NUOVA SIMONELLI

Appia Compact S - Kaffeemaschine NUOVA SIMONELLI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Appia Compact S NUOVA SIMONELLI als PDF.

📄 137 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - page 89
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Appia Compact S NUOVA SIMONELLI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Appia Compact S - NUOVA SIMONELLI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Appia Compact S von der Marke NUOVA SIMONELLI.

BEDIENUNGSANLEITUNG Appia Compact S NUOVA SIMONELLI

5. REGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIE

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - REGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIE - 1

ATTENTION

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Sie haben sich für das Modell Appia entschieden und damit eine ausgezeichnete Wahl getroffen.

Beim Kauf einer Profi-Espressomaschine spielen viele Faktoren eine wichtige Rolle: der Name des Herstellers, die Maschinenfunktionen, die technische Zuverlässigkeit, ein schneller und angemessener Kundenservice, die Kosten. Sie haben dies alles sicherlich in Erwägung gezogen und sich anschließend für das Modell Annia. Sie haben sich für das - unserer Meinung nach - beste Produkt entschieden, dessen Güte Sie mit jedem Espresso und Cappuccino testen können.

Appia: ist bedienungsleicht, praktisch und effizient.

Falls Sie zum ersten Mal eine Maschine Nuova Simonelli kaufen, möchten wir Sie im Segment der Alta Caffetteria willkommen heißen. Wenn Sie schon zu unseren Kunden gehören, danken wir Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns schenken!

Ein herzliches Dankeschön dafür, uns den Vorzug gegeben zu haben.

Mit freundlichen Grüßen.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - 1

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 26

  1. BESCHREIBUNG......28

1.1 BESCHREIBUNG TASTENFELDER 29

1.2 ZUBEHÖRLISTE.... 30

  1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN...31

  2. GERÄTETYP UND TRANSPORTBESTIMMUNGEN ...34

3.1 MASCHINENKENNZEICHNUNG 34

3.2 TRANSPORT 34

3.3 HANDHABUNG 35

  1. INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 35

  2. EINSTELLUNGEN DURCH DEN FACHMANN....37

5.1 MANUELLES AUFFÜLLEN DES BOILERS .... 37

5.2 EINSTELLUNG HEIZKESSELDRUCK 37

5.3 EINSTELLUNG PUMPENDRUCK 38

5.4 EINSTELLUNG HEISSWASSERSPAREINRICHTUNG 39

  1. GEBRAUCH DER MASCHINE .....40

6.1 EINSCHALTUNG 40

6.2 AUSSCHALTUNG 40

6.3 ZUBEREITUNG KAFFEE....40

6.4 DAMPFGEBRAUCH 41

6.5 CAPPUCCINO-ZUBEREITUNG 41

6.6 HEISSWASSERWÄHLER 41

6.7 AUSWAHL DAMPF ZEITGESTEUERT 41

6.8 AUSWAHL DAMPF AUTOSTEAM 41

  1. PROGRAMMIERUNG......43

7.1 ZEICHENERKLÄRUNG 43

7.2 PROGRAMMIERUNG DER KAFFEEDOSEN.... 43

7.3 PROGRAMMIERUNG DAMPF ZEITGESTEUERT 43

7.4 PROGRAMMIERUNG DAMPF AUTOSTEAM ... 43

7.5 HEISSWASSERPROGRAMMIERUNG 43

7.6 PROGRAMMIERUNG DER STANDARDDOSEN 44

7.7 DOSEN KOPIEREN 44

7.8 PROGRAMMIERUNG DER BETRIEBSPARAMETER 44

7.9 AUTOMATISCHER GRUPPENREINIGUNGSZYKLUS 45

  1. REINGUNG UND PFLEGE......46

8.1 GEHÄUSEREINIGUNG 46

8.2 REINIGUNG DER EDELSTAHLBRAUSEN ..... 46

8.3 GRUPPENREINIGUNG MIT BLINDFILTER ... 46

8.4 REINIGUNG DER FILTER UND SIEBTRÄGER 47

8.5 REGENERIERUNG HARZE ENTHÄRTER......47

  1. FEHLERMELDUNGEN DER MASCHINE....48

1. BESCHREIBUNG

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - BESCHREIBUNG - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Abbr. 1

LEGENDE

1 Auswahltasten
2 Ausgabetasten
3 Dampfknopf
4 Dampfdüse
5 Filterhalter
6 Tülle für 1 Kaffee
7 Tülle für 2 Kaffees
8 Sichtanzeige
9 Druckmesser
10 Verstellbarer Fuß

11 Heißwasserdüse
12 Datenschild
13 Hauptschalter
14 Tassenwärmer (optional)

1.1 BESCHREIBUNG DER TASTENFELDER

CODEBESCHREIBUNGMENGE
A01Rohr 3\8"
A02 Abflussrohr ∅ 25 mm - l. 150 cm1
A03Siebträger3
A04Doppelsieb2
A05Einzelsieb1
A06Blindsieb1
A07Feder3
A08Doppelbrühdüse2
A09Einfachbrühdüse1
A10Espressostopfer1
A11 Gitteraus Plastik3

2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 1

Diese Bedienungsanleitung stellt einen wesentlichen Bestandteil des Erzeugnisses dar und ist dem Verbraucher auszuhändigen. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise sind aufmerksam durchzulesen, weil sie wichtige Angaben hinsichtlich der Sicherheit für die Installation, der Bedienung und Wartung liefern. Diese Bedienungsanleitung ist sorgfältig für ein weiteres Zurateziehen aufzubewahren.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 2

Nachdem die Verpackung entfernt wurde, sich von der Unversehrtheit des Gerätes überzeugen. Im Zweifelsfall das Gerät nicht benutzen und sich an Fachpersonal wenden. Das Verpackungsmaterial (Nylonsäcke, Polystyrolschaum, Nägel, usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lassen, da diese eine große Gefahrenquelle darstellen, und ordnungsgemäß entsorgen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 3

ACHTUNG VERSCHMUTZUNGSGEFAHR
NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 4

text_image X Abb. 3

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 5

Die Maschine ist für die Installation in Dienstbereichen für das Personal in Geschäften, Büros und an anderen Arbeitsplätzen, in Agritourbetrieben, in Gemeinschaftsräumen in Hotels, Motels, Bed & Breakfast und sonstigen Aufenthaltsräumen geeignet.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 6

Bevor das Gerät angeschlossen wird, vergewissern Sie sich, ob die auf dem Typenschild angegebenen Daten mit denen des elektrischen Versorgungsnetzes übereinstimmen. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Die Installation ist in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften, gemäß den Anweisungen des Herstellers und durch Fachpersonal vorzunehmen. Für eventu-

elle Schäden, die durch eine nicht vorhandene Erdung der Stromversorgungsanlage hervorgerufen werden, kann der Hersteller nicht zur Verantwortung gezogen werden. Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes wird nur dann erreicht, wenn ein ordnungsgemäß geerdeter Anschluß entsprechend den geltenden Sicherheitsvorschriften vorgenommen wird. Die Überprüfung dieser grundlegenden Anforderung auf Sicherheit ist unerläßlich und im Zweifelsfall wenden Sie sich zwecks sorgfältiger Kontrolle an Fachpersonal. Überprüfen Sie, ob die elektrische Leistung der Anlage für den auf dem Typenschild angegebenen Spitzenstrom geeignet ist und wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Fachmann.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 7

Insbesondere ist von einem Fachmann festzustellen, ob der Kabelquerschnitt der Anlage für die Leistungsaufnahme des Gerätes geeignet ist. Zwischenstecker, Vielfachdosen und Verlängerungen dürfen nicht verwendet werden. Sollte sich dies jedoch nicht vermeiden lassen, muß ein autorisierter Elektriker zugezogen werden.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 8

Zur Installation des Geräts sind die Bauteile und Materialien zu verwenden, die dem Gerät mitgeliefert werden. Sollte die Verwendung anderer Bauteile notwendig sein, so muss der Installationstechniker deren Eignung für die Verwendung im Kontakt mit Wasser prüfen, das für den menschlichen Verzehr bestimmt ist.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 9

Die Espressomaschine muß unter Beachtung der jeweils geltenden Vorschriften für die Wasserversorgung installiert werden. Wenden Sie sich bezüglich des Anschlusses an die Wasserleitung bitte an einen entsprechend ausgebildeten Flaschner.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 10

Das Gerät muss mit Wasser versorgt werden, das entsprechend den am Installationsort geltenden einschlägigen Bestimmungen für den menschlichen Verzehr geeignet ist. Der Installationstechniker muss beim Inhaber/Betreiber der Anlage die Bestätigung einholen, dass das Wasser die genannten Voraussetzungen erfüllt.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 11

Dieses Gerät ist nur für den ausdrücklich in diesem Handbuch beschriebenen Zweck zu verwenden. Der Hersteller kann nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen und fehlerhaften Gebrauch hervorgerufen werden, verantwortlich gemacht werden.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 12

Das Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Kinder und Personen mit verringerten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Mangel an entsprechenden Kenntnissen, sofern sie nicht überwacht oder angeleitet werden.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 13

Nach erfolgter Installation wird das Gerät eingeschaltet, in den normalen Betriebszustand gebracht und im Zustand der "Betriebsbereitschaft" belassen.

Danach wird das Gerät ausgeschaltet und das erste Füllwasser aus dem Wasserkreislauf abgelassen, um eventuelle anfängliche Unreinheiten zu beseitigen.

Das Gerät wird dann neu gefüllt und in den normalen Betriebszustand gebracht. Nach Erreichen der Betriebsbereitschaft ist wie folgt vorzugehen:

- 100%iges Leeren der Kaffee-Kreisläufe über den Ausgussschnabel (wenn mehrere Schnäbel vorhanden sind, die Menge gleichmäßig aufteilen);

-100%iges Leerendes Heißwasserkreislaufs über das Wasserrohr (wenn mehrere Rohre vorhanden sind, die Menge gleichmäßig aufteilen);

- Offnen aller Dampfrohre für die Dauer einer Minute Nach erfolgter Installation sollte ein Bericht über die vorgenommenen Arbeiten erstellt werden.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 14

Die Höchst- und Mindesttemperaturen für die Lagerung müssen im Bereich [-5,+50]°C liegen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 15

Die Betriebstemperatur muss zwischen +5 und +35°C liegen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 16

ACHTUNG

Das Versorgungskabel muss von einem Fachtechniker gegen ein Originalersatzteil ausgetauscht werden, das bei den Vertrags-Kundendienststellen zur Verfügung steht und mit einem Spezial-Erdleiter ausgestattet ist.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG - 1

Die Benutzung elektrischer Geräte bringt die Einhaltung einiger grundsätzlicher Regeln mit sich und zwar:

- das Gerät nicht mit feuchten Händen oder Füßen berühren;

- das Gerät nicht barfuß bedienen;

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG - 2

ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR

- in Badezimmern oder Duschen keine Verlängerungen verwenden;

- auf keinen Fall das Versorgungskabel ziehen, um den Netzanschluss zum Gerät zu unterbrechen;

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR - 1

text_image OK Aa b. 5

- das Gerät nicht Witterungseinflüssen aussetzen (Regen, Sonne, usw.);

- darauf achten, dass das Gerät nicht von Kindern oder Unbefugten benutzt wird und nicht von Personen, welche dieses Handbuch nicht gelesen und zur Kenntnis genommen haben.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR - 2

Vor jeder Art der Wartung, welche von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden muß, ist der Stecker herauszuziehen und das Gerät auszuschalten.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR - 3

text_image OK

Abb. 6

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR - 4

Was die Reinigung des Gerätes anbelangt, muß die Maschine vorher spannungslos gesetzt werden. Das heißt, der SCHALTER DER MASCHINE AUSGESCHALTET UND DER STECKER HERAUSGEZOGEN werden, wobei man sich ausschließlich an die in dieser Bedienungsanleitung vorgesehenen Anweisungen zu halten hat.

Bei Defekt oder nicht einwandfreier Funktionsweise das Gerät ausschalten. Es ist strengstens verboten, einen Reparaturversuch oder direkten Eingriff vorzunehmen. Wenden Sie sich ausschließlich an Fachpersonal. Eine eventuelle Reparatur der Geräte ist nur von der Herstellerfirma oder von zugelassenen Kundendienstzentren unter Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Eine Nichtbeachtung der oben genann- ten Ausführungen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR - 5

Bei der Installation ist, gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften, vom autorisierten Elektriker ein allpoliger Schalter mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm vorzusehen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR - 6

Zur Vermeidung von gefährlichen Erhitzungen wird geraten, das Versorgungskabel über seine gesamte Länge abzurollen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR - 7

Die Einlass- und/oder die Dissipationsgitter, vor allem beim Tassenwärmer, nicht verstopfen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR - 8

Das Versorgungskabel dieser Geräte darf nicht vom Benutzer ausgewechselt werden. Bei Beschädigung des Kabel, das Gerät ausschalten und sich für den Kabelwechsel ausschließlich an Fachpersonal wenden.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR - 9

Falls die Entscheidung getroffen wird, ein solches Gerät nicht mehr zu benutzen, ist es wichtig dieses unbrauchbar zu machen indem man zuerst den Netzstecker herauszieht und dann das Versorgungskabel entfernt.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR - 10

ACHTUNG VERSCHMUTZUNGSGEFAHR

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG VERSCHMUTZUNGSGEFAHR - 1

Nicht die Maschine in der Umwelt entsorgen: Für die Entsorgung der Maschine nach Außerbetriebsetzung wenden Sie sich an autorisierte Entsorgungsagenturen oder direkt an den Hersteller, der Ihnen entsprechende Hinweise geben wird.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG VERSCHMUTZUNGSGEFAHR - 2

ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR - 1

Bei Benutzung der Dampfdüse ist Vorsicht geboten und darauf zu achten, dass die Hände keinesfalls unter den Dampfstrahl geraten. Ebenso die Düse nicht unmittelbar nach dem Gebrauch berühren.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR - 2

ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR - 1

Wir weisen darauf hin, dass die Fachkraft bei der Durchführung von Installations-, Wartungs-, Ablade- oder Regulierungsarbeiten Arbeitshandschuhe und Sicherheitsschuhe tragen muss.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR - 2

Der maximale Geräuschpegel liegt unter 70db.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR - 3

Wenn das Wasseranschlussrohr ausgetauscht wird, darf des nicht weiter verwendet werden.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR - 4

ACHTUNG

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG - 1

Im Sinne von Art. 13 der gesetzesvertretenden Rechtverordnung Nr. 151 vom 25. Juli 2005, „Durchführung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG über die Verringerung

der Verwendung von gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten sowie über Abfallentsorgung“.

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf dem Gerät bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt gesammelt werden muss. Der Benutzer muss daher das Gerät am Ende seiner Lebensdauer in den zugelassenen Sammelstellen für getrennte Abfallsammlung von elektronischen und elektrotechnischen Abfällen beseitigen oder es dem Verkäufer zurückgeben, falls er ein ähnliches Gerät kauft, so dass ein Verhältnis 1 zu 1 entsteht. Die angemessene getrennte Abfallsammlung vor der Lieferung des alten Gerätes zu umweltfreundlichen Recycling-, Behandlungs- und Entsorgungsanlagen trägt dazu bei, eventuelle schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und unterstützt das Recycling von Stoffen, die das Gerät beinhaltet. Die unzulässige Entsorgung des Produktes hat die Verhängung einer Strafe im Sinne der gesetzesvertretenden

Rechtverordnung Nr. 22/1997 (Artikel 50 ff. der gesetzesvertretenden Rechtverordnung № 22/1997) zur Folge.

3. GERÄTETYP UND TRANSPORTBESTIMMUNGEN

3.1 IDENTIFIZIERUNG DER MASCHINE

Bei jeder Mitteilung an den Hersteller Nuova Simonelli muss die Seriennummer angegeben werden.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - IDENTIFIZIERUNG DER MASCHINE - 1

text_image NUOVA SIMONELLI expresso coffee machines S.N. DATE APPIA COMPACT APPIA AURELIA GR 1 2 3 4 H L V S PLUS 50 60 Hz 110-120 V- 208-240 V- 220-230 V- 380-400 V 3N- MAX PRESSURE 0.18MPa MAX OPERATING PRESSURE 0.15MPa MAX SLIFT PRESSURE 0.68MPa 1500 W 1800 W 4500 W 2000 W 5200 W 3000 W 6000 W. BELFONTS DES CLIENTE (MC) MADE IN LEAF Abb. 9

3.2 Transport

Die Maschine wird auf Paletten transportiert, die mehrere Maschinen in großen Kartons enthalten, die wiederum mit Stützhalterungen auf der Palette gesichert sind.

Vor Durchführung der Transport- und Verstellarbeiten muss der Bediener:

- Arbeitshandschuhe, Sicherheitsschuhe und einen Arbeitsanzug mit Gummizügen an den Enden tragen.

Der Transport der Palette muss mit einem geeigneten Hebemittel (Hubwagen) erfolgen.

3.3 HANDLING

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - HANDLING - 1

ACHTUNG

STOB- ODER

QUETSCHUNGSGEFAHR

Der Bediener muss während des Verstellens darauf achten, dass sich keine Personen, Dinge oder Gegenstände im Gefahrenbereich befinden. Die Palette circa 30 cm vom Boden anheben und in die Ladezone transportieren. Nachdem überprüft wurde, dass keinerlei Hindernisse vorhanden sind oder sich Personen bzw. Dinge in der Ladezone befinden, kann mit dem Laden begonnen werden.

Nach Erreichen des Bestimmungsortes, wird mit Hilfe eines geeigneten Hebemittels (z.B.: Hubwagen) abgeladen, nachdem überprüft wurde, dass sich keine Dinge oder Personen in der Abladezone befinden; die Palette auf den Boden stellen, circa 30 cm vom Boden anheben und in den Lagerbereich bringen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - HANDLING - 2

ACHTUNG

STOSS- ODER

QUETSCHUNGSGEFAHR

Vor dem nächsten Arbeitsschritt ist zu überprüfen, dass die Ladung unbeschädigt ist und bei Durchschneiden der Stützhalterungen nicht herunterfällt.

Der Bediener muss beim Durchschneiden der Stützhalterungen und Einlagern der Produktes Arbeitshandschuhe und Sicherheitsschuhe tragen. Vor Durchführung dieses Arbeitsschrittes müssen die technischen Eigenschaften des Produktes gelesen werden, um das Gewicht der zu lagernden Maschine zu kennen und sich dementsprechend verhalten zu können.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - HANDLING - 3

ACHTUNG

VERSCHMUTZUNGSGEFAHR

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - HANDLING - 4

4. INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME

Vor der Durchführung der Installations- und Einstellungsarbeiten müssen die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung gründlich gelesen und befolgt werden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden an Sachen oder Personen, die durch Mißachtung der in der Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitsvorschriften und der Installations- und Wartungsangaben verursacht wurden.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME - 1

ACHTUNG

VERSCHMUTZUNGSGEFAHR

Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME - 2

Nach der Verpackungsabnahme und der Überprüfung der Unversehrtheit der Maschine und des Zubehörs ist wie folgt beschrieben vorzugehen:

  • Maschine auf eine waagerechte Fläche stellen;
  • die Stützfüße der Maschine durch Einführen des Einsatzes in die zylinderförmige Hülse zusammenbauen;
  • den Gummifuß in das Gewinde des Einsatzes anschrauben, der sich in der Hülse befindet;
  • die soeben montierte Gruppe in die betreffenden Sitze der Maschinenfüße einsetzen;
  • Maschine anhand der Regelfüße gerade stellen;

HINWEIS: Die Hüllenrillen sind nach oben zu richten; siehe Abbildung unten.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME - 3

Nachdem die Maschine waagerecht positioniert wurde, empfiehlt es sich, einen Enthärter (1) am Ausgang des Wassernetzes sowie anschließend einen Feinfilter (2) vorzusehen.

Auf diese Weise wird eine Beschädigung der empfindlichen Graphitflächen durch Unreinheiten wie Sand, schwebende Kalkteilchen, Rost, usw. verhindert und eine lange Lebensdauer der Maschine gewährleistet.

Nun die Wasseranschlüsse vornehmen – siehe hierzu die nachstehende Abbildung.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME - 4

ACHTUNG

Der empfohlene Wasserleitungsdruck beträgt [2,3] bar.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Verbindungsrohre nicht drosseln. Sicherstellen, dass der Abfluss (3) die Aussonderungen beseitigt.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG - 1

text_image 1 2 3 Abb. 13

LEGENDE

1 Enthärter

2 Feinfilter

3 Abfluss ∅ 50 mm

HINWEIS: Der Netzdruck darf zur Gewährleistung eines einwandfreien Maschinenbetriebs nicht über 4 bar liegen.

Andernfalls ist dem Enthärter ein Druckminderer vorzuschalten; das Rohr am Wassereinlauf hat einen Innendurchmesser von nicht unter 6 mm (3/4") aufzuweisen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - LEGENDE - 1

ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR

Die Maschine muss stets mit einem geeigneten, allpoligen Leistungsschutzschalter versehen sein, dessen Kontaktöffnungsabstand gleich 3 mm beträgt oder höher liegt.

Nuova Simonelli trägt keine Haftung für Sach- oder Personenschäden, die auf die Nichtbeachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften rückführbar sind.

Vor dem Stromnetzanschluss der Maschine sicherstellen, dass die Datenschildspannung der des Stromnetzes entspricht.

HINWEIS: Bei Beginn des täglichen Geschäftsbetriebs bzw. bei Unterbrechungen von mehr als 8 Stunden Dauer muss das im Kreislauf der Maschine enthaltene Wasser mithilfe der entsprechenden Vorrichtungen abgelassen und vollständig gewechselt werden.

HINWEIS: Bei Lokalen mit durchgängigem Betrieb muss der vorstehend genannte Wechsel des Wassers mindestens einmal wöchentlich vorgenommen werden.

5. EINSTELLUNGEN DURCH DEN FACHMANN

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - EINSTELLUNGEN DURCH DEN FACHMANN - 1

ACHTUNG

NUR der spezialisierte Fachmann darf die nachstehend beschriebenen Regelungen durchführen. Die Nuova Simonelli kann für keinerlei Sach- oder Personenschäden haftbar gemacht werden, die auf die Nichtbeachtung der in dieser Anleitung genannten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG - 1

ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR

Der spezialisierte Fachmann hat den Maschinenschalter abzuschalten und den Stecker vom Stromnetz abzutrennen, bevor er Regelungen vornimmt.

5.1 MANUELLES AUFFÜLLEN DES BOILERS

Alle Modelle A sind mit einem

Füllstandsensor ausgestattet, der im Boiler einen konstanten Wasserstand beibehält.

Bei der Ersteinschaltung der Maschine sollte der Boiler von Hand gefüllt werden, damit eine Beschädigung des Heizwiderstands und folglich die Einschaltung der elektronischen Sicherung vermieden wird.

Falls sich dies ereignen sollte, genügt es, die Maschine aus- und wieder einzuschalten, um den Füllvorgang zu vervollständigen (siehe Abschnitt „MELDUNGEN MASCHINENFUNKTION – STÖRUNG PEGEL“).

Beim ersten, manuellen Einfüllen wie folgt vorgehen:

- das Tropfgitter der Arbeitsfläche abnehmen;

- Das Schutzblech entfernen. Dazu die vier seitlichen Schrauben (A) lösen, wie in nachstehender Abbildung dargestellt.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - MANUELLES AUFFÜLLEN DES BOILERS - 1

text_image A Abb. 14

- Den manuellen Füllhahn etwa 20/30 Sek. betätigen, um das Einlaufen von Wasser in den Kessel zu gestatten.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - MANUELLES AUFFÜLLEN DES BOILERS - 2

1: Betriebsstellung
2: Stellung für manuelles Befüllen

Nach Abschluss der Einstellungen, das Schutzblech wieder in seine Aufnahme einsetzen und mit den vier seitlichen Schrauben befestigen. Das Gitter der Abstellfläche wieder einsetzen.

5.2 EINSTELLUNG HEIZKESSELDRUCK (Einstellung Druckschalter)

Zur Abänderung des Betriebsdrucks des Boilers und folglich der Wassertemperatur, die sich nach den Anforderungen oder Eigenschaften des benutzten Kaffees richten, ist wie folgt vorzugehen:

• Die vier Schrauben der oberen Platte abschrauben (Abb. 17);

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - EINSTELLUNG HEIZKESSELDRUCK (Einstellung Druckschalter) - 1

• die Stellschraube der Pumpe für den DRUCKANSTIEG (nach rechts) oder die DRUCKSENKUNG (nach links) betätigen;

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - EINSTELLUNG HEIZKESSELDRUCK (Einstellung Druckschalter) - 2

Empfohlener Wert: 1 – 1,4 bar (je nach Kaffeeart).

5.3 EINSTELLUNG PUMPENDRUCK

Zur Einstellung des Pumpendrucks ist vorzugehen, wie nachstehend beschrieben:

• Das Gitter der Abstellfläche entfernen;
- Das Schutzblech entfernen. Dazu die vier seitlichen Schrauben (A) lösen, wie in nachstehender Abbildung dargestellt;

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - EINSTELLUNG PUMPENDRUCK - 1

text_image A Abb. 19

- die Stellschraube der Pumpe für den DRUCKANSTIEG (nach rechts) oder die DRUCKSENKUNG (nach links) betätigen;

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - EINSTELLUNG PUMPENDRUCK - 2

Empfohlener Wert: 9 bar.

- Der eingestellte Pumpendruck wird während der Kaffee- Abgabe im unteren Sektor des Manometers angezeigt

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - EINSTELLUNG PUMPENDRUCK - 3

gauge | Value | |-------| | 2.5 | | 15 |

Nach den Einstellungen ist der Blechschutz wieder in seinen Sitz einzusetzen und mit den vier Seitenschrauben zu befestigen. Nun das Tropfgitter wieder auf die Arbeitsfläche legen.

5.4

REGELUNG DES HEISSWASSER- ECONOMISERS

Alle Modelle sind mit einem

Heißwassermischer ausgestattet, der die Auslauftemperatur des Wassers regelt und die Systemleistung optimiert.

Zur Regelung des Heißwasser-Economisers ist die linke Maschinenplatte abzunehmen. Dabei wie folgt vorgehen:

• Die 4 Schrauben der oberen Platte ausschrauben (Abb. 22);

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - REGELUNG DES HEISSWASSER- ECONOMISERS - 1

- um die Temperatur des aus der Düse austretenden Heißwassers zu regeln, ist der Reglerknopf IM/GEGEN DEN UHRZEIGERSINN zu drehen, um die Temperatur zu ERHÖHEN/SENKEN;

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - REGELUNG DES HEISSWASSER- ECONOMISERS - 2

- Nach Beendigung des Vorgangs die obere Abdeckplatte der Maschine wieder montieren.

6. GEBRAUCH DER MASCHINE

Der Bediener hat vor dem Gebrauch der Maschine die Sicherheitsvorschriften dieser Anleitung zu lesen und zu verstehen.

6.1 EINSCHALTUNG

• Maschine an das Stromnetz anschließen.
• Hauptschalter (Nr. 13, Abb. 1) auf "I" stellen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - EINSCHALTUNG - 1

text_image Abb. 24

6.2 AUSSCHALTUNG

• Hauptschalter (Nr. 13, Abb. 1) auf "O" stellen.
• Die Maschine an das Stromnetz anschließen.

6.3 ESPRESSOZUBEREITUNG

Siebträger abnehmen und mit einer oder zwei Dosen gemahlenem Kaffe (vom verwendetem Filter abhängig) füllen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ESPRESSOZUBEREITUNG - 1

Den Kaffee mit dem mitgelieferten Stopfer pressen, die Kaffeepulverreste auf dem ringförmigen Siebrand entfernen (dies gewährleistet eine bessere Abdichtung und eine geringere Abnutzung der Dichtung). Nun den Siebträger in die Brühgruppe einsetzen und die gewünschte Espressotaste drücken:

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ESPRESSOZUBEREITUNG - 2
1 Kurzer Espresso

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ESPRESSOZUBEREITUNG - 3
2 Kurze Espressi

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ESPRESSOZUBEREITUNG - 4
1 Langer Espresso

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ESPRESSOZUBEREITUNG - 5
2 Lange Espressi

Die Pumpe schaltet sich ein und das Elektroventil der Brühgruppe öffnet sich, was die Espressoabgabe ermöglicht.

Dieser Vorgang wird durch die Einschaltung der gedrückten Taste angezeigt.

HINWEIS Den Siebträger in den Pausen in der Brühgruppe eingesteckt lassen, damit dieser warm bleibt.

Die Brühgruppen sind zur Gewährleistung der thermischen Höchststabilität während des Betriebs mit einem Heißwasserumlauf thermokompensiert.

6.4

DAMPFGEBRAUCH

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - DAMPFGEBRAUCH - 1

ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR

Beim Gebrauch der Dampfdüse dürfen die Hände nicht unter die Düse gestellt oder diese gleich nach der Benutzung angefasst werden.

Für den Dampfgebrauch ist der betreffende Hebel zu ziehen oder anzudrücken (Abb. 26).

Falls er ganz gezogen wird, bleibt er in der maximalen Abgabeleistung. Das Andrücken löst dagegen den automatischen Hebelrücklauf aus.

Der gelenkartige Aufbau der beiden Dampfdüsen ermöglicht einen müheloseren Einsatz.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR - 1

HINWEIS: Der Verwendung des Dampfrohrs muss immer ein mindestens 2 Sekunden langes bzw. den Anweisungen des Herstellers entsprechendes Ablassen des Kondensats vorausgehen.

6.5

CAPPUCCINO-ZUBEREITUNG

Zur Erzielung der typischen Crema ist die Dampftülle bis zum Boden des zu 1/3 gefüllten Behälters (vorzugsweise kegelstumpfartig) zu führen und der Dampf zu öffnen. Dampftülle zur Oberfläche führen, bevor die Milch den Siedepunkt erreicht hat. Dabei senkrecht verlaufende Bewegungen ausführen und nur wenig in die Milch eintauchen. Düse anschließend mit einem weichen Tuch reinigen.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - CAPPUCCINO-ZUBEREITUNG - 1

ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR

Beim Gebrauch der Heißwasserdüse dürfen die Hände nicht unter die Düse gestellt oder diese gleich nach der Benutzung angefasst werden.

Ermöglicht die Heißwasserabgabe für die Zubereitung von Tee und Aufgüssen.

Einen Behälter unter die Heißwasserdüse stellen und den Schalter oder die Auswahltaste Heißwasser

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR - 1

betätigen.

Sicherstellen, dass sich die Taste einschaltet.

Nun strömt aus der Heißluftdüse Wasser heraus; die Dauer dieses Vorgangs entspricht dem programmierten Wert.

HINWEIS: Die Heißwasserabgabe kann zusammen mit der Espressoabgabe erfolgen.

6.7

AUSWAHL DAMPF ZEITVERZÖGERT

(Ausführung mit zeitge- steuertem Dampfrohr ohne Temperaturfühler)

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - (Ausführung mit zeitge- steuertem Dampfrohr ohne Temperaturfühler) - 1

ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR

Beim Gebrauch des Dampfrohrs die Hände aus dem darunter liegenden Bereich fern halten und das Rohr nicht gleich nach dem Gebrauch berühren.

Gestattet die Abgabe von Dampf für die Zubereitung von Getränken auf Milchbasis (z.B. Cappuccino, Milchkaffee).

Den Behälter mit der zu erhitzenden Flüssigkeit unter das Dampfrohr stellen und die Dampftaste

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR - 1

betätigen.

Vergewissern Sie sich, dass die Taste aufleuchtet. Aus dem Rohr wird Dampf entsprechend dem programmierten Zeitwert abgegeben.

HINWEIS: Die Abgabe von Dampf kann gleichzeitig mit der Abgabe von Kaffee erfolgen.

6.8

AUSWAHL DAMPF AUTOSTEAM (Ausführung mit Autosteam)

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - AUSWAHL DAMPF AUTOSTEAM (Ausführung mit Autosteam) - 1

ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR

Beim Gebrauch des Dampfrohrs die Hände aus dem darunter liegenden Bereich fern halten und das Rohr nicht gleich nach dem Gebrauch berühren.

Gestattet die Abgabe von Dampf für die Zubereitung von Getränken auf Milchbasis (z.B. Cappuccino, Milchkaffee).

Den Behälter mit der zu erhitzenden Flüssigkeit unter das Dampfrohr stellen und die Dampftaste betätigen.

Vergewissern Sie sich, dass die Taste aufleuchtet. Aus dem Rohr wird Dampf abgegeben, bis die zu erhitzende Flüssigkeit die programmierte Temperatur erreicht hat.

HINWEIS: Die Abgabe von Dampf kann gleichzeitig mit der Abgabe von Kaffee erfolgen.

7. PROGRAMMIERUNG

7.1 ZEICHENERKLÄRUNG

Um Zugriff zu den Programmumgebungen zu erhalten, ist wie folgt vorzugehen:

HINWEIS: Dieser Vorgang ist bei eingeschalteter Maschine ausführbar.

- Um in den Programmierstatus der Dosen jeder Gruppe zu gelangen, ist die Dauerausgabetaste 5 Sek. lang zu drücken.

• Die Ausgabetasten beginnen zu blinken.

- Der Zugriff zur Programmierung der ersten Gruppe aktiviert auch die Einstellung der Maschinenbetriebsparameter.

7.2 PROGRAMMIERUNG DER KAFFEEDOSEN

Um die Wasserdosis im Hinblick auf eine der Ausgabetasten programmieren zu können, ist wie folgt vorzugehen:

- Den Filterhalter (dieser kann einzeln als auch doppelt vorliegen, je nach zu programmierender Taste) mit der richtigen Kaffeedosis füllen.

- Den Filterhalter in die Gruppe einführen.

- Eine der Ausgabetasten drücken:

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - PROGRAMMIERUNG DER KAFFEEDOSEN - 1

• Die Ausgabe beginnt; nach Erreichen der gewünschten Menge die Dauertaste drücken.

• Die Ausgabe stoppt und die gewählte Dosistaste schaltet sich aus (die anderen Tasten blinken weiter).

• Die Dauertaste drücken, um den Programmierstatus zu beenden oder mit der Programmierung weiterer Dosistasten fortzufahren.

HINWEIS: Dieses Verfahren ist für alle Maschinengruppen einsetzbar, es sei denn, es wird für jeweils immer nur eine Gruppe einzeln durchgeführt. Die anderen Gruppen funktionieren dabei normal weiter.

7.3 PROGRAMMIERUNG DAMPF ZEITVERZÖGERT (Ausführung mit zeit- verzögertem Dampfrohr ohne Temperaturfühler)

• Die Programmierungsfunktion mit der entsprechenden Vorgehensweise aufrufen;

- Das Dampfrohr in die zu erhitzende Flüssigkeit eintauchen;

• Die Dampfwahltaste betätigen,

• Damit beginnt die Dampfabgabe;

- Nochmals die Dampftaste betätigen, wenn die ausgetretene Dampfmenge als ausreichend betrachtet wird. Die Maschine speichert diese Abgabedauer.

• Die Taste betätigen, um die Programmierfunktion zu verlassen oder mit der Programmierung der anderen Auswahltasten fortfahren.

7.4 PROGRAMMIERUNG AUTOSTEAM (Ausführung mit Autosteam)

• Die Programmierungsfunktion mit der entsprechenden Vorgehensweise aufrufen;

- Das mit Temperaturfühler ausgestattete Dampfrohr in die zu erhitzende Flüssigkeit ein-tauchen;

• Die Dampfwahltaste betätigen;

• Damit beginnt die Dampfabgabe;

- Nochmals die Dampftaste betätigen, wenn die Flüssigkeit die gewünschte Temperatur erreicht hat. Die maschine speichert die erreichte Temperatur;

• Die Taste betätigen, um die Programmierfunktion zu verlassen oder mit der Programmierung der anderen Auswahltasten fortfahren.

7.5 HEISSWASSER- PROGRAMMIERUNG

- In den Programmierstatus gelangen; hierzu die jeweilige Vorgehensweise befolgen.

• Die Auswahltaste Heißwasser drücken.

• Die Heißwasserausgabe beginnt.

• Die gewünschte Heißwasