ MP3/WMA-Dateien wurden nicht richtig in das USB-Massenspeichergerät aufgenommen. |
| Ton vom USB-Massenspeichergerät ist unterbrochen. | → Rauschen und statische Elektrizität können den Ton stoppen. In diesem Fall trennen Sie das USB-Massenspeichergerät ab, schalten die Anlage aus, und schließen das USB-Massenspeichergerät wieder an, nachdem die Anlage wieder eingeschaltet ist. |
| Die Schiebetür öffnet oder schließt sich nicht. | → Der Netzstecker ist nicht eingesteckt.→ iPad ist angeschlossen („NO OPE“ erscheint im Display).Trennen Sie es vor dem Öffnen der Schiebetür ab.→ Die Disc-Auswurf ist unterbunden. „LOCKED“ erscheint (siehe „Zum Verhindern des Disc-Auswurfs“ auf Seite 12). |
| Timer | |
| Der Aufweck-Timer arbeitet nicht. | → Die Anlage wurde vor dem Erreichen der Einschaltzeit eingeschaltet. Der Timer arbeitet nur bei ausgeschalteter Anlage. |
Wartung
Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und Mechanismen immer sauber.
Umgang mit Discs
- Um eine Disc aus ihrem Behälter zu entfernen, ergreifen Sie sie am Rand, drücken Sie leicht auf das Mittelloch, und heben Sie die Disc heraus.
- Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disc, und biegen Sie die Disc nicht.
- Setzen Sie die Disc nach der Verwendung in die Hülle zurück.
- Achten Sie beim Einlegen der Disc in ihren Behälter sorgfältig darauf, die Oberfläche nicht zu zerkratzen.
- Schützen Sie die Disc for direktem Sonnenlicht, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit.
Zum Reinigen der Disc:
- Wischen Sie die Disc mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
Reinigung der Anlage
- Flecken müssen mit einem weichen Lappen abgewischt werden. Bei schwerer Verschmutzung der Anlage einen Lappen mit wässriger, neutraler Spülmittellösung tränken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen.
- Um Beeinträchtigung der Qualität der Anlage, Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung zu vermeiden, auf folgendes achten:
– NICHT gewaltsam abwischen.
– NICHT mit Lösungsmitteln wie Verdünner oder Benzol abwischen.
– NICHT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf sprühen.
– NICHT Gummi- oder Plastikteile längere Zeit in Berührung lassen.
Technische Daten
Hauptgerät (CA-UXVJ5-W/CA-UXVJ5-V/CA-UXVJ5-B/CA-UXVJ5-T/CA-UXVJ3-W/CA-UXVJ3-G/CA-UXVJ3-P)
Allgemein
Stromversorgung (DC IN): 19 V Gleichstrom = 3,37 A
Netzteil (AA-R1904):
Eingang: 100 V – 240 V Wechselstrom ∼ ,
50 Hz/60 Hz, 1,5 A - 0,9 A
Ausgang: 19 V Gleichstrom = 3,37 A
Leistungsaufnahme (auf Standby): 0,50 W oder weniger
Abmessungen (ca.) (B x H x T): 290 mm × 186,5 mm × 155 mm
Gewicht (ca.): UX-VJ5: 1,5 kg UX-VJ3: 1,4 kg
Verstärker
| Ausgangsleistung:30 W (15 W + 15 W) bei 6 Ω (10% Kliirfaktor) | |
| Audio-Eingang: | AUDIO IN: Stereo-Ministecker(ø 3,5 mm) |
| 500 mV /50 kΩ (Bei „Level 1“) | |
| 250 mV /50 kΩ (Bei „Level 2“) | |
| 125 mV /50 kΩ (Bei „Level 3“) | |
| Audioausgang: | SUBWOOFER OUT: 1 V/10 kΩHEADPHONE: 5 mW/32 Ω |
| Lautsprecherimpedanz: | 6 Ω – 16 Ω |
Tuner
| UKW-Frequenz: | 87,50 MHz – 108,00 MHz |
| AM (MW)-Frequenz: | 522 kHz – 1629 kHz |
USB (für PC IN)
USB-Eingang: USB AUDIO
USB (für USB-Massenspeichergerät)
| USB-Spezifikation: | |
| Kompatibel mit USB 2.0 Full-Speed | |
| Kompatibles Gerät: | Massenspeichergerät |
| Kompatibles System: | FAT16, FAT32 |
| Ausgangsleistung: | 5 V Gleichstrom === 500 mA |
iPod/iPhone/iPad
| Ausgangsleistung: | |
| iPod/iPhone: 5 V Gleichstrom === 1 A | |
| iPad: 5 V Gleichstrom === 2,1 A | |
| Videoausgang: | FBAS |
Lautsprecher (SP-UXVJ5-W/SP-UXVJ5-V/SP-UXVJ5-B/SP-UXVJ5-T/SP-UXVJ5-G/SP-UXVJ5-P)
| Lautsprechertyp: | Vollbereich-Labyrinth-Typ |
| Lautsprecher: | |
| Tieftöner: | 10 cm Konus x 1 |
| Belastbarkeit: | 15 W |
| Impedanz: | 6 Ω |
| Frequenzgang: | 73 Hz bis 18 000 Hz |
| Schalldruckpegel: | 83 dB/W•m |
| Abmessungen (ca.) (B x H x T): | |
| 115 mm × 186,5 mm × 162 mm | |
| Gewicht (ca.): | je 0,7 kg |
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
Dans ce manuel...
Technische gegevens....17
Automatische energiebesparing (APS)
Gewicht (bij benadering): UX-VJ5: 1,5 kg
UX-VJ3: 1,4 kg
Versterker
Audio-ingang: AUDIO IN: Stereo mini (ø 3,5 mm)
500 mV /50 kΩ (bij "Level 1")
250 mV /50 kΩ (bij "Level 2")
125 mV /50 kΩ (bij "Level 3")
Audio-uitgang: SUBWOOFER OUT: 1 V/10 kΩ
HEADPHONE: 5 mW/32 Ω