UX-G48 - Audiosystem JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UX-G48 JVC als PDF.
| Marke | JVC |
| Modell | UX-G48 |
| Produkttyp | Mikro-Anlage mit DVD-Player, RDS-Radio, USB |
| Abmessungen (B x H x T) | 175 x 251 x 247 mm (Hauptgerät) |
| Gewicht | 2,6 kg (Hauptgerät), 1,7 kg pro Lautsprecher |
| Stromversorgung | 230 V~, 50 Hz |
| Stromverbrauch | 26 W (Betrieb), 7 W (Bereitschaft), 1 W (Display aus) |
| Ausgangsleistung | 40 W (20 W + 20 W) an 6 Ω, 10 % THD |
| Lautsprecherimpedanz | 6 Ω - 16 Ω |
| Kompatible Disc-Typen | DVD Video, CD, VCD, SVCD, CD-R/RW, DVD-R/RW, +R/+RW, DVD-ROM, MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX |
| Unterstützte Audioformate | MP3, WMA, WAV (CD und USB) |
| Unterstützte Videoformate | MPEG-1, MPEG-2, DivX, JPEG (Diashow) |
| Konnektivität | USB (Massenspeicher), Audioeingang LINE IN, Audioausgang LINE OUT, digitaler optischer Ausgang, SCART, Komponentenvideoausgang |
| Radiotuner | FM (87,50 - 108 MHz) und AM (522 - 1629 kHz) mit RDS |
| Radiosender-Voreinstellungen | 30 FM-Sender, 15 AM-Sender |
| Sound-Funktionen | Sound Turbo II, AHB Pro (Bässe), 3D Phonic, Headphone Surround, Clear Voice, Höhen-/Tiefenregelung |
| Wiedergabemodi | Programmiert, Zufall, Wiederholung (A-B, Titel, Kapitel, Track, Gruppe) |
| Timer | Sleep-Timer, Tages-Timer (3 Einstellungen) |
| Display | Displayfenster mit Anzeigen, Helligkeitseinstellung (DIM) |
| Videoabtastung | Progressiv (PAL) über Komponentenausgang, Zeilensprung über SCART |
| Wartung | Disks von der Mitte nach außen mit einem weichen Tuch reinigen; Gerät mit weichem Tuch und mildem Reinigungsmittel |
| Sicherheit | Laser Klasse 1, Kondensationsschutz, Lüftungsöffnungen nicht blockieren, Netzstecker zur Wartung ziehen |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung, Batterien (2), FM-Antenne, AM-Rahmenantenne |
Häufig gestellte Fragen - UX-G48 JVC
Benutzerfragen zu UX-G48 JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UX-G48 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UX-G48 von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG UX-G48 JVC
ACHTUNG—Taste /I (Bereitschaft/ein)
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Beim Aufstellung des Geräts stellen Sie safer, dass der Stecker gut zugänglich ist. Die Taste / I (Bereitschaftein) trennt in keiner Position die Stromversorgung zum Netzanschluß.
- Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuche STANDBY rot.
- Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY-Leuche.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
ATTENTION—Touche /1 (attente/sous tension)
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
- Keine Schrauben offen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.
- Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
- Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -locher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
- Stellen Sie keine offenen Flammen, beispisseweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
- Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
- Setzen Sie these Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Ein übermäßiger Schalleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehorschäden führen.
ATTENTION:
Achtung: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollen das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:
- Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
- Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
- Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzuführ durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
- LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
- ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden konnen. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführten halten.
- ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
- ANBRINGEN DES ETIKETTS:WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dies Geät stimm mit den gütigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektronischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte

Hinweis:
Dieses Symbolist nur in derEuropäischenUnion gultig.
[Europaische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollen das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführrt werden.
Die korrekte Entsorgung these Products dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling these Products erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung these Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie这点es Produkt entsorgen mochten, besuchen Sieitte unsere Website www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie diesen Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich damit bereits an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihr Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.itte lessen Sie die Anleitung vollständig durch,bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, um Sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
Vorsichtsmaßregeln
Aufstellung
- Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftung auf, um Hitzestau in der Anlage zu vermeiden.

Stellen Sie die Anlage NICT an einem Ort in der Nähe von Hitzequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
- An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu besteht oder zu kalt ist—zwischen 5^ und 35^ .
- Lassen Sie ausreichenden Abstand zwischen der Anlage und dem Fernsehgeber.
- Halten Sie die Laufsprecher vom Fernsehgerät fern, um Störungen mit den Fernsehgerät zu vermeiden.
Betriebsstromquellen
- Beim Abtrennen der Anlage von der Netzsteckdose ist grundsätzlich am Stecker selbst zuziehen, also nicht am Kabel.

Berühren Sie das Netzkabel NICTT mit nassen Handen.
Feuchtgkeitskondensation
Feuchtgkeitskondensation auf den Linsen in der Anlage kann sich in den folgenden Fälle bilden:
- Beim starken Aufheizen eines Raums
In einem feuchten Raum - Wenn die Anlage direkt von einem kalten an einem warmen Ort gebracht wird.
In thisem Fall kann eine Fehlfunktion in der Anlage auftreten. In thisem Fallleen Sie die Anlage einige Stunden lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdampf,ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken Sie ihn erneut ein.
Interne Hitze
- Stellen Sie sicher, dass für gute Luftung um das Gerät gesorgt ist. Durch schlechte Luftung kann Überhitzung und Beschädigung der Anlage verursacht werden.

Blockieren Sie keine Beluftungsschlitze oder -bohrungen. Wenn diese durch z.B. eine Zeitung oder einen Tuch blockiert sind, kann die Hitze nicht aus dem Gerät entweichen.
Sonstiges
- Falls Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in die Anlage geraten,ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an ihren Fachhändler,bevor Sie weitere Maßnahmen treffen.

Zerlegen die Anlage NICT; im Inneren befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile.
- Wenn Sie diese Anlage über längerere Zeit verwenden,ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab.
Falls etwas schiefgeht, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an ihren Fachhändler.
Abspielbare Disc-/Datei-Typen
| MP3/WMA/WAV |
| COMPAET DISC DIGITAL VDEO Video CD COMPACT DISC SUPER VDEO COMPACT VIDEO CD DIGITAL AUDIO |
| CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten Audio-CD, Video-CD und SVCD. Dateien der Typen MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die entsprechend dem Format „ISO 9660" geschrieben sind, könnenephems abgeschlossen werden. |
| DVD-R/-RW, +R/+RW: Aufgenommen im Format DVD Video. Dateien der Typen MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die im Format UDF-Bridge geschrieben sind, könnenephems abgeschlossen werden. |
| DVD-R/-RW: Aufgenommen im Format DVD Video Recording (VR). |
| DVD-ROM: Aufgenommen im Format MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX. |
| USB-Massenspeichergerät: MP3-, WMA-, WAV-, JPEG-, MPEG-1-, MPEG-2- und DivX-Dateien. |
Neben den oben aufgeführten Discs/Dateien kann diese Anlage Audiodaten abspielen, die auf CD-Extra aufgenommen sind.
Die folgenden Discs können nicht wiedergegeben werden: DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM, Photo CD, CD-G (CD-Graphics) und DVD/CD Text. Bei Wiedergabe dieser Discs wird Rauschen erzeugt, und die Laufsprecher können beschädigt werden.
- In dieser Anleitung werden die Ausrücke „Datei" und „Track" mit gleicher Bedeutung für MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX -Vorgänge verwendet.
- Es ist möglich, finalisierte +R / + RW -Disks (nur Format DVD Video) abzuspielen. ,DVD" leuchtet im FrontDisplayfeld auf, wenn eine +R / + RW -Disc einlegecht ist.
- Beim „DVD-Logo“ handelt es sich um ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Uber das Farbsystem
These Anlage ist mit PAL-Videoformat kompatibel. Sie können NTSC-Discs nicht richtig abspielen.
Hinweis zum Regionalcode
DVD-Player und DVDs haben ihre eigenen Regionalcodenummern. Diese Anlage kann nur DVDs abspielen deren Regionalcodenummern „,2" enthalten.
BEISP.:




Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesen Produkt nicht empfohlen.
WICTIG: Vor dem Abspielen einer Disc/Datei stellen Sie folgenden sicher...
- Schalten Sie das Fernsehgeber ein und wahlen Sie einen geeigneten Eingangsmodus, um die Bilder oder Bildschirmanzeigen zu sehen.
- Zur Disc/Datei-Wiedergabe können Sie die Anfangseinstellung nach Wunsch einstellen. Siehe „Setup-MENU-Vorgänge" auf Seite 31.
Wenn, "im Fernsehbildschirm erscheint, wenn Sie eine Taste drücken, kann die Disc/Datei nicht den eingegebenen Vorgang ausführren.
- Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-Software wandelt die Anlage die Mehrkanalsignale richtig in 2 Kanäle um und gibt den abgemischten Ton von den Lautsprechnern aus. Um den kraftvollen Klang theses mehrkanalig codierten Materials zuGEN月以来, schreiben Sie einen geeigneten Decoder oder einen Veränderer mit geeignetem eingebautem Decoder an die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT an der Rückseite an.
Wie Sie diese Anleitung lesen
- Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärart, wie in der Tabelle unter gezeigt.
- Manche zugehörigen Tipps und Hinweise werden später in den Abschnitten „Weitere Informationen zu dieser Anlage“ und „Störungssuche“ gegeben, aber nicht in dem Abschnitt, der die Bedienung beschreibt (INFO weist darauf hin, dass Informationen enthalten sind.)
| Zeigt an, dass Sie die Taste kurz drücken. |
| Zeigt an, dass Sie die Taste kurz und wiederholt drücken, bis die gewünschte Option gewählt ist. |
| Zeigt an, dass Sie eine der Tasten drücken. |
| Zeigt an, dass Sie die Taste für eine gegebene Zeit gedrückt halten. |
| Zeigt an, dass Sie den Regler in die angegebeneichtigung(en) drehen. |
| Remote ONLY | Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die Fernbedienung möglich ist. |
| Main Unit ONLY | Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über das Hauptgerät möglich ist. |
Inhalt
Anschlisse 3
Displayanzeigen 6
Tägliche Bedienung—Wiedergabe. 7
Rundfunkempfang 8
Horen von Fernsehton 9
Wiedergabe von einer Disc/USB-Massenspeicher geräts.... 9
Wiedergabe von einem digitalen Audio-Player 11
Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen 12
Einstellen der Lautstärke 12
Einstellen des Klangs 12
Erzeugeneines3-dimensionalenKlangfelds-3DPhonic...13
Verwendung von Kopfhörer-Surround 13
Dialogue klarmachen-Clear Voice 13
VorwahldesautomatischenDVD-Tonsteigerungspegels...13
AnpassenderDisplayhelligkeit 13
Andern des Abstastmodus 14
AnpassendesBildfarbtons 14
Einstellung der Uhr 15
Automatisches Ausschalten 15
Erweiterte Radiofunktionen 16
Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System..... 16
Suchen eines Programms mit PTY-Codes 16
Kurzfristig automatisch zu einem Programm ihrer Wahlumschalten. 17
Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge ....18
Einstellung des Audio-Tracks 18
Einstellung der Untertitelsprache 19
Einstellung des Sichtwinkels 19
Spezialeffekt-Wiedergabe 20
Erweiterte Wiedergabe-Funktionen 21
Programmierung der Wiedergabereihenfolge Programmwiedergabe 21
Zufällige Wiedergabe von Titeln—Zufallswiedergabe ... 22
Wiederholte Wiedergabe 22
Sperre der Disc-Ausgabe—Kindersperse 23
On-Screen-Vorgänge 24
On-Screen-Leiste-Bedienung 24
Bedienungsvorgänge im Steuerung-Bildschirm 27
Täglich-Timer-Bedienungen 29
Setup-MENU-Vorgänge 31
Zusätzliche Information 33
Weitere Informationen zu dieser Anlage 33
Wartung. 35
Störungssuche 36
Sprachcode-Liste 37
OPTICAL DIGITAL OUT-Signale 38
Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Fernbedienung ... 38
Technische Daten 39
Teile-Index 40
Schlieben Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse getätigt sind.
- Verbinden Sie die AV (SCART)-Buchse direkt mit dem Videoeingang des Fernsehergebnis. Falls Sie die AV (SCART)-Buchse des Geräts über einen Videorecorder mit dem Fernseherigkeit verbinden, kann es bei der Wiedergabe von kopiergeschützten Discks/Dateien zu Störungen kommt. Verbindung von AV (SCART) mit einem kombinierten Fernseh-/Videogerät kann ebenfalls zu Störungen beim Betrachten führen.
Mitgeliefertes Zubehör
Prufen Sie, ob die folgenden Antikel vorhanden sind.
UKW-Antenne (x1)
AM-Rahmenantenne (x1)
Fernbedienung (x1)
- Batterien (x2)
Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich sofort an ihren Fachhändler.

Geräterückseite
Von AM/UKW-Antenne Siehe Seite 4.
Von den Lautsprechern Siehe Seite 4.
Vom Digitaleingang einer Digital-Audiokomponente
Siehe Seite 4.
Vom aktiven Subwoofer Siehe Seite 5.
Vom Eingang von TV/Monitor Siehe Seite 5.

Vorderseite
An eine Wandsteckdose
Stecken Sie den Netzstecker erst ein, nachdem alle Verbindungen hergestellt sind.
Vom digitalen Audio-Player
SieheSeite5.
Vom USB-Massenspeichergerät
SieheSeite5.
Von den Kopfhörern
SieheSeite7.
1 AM/UKW-Antenne

Zum Montieren der AM-Rahmenantenne
Zum Anschlieben einer AM/UKW-Antenne
AM-Rahmenantenne (mitgeliefert)
Drehen Sie sie, bis der Beste Empfang. erzielt wird.
Wenn die Kabel mit Vinyl isoliert sind, isolieren Sie die Spitze des Kabels durch Drehen des Vinyls ab.




UKW-Antenne (mitgeliefert)
Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen.

Für besseren UKW-Empfang
- Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schlieben Sie eine UKW-Außenantenne mit einem 75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an.
Loutsprecher
- Beim Anschlieben der Laatsprecherkabel achen Sie auf richtige Polung der Laatsprecherklemmen: rot an (+) und schwarz an (-).


- NICHT mehr als einen Laufsprecher an jeder Klemme anschließen.
- NICHT die Lautsprecherboxen drucken oder ziehen, da dies die Fußdistanzsstücks unter an den Boxen beschädigt.
Digital-Audio-Komponente

- Stellen Sie „DIGITAL-AUDIO-AUSGANG“ im „AUDIO“-Menu korrekt auf das angeschlossene Digital-Audio-Gerät ein (siehe Seite 32).
- Das Digital signal über die Klemme OPTICAL DIGITAL OUT wird nur ausgegeben, wenn als Quelle „DVD/CD“ ausgewähl ist.
4 Zum Anschlieben der aktiven Subwoofer

Vom aktiven Subwoofer (nicht mitgeliefert)
Der angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentone reproduzieren, die in den vorderen linken und rechten Kanalen aufgenommen wurden, kann aber nicht die in Mehrkanal-Material eingebetteten LFE-Signale reproduzieren.
- Vor dem Anschlieben der Anlage an die Netzversorgung stellen Sie sicher, dass der aktive Subwoofer ausgeschaltet ist.
⑤ TV/Monitor

Entweder das Component-Kabel oder das SCART-Kabel anschließen.
- Die Verbindung erlaubt Ohnen die Verwendung des Progressiv-Abstammodus. Zum Wahlen des Progressiv (PROGRESS) -Abstammodus (siehe Seite 14) verwenden Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen.

-
Dieser Anschluss gibt nur die Videosignale (FBAS, Y/C oder RGB) aus und empfängt Audiosignale vom Fernsehgerät. Zum Hören des Fernsehtons siehe Seite 9.
-
Nach dem Anschlieben eines Fernsehgerats wahren Sie den geeigneten Videosignal-Ausgang entsprechend der Anschlussmethode. Siehe „Andern des Abtastmodus" auf Seite 14.
Beim Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts

-
Beim Anschlieben über ein USB-Kabel verwenden Sie ein USB 2.0-Kabel mit einer Länge von weniger als 1m .
-
Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie ein USB Flash Memory-Gerät, eine Festplatteneinheit, einen Multimedia-Kartenleser uw. an dieser Anlage anschließen.
- Sie können nicht einen Computer an die USB MEMORY-Klemme der Anlage anschließen.
Beim Anschreiben eines digitalen Audio-Players
- Beim Hören von einem digitalen Audio-Player

- Bei Aufnahme von einem digitalen Audio-Player

- Schlieben Sie nicht den gleichen digitalen Audio-Player an den Buchsen LINE IN und LINE OUT gleichzeitig an; andernfalls wird der Klang verzerrt.
- Wenn ein externes Gerät nicht mit einem Stereo-Ministeckerausgang ausgelegt ist, verwenden Sie einen Steckeradapter, um den Stereo-Ministecker in die entsprechende Buchse stecken zu konnen.
- Durch Verwendung von QP Link (Quick Portable Link) können Sie leicht die Wiedergabe von einem digitalen Audio-Player auf dieser Anlage starten. Einzelheiten siehe Seite 11.
Vorbereiten der Fernbedienung

Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beiden Batterien ausgewechselt werden.
Achtung
Setzen Sie Batterien weder Hitze noch offen Flammenaus.
Bei Verwendung der Fernbedienung
Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung möglichst direkt auf den Fernbedienungssensor. Bei der Bedienung von einer diagonalen Position her ist die steuerbare Entfernung (ungeführ 5m ) eventuell kürzer.
Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nutzliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut.

- Leuchtet auf, wenn Kopfhörer-Surround aktiviert ist.
2 USB-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn „USB MEM“ als Quelle gewählt ist.
3 Diskformat-Anzeigen
- SVCD: leuchtet bei Wiedergabe einer SVCD auf.
VCD: leuchtet bei Wiedergabe einer VCD auf. - CD: leuchtet bei Wiedergabe einer CD auf.
DVD: leuchtet bei Wiedergabe einer DVD auf.
4) (Clear Voice)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Clear Voice aktiviert ist.
Wiedergabemodus-Anzeigen
Wiederholmodus-Anzeigen:
- 1 : leuchtet auf, wenn Ein-Track/Datei/Kapitel/Schritt-Wiederholung aktiviert ist.
- : leuchtet auf, wenn Ein-Gruppe-/Titel-/Programm/Playliste-Wiederholung aktiviert ist.
-
ALL: leuchtet auf, wenn Alle-Tracks-/Datei-/Titel-/Programm-Wiederholung aktiviert ist.
-
RND: Leuchtet auf, wenn Zufallswiedergabe aktiviert ist.
- PRGM: Leuchtet auf, wenn Programmwiedergabe aktiviert ist.
Audioformat-Anzeigen
- MP3: leuchtet auf, wenn eine MP3-Datei erkannt wird.
- WMA: leuchtet auf, wenn eine WMA-Datei erkannt wird.
RESUME-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn die Anlage die Position speichert, wo die Wiedergabe unterbrochen wird.
8 S.TURBO (Sound Turbo)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Sound Turbo II aktiviert ist.
9AHB-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn AHB Pro (Active Hyper Bass Pro) aktiviert ist.
Frequenzband-Anzeigen
- AM: leuchtet auf, wenn auf einen AM-Sender abgestimmt ist.
- FM: leuchtet auf, wenn auf einen UKW-Sender abgestimmmt ist.
11UKW-Empfangsanzeigen
- ST (Stereo): leuchtet auf, während ein UKW-Sender mit ausreichender Signalstarke abgestimmmt ist.
- MONO: leuchtet beim Empfang von UKW-Sendern in Mono auf.
12 Täglich-Timer-Anzeigen
- leuchtet auf, wenn ein Täglich-Timer Standby-Betrieb ist; blinkt wenn er aktiv ist.
- 1/2/3: leuchtet auf, wenn ein Täglich-Timer (1, 2 oder 3) im Standby-Betrieb ist; blinkt während der Einstellung.
3D P.-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn 3D Phonic aktiviert ist.
14 QPL (Quick Portable Link)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn QP Link aktiviert ist.
15 P (Progressiv) -Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Progressiv-Abstastmodus gewählt ist.
16Hauptdisplay
- Wahlrend des Rundfunkempfangs: Frequenzband (oder Festsendernummer) und Senderfrequenz erschinen.
- Wahlrend „LINE“ gewählt ist: „LINE“ erscheint.
- Wahlrend „TV SOUND“ gewählt ist: „TV SOUND“ entscheint.
- Wahlend der Wiedergabe einer Disc oder Datel: Aktueller Status erscheint.
17 Enhanced Other Networks-Anzeigen
- TA/NEWS/INFO:
-Leuchtet auf, um den aktuell gewählten Programmtyp für PTY-Standbyempfang anzuzeigen.
-Blinkt, wenn ein Programm automatisch mit PTY-Standbyempfang abgestimmmt ist.
A.STBY (Auto-Standby)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Auto-Standby aktiviert ist.
- Blinkt, wenn die Wiedergabe mit aktiviertem Auto-Standby stoppt.
19 SLEEP-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer aktiviert ist.
Tägliche Bedienung—Wiedergabe
In dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklär; Sie können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und Kennzeichnungen/TRagen.

Fernbedienung
1

2

USB
MEMORY
EMAN
FM/AM
LINE/
TV SOUND
3

TV VOL
AUDIO VOL
11 11 11 11 E
1 Schalten Sie das Gerät ein.
Das STANDBY-Lampchen am Hauptgerät erlischt.
- Anstelle durch Drücken von /1 AUDIO wird die Anlage durch Drücken einer der Quellenwahltasten eingeschaltet.
- Die Anlage schaltet ein und schaltet automatisch die Quelle auf „LINE“ als Quelle beim Starten der Wiedergabe auf einem externen Gerät um, wenn QP Link aktiviert ist. (Einzelheiten siehe Seite 11.)
2 Wahlen Sie die Quelle.
Die Wiedergabe startet automatisch, wenn die gewählte Quelle startbereit ist.
- Sie können die Displayinformation verändern, indem Sie DISPLAY drücken. Einzelheiten, siehe Seite 15.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Zum Ausschalten der Anlage (Standby)

Das STANDBY-Lampchen am Hauptgerät leuchtet rot auf.
- Eine geringe Menge Strom wird immer verbraucht, auch im Standby-Betrieb.
Sie können die Leistungsaufnahme durch Ausschalten des Displays verringn. Zum Ausschalten des Displays wahlen Sie „DISP OFF“, indem Sie DIMMER drücken (während Sie SHIFT gedrückt halten), während das Gerät im Standbybetrieb ist.
- Zum Wiederherstellen der Displayanzeige wahren Sie „DISP ON“, indem Sie DIMMER erneut drücken (während Sie SHIFT gedrückt halten).
Für ungestörtes Hören
Schlieben Sie ein Paar Kopfhörer an die Buchse PHONES am Hauptgerät an.Jetzt kommt kein Ton mehr von den Lautsprechern. Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig,behvor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.
- Durch Abtrennen der Kopfhörer werden die Lautsprecher erneut aktiviert.

Schalten Sie die Anlage NICTH bei sehr hoch eingestellter Lautstärke aus (auf Standby); andernfalls kann der plötzlich einsetzende laute Ton Ihr Gehör, die Laufsprecher und/oder die Kopfhörer beschädigen, wenn die Anlage ein-oder auf Wiedergabe geschaltet wird.
Zum Wahlen einer Nummer
DIMMER
1
3D P/HP S
4
ZOOM
7
RETURN
10
10
SLEEP
2
C.VOIDCE
5
ANGLE
8
CANCE
0
A.STANDBY
3
OCK/TIMER
6
CAN MODE
9
VFP
10
Beispiele:
Zum Wahlen von Nummer 5 drücken Sie 5.
Zum Wahlen von Nummer 10 drucken Sie 10.
Zum Wahlen der Nummer 15 drucken Si ≥ 10 1 and dann 5.
Zum Wahlen der Nummer 30 drucken Sie ≥ 10, 3 und dann 0. Zum Wahlen von Nummer 125 drucken Sie ≥ 10, ≥ 10, 1, 2 und dann 5.
Rundfunkempfang INFO Zum Wahlen des Frequenzbands (UKW oder AM)

So stellen Sie Sender ein
Während UKW oder AM gewählt ist...
2s
GROUP/TITLESKIP
()
Die Frequenz beginnnt im Display weiterzuschalten.
Wenn ein Sender (eine Frequenz) mit ausreichender
Signalstarke abgestimmmt ist, bleibt der Frequenzlauf stehen.
- Wenn Sie die Taste wiederholt drucken, schaltet die Frequenz in Einzelschritten um.
Zum manuellen Stoppen des Suchlaufs drücken Sie eine der Tasten.
Wenn der UKW-Empfang schlecht ist

EM/PLAY
MODE
MODEL
Die Anzeige MONO leuchtet im Display auf. Der Empfang wird verbessert, obwohl der Stereoeffekt verloren gehen—Mono-Empfangsmodus.
Zum Zurückschalten auf Stereo-Effect drücken Sie die Taste erneut (die MONO-Anzeige erlischt).
Wenn Schwebungen beim Hörnn eines AM-Senders aufreten


- Wenn Sie auf einen anderen Sender umstellen, wird diese Einstellung automatisch aufgehoben.
Zum Eingeben von Festsendern

Sie konnen die 30 UKW- und 15 AM-Festsender eingeben.
1 Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben gewünschten Sender ab.
- Sie können auch den Mono-Empfangsmodus für UKW-Festsender speichern, falls dieser gewählt ist.
2 Aktivieren Sie den Festsendernummer-Eingabemodus.


- Beenden Sie den folgenden Vorgang, während die Anzeige im Display blinkt.
3 Wahlen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender.
DIMMER
SLEEP.A STANDBY
Zum Wahlen einer Nummer
1
siehe „Zum Wahlen einer
C.VOIDCE CLOCK/TIMER
Nummer in der linken Spalte.
4
- Sie können auch die Tasten
4
ANGLE SCAN MODE
oder verwenden.
oder verwenden.
7
8 9
RETURN
CANCEL VFP
10
0 10
4 Speichern Sie den Sender.
ENTER/SET

E E
So stellen Sie einen Festsender ein

1 Wahlen Sie das gewünschte Frequenzband (UKW oder AM).

2 Wahlen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender.
DIMMER
SLEEP.A STANDBY
Zum Wahlen einer Nummer
(2)(3)
siehe „Zum Wahlen einer Nummer" in der linken Spalte.
(5)(6)
- Sie können auch die Tasten
ANGLE SCAN MODE
oder verwenden.
ZOOM
(8)(9)
buer verwenden.
RETURN
10
0 10
Horen von Fernsehton
Sie können den Ton des Fernseherates über diese Anlage horen, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel angeschlossen ist (siehe Seite 5).

Wiedergabe von einer Disc/ USB-Massenspeicher geräts
INFO
Zum Einsetzen einer Disc




- Bei Verwendung einer Single-Disc setzen Sie diese in den inneren Kreis des Disc-Fachs.
Zum Schlieben des Disc-Fachs drucken Sie erneut. - Wenn Sie DVD/CD drücken, schlieft das Disc-Fach automatisch, und die Wiedergabe startet (je nach der internen Programmierung der Disc).
Zum Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts
- Zum Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts siehe.
Seite 5. - Stellen Sie die Lautstärke immer auf den kleinsten Wert, wenn Sie ein USB-Massenspeichergerät anschließen oder entfernen.
- Zum sicheren Abtrennen eines USB-Massenspeichergeräts schalten Sie die Anlage vor dem Abtrennen aus.
Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts

Zum Start:
Disc

USB-Massenspeichergerät

Zum Pausieren:
Zum Freigegeben drucken Sie DVD/CD oder USB MEMORY

Zum Stoppen:
- Für MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien:
-Wenn verschiedene abspielbare Dateiten (Audio/ Standbild/bewegtes Bild) auf einer Disc oder einem USB-Massenspeichererat aufgezeichnet sind, können Sie wahlen, welcher Dateotyp abgespielt werden soll (siehe „DATEITYP“ im Menu „BILD“ auf Seite 31). - Wenn die Anlage MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien erkennt, erscheidt die Steuerungsansicht im Fernsehgerät. (Für Dateien mit Standbildern/bewegten Bildern erscheidt sie bei gestoppter Wiedergabe.) Einzelheiten siehe Seite 28.
Die Anlage kann den Stoppunkt speichern, und wenn Sie die Wiedergabe neu durch Drücken von DVD/CD oder USB MEMORY starten (auch im Standbybetrieb), beginnnt die Wiedergabe von der Stelle wo sie gestoptt wurde-Fortsetzungswiedergabe. (RESUME-Anzeige erscheint im Display, wenn Sie die Wiedergabe stoppen.) Um vollständig zu stoppen, während die Lesezeichen-Funktion aktiviert ist, drucken Sie -zweimal. (Zum Aufheben der Lesezeichen-Funktion, siehe "LESEZEICHEN-FUNKTION" unter ,SONSTIGES-" Menu auf Seite 32.)
- Wahlend der Wiedergabe konnen die folgenden Symbole im Fernsehbildschirm erscheinen:

Am Anfang einer Szene mit mehreren Sichtwinkeln.

Am Anfang einer Szene mit mehreren Tonspuren.

Am Anfang einer Szene mit mehreren Untertiteln.
- Die folgenden Symbole erscheinen ebenfalls im Fernsehbildschirm, um den aktuellen Betriebszustand anzuzeigen.





- Zum Deaktivieren des On-Screen-Leitsymbols siehe „BILDSCHIRM-ANLEITUNG“ unter „SONSTIGES-“ Menu auf Seite 32.
Zum Wahlen von Titel/Gruppe

Während der Wiedergabe...

(während des Drückens von...)
- Sie können einen Titel/eine Gruppe direkt wahlen, indem Sie die Zifferntasten nach dem Drücken von GROUP/ TITLE drucken (gilt nicht für DVD-VR). Zum Wahlen einer Nummer siehe „Zum Wahlen einer Nummer“ auf Seite 8.
Zum Wahlen eines Kapitals/Tracks/Datei
- Für VCD/SVCD loschen Sie PBC (siehe rechte Spalte).
Während der Wiedergabe...

- Beim erstenücken von gehen Sie zum Anfang des aktuellen Kapitels/Tracks/Datei zurück.
Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts

- Diese Funktioniert nicht bei JPEG-Dateien.
Während der Wiedergabe...

- Bei MP3/WMA/WAV/DivX-Dateien untersuchen sich die Suchgeschwindigkeit und die Anzeigen im Fernsehbild von den oben gezeugten.
- Es kommt kein Ton, wenn dieSuche während der Wiedergabe des bewegten Bildes ausgeführrt wird.
Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie DVD/CD oder USB MEMORY (je nach der aktuellen Quelle).
- Bei DivX/MPEG-1/MPEG2-Dateien können Sie bei jedem Drücken der Taste > oder < für 30 Sekunden oder 5 Minuten zu einer Szene springen, je nach den Dateien.

Zum direkten Aufsuchen von Material

Sie können einen Titel/Kapitel/Track/Datei direkt wahlen und die Wiedergabe starten.
- Für DVD-Video konnen Sie einen Titel vor dem Starten der Wiedergabe wahren, während Sie ein Kapitel nach dem Starten der Wiedergabe wahren konnen.

Zum Wahlen einer Nummer siehe „Zum Wahlen einer Nummer" auf Seite 8.
Zur Wiedergabe mit dem Disc-Menu

Fur DVD Video:
1 Rufen Sie das Disc-MENU ab.

2 Wahlen Sie einen Punkt im Disc-Menu.

- Bei manchen Discs können Sie auch Gegenstände durch Eingabe der Nummer mit den Zifferntasten wahren.
Fur SVCD/VCD mit PBC:
Während der Wiedergabe einer Disc mit PBC erscheidt „PBC" im Display.
Wenn das Disc-Menu im Fernsehbildschirm erscheint, wahlen Sie einen Gegenstand im Menu. Die Wiedergabe des gewählten Gegenstands beginnt.

Zum Wahlen einer Nummer siehe „Zum Wahlen einer Nummer" auf Seite 8.
Zum Weiterschalten zur nachsten oder vorherigen Seite des aktuellen Menüs:

Zum Zurückschalten zum vorherigen Menu:

(während des Drückens von...)
Zum Aufheben von PBC, drücken Sie , dann wahlen Sie einen Track mit den Zifferntasten (siehe Seite 8). Die Wiedergabe startet mit dem gewährten Track.
Zum Neuaktivieren von PBC, drücken Sie (zweimal, falls die Lesezeichenfunktion auf „EIN" gestellt ist, und anschließend DVD/CD).
Wiedergabe von einem digitalen AudioPlayer INFO
- Zum Anschlieben eines digitalen Audio-Players siehe.
Seite 5.
Zum Horen von einem digitalen Audio-Player
Sie können einen an die Buchse LINE IN angeschlossenen digitalen Audio-Player hören.
- Stellen Sie immer die Lautstärke an der Anlage auf Minimum ein, bevor Sie die Wiedergabe starten.

Zum Einstellen des Audio-Eingangspegels

Wenn der Ton von dem Gerät, das an die LINE IN-Buchse angeschlossen ist, zu laut oder zu leise ist, können Sie den Audio-Eingangspegel über die LINE IN-Buchseändern (ohne die Lautstärke zuändern).
Während „LINE“ als Quelle gewählt ist...

- Mit steigender Pegeleinstellung nimmt der Eingangspegel zu.
Zum Aktivieren von QP Link

Durch Verwendung von QP Link (Quick Portable Link) konnen Sieleitung die Wiedergabe von einem digitalen, an die LINE IN-Buchse angeschlossenen Player starten.
- Stellen Sie sichere, dass die Lautstärke Ihres digitalen Audio-Players hoch genug eingestellt ist, damit die Anlage das Klangsignal erkennen kann.

Wenn QP Link aktiviert ist, wird durch Anschlieben eines digitalen Audio-Players an der LINE IN-Buchse und Starten der Wiedergabe folgenden ausgeführrt:
- Bei eingeschalteter Anlage...
Schaltet die Quelle automatisch auf „LINE“ um. (Wenn Sie von „LINE“ auf eine andere Quelle umschalten, wird QP Link aufgehoben.)
- Wahrend die Anlage im Standby-Betrieb ist...
Schaltet die Anlage ein und schaltet die Quelle automatisch auf „LINE“ um, ausgenommen wenn das Display ausgeschaltet ist (siehe Seite 7).
Während QP Link das Gerät abspiel...


Blasen verschwinden,
wenn das Klangssignal
stoppt oder zu schwach
ist.
Zur Aufnahme auf einem digitalen Audio-Player Sie können den Klang von der Anlage auf dem an die Buchse LINE OUT angeschlossenen digitalen Audio-Player aufnehmen.
1 Starten Sie die Aufnahme auf dem digitalen AudioPlayer.
2 Starten Sie die Wiedergabe auf Disc oder USB-Massenspeichergerät, oder stimmen Sie auf den Sender ab, den Sie aufnehmen wollen.

- Vor der Aufnahme auf einem digitalen Audio-Player deaktivieren Sie QP Link oder schlieben Sie den digitalen Audio-Player nicht an die LINE IN-Buchse an; andernfalls wird „LINE" als Quelle gewählt und die Aufnahme stoppt.
Die Klangeinstellungen (siehe Seite 12 und 13) beeinflussen nicht die Aufnahme auf dem digitalen AudioPlayer.
Zum Einstellen des Audio-Ausgangspegels

Wenn der auf dem an die Buchse LINE OUT angeschlossenen digitalen Audio-Player aufgenommene Klang zu laut oder nicht laut genug ist, konnen Sie den Audioeingangspegel über die Buchse LINE OUT ändern (ohne die Lautstärke zu ändern).
Während „LINE“ als Quelle gewählt ist...

- Mit steigender Pegeleinstellung nimmt der Ausgangspiegel zu.
Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen

Fernbedienung

Hauptgerat
Einstellen der Lautstärke
Sie können den Lautstärkepegel von VOL MIN bis 40 (VOL MAX) einstellen.
| Fernbedienung: | Hauptgerät: |
| TV VOL AUDIO VOL | VOLUME + |
Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke


Zum Wiederherstellen der Lautstärke drucken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein.
Einstellen des Klangs INFO
Zu Verständen schweren Klangs
Dies hebt die niedrigen und hohen Frenzen an—Sound Turbo II.

- Wenn Sound Turbo II eingeschaltet wird:
-AHB Pro (siehe unter) schaltet automatisch ein und kann nicht abgeschaltet werden. (Die AHB-Anzeige leuchtet nicht auf, bzwohl die Funktion eingeschaltet ist.)
- Der Pegel der Basse und Höhen (siehe unten) ist auf , + 2 "eingestellt.
Zur Verstärkung des Tiefenklangs

Während Sound Turbo II ausgescheltet ist, wird die Reichhaltigkeit und Fülle des Tiefenklangs deutlich bewahrt, ungeachtet der Einstellung der Lautstärke—AHB Pro (Active Hyper Bass Pro).

Zum Einstellen des Tons

Sie können die Pegel der Tiefen und Höhen von -3 bis +3 einstellen.
Zum Einstellen der Tiefen

Zum Einstellen der Höhen

Erzeugeneines3-dimensionalenKlangfelds
3D Phonic

- Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc/einem USB-Massenspeichergerät.
- These Funktioniert nicht bei MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien.
Während der Wiedergabe...

| ACTION | Geeignet für Actionfilme und Sportprogramme. |
| DRAMA | Erzeugt natürlichen und warmen Klang. Genießen Sie Filme in entspannter Stimmung. |
| THEATER | Genießen Sie Klangeffekte wie in einem modernen Kino. |
Verwendung von Kopfhörer-Surround

Sie können einen Surroundeffect beim Horen mit Kopfhörern **en.
- Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc/einem USB-Massenspeichergerät.
- These Funktioniert nicht bei MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien.
Während der Wiedergabe...

- Wenn Sie die Kopfhörer einstecken, während 3D Phonic aktiviert ist, schaltet Kopfhörer-Surround automatisch ein.
- Wenn 3D Phonic nicht verwendet wird und Kopfhörer-Surround eingeschaltet ist, wird durch Abtrennen der Kopfhörer 3D Phonic auf „ACTION“ gestellt.
Dialogue klarmachen—Clear Voice

Bei der Wiedergabe einer Disc oder eines USB-Massenspeichergeräts konnen Sie die Stimme des Interpreten oder die Dialoge des Films scharfer machen—Clear Voice. Wenn Clear Voice verwendet wird, leuchtet die Anzeige 1) (Clear Voice) im Display auf.
- These Funktion arbeitet nur bei Mehrkanal-Software mit Mittenkanal-Codierung und 2-Kanal-Software wenn 3D Phonic aktiviert ist.

Vorwahl des automatischen DVD
Tonsteigerungspegels Remote ONLY
DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs und Tonquellen aufgezeichnet. Sie können den Steigerungsgrad für die aktuell eingelegte DVD einstehen, damit Sie nicht die Lautstärke beim Ändern der Tonquelle neu einstehen müssen.
- Dies Funktioniert nur bei DVD-Video und DVD-VR.

| NORMAL | Originaler Aufnahmepegel. |
| MIDDLE | Ausgangspegel ist gesteigert (weniger als „HIGH“). |
| HIGH | Ausgangspegel ist gesteigert (mehr als „MIDDLE“). (Anfangseinstellung) |
Anpassen der Displayhelligkeit
Sie konnen das Displayfenster abblenden.

| DIM ON | Blendet das Display ab. |
| AUTO | Blendet das Display bei Wiedergabe von |
| DIM | Standbildern/bewegten Bildern ab. · Die Abblendung wird aufgehoben, wenn die Wiedergabe stoppt. |
Ändern des Abtastmodus Remote INFO
These Anlage Unterstützung progressive Abtastung. Wählten den Videosignalausgang entsprechend dem Typ des Fernsehgerats. Wenn Sie ein Progressivabstautung-Fernsehgerät über die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen anschließen, können Sie bei Wahl von „PROGRESS“ ein Bild mit sehr hoher Qualität genieten.
Vor der Wiedergabe...

| RGB | Für ein herkömmliches Fernsehgerät. Wahlen, um die FBAS-VIDEOSignale oder RGB-Signale über die Buchse AV (SCART) auszugeben. |
| Y/C | Für ein herkömmliches Fernsehgerät. Wahlen, um die S-VIDEOSignale oder RGB-Signale über die Buchse AV (SCART) auszugeben. |
| PROGRESS | Für Progressivabtastung-Fernsehgerät. Wahlen, um ein progressiv abgetastetes Bild über die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen zuGENIeBen. • Die ➔ (Progressiv)-Anzeige leuchtet im Display auf. |
AnpassendesBildfarbtons

Während ein Wiedergabebild im Fernsehbildschirm gezeigt wird, können Sie einen Vorwahl-Bildfarbton wahlen oder einstehen und nach eigenem Geschmack speichern.
Zum Wahlen eines Vorwahl-Bildfarbtons
1 Während der Wiedergabeleen Sie den VFP-Einstellungsbildschirm anzeigen.


Auf dem Fernsehbildschirm
2 Zum Wahlen eines Vorwahl-Bildfarbtons.

| NORMAL | Wahlen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung. |
| KINO | Geeignet für Filmmaterial. |
| BENUTZER1/ BENUTZER2 | Sie können die Parameter einstellen und die Einstellungen speichern. |
Zum Entfernen des Bildschirms drucken Sie VFP erneut, während SHIFT gedrückt gehalten wird.
Zum Einstellen des Bildfarbtons
1 Wahlen Sie „BENUTZER1“ oder „BENUTZER2“. Folgen Sie Schritt 1 und 2 wie in „Zum Wahlen eines Vorwahl-Bildfarbtons“ erklärrt.
2 Wahlen Sie den einzustellen gewürschten Parameter.
| TV CH AV TV CH V | ENTER/SET |
| GAMMA | Einstellen, wenn die Neutralfarbe hell oder dunkel ist (-3 bis +3). |
| HELLIGKEIT | Einstellen, wenn das gesamte Bild hell oder dunkel ist (-8 bis +8). |
| KONTRAST | Einstellen, wenn das Helligkeitsverhältnis unnatürlich ist (-7 bis +7). |
| SÄTTIGUNG | Einstellen, wenn das freilich oder schwärzlich ist (-7 bis +7). |
| FARBTON | Einstellen, wenn die menschliche Hautfarbe unnatürlich ist (-7 bis +7). |
| SCHRFE | Stellen Sie ein, wenn das Bild undeutlich ist (-8 bis +8). |
3 Stellen Sie den Parameter ein.

4 Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 zur Einstellung der anderen Parameter.
Zum Entfernen des Bildschirms drucken Sie VFP erneut, während SHIFT gedrückt gehalten wird.
Einstellung der Uhr

INFO
Ohne Einstellung der eingebauten Uhr konnen Sie keine Täglich-Timer verwenden (siehe Seite 29).
- Zum Verlassen der Uhreinstellungen drucken Sie CLOCK/ TIMER (während SHIFT gedrückt gehalten wird) nach Bedarf.
- Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL (während SHIFT gedrück gehalten wird). Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren.
1 Aktiviert den Uhreinstellung-Modus.

- Wenn Sie die Uhr bereits vorher eingestellt haben, drücken Sie die Taste wiederholt, bis der Uhreinstellungsmodus gewählt ist.
2 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute ein.

Jetzt beginnnt die eingebaute Uhr zu arbeiten.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit bei der Wiedergabe
Beisp.: Wahrend der Wiedergabe einer Disc...

- Nur bei der Wiedergabe einer Disc oder eines USB-Massenspeichergeräts.
** Nur bei der Wiedergabe der folgenden Discs/Dateien:
DVD-VR: Programmnummer/Playlistenummer und Kapitelnummer.
MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien:
Gruppe und Dateinummer.
DVD-Video: Titel und Kapitelnummer.
Automatisches Ausschalten

Automatische Bereitschaft
- Dies fungiert nur bei der Wiedergabe von einer Disc/ einem USB-Massenspeichergerät/einem digitalen AudioPlayer (mit aktiviertem QP Link).

Wenn Auto-Standby verwendet wird, leuchtet die Anzeige A.STBY im Display auf.
Wenn die Wiedergabe stoppt, beginnt die Anzeige A.STBY zu blinken. Wenn ca. 3 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, während die Anzeige blinkt, schaltet die Anlage automatisch aus (auf Standby).
- Auto-Standby arbeitet für „DVD/CD“, „USB MEM“ und „LINE“.
- Durch Umschalten der Quelle auf „FM“, „AM“ oder „TV SOUND“ wird Auto-Standby kurzzeitig deaktiviert.
Einschlaf-Timer
Sie konnen die Ausschaltzeit so einstellen, dass Sie zu Bett gehen konnen, ohne das Gerät selbst ausgehalten zu müsse.
1 Geben Sie die Zeit ein (in Minuten).

2 Warten Sie, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Zum Prüfen der Zeit bis zum Ausschalten drücken Sie SLEEP, während Sie SHIFT gedrückt halten.
- Wenn Sie die Taste wiederholt drucken, können Sie die Ausschaltzeit ändern.

Fernbedienung
Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System
Das Radio Data System ermittelicht es UKW-Senden, gemeinsam mit ihrem regulären Programmsignal zusammenliche Signale auszustrahlen, die Textinformationen enthalten.
Die Anlage kann die folgenden Typen von Radio Data System-Signalen erkennen.
| PS (Sendername) | Zeigtbekannte Sendernamen an. |
| PTY (Programmtyp) | Zeigt die Art der ausgestrahlen Programms an. |
| RT (Radiotext) | Zeigt vom Sender ausgestrahlte Textmeldungen an. |
| Enhanced Other Networks | Bietet Information über die Typen von Programmen, die von Radio Data System-Senden auf verschieden Netzwerken ausgestrahlte werden. |
Anzeigen der Radio Data System-Informationen
Während des Empfangs eines UKW-Senders...

| PS | Sendernamen erscheinen. „NO PS“ entscheid, wenn kein Signal gesendet wird. |
| PTY | Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. „NO PTY“ entscheid, wenn kein Signal gesendet wird. |
| RT | Vom Sender ausgestrahnte Textmeldungen werden angezeigt. „NO RT“ entscheid, wenn kein Signal gesendet wird. |
Suchen eines Programms mit PTY-Codes

Sie können ein bestimmtes Programm unter den Festsenderkanänen (siehe Seite 8) durch Angabe der PTY-Codes aufsuchen.
Lokalisieren eines Programms durch Vorgabe seines PTY-Codes
1 Während des Empfangs eines UKW-Senders...


2 Wahlen Sie einen PTY-Code (siehe Seite 17).

3 Starten Sie den Suchlauf.

Die Anlageucht 30 UKW-Festsender ab, stoppt wenn der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen Sender ab.
- Wenn kein Programm gefunden wird, erscheint, NOTFOUND im Display.
- Der Suchlauf kann jederzeit durch Drücken von PTY SEARCH (während SHIFT gedrück gehalten wird) abgebrochen werden.
Zum Fortsetzen des Suchlaufs, wenn bei einem ungewünschten Sender angehalten wurde
Während die Anzeigen im Display blinken, drücken Sie PTY SEARCH erneut (während SHIFT gedrück gehalten wird).
Kurzfristig automatisch zu einem Programm
Ihrer Wahlumschalten

Die Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es der Anlage, kurzfristig zu einem anderen UKW-Sender umzuschalten, der ein Programm ihrer Wahl ausstrahlt (TA, NEWS oder INFO).
- These Funktion arbeitet beim Hörren eines UKW-Senders, der die gewünschten Signale ausstrahlt.
Beim Hörren eines UKW-Senders wahlen Sie den Programmtyp.

(während des Drückens von...)
TA
Verkehrsansagen in Ihr Gemiet
NEWS
Nachrichten
INFO
Programm, das Ratschlage jeder Art vermittelt
Wie die Enhanced Other Networks-Funktion arbeitet:
FALL 1
Wenn ein Sender nicht das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt
Der momentan abgestimmte Sender wird weiter empfangen.
Wenn ein Sender das Programm Ihrer Wahl auszustrahlen beginnnt, schaltet die Anlage automatisch auf diesen Sender um. Die Enhanced Other Networks-Anzeige beginnnt zu blinken.
Wenn das Programm beendet ist, schaltet die Anlage auf den vorher abgestimmten Sender zurück, aber die Funktion bleibt weiter aktiv (die Anzeige hört zu blinken auf und leuchtet ständig).
FALL 2
WenneinSenderdasProgrammHirer Wahlausstrahlt
Die Anlage schaltet automatisch auf den betreffenden Sender um. Die Enhanced Other Networks-Anzeige beginnnt zu blinken.
Wenn das Programm beendet ist, schaltet die Anlage auf den vorher abgestimmten Sender zurück, aber die Funktion bleibt weiter aktiv (die Anzeige hört zu blinken auf und leuchtet ständig).
FALL 3
Wenn der aktuell abgestimmte Sender das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt
Die Enhanced Other Networks-Anzeige beginnt zu blinken.
Wenn das Programm beendet ist, hört die Anzeige zu blinking auf (die Funktion bleibt aktiv).
Beschreibung der PTY-Codes
| NEWS: | Nachrichten. |
| AFFAIRS: | Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinausgeben, wie Debatten und Analysen. |
| INFO: | Programme, die einen breiten Bereich von Informationen oder Ratschlägen anbieten. |
| SPORT: | Programme, die sich mit beliebigen Aspekten des Sportes befassen. |
| EDUCATE: | Bildungssprogramme. |
| DRAMA: | Hörspielle und Rundfunkserien. |
| CULTURE: | Programme, die sich mit Aspekten der nationalen oder regionalen Kultur befassen, einschließlich von Sprache, Theater usw. |
| SCIENCE: | Programme zu Naturwissenschaften und Technik. |
| VARIED: | Hauptsächlich gesprochenes Material, z.B. Quiz-Sendungen, Spiele mit Teilnehmern im Studio und Interviews mit tatsächlichen Persönlichkeiten. |
| POP M: | Kommmerzielle Musik mit populärer Beliebtheit. |
| ROCK M: | Rockmusik. |
| EASY M: | Aktuelle leichte Unterhaltungsmusik. |
| LIGHT M: | Instrumentalmusik, Gesangs- und Chorwerke. |
| CLASSICS: | Klassik einschließlich von Orchesterwerken, Sinfonien, Kammermusik usw. |
| OTHER M: | Musikgenres, die nicht in andere Kategorien passen. |
| WEATHER: | Wetterberichte und -vorhorsagen. |
| FINANCE: | Börsenberichte und andere finanzielle Themen. |
| CHILDREN: | Programme des Kinderfunks. |
| SOCIAL: | Programme, die sich mit soziologischen, historischen, geografischen, psychologischen und gesellschaftlichen Themen befassen. |
| RELIGION: | Religiöse Themen. |
| PHONE IN: | Programme mit Meinungsumfragen, Höreranrufen oder einem öffentlichen Forum. |
| TRAVEL: | Reise-Informationen. |
| LEISURE: | Programme über Freizeitaktivitäten. |
| JAZZ: | Jazz-Musik. |
| COUNTRY: | Titel aus der musikalischen Tradition der Südstaaten der USA. |
| NATION M: | Aktuelle populäre Musik des Landes oder der Region in der Landessprache. |
| OLDIES: | Musik aus dem „Goldenen Zeitalter“ der Popmusik. |
| FOLK M: | Titel, deren Wurzeln in der musikalischen Tradition einer bestimmen Nation liegen. |
| DOCUMENT: | Programme, die sich mit Untersuchungen sachlicher Themen befassen. |
| TEST: | Sendungen, die ausgestrahlt werden, um Notsendeausrückstellungen oder Gerät zu testen. |
| ALARM: | Notdurchsagen. |
| NONE: | Kein Programmtyp, undefiniertes oder schwer in eine Kategorie einzuteilendes Programm. |
- Manche UKW-Sender verwenden u.U. eine Klassifizierung von PTY-Codes, die von der obigen Tabelle abweicht.
Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge
Fernbedienung

Einstellung des Audio-Tracks


Für DivX-Dateien/DVD-Video: Wahrend der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit mehreren Audio-Sprachen können Sie die zu horen gewünschte Sprache wahlen.
Für DVD-VR/SVCD/VCD: Bei der Wiedergabe eines Tracks können Sie den zu horen gewünschten Audio-Kanal wahlen.
- Für DVD-Video/DVD-VR/SVCD/VCD: Sie können auch den Audio-Track mit der On-Screen-Leiste wahlen (siehe Seite 24).

Während der Wiedergabe einer DVD-Video...

Beisp.:
Während der Wiedergabe einer DivX-Datei... Beisp.:

Während der Wiedergabe einer DVD-VR oder SVCD/VCD...

ST1/ST2/ Zum Horen von normalem Stereo ST (2-Kanal) Wiedergabe.
L1/L2/L Zum Horen des linken Audiokanals.
R1/R2/R Zum Horen des rechten Audiokanals.
- SVCD kann 4 Audiokanäle haben. SVCD verwendet diese 4 Kanäle normalerweise zum Aufzeichnen von 2-Kanal-Aufnahmen (ST1/ST2).
Einstellung der Untertitelsprache Remote ONLY
Für DivX-Dateien/DVD-Video: Wahrend der Wiedergabe eines Kapitals/einer Datie mit Untertiteln in verschiedene Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprache wahlen.
Für DVD-VR: Wahrend der Wiedergabe können Sie die Untertitel ein- oder ausschalten.
Für SVCD: Wahrend der Wiedergabe konnen Sie die Untertitel wahlen, auch wenn keine Untertitel auf der Disc aufgezeichnet sind.
- Für DVD-Video/DVD-VR/SVCD: Sie können auch die Untertitelsprache mit der On-Screen-Leiste wahren (siehe Seite 24).
Während der Wiedergabe einer DivX-Datei/DVD-Video...
1

2

Beisp.:

Während der Wiedergabe einer DVD-VR...

Während der Wiedergabe einer SVCD...

Einstellung des Sichtwinkels

Nur für DVD-Video: Wahrend der Wiedergabe eines Kapitels mit mehreren Sichtwinkeln konnen Sie die gleiche Szene aus verschiedene Winkeln betrachten.
- Sie können auch die mehrfachen Sichttwinkel mit der On-Screen-Leiste wahlen (siehe Seite 24).
Während der Wiedergabe...

(während des Drückens von...)
Beisp.:

Spezialeffekt-Wiedergabe INFO Standbildwiedergabe
| Zur Anzeige des Standbilds: | Zum Fortsetzen der Normalwiedergabe: |
| Während der Wiedergabe... | Disc USB-MassenspeichergerätDVD/CD USBMEMORY |
Einzelbildwiedergabe Remote ONLY
1 Während der Wiedergabe...
Standbildwiedergabe beginnt.

2 Schalten Sie um Einzelbilder weiter.

Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD oder USB MEMORY (je nach der aktuellen Quelle).
Zeitlupenwiedergabe Remote ONLY
- These Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD-Video/DVD-VR/SVCD/VCD verwendet.
1 Wahrend der Wiedergabe...

Standbildwiedergabe beginnt.
2 Wahlen Sie die Zeitlupengeschwindigkeit.

- Nur für DVD-Video verfügbar.
Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drucken Sie DVD/CD.
Zur Wiederholung der vorherigen Szenen (Sofortwiederholung)

- These Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD-Video/DVD-VR verwendet.
Während der Wiedergabe....

Die Wiedergabeposition bewegt sich um ca. 10 Sekunden vor die aktuelle Position zurück (nur innerhalb des gleichen Titels).
Zoom
1 Während der Wiedergabe...

(während des Drückens von...)
Während der Wiedergabe von DVD-Video/DVDVR/SVCD/VCD und MPEG-1/MPEG-2/DivX-Datei:

Während der Wiedergabe einer JPEG-Datei (nicht während der Diashow verfügbar):

2 Bewegen Sie die eingezoomte Position.

Zum Aufheiten von Zoom drücken Sie ZOOM wiederholt (während SHIFT gedrückt gehalten wird), bis „ZOOM OFF" im Fernsehbild erscheint.
Erweiterte Wiedergabe-Funktionen

Fernbedienung

Hauptgerät
Programmierung der Wiedergabereihenfolge
—Programmwiedergabe Remole INFO
Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel, Tracks oder Dateien (bis zu 99) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen.
- Programmwiedergabe kann nicht bei USB-Massenspeichergeräten, DVD-VR und JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc verwendet werden.
Die Fortsetzen-Funktion arbeitet nicht bei Programmwiedergabe.
1 Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Programmwiedergabe.



Auf dem Fernsehbildschirm
2 Wahlen Sie Kapitel, Tracks oder Dateien für Programmwiedergabe.
① Für DVD-Video- und MP3/WMA/WAV-Dateien: Wahlen Sie eine Titel- oder Gruppennummer.
② Wahlen Sie eine Kapitel- oder Track-/Dateinummer.
- Zum Wahlen einer Nummer siehe „Zum Wahlen einer Nummer" auf Seite 8.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis Sie das Programm fertigstellen.
4 Starten Sie die Wiedergabe.

Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge.
| Zum Überspringen: | Zum Pausieren: | Zum Stoppen: |
| GROUP/TITLE SKIP | Zum Freigegeben drücken Sie DVD/CD▶. |
Zum Prüfen der Programminhalte
Vor oder nach der Wiedergabe...

- Sie können auch oder verwenden, um die Programminhalte zu prufen.
Zum Modifizieren des Programms
Vor oder nach der Wiedergabe...

Zum Löschen des letzten Schritts:
Zum Verlassen der Programmwiedergabe
Vor oder nach der Wiedergabe...

Zufällige Wiedergabe von Titeln
Zufallswiedergabe Remote ONLY
Sie können alle Kapitel oder Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen.
- Zufallswiedergabe kann nicht bei USB-Massenspeichergeräten, DVD-VR und JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc verwendet werden.
1 Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Zufallswiedergabe.

2 Starten Sie die Wiedergabe.

Die Wiedergabe beginnt in zufälliger Reihenfolge. Die Zufallswiedergabe endet, wenn die gesamte Disc abgespielt ist.
| Zum Überspringen eines Kapitals/Tracks: | Zum Pausieren: | Zum Stoppen: |
| Zum Freigegeben drücken Sie DVD/CD▶. |
Zum Verlassen der Zufallswiedergabe
Vor oder nach der Wiedergabe...

Wiederholte Wiedergabe Remote INFO
- Für DVD-Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Sie können auch den Wiederholmodus mit der On-Screen-Leiste wahlen (siehe Seite 25 und 26).
Wiederholungswiedergabe
Sie konnen die Wiedergabe wiederholen.
Fur DVD-Video:
Während der Wiedergabe...

- Für CD/SVCD/VCD:
Während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) oder vor der Wiedergabe...

- Siehe{nachste Seite.
- Für DVD-VR:
Bei der Wiedergabe eines Originalprogramms...

Bei der Wiedergabe einer Playlle...

- Für MPEG-1/MPEG-2/DivX/MP3/WMA/WAV-Dateien:
Während der Wiedergabe oder vor der Wiedergabe...

- Für JPEG-Dateien während der Diashow:
Während der Wiedergabe oder vor der Wiedergabe...

REP CHAP* Wiederholt das aktuelle Kapitel.
REP TTL Wiederholt den aktuellen Titel.
REP TRK* Wiederholt den aktuellen Track/Datei.
REP GRP Wiederholt die aktuelle Gruppe.
REP PG Wiederholt das aktuelle Programm.
REP PL Wiederholt die aktuelle Playliste.
REP ALL Wiederholt alle Inhalte oder programmierten Tracks/Dateien.
- Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe erscheint „REP STEP“ anstelle dieser Anzeigen, und der Wiederholmodus wechselt wie folgt für alle Discs um.

A-B-Wiederholung
Sie können die Wiedergabe eines gewünschten Abschnitts durch Festlegen des Anfangs (Punkt A) und des Endes (Punkt B) wiederholen.
- A-B-Wiederholung kann nicht für MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien und manche DVDs verwendet werden.
1 Während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) wahren Sie den Startpunkt (A).

beginnt im Display zu blinken.
- -erscheint im Fernsehbild, wenn das Fernsehgeräteingeschaltet ist.
2 Wahlen Sie den Endpunkt (B).

hört zu blinken auf.
A-B ertscheint am Fernsehgerat.
- Sie können den Endpunkt mit der Taste suchen.
Zum Aufheben der A-B-Wiederholung drücken Sie REPEAT A-B erneut, während Sie SHIFT gedrück halten.
- A-B-Wiederholung wird auch aufgehoben, wenn Sie die Wiedergabe stoppen oder das Kapitel oder den Track überspringen.
Sperre der Disc-Ausgabe—Kindersperse

Sie können das Disc-Fach sperren, so dass die eingesetzte Disc nicht entnommen werden kann.
- Dies ist möglich, nur wenn die Anlage im Standby-Betrieb ist.
Bei geschlossenm Disc-Fach...

Zum Aufheben der Sperre, das gleiche Verfahren wiederholen.
",UNLOCKED" erscheint im Display.
On-Screen-Vorgänge

On-Screen-Leiste-Bedienung Remote INFO
Sie können die Quellinformation (Disc/USB-Massenspeichergerät) und den Wiedergabestatus mit der On-Screen-Leiste prüfen (gilt nicht für MP3/WMA/WAV/JPEG-Dateien). Sie können auch eine Funktionen bei der Wiedergabe von DVD-Video/DVD-VR/SVCD/VCD verwenden.
Information über On-Screen-Leiste

DVD-Video

DVD-VR
SVCD


VCD
CD


MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc

MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien in einem USB-Massenspeichergerät
Disc/Quellentyp
Wiedergabe-Information
Dolby D
Audioformat
3/2.1ch, 2/0.0 ch
Kanalnummer
PROGRAM,
RANDOM
Aktueller Wiedergabemodus
TITLE 2
Aktueller Titel
CHAP 3
Aktuelles Kapitel
TRACK 14
Aktueller Track
PG 2
Aktuelles Programm
PL 2
Aktuelle Playliste
TIME 0:00:58
Zeitanzeigen
3 Betriebsarten
D
Wiedergabe
D/
Vorwärts/Rückwärts-Suchlauf
D/
Vorwärts/Rückwärts-Zeitupe
Pause
Stopp
4 Funktionssymbole (im Pull-down-Menu)
TIME
Wahlen, um die Zeitanzeige zuändern.
OFF
Wahlen, um die Wiedergabe zu wiederholen.
Zur Zeitsuche wahlen.
CHAP.
Zur Kapitelsuche wahlen.
CD 1/3
Wahlen, um die Audiosprache oder den Kanal zuändern (siehe auch Seite 18).
1/3
Wahlen, um die Untertitelsprache zuändern (siehe auch Seite 19).
1/3
Wahlen, um den Sichtwinkel zuändern (siehe auch Seite 19).
Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste
Beisp.: Wahlen eines Untertitels (Französisch) für DVD-Video
Während „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist...
1 Die ganze On-Screen-Leiste anzeigen.

- These erscheint nicht bei MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien.
2 Wahlen (markieren) Sie den einzustellen gewünschten Menügegenstand.


3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.


4 Wahlen Sie die gewünschte Option im Pop-up-Fenster.

TVCH

5 Stellen Sie die Einstellung fertig.

ENTER/SET
Pop-up-Fenster verschwindet.
Zum Entfern der On-Screen-Leiste

ON SCREEN
Zum Andern der Zeitanzeige
Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste und im Displayfenster am Hauptgerätändern.
1 Während der Wiedergabe dieGPCe On-Screen-Leiste anzeigen.

2 Stellen Sie sicher, dass TIME gewählt (markiert) ist.
3 Andern Sie die Zeitanzeige.

| ZEIT | Verstrichene Spielzeit des laufenden Kapitels/Tracks (gilt nicht für DVD-VR). |
| REM | Restliche Zeit des laufenden Kapitels/Tracks (gilt nicht für DVD-VR). |
| TOTAL | Vergangene Disc-Zeit. |
| T. REM | Restliche Zeit des Titels (DVD-Video)/Programm (DVD-VR)/Disc (SVCD/VCD). |
Zum Entfern der On-Screen-Leiste

ON SCREEN
Wiederholungswiedergabe
- Siehe auch Seite 22.
1 Zeigen Sie während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) die gesamte On-Screen-Leiste an.
- Wiederholmodus kann auch vor dem Starten der Wiedergabe gewählt werden (gilt nicht für DVD Video/DVD-VR).
2 Wahlen Sie OFF.
3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.

4 Wahlen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus.
| A-B | Wiederholt eine gewünschte Passage (siehe unter). |
| TITEL* | Wiederholt den aktuellen Titel. |
| ALLE | Wiederholt die Disc (gilt nicht für DVD) oder den programmierten Track. |
| KAPITEL** | Wiederholt das aktuelle Kapitel. |
| TRACK** | Wiederholt den aktuellen Track. |
| AUS | Beendet die Wiederhoffungtion. |
- Während der Wiedergabe einer DVD-VR-Discertscheint „PG“, und während der Wiedergabe einer Playlisteertscheint „PL“.
** Während Programmwiedergabe und Zufallsiedergabe erscheint „SCHRITT“.
5 Stellen Sie die Einstellung fertig.
ENTER/SET

A-B-Wiederholung
- Siehe auch Seite 23.
1 Während der Wiedergabe dieGPCe On-Screen-Leiste anzeigen.
2 Wahlen Sie OFF.
3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.

4 Wahlen Sie „A-B".

5 Wahlen Sie den Startpunkt (A).
ENTER/SET


6 Wahlen Sie den Endpunkt (B).
ENTER/SET

A-B-Wiederholung beginnnt. Der gewählte Abschnitt wird wiederholt abgespielt.
- Bevor Sie ENTER/SET drucken, können Sie den Endpunkt mit▶▶ Taste suchen.
Zum Aufheben von A-B-Wiederholung wiederholen Sie
Schritt 1 bis 3, und wahlen dann „AUS" in Schritt 4.
Zeitsuche
Sie können direkt zu einem bestimmten Punkt gehen, indem Sie die vergangene Zeit vom Anfang angegeben.
- Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe stehen diese Funktion nicht zur Verfügung.
1 Zeigen Sie während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) die gesamte On-Screen-Leiste an.
- Zeitsuche kann auch vor dem Starten der Wiedergabe verwendet werden (gilt nicht für DVD Video/DVD-VR).
2 Wahlen Sie ④
3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.

4 Geben Sie die Zeit ein.
Sie können die Zeit in Stunden/Minuten/Sekunden eingeben.

Beispiele:
Zum Bewegen eines Punkts von 1 (Stunde): 02 (Minuten): 00 (Sekunden), drücken Sie 1, 0, 2, 0 und dann 0.
Zum Bewegen eines Punkts von 54 (Minuten): 00 (Sekunden), drücken Sie 0, 5, 4, 0 und dann 0.
- Es ist immer erforderlich, die Stundenstelle (auch bei 0^ Stunden) einzugeben, aber es ist nicht nötig, die abschließlich Nullen (wie die letzten beiden Stellen in den Beispielen oben) einzugeben.
- Zur Korrektur einer Fehleingabe drücken Sie den Cursor < zum Löschen der letzten Eingabe.
5 Bestätigen Sie Ihr Eingabe.
ENTER/SET

Die Anlage beginnt mit der Wiedergabe der Disc ab der gewählten Spielzeit.
Kapitel-Suche
Für DVD Video/DVD-VR: Sie können die abszuspielende Kapitellnummeruchen.
- Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe stehen, die diese Funktion nicht zur Verfügung.
1 Während der Wiedergabe dieGPCe On-ScreenLeiste anzeigen.
2 Wahlen Sie CHAP.
3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.

4 Geben Sie die gewünschte Kapitelnummer ein.

Beispiele:
Um Kapitel 5 zu wahlen, drücken Sie 5.
Um Kapitel 10 zu wahlen, drücken Sie 1 und dann 0.
Um Kapitel 15 zu wahlen, drücken Sie 1 und dann 5.
Um Kapitel 30 zu wahlen, drücken Sie 3 und dann 0.
- Zur Korrektur einer Fehleingabe drucken Sie die Zifferntasten, bis die gewünschte Nummer im Pop-up-Fenster erscheint.
5 Bestätigen Sie Ihr Eingabe.

ENTER/SET
Die Anlage beginnt mit der
Wiedergabe des gewählten Kapitels.
Bedienungsvorgänge im Steuerung-
Bildschirm Remote ONLY
Sie können die gewünschten Gegenstände über den Steuerung-Bildschirm für DVD-VR und MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien suchen und abspielen.
Steuerung-Bildschirm für DVD-VR
Der Steuerung-Bildschirm wird im Fernsehbildschirm eingebrendet, wenn Sie ein Originalprogramm (PG) oder eine Playliste (PL) aufrufen.
Zum Wahlen der Wiedergabeart
| Zur Anzeige des Originalprogramms: | Zur Anzeige der Playliste: |
| TOP MENU/PG | MENU/PL |
| Zum Entfernen der List drücken Sie diese Taste erneut. | |
Beisp.: Wenn Originalprogramm gewählt ist.

Beisp.: Wenn Playlle gewählt ist.

① Aufgelistete Nummer
② Aufnahme-/Erstellungsdatum
③ Aufnahmekanäle
④ Aufnahmeweit
⑤ Titel
⑥ Markierungsleiste (aktuelle Wahl)
⑦ Enthaltene Kapitel
⑧ Wiedergabezeit
Zum Wahlen eines Gegenstandsin derliste und Starten der Wiedergabe

- Wenn Sie die Markierungsleiste während der Wiedergabe bewegen, beginnnt die Wiedergabe des gewählten Gegenstands automatisch.
Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien
Die Steuerungsansicht erscheint automatisch im TV-Bildschirm, wenn die Anlage MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf der eingelegten Disc oder dem USB-Massenspeichergerät erkennt.
- Für Standbilder/bewegte Bildern entscheidt sie bei gestoppter Wiedergabe.
Beisp.: Während der Wiedergabe einer MP3-Datei auf einer Disc.

① Aktuelle Quelle
FILE: Aktuelle Quele ist „DVD/CD".
USB: Aktuelle Quelle ist „USB MEM".
② Aktuelle Gruppen-Nummer/Gesamt-Gruppenzahl
③ Aktuelle Gruppe
④ Gruppenliste
⑤ Datei-Information (nur für MP3/WMA/WAV-Dateien)
⑥ Aktuelle Datei
(7) Zufallswiedergabe/Programmswiedergabe-Einstellung (gilt nicht für die Dateien im USB-Massenspeichergerät)
Wiederholwiedergabe-Einstellung
⑨ Verstrichene Spielzeit der laufenden Datie (gilt nicht für JPEG-Dateien)
⑩ Betriebsart-Symbol
① Aktuelle Dateinummer/Gesamtzahl von Dateien in der aktuellen Gruppe (Gesamtzahl von Dateien auf der eingelegten Disc/USB-Massenspeichergerät)
⑫ Markierungsleiste (aktuelle Wahl)
13 LiTe der Dateien
- Wenn verschiedene abspielbare Dateiten (Audio/Standbild/bewegtes Bild) auf einer Disc oder einem USB-Massenspeichererat aufgezeichnet sind, können Sie wahlen, welcher Dateotyp abgespielt werden soll (siehe „DATEITYP“ im Menu „BILD“ auf Seite 31).
Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Gruppenliste und Dateiliste

Bewegt die Leiste zur Dateiliste.
Bewegt die Leiste zur Gruppenliste.
Zum Wahlen eines Punkts in der Liste

Bewegen Sie die Markierungsleiste zum gewünschten Gegenstand.
- Wenn Sie die Markierungsleiste bewegen, während eine MP3/WMA/WAV-Datei abgeschickt wird, beginnnt die Wiedergabe des gewählten Tracks automatisch.
Zum Starten der Wiedergabe
FürJPEG:
| ENTER/SET | Die gewählte Datei (Standbild) wird gezeigt, bis Sie sie ändern. |
| Disc | Durch Drücken einer der Tasten, je nach der aktuellen Quelle. |
| USB-Massenspeichergerät | Diashow-Wiedergabe beginnt. Jedi Datei (Standbild) wird ca. 3 Sekunden lang im Bildschirm gezeigt, und dann wird einzel weitergeschaltet. |
| USB MEMORY | • Zum Aufheiten der Diashow und Anzeigen des aktuellen Standbilds drücken Sie II. |
BeidenanderenDateien:
| ENTER/SET | Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Track. • Drücken von DVD/CD▶ oder USB MEMORY▶ startet die WiedergabeRIDENfalls. |
- Wenn Sie mit der Wiedergabe eines Bildes beginnen, erlischt die Steuerungsansicht. Zur Anzeige der Steuerungsansicht drücken Sie TOP MENU/PG oder MENU/PL.
Täglich-Timer-Bedienungen

Fernbedienung
Einstellung des Täglich-Timers

Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu ihrer Lieblingsmusik aufwachen.
Sie können drei Einstellungen für den Täglich-Timer speichern, aber nur je einen der Timer zur Zeit aktivieren.
- Zum Verlassen der Timereinstellungen drücken Sie CLOCK/TIMER (während SHIFT gedrückt gehalten wird) nach Bedarf.
- Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL (während SHIFT gedrückt gehalten wird). Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren.
Werkseitige Anfangseinstellungen des Täglich-Timers:
- Täglich-1: EIN-Zeit (6:00)/AUS-Zeit (8:00)/Quelle (TUNER FM 1)/Lautstärkepegel (- - )
- Täglich-2: EIN-Zeit (7:00)/AUS-Zeit (9:00)/Quelle (TUNER FM 1)/Lautstärkepegel (- - )
- Täglich-3: EIN-Zeit (10:00)/AUS-Zeit (12:00)/Quelle (TUNER FM 1)/Lautstärkepegel (- - )
1 Wahlen Sie eine der gewürschten
Timereinstellbetriebsarten—Tägl. 1 EIN-Zeit, Tägl. 2 EIN-Zeit oder Tägl. 3 EIN-Zeit.

(während des Drückens von...)
Täglich-1-Schaltuhr Täglich-2-Schaltuhr

(sieheSeite15)

Beisp. Wenn der Einstellmodus Täglich-Timer 1 gewählt ist
- Wenn die Uhr nicht eingestellt ist, wird die Anlage durch Drücken von CLOCK/TIMER (während SHIFT gedrück gehalten wird) auf Uhreinstellmodus geschlossen (siehe Seite 15).
2 Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein.
Wiederholen Sie das Verfahren für folgende Einstellungen bis diese fertig sind.

① Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Einsatzzeit ein.
② Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Ausschaltzeit ein.
③ Wahlen Sie die Wiedergabequelle—,TUNER FM“,,TUNER AM“,DISC“,,LINE“,,USB MEM" oder ,TV SOUND".

④ Für „TUNER FM“ und „TUNER AM“: Wahlen Sie einen Vorwahlkanal.
Für „DISC“: Wahlen Sie die Titel-/Gruppe-Nummer und dann die Kapitel-/Track-/Datei-Nummer.
Für „USB MEM“: Wahlen Sie die Gruppe-Nummer und dann die Track-/Datei-Nummer.
⑤ Wahlen Sie den Lautstärkepegel.
- Sie können den Lautstärkepegel einstellen (.,1" bis „,40" und „VOL-“).
Wenn Sie „VOL –“ wahren, ist die Lautstärke auf den beim letzten Ausschalten der Anlage eingestellten Pegel eingestellt.
Wenn die Einstellungen vorgenommen sind, erscheint die Timer-Einstellinformation der Reihe nach.
3 Schalten Sie die Anlage aus (auf Standby), wenn Sie den Timer mit eingeschalteter Anlage eingestellt haben.

Wie der Täglich-Timer arbeitet
Wenn der Täglich-Timer eingestellt ist, leuchten die Timer-Anzeige ( ⊙ ) und die Timer-Nummer (1/2/3) im Display. Der Täglich-Timer wird zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert, bis er manuell aufgehoben wird (siehe)nachste Spalte) oder ein anderer Timer aktiviert wird.
Wenn die Einsatzzeit erreicht ist
Die Anlage schaltet ein, stimmt den festgelegten Sender ab oder startet die Wiedergabe von der festgelegten Quelle, und steigert den Lautstärkepegel allmählich innerhalb von etwa 30 Sekunden auf den voreingestellten Wert.
- Wahlend der Täglich-Timer arbeitet, blinkt die Timer-Anzeige (Ø) im Display.
Wenn die Ausschaltzeit erreicht ist
Die Anlage stoppt die Wiedergabe und schaltet automatisch aus (auf Standby).
Die Timereinstellung bleibt gespeichert, bis Sie sie ändern.
Den Täglich-Timer ein- oder ausschalten
Da der Täglich-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert wird, kann es nötig sein,ihn an bestimmten Tagen aufzuheiten.
Aufheben des Täglich-Timers
1 Wahlen Sie den aufzuheiten gewünschten Timer (TÄGL. 1, TÄGL. 2 oder TÄGL. 3).


2 Den gewählten Timer ausschalten.

Den Täglich-Timer einschalten
1 Wahlen Sie den zu aktivieren gewünschten Timer (TÄGL. 1, TÄGL. 2 oder TÄGL. 3).

2 Aktivieren Sie den gewählten Timer.


Beisp. Wenn der Täglich-Timer 1 (TÄGL. 1) gewählt ist
3 Warten Sie, bis die Anzeige erlischt.
Setup-MENU-Vorgänge INFO

Fernbedienung
Anfangseinstellungen

Sie konnen die Klangeinstellung der Anlage ändern.
- Das Setup-MENU kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“ oder „USB MEM“ als Quelle ausgewähl ist.
1 Drücken Sie SET UP bei gestopper Wiedergabe.

2 Drücken Sie > (oder < ) zum Wahlen des Menus.
3 Drücken Sie (oder ) um zu dem zu ändernden Gegenstand zu gehen.
4 Drücken Sie ENTER/SET.
5 Drücken Sie (oder ) um die Optionen zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER/SET.
Zum Entfernen einer Vorwahlanzeige
Drucken Sie SET UP.

SPRACHE-Menu
| Gegenstand | Inhalt |
| MENÜRSPRACHE | Sie können die anfängliche Menüsprache einer DivX-Dateien/DVD-Video wahren. (Siehe Seite 37.) |
| AUDIO SPRACHE | Sie können die anfängliche Audiosprache einer DivX-Dateien/DVD-Video wahren. (Siehe Seite 37.) |
| UNTERTITEL | Sie können die anfängliche Untertitelsprache einer DivX-Dateien/DVD-Video wahren. (Siehe Seite 37.) |
| BILDSCHIRMENÜ-SPRACHE | Sie können „ENGLISH", „FRANZÖSISCH", „DEUTSCH", „TSCHECHISCH", „SLOWAKISCH", „POLNISCH" oder „UNGARISCH" als Bildschirm-Sprache wahren. |

BILD-Menu
| Gegenstand | Inhalt |
| MONITOR-TYP16:94:3 LB4:3 PS | Sie konnen den Monitor-Typ dem Fernsehgerät anpassen, wenn Sie Bilder abspieren, die für Breitbart-Fernsehgeräte erstellt sind.16:9 NORMAL (Breitbild-Fernsehgerät): Wahlen Sie dies, wenn das Seitenverhältnis Ihrsbrettibild-Fernsehergårs fest auf 16:9 gestellt ist.16:9 AUTO (Breitbild-Fernsehgerät): Wahlen Sie dies, wenn Sie ein normales Breitbart-Fernsehergär haben.4:3 LETTERBOX (Briefkastenformat-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät.Zeigt ein Breitbart über die gesamte Breite des Fernsehbildschirms an, wobei das Seitenverhältnisbewahrt wird.4:3 PAN & SCAN (Pan-Scan-Umwandlung):Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Das Bildwird gezoomt, um den Bildschirm senkrecht auszufullen, und die linken und rechten Seiten desBilds werden abgeschritten. |
| BILDQUELLE | Eine optimale Bildqualität erhalten Sie durch Wahlen des Quellentyps der Videoquelle.AUTO: Wahren Sie normalerweise diese Option. Die Anlage erkennt den Bildtyp (Film- oderVideoquelle) des gegenwärtigen Bildes anhand seiner Information.FILM:Für ein Filmquelle-Bild.VIDEO:Für ein Videoquelle-Bild. |
| BILDSCHIRMSCHONER | Sie konnen die Bildschirmschoner-Funktion stellen (EIN oder AUS). Wenn ca. 5 Minuten lang keineBedienung erfolgt, blendet der Fernsehbildschirm ab. |
| DATEIYP | Sie konnen den Dateityp zur Wiedergabe wahren.AUDIO: Zur MP3/WMA/WAV-Dateien Wiedergabe.STANDBILD: Zur JPEG-Dateiwiedergabe.VIDEO: Zur MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien Wiedergabe. |
| DIGITAL-AUDIO-AUSGANG | Stellen Sie diesen Punkt korrekt ein, wenn Sie die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT an der Rückseite verwenden.NUR PCM: Bei Anschluss an Audiogeräte, die nur mit linearen PCM-Signalen kompatibel sind.DOLBY DIGITAL/PCM: Bei Anschluss an einen Dolby-Digital-Decoder oder einen Verträker mit eingebautem Dolby-Digital-Decoder.BISTROM/PCM: Bei Anschluss an einen DTS-Decoder oder einen Verträker mit eingebautem DTS-Decoder. |
| ABWÄRTSMISCHUNG | Diese Einstellung ist für den Digital-Tonausgang wirksam, wenn „DIGITAL-AUDIO-AUSGANG“ auf „NUR PCM“ gestellt ist.DOLBY-RAUMKLANG: Wahlen Sie dies bei Anschluss an einen Surround-Decoder.2-KANAL-STEREO: Wahlen Sie dies bei Anschluss an einen Stereoreceiver, MD-Player, usw. |
| DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG | Mit der Dolby Digital-Software kommt Sie auch bei niedrigen Lautstärkeeinstellungen in den Genuss eines kräftigen Klangs.AUTO: Sie können einen kräftigen Wiedergabeton mit vollem Dynamikumpfang erhalten.EIN: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn der maximale Komprimierungseffekt angelegt werden soll, um den Klang bei niedriger Lautstärke deutlicher zu machen (besonderss praktisch beim Hören von Musik spät nachts). |

SONSTIGES-Menu
| Gegenstand | Inhalt |
| LESEZEICHEN-FUNKTION | Sie können die Lesezeichenfunktion wahren. EIN: Die Anlage setzen die Wiedergabe von der Stelle fort, wo die Wiedergabe gestoppt wurde. AUS: Lesezeichen is deactivated. |
| BILDSCHIRM-ANLEITUNG | Aktivieren (EIN) oder deaktivieren (AUS) Sie die Bildschirmanleitung. |
| DivX REG. | Die Anlage hat ihren eigenen Registrierungscode. Wenn nötig, konnen Sieihn bestätigten. Wenn Sie eine DivX-Datei abgesieelt haben, bei der der Registrierungscode aufgenommen ist, wird der Registrierungscode der Anlage für Urheberrechtsschutz überschreiben. |
Zusätzliche Information
Weitere Informationen zu dieser Anlage
Anschlisse (siehe Seite 3 bis 5)
- Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. Halten Sie außerdem die Antennen von Metalteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Dadurch kann schlechter Empfang verursacht werden.
- Verwenden Sie nur Laatsprecher mit der gleichen Laatsprecherimpedanz wie auf den Laatsprecherklemmen halten an der Anlage angezeigt.
- Die Lautspricher sind magnetisch abgeschirmt, um Farbverzerrungen an Fernsehgeräten zu vermeiden. Bei falscher Installation konnen sie aber trotzdem Farbverzerrungen verursachen. Achten Sie bei der Aufstellung der Lautspricher deshalb auf Folgendes.
- Bei Aufstellung dieser Laufsprecher in der Höhe eines Fernsehers den Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der Steckdoseziehen, bevordie Laufsprecher installiert werden. Danach mindestens 30 Minuten warten, bis der Fernseher eingeschaltet wird.
- Manche Fernsehgeräte werdenriotz Befolgung der obigen Anweisungen beeinflusst. In thisem Fall stellen Sie die Boxen weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
Tägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seite 7 bis 11)
Rundfunkempfang:
- Wenn Sie einen neuen Sender unter einer belegten Festsendernummer speichern, wird der vorher unter dieser Festsendernummer vorhandene Sender gelöscht.
- Die Festsender bleiben, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfält, nur noch eine Tage lang abgespeichert. In thisem Fall speichern Sie die Sender erneut ab.
Wiedergabe von einer Disc/USB-Massenspeicher geräts:
- Wenn Sie die Quelle auf „DVD/CD“ oder „USB MEM“ umstellen, kann das Aktivieren der Quelle eine gewisse Zeit in Anspruchnehmen.
- Wahrend die Anlage eine Disc liest, kann die Quelle nicht richtig auf „USB MEM“ umgeschaltet werden. In dieser Fall drücken Sie und wahlen dann erneut „USB MEM“ als Quelle.
- Bei manchen Discs kann sich aufgrund der Programmierung und der Disc-Struktur die tatsächliche Bedienung von der Erklärung in der Anleitung unterschieden; derartige Unterschiede sind normal und stellen keine Fehlfunktion des Systems dar.
- These Anlage erkennt bis zu 150 Tracks (Dateien) pro Gruppe und bis zu 99 Gruppen auf einer Disc/einem USB-Massenspeichergerät. Die Geasamtzahl der Tracks (Dateien), die von der Anlage erkannt werden können, ist 4000.
- Wenn nicht abspielbare Dateien in einem Ordner vorhanden sind, werden diese in der Gesamt-Dateizahl mit gezahlt.
-
Abspielbare Dateien, die zu keiner Gruppe gehoren, werden als GRUPPE 1 gehandhabt.
-
Zur Wiedergabe von Dateien im USB-Massenspeichergerät...
-
Beim Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts mussen Sie auch dessen betreffende Bedienungsanleitung beachten.
- Schlieben Sie jeweils ein USB-Massenspeichergerät zur Zeit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.
- Sie können nicht ein USB-Massenspeichergerät über die Buchse USB MEMORY laden.
- Bei der Wiedergabe einer Datei in einem USB-Massenspeichergerat trenen Sie nicht die Verbindung zum Gerät ab. Dies konnte zu Fehlfunktion sowohl an der Anlage als auch am betreffenden Gerät führen.
- JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieser Anlage.
- Diese Anlage ist mit USB 2.0 Full Speed kompatibel.
-
Sie können die folgenden Dateitypen in einem USB-Massenspeichergerät abspielen (maximale Datenübertragungsrate: 2 Mbps):
-
Musik: MP3, WMA, WAV
-Bild:JPEG
-
Movie: MPEG-1, MPEG-2, DivX (maximale Bildrate 30 Bilder/s für progressiv)
-
Diese Anlage kann möglicherweise bestimmte Dateien nicht abspielen, obwohl ihre Formate oben aufgeführts sind.
-
Sie können nicht großere Dateien als 2 Gigabyte abspielen.
-
Bei der Wiedergabe einer Daten mit einer hohen Übertragungsrate konnen Aussetzer in Bild oder Ton bei der Wiedergabe aufreten.
-
These Anlage kann nicht ein USB-Massenspeichergerät erkennen, das eine andere Bewertung als 5V hat und nicht 500mA überschreitet.
-
Diese Anlage kann bestimme USB-Massenspeichergerät nicht abspielen und Unterstützung nicht DRM (Digital Rights Management).
-
Einen Digital Audio-Player mit einem Inhalt von mehr als 1 Gigabyte zu starten, nimmt einige Zeit in Anspruch.
Bei DVD-VR-Wiedergabe...
-
Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-Bridge-Format abspielen.
-
Einzelheiten über DVD-VR-Format und die Playlste ersehen Sie aus der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
Für MP3/WMA/WAV-Wiedergabe...
-
MP3/WMA/WAV-Discs erfordern eine langere Auslesezeit als normale CDs. (Das liegt an der Komplexität der Gruppe/Datei-Konfiguration.)
-
Manche MP3/WMA/WAV-Dateien können nicht wiedergegeben werden und werden übersprungen. Das ist ein Resultat ihrer Aufnahmeverfahren und Bedingungen.
-
Diese Anlage kann nur eine Disc mit ISO 9660 Level 1 oder Level 2 abspielen.
Die Anlage kann MP3/WMA/WAV-Dateien mit der Dateierweiterung < .mp3> , < .wma> oder < .wav> abspieten (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
-
Wir empfehlen, MP3/WMA/WAV-Dateien immer unter den folgenden Bedingungen zu erstehen:
-
Für MP3/WMA-Dateien: Mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und eine Datenübertragungsrate von 128 kbps. Dieses System kann nicht Dateien abspielen, die mit einer Bitrate von weniger als 64 kbps erstellt wurden.
-
Für WAV-Dateien: Mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und einer Quantisierungsrate von 16 Bit linear PCM.
-
Für Wiedergabe von JPEG-Dateien...
-
Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 × 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit einer Auflösung von mehr als 640 × 480 aufgezeichnet wurde, dauert es sehr lange, bis sie gezeigt wird.)
-
Diese Anlage kann nur Baseline-JPEG-Dateien abspielen. Progressive-JPEG-Dateien oder Lossless-JPEG-Dateien* können nicht abgespielt werden.
-
Baseline-JPEG-Format: Verwendet für Digitalk cameras, Web usw.
Progressive-JPEG-Format: Verwendet für Web.
Lossless-JPEG-Format: Ein alter Typ, der heute Selten verwendet wird.
Die Anlage kann JPEG-Dateien mit der Dateierweiterung < .jpg> oder < .jpeg> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
- These Anlage kann u.U. JPEG-Dateien nicht richtig abspielen, wenn diese von anderen Geräten als Digitalkameras aufgenommen wurden.
-
Für MPEG-1/MPEG-2-Wiedergabe...
-
Die Anlage kann MPEG-1/MPEG-2-Dateien mit der Dateierweiterung < .mpg> oder < .mpeg> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
- Das Stream-Format muss dem MPEG System/Programm-Stream entsprechen.
- 720x576 Bildpunkte (25 Bilder/s)/720 x 480 Bildpunkte (30 Bilder/s) wird für die höchste Auflosung empfohlen.
- These Anlage unterstützen auch die Auflösungen 352 x 576/480 x 576/352 x 288 Bildpunkte (25 Bilder/s) und 352 x 480/480 x 480/352 x 240 Bildpunkte (30 Bilder/s).
- Das Dateifformat soll MP@ML (Main Profile @ Main Level)/SP@ML (Simple Profile @ Main Level)/ MP@LL (Main Profile @ Low Level) sein.
-
Audio Streams müssen mit MPEG1 Audio Layer-2 oder MPEG2 Audio Layer-2 übereinstimmen.
-
Bei DivX-Wiedergabe...
-
Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-Bridge-Format abspielen. "Multi-border" ist nicht Unterstützung.
Die Anlage unterstützt alle Versionen von DivX® Video (einschließlich DivX® 6).
Die Anlage understands DivX-Dateien mit einer Auflösung von 720 x 480 Bildpunkten oder weniger (30 Bilder/s) und 720 x 576 Bildpunkten oder weniger (25 Bilder/s). - Audio Stream muss mit Dolby Digital, MPEG1 Audio Layer-2 oder MPEG Audio Layer-3 (MP3) übereinstimmen.
- Die Anlage kann DivX-Dateien mit der Dateierweiterung (<\cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot oder < .avi > abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
Die Anlage understands nicht GMC (Global Motion Compression). - Dateien, die mit Zeilensprung-Abtastung codiert sind, werden möglicherweise nicht richtig abgespielt.
Wiedergabe von einem digitalen Audio-Player:
- Wenn QP Link aufgrund eines schwachen Klangsignals von der Buchse LINE IN versagt, kann die Auto-Standby-Funktion die Anlage ausschalten, wenn Sie Klang von den Lautsprechern horen.
In solchen Fälle stellen Sie den Lautstärkepegel der Komponentehigher ein, so dass die Anlage das Klangsignal erkennen kann.
- Durch Umschalten von „LINE“ auf eine andere Quelle, während QP Link arbeitet, wird QP Link zeitweilig deaktiviert.
In thisem Fall wird QP Link auf folgende Weise neu aktiviert:
- Drücken Sie zweimal auf QP LINK an der Fernbedienung.
-
Den Stecker der Komponente von der Buchse LINE IN abziehen und dann neu einstecken.
-
Wenn Sie / (Bereitschaft/ein) drucken, um die Anlage auszuschalten, oder wenn der voreingestellte Timer die Anlage bei arbeitendem QP Link ausschaltet, deaktiviert die Anlage QP Link kurzzeitig.
In solchen Fälle wird QP Link auf folgende Weise neu aktiviert:
- Wenn das Klangssignal von der Buchse LINE IN stoppt oder etwa 30 Sekunden nach dem Ausschalten der Anlage zu schwach ist.
-
Beim erneuten Einsatz.
-
QP Link kann aktiviert werden, wenn Sie zum ersten Mal die Komponente an die LINE IN-Buchse anschließen oder davon abtrennen. Das ist keine Fehlfunktion.
- QP Link/arbeitet nicht, wenn das Display ausgeschaltet ist (siehe Seite 7).
Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen (siehe Seite 12 bis 15)
Einstellen des Klangs:
- These Funktion beeinflusst auch den Klang über die Kopfhörer.
Ändern des Abtastmodus:
-
Sie können den Abtastmodus in den folgenden Fällen nicht auf Progressiv umstellen:
-
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht Progressiv-Videoeingang unterstützt.
- Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht an die Anlage über ein Component-Videokabel angeschlossen haben.
Einstellung der Uhr:
0:00^ blinkt im Displayteil, bis Sie die Uhr einstellen.
Die Uhr kann 1 oder 2 Minuten im Monat vor- oder nachgeben. In thisem Fall muss die Uhrzeit neu eingestellt werden.
Erweiterte Radiofunktionen (siehe Seite 16 und 17)
- Wenn Sie mehr über Radio Data System erfolnen wollen, besuchen Sie «http://www.rds.org.uk».
- Wenn das System die Radio Data System-Information mit Versprüfung anziegt — PS-, PTY-, RT-Signals, erschinen „WAIT PS“, „WAIT PTY“, oder „WAIT RT“, während der Suehe.
Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge (siehe Seite 18 bis 20)
Einstellung des Audio-Tracks:
Spezialeffekt-Wiedergabe:
- Bei manchen Discs/Dateien konnen Sie nicht die Audiosprachen bei der Wiedergabeändern.
- Wahrend der Zeitlupenwiedergabe kommt kein Ton.
- Bei nahe herangezoometer Einstellung kann das Bild körnig**),)
Erweiterte Wiedergabe-Funktionen (siehe Seite 21 bis 23)
Programmierung der Wiedergabereihenfolge—Programmwiedergabe:
- Wahlend der Programmierschritte...
Ihr Eintrag wird ignoriert, wenn Sie versucht haben, eine Gegenstandsummer zu programmieren, die auf der Disc nicht vorhanden ist (z.B. Wahl von Track 14 auf einer Disc, die nur 12 Tracks enthalt).
Wiederholte Wiedergabe:
- A-B-Wiederholung steht nur innerhalb des gleichen Titels/Programms/Tracks zur Verfügung.
On-Screen-Vorgänge (siehe Seite 24 bis 28)
On-Screen-Leiste-Bedienung:
- Bei DVD-VR, erscheint „PG“ oder „PL“ anstelle von „TITLE“ im On-Screen-Balken.
Täglich-Timer-Bedienungen (siehe Seite 29 und 30)
Einstellung des Täglich-Timers:
- Wenn Sie den Festsender oder die Tracknummer bei der Timereinstellung nicht richtig angegeben, wird der momentan gewährte Sender oder der ersten Track bei der Timeraktivierung abgespielt.
- Die Timer-Eingaben werden, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfält, sofort gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr einstehen, und danach erneut den Timer.
- Wenn Sie DVD-Video als Quelle wahlen, arbeitet der Täglich-Timer nicht richtig.
- Wenn Sie den Einsatz-Timer einstellen, nachdem der Täglich-Timer mit der Wiedergabe der gewährten Signalquelle begonnen hat, wird die Einstellung des Täglich-Timers aufgehoben.
Setup-MENU-Vorgänge (siehe Seite 31 und 32)
Allgemein:
- Wenn der obere und untere Teil des Menus abgeschritten ist, stellen Sie die Bildgroße mit dem Bildgroßenregler des Fernsehgerats ein.
SPRACHE-MENU:
- Wenn die für „MENUSPRACHE“, „AUDIO SPRACHE“ oder „UNTERTITEL“ gewährte Sprache nicht aufgezeichnet ist, wird die Originalsprache als anfängliche Sprache verwendet.
BILD-MENU-MONITOR-TYP:
- Auch wenn „4:3 PS“ gewählt ist, kann die Bildschirmgroße bei der Wiedergabe einer Disc/Datei 4:3 Letterbox werden. Dies hangt davon ab, wie die Discs bespielt sind.
- Wenn Sie „16:9" für ein Bild mit dem Seitenverhältnis 4:3 wahren,ändert sich das Bild leicht aufgrund des Vorgangs der Umrechnung der Bildbreite.
SONSTIGES-MENU-BILDSCHIRM-ANLEITUNG:
- Das Setup-MENU und der On-Screen-Balken erschreiben (und werden aufgezeichnet), auch wenn diese Funktion auf „AUS" gestellt ist.
Untertitel und die Information zum Heranzoomen erscheinen ungeachtet dieser Einstellung im Display.
Wartung
Um Beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie ihre Discs und Mechanismen immer sauber.
Umgang mit Discs
- Entnehmen Sie die Disc aus ihrer Hülle, indem Sie immer den Mittenhalter der Hülle leicht eindrücken und die Disc an den Rändernhaltend hersausheben.
- Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disc, und biegen Sie die Disc nicht.
- Setzen Sie die Disc nach der Verwendung in die Hülle zurück, um Verbiegen zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, nicht die Oberfläche der Disc zu zerkratzen, wenn Sie sie in ihre Hülle zusücksetzen.
- Schützen Sie die Disc for direktem Sonnenlicht, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit.
Zum Reinigen der Disc:
Wischen Sie die Disc mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
Reinigung der Anlage
- Flecken müssen mit einem weichen Lappen abgewischt werden. Bei schwerer Verschmutzung der Anlage einen Lappen mit wassriger, neutraler Spülmittellösung tranken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen.
-
Um Beeinträchtigung der Qualität der Anlage, Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung zu vermeiden, auf folgenden achtens:
-
NICTT mit einem harten Lappen abwischen.
- NICTG gewaltsam abwischen.
- NICTT mit Lösungsmitteln wie Verdünner oder Benzol abwischen.
- NICTT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf sprühen.
- NICHT Gummi- oder Plastikteile längerere Zeit in Berührung setzen.

Zum Abnehmer der Laufsprecherbespannungen:
Störungssuche
Allgemein:
Einstellungen oder Ungaben werden plottlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind.
Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren.
Bedienungsvorgänge werden deaktiviert.
Der eingebaute Mikroprozessor weist eine Fehlfunktion wegen elektrischer Störungen auf. Ziehen Sie den Netzstecker ab und steckenihn erneut ein.
Unfähig, die Anlage von der Fernbedienung zu steuern.
Es befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor an der Anlage.
Die Batterien sind erschöpf.
Kein Ton.
Lautsprecherverbindungen sind falsch oder locker.
Kopfhorer sind angeschlossen.
Kein Bild erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
Die Videokabelverbindungen können falsch oder locker sein.
Kein Bild entscheid im Fernsehbildschirm, das Bild ist verschwommen, oder das Bild ist in zwei Teile geteilt.
Die Anlage ist an ein Fernsehgerat angeschlossen, das Progressiv-Videoeingang nicht unterstützt.
Falscher Abstastmodus ist gewählt (siehe Seite 14).
Wenn Sie das Netzkabel abziehen und wieder anschlieben, kann der Abtastmodus zurück auf die anfängliche Einstellung schalten (.,RGB^*) (siehe Seite 14).
Der linke und rechte Bildrand feht im Bildschirm.
Wahlen Sie,4:3 LB" für ,MONITOR-TYP" (siehe.
Seite 31).
Bedienung des Radios:
Schwer hörbare Sendungen wegen Rauschen.
Antennenverbindungen sind falsch oder locker.
Die AM-Rahmenantenne ist zu nahe am System.
Die UKW-Antenne ist nicht richtig ausgestrekt und platziert.
Disc/USB-Massenspeichergerät-Wiedergabevorgänge:
Die Disc wird nicht abgespielt.
Sie haben eine Disc mit einem anderen Regionalcode als 2^e eingesetzt. (,RGERROR^ erscheint im Display.)
Die Disc ist umgekehrt eingesetzt. Setzen Sie die Disc mit der Beschrifungsseite nach oben weisend ein.
ID3-Tag an einer MP3-Datei kann nicht gezeigt werden.
Es gibt zwei Typen von ID3-Tag—Version 1 und Version 2. Diese Anlage kann nur die ID3-Tag Version 1 zeigen.
Gruppen und Tracks werden nicht erwartungsgemäß abgespielt.
Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn Gruppen und Tracks aufgenommen werden. Dies hangt von der Schreibanwendung ab.
MP3-, WMA-, WAV-, JPEG-, MPEG-1-, MPEG-2- oder DivX-Dateien werden nicht abgespielt.
Die Disc oder das USB-Massenspeichererat kann verschiedene Arten von Tracks (z.B. MP3/WMA/WAV/JPEG) enthalten. In thisem Fall konnen Sie nur die Dateien abspielten, die mit der Einstellung „DATEITYP“ (siehe Seite 31) gewählt wurden.
Sie haben die Einstellung „DATEIYP“ geändert, nachdem die Anlage die Disc oder das USB-Massenspeichererat gelesen hat. In thisem Fall legen Sie die Disc neu ein oder trennen das USB-Massenspeichererat ab und schreiben es erneut an.
Der Disc-Klang ist unterbrochen.
Die Disc ist zerkratzt oder schmutzig.
Es erscheint kein Untertitel im Display, obwohl Sie die anfängliche Untertitelsprache gewählt haben.
Manche DVDs/DivX-Dateien sind so programmiert, dass sie anfänglich keinen Untertitel zeigen. In thisem Fall drücken Sie SUBTITLE nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 19).
Die Audio-Sprache unterscheidet sich von der als anfängliche Audiosprache gewählten.
Manche DVDs/DivX-Dateien sind so programmiert, dass sie immer anfänglich die Originalsprache verwenden. In thisem Fall drücken Sie AUDIO/MPX nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 18).
Das Disc-Fach öffnet oder schließ sich nicht.
Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß eingesteckt.
Kindersicherung ist aktiv. „LOCKED“ erscheint im Displayfenster (siehe Seite 23).
QP Link-Bedienvorgänge:
Die Anlage schaltet automatisch ein, auch wenn die Anlage mit Timer auf Standby geschalteit war oder wenn Sie die Anlage auf Standby geschalteit haben, während die Wiedergabe auf dem digitalen Audio-Player lief.
In thisem Fall deaktivieren Sie QP Link oder stoppen die Wiedergabe auf dem an die LINE IN-Buchse angeschlossenen digitalen Audio-Player.
Timer-Bedienungen:
Täglich-Timer arbeitet nicht.
Die Anlage war bei Erreichen der Einsatzzeit bereits eingeschaltet. Der Timer arbeitet nur bei ausgeschalteter Anlage.
Täglich-Timer startet nicht die Wiedergabe.
Die eingelegte Disc ist eine DVD-Video. Wechseln Sie die Disc.
Sprachcode-Liste
| AA | Afar |
| AB | Abchasien |
| AF | Afrikaans |
| AM | Ameharisch |
| AR | Arabisch |
| AS | Assamesisch |
| AY | Aymara |
| AZ | Aserbaijanisch |
| BA | Bashkir |
| BE | Weißbrussisch |
| BG | Bulgariach |
| BH | Bihari |
| BI | Bislama |
| BN | Bengali, Bangla |
| BO | Tibetanisch |
| BR | Bretonisch |
| CA | Katalanisch |
| CO | Korsisch |
| CY | Walisisch |
| DA | Dänisch |
| DZ | Bhutani |
| EL | Griechisch |
| EO | Esperanto |
| ET | Estländisch |
| EU | Baskisch |
| FA | Persisch |
| FI | Finnisch |
| FJ | Fidschi |
| FO | Faröisch |
| FY | Friesisch |
| GA | Irisch |
| GD | Schottisch Gälisch |
| GL | Galizisch |
| GN | Guarani |
| GU | Gujarati |
| HA | Haussa |
| HI | Hindi |
| HR | Kroatisch |
| HY | Armenisch |
| IA | Interlingua |
| IE | Interlingue |
| IK | Inupiak |
| IN | Indonesisch |
| IS | Isländisch |
| IW | Hebräisch |
| JI | Jiddisch |
| JW | Javanesisch |
| KA | Georgisch |
| KK | Kazakh |
| KL | Grönländisch |
| KM | Kambodianisch |
| KN | Kannadisch |
| KO | Koreanisch (KOR) |
| KS | Kashmirisch |
| KU | Kurdisch |
| KY | Kirghisisch |
| LA | Lateinisch |
| LN | Lingala |
| LO | Laotianisch |
| LT | Litauisch |
| LV | Lettisch |
| MG | Malagasy |
| MI | Maori |
| MK | Mazedonisch |
| ML | Malayalam |
| MN | Mongolisch |
| MO | Moldavisch |
| MR | Marathi |
| MS | Malayisch (MAY) |
| MT | Maltesisch |
| MY | Burmesisch |
| NA | Nauru |
| NE | Nepalesisch |
| NL | Holländisch |
| NO | Norwegisch |
| OC | Occitan |
| OM | (Afan) Oromo |
| OR | Oriya |
| PA | Panjabi |
| PS | Pashto, Pushto |
| PT | Portugiesisch |
| QU | Quechua |
| RM | Rātoromanisch |
| RN | Kirundi |
| RO | Rumänisch |
| RW | Kinyarwanda |
| SA | Sanskrit |
| SD | Sindhi |
| SG | Sangho |
| SH | Serbo-Kroatisch |
| SI | Singhalesisch |
| SL | Slovenisch |
| SM | Samoanisch |
| SN | Shona |
| SO | Somalisch |
| SQ | Albanisch |
| SR | Serbisch |
| SS | Siswati |
| ST | Sesotho |
| SU | Sundanesisch |
| SV | Schwedisch |
| SW | Suahili |
| TA | Tamil |
| TE | Telugu |
| TG | Tajik |
| TH | Thailändisch |
| TI | Tigrinya |
| TK | Turkmenisch |
| TL | Tagalog |
| TN | Setswana |
| TO | Tonga |
| TR | Türkisch |
| TS | Tsonga |
| TT | Tatar |
| TW | Twi |
| UK | Ukrainisch |
| UR | Urdu |
| UZ | Usbekisch |
| VI | Vietnamesisch |
| VO | Volapük |
| WO | Wolof |
| XH | Xhosa |
| YO | Yoruba |
| ZU | Zulu |
OPTICAL DIGITAL OUT-Signale
| Wiedergabe-Disc/Datei\Digital AUDIO OUTPUT | Ausgangssignale | ||
| BITSTROM/PCM | DOLBY DIGITAL/PCM | NUR PCM | |
| DVD-Videomit 48 kHz, 16/20/24 Bit linear PCM | 48 kHz, 16 Bit linear PCM* | ||
| mit 96 kHz, linear PCM | 48 kHz, 16 Bit linear PCM | ||
| mit Dolby Digital | Dolby Digital Bitstream | 48 kHz, 16 Bit linear PCM | |
| mit DTS | DTS Bitstream | 48 kHz, 16 Bit linear PCM | |
| DVD-R/-RW im DVD-VR-Formatmit 48 kHz, 16/20/24 Bit linear PCM | 48 kHz, 16 Bit linear PCM* | ||
| mit Dolby Digital | Dolby Digital Bitstream | 48 kHz, 16 Bit linear PCM | |
| SVCD/VCD/CD | 44,1 kHz, 16 Bit linear PCM/48 kHz, 16 Bit linear PCM | ||
| CD mit DTS | DTS Bitstream | 44,1 kHz, 16 Bit linear PCM | |
| MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2 | 32/44,1/48 kHz, 16 Bit linear PCM | ||
| DivX-Disc/Dateimit MP2, MP3 | 32/44,1/48 kHz, 16 Bit linear PCM | ||
| mit Dolby Digital | Dolby Digital Bitstream | 32/44,1/48 kHz,16 Bit Linear PCM | |
- Bei der Wiedergabe bestimmter DVDs konnen Digitalsignale mit 20 Bit oder 24 Bit (in ihrer Original-Bitrate) über den Anschluss OPTICAL DIGITAL OUT ausgegeben werden, wenn die Discs nicht kopiergeschützt sind.
Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Fernbedienung

Fernbedienung
Sie können diese Fernbedienung zur Steuerung von JVC-Fernsehgeräten verwenden.
| Ö/IFernsehgerät | Zum Ein- und Ausschalten desFernsehgeräts. |
| TV/VIDEO | Zum Ändern desEingangsmodus. |
Halten Sie SHIFT gedrückt und drucken...
| TV VOL +,- | Stellen Sie die Lautstärke ein. |
| TV CH ⊙, ⊙ | Zum Wechseln des Kanals. |
Technische Daten
Verstärkersektion—CA-UXG49/CA-UXG48
Ausgangsleistung: 40W (20W + 20W) bei 6 (10% Klirrfaktor)
Audio-Eingang LINE IN: 500mV / 50k (bei ,IN_LVL1^c ) 250mV / 50k (bei ,IN_LVL2^c ) 125mV / 50k (bei ,IN_LVL3^c )
UKW-Abstimmbereich: 87,50 MHz - 108,00 MHz
AM-(MW-) Abstimmbereich: 522 kHz - 1629 kHz
Disc-Player-Sekction
Abspielbare Disc: DVD-Video/CD/VCD/SVCD/ CD-R/CD-RW (CD/SVCD/VCD/MP3/ WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ DivX-Format) DVD-R/-RW (DVD-VR/DVD-Video/ MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/DivX-Format) +R / + RW (DVD-Video/MP3/WMA/ WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ DivX-Format) DVD-ROM (MP3/WMA/WAV/JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX-Format)
Dynamikumfang: 80 dB
Horizontalauflösung: 500 Zeilen
Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze
USB-Sektion
Abspielbare Dateien: MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/DivX-Format
USB-Spezifikation: Kompatibel mit USB 2,0 Full Speed
Kompatibles Gerät: Massenspeicherung Klasse
Kompatibles System: FAT16, FAT32
Bus-Stromversorgung: 500 mA/5 V
Allgemein
Stromversorgung: Wechselspannung 230V 50Hz
Leistungsaufnahme: 26 W (im Betrieb)
7 W (bei Standby)
1 W (bei Display-Aus-Modus)
Abmessungen (ca.): 175mm× 251mm× 247mm (B/H/T)
Gewicht (ca.): 2,6 kg
Lautsprecher—SP-UXG49/SP-UXG48
Lautsprechereinheiten: Hochtöner: 1,5 cm Kalotte x 1
Tieftöner: 10 cm Konus x 1
Impedanz: 6Ω Abmessungen (ca.): 145mm× 251mm× 175mm (B/H/T)
Gewicht (ca.): je 1,7 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe Seite 3.
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
- Hergestellt unter Lizens von Dolby Laboratories, „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
, DTS" ist ein eingetragenes Warenzeichen von DTS, Inc. und ,DTS 2.0 + Digital Out" ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. - „Offizielles DivX® Ultra- zertifiziertes Produkt“ „Wiedergabe aller DivX®-Videos (einschließlich DivX® 6) sowie verbesserte Wiedergabe von DivX®-Media-Dateien und des DivX-Media-Formats“, „DivX, DivX Ultra Certified und die zugehörigen Logos sind Marken von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. “
- Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
- Dieses Produkt beinhalt urheberrechtlich geschützte Technik mit dem Schutz von U.S.-Patenten und anderen intellektuellen Eigentumsrechten. Der Gebrauch dieser urheberrechtlich geschützen Teknik ist duch Macrovision genehmigen zu halten und nur für den Heimgebrauch und die Betrachtung in begrenztem Ausmaß vorgesehen, sowie nicht ausdrücklich von Macrovisionenehmigt. Rückwärte Entwicklung oder Zerlegung ist verboten.
KONSUMENTEN SOLLLEN BEACHTEN, DASS NICT ALLE HOCH AUFLOSENDEN FERNSEHGERATE MIT DIESEM PRODUKT VOLL KOMPATIBEL SIND UND STORSIGNALE IM BILD HERVORRUFEN KONNEN. IM FALL VON 525 ODER 625 BILDSTÖRUNGEN BEI DER PROGRESSIVEN ABTASTUNG WIRD DEM BENUTZER EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS Auf DIE AUSGABE „STANDARD-DEFINITION“ UMZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITAT UNSERER FERNSEHGERATE MIT DIESEM MODELL 525p UND 625p DVD-PLAYER KONTAKTIEREN SIE BITTE UNSEREN KUNDENDIENST".
Fernbedienung
| Taste | Seite | |
| ∅/1 AUDIO | 25 | 7, 30 |
| ∅/1 TV | 26 | 38 |
| ■ | 15 | 9, 10, 21, 22 |
| ►, ← | 17 | 8, 10 |
| ►, |← | 38 | 8, 10, 21, 22 |
| II | 16 | 9, 20 – 22, 28 |
| ^, ∨, >, < , ENTER/SET | 11 | 8, 10, 14 – 16, 19 – 21, 25 – 31 |
| (Sofortwiederholung) | 36 | 20 |
| 3D P/HP S | 15 | 13 |
| A.STANDBY | 24 | 15 |
| AHB PRO | 20 | 12 |
| ANGLE | 17 | 19 |
| AUDIO/MPX | 19 | 18 |
| AUDIO VOL+, - | 41 | 7, 12 |
| BASS/TREBLE | 43 | 12 |
| C.VOID | 4 | 13 |
| CANCEL | 19 | 15, 22, 29, 30 |
| CLOCK/TIMER | 27 | 15, 29, 30 |
| DIMMER | 3 | 7, 13 |
| DISPLAY | 30 | 15, 16 |
| DVD/CD▶ | 14 | 7, 9 – 11, 20 – 22, 28 |
| DVD/LINE LEVEL | 21 | 11, 13 |
| FADE MUTING | 42 | 12 |
| FM/AM | 34 | 7, 8, 11 |
| FM/PLAY MODE | 39 | 8, 21, 22 |
| GROUP/TITLE | 37 | 9 |
| GROUP/TITLE SKIP | 38 | 9 |
| LINE/TV SOUND | 35 | 7, 9, 11 |
| MENU/PL | 32 | 10, 27, 28 |
| Ziffernasten | 1 | 8, 10, 26, 27 |
| ON SCREEN | 33 | 25 |
| PTY ◆, ● | 11 | 16 |
| PTY SEARCH | 32 | 16 |
| QP LINK | 20 | 11 |
| REPEAT | 40 | 22 |
| REPEAT A-B | 40 | 23 |
| RETURN | 18 | 10 |
| SCAN MODE | 29 | 14 |
| SET UP | 12 | 31 |
| SHIFT | 22 | 7, 9, 10, 12 – 17, 19, 20, 22, 23, 29, 30, 38 |
| SLEEP | 2 | 15 |
| SLOW ◆, ● | 17 | 20 |
| SOUND TURBO II | 23 | 12 |
| SUBTITLE | 18 | 19 |
| TA/News/Info | 12 | 17 |
| TOP MENU/PG | 10 | 10, 27, 28 |
| TV CH ◆, ● | 11 | 38 |
| TV/VIDEO | 28 | 38 |
| TV VOL+, - | 41 | 38 |
| USB MEMORY▶ | 13 | 7, 9 – 11, 20, 28 |
| VFP | 31 | 14 |
| ZOOM | 16 | 20 |
Hauptgerät
| Taste | Seite | |
| Ü/Ü & STANDBY-Lämpchen | 3 | 7, 23 |
| ■ | 6 | 9, 23 |
| ▲ | 16 | 9 |
| ▶▶ UP, DOWN | 7/15 | 8, 10, 21 |
| DIMMER | 2 | 7, 13 |
| Display | 1 | 6 |
| DVD/CD ▷/II | 5 | 7, 9, 11, 20, 28 |
| FM/AM | 13 | 7, 8, 11 |
| LINE IN/OUT | 17 | 5 |
| LINE/TV SOUND | 14 | 7, 9, 11 |
| PHONES | 9 | 7 |
| Fernbedienungssensor | 10 | 5 |
| SOUND TURBO II | 11 | 12 |
| USB MEMORY-Buchse | 8 | 5 |
| USB MEMORY ▷/II | 4 | 7, 9, 11, 20, 28 |
| VOLUME +,- | 12 | 12 |
Fernbedienung

These Fernbedienung kann auch JVC-Fernsehgeräte steuern (siehe Seite 38).

Hauptgerat
MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 of DivX-bestanden worden nicht weergegeben.
Stroomvereisten: 230V ,50Hz wisselstroom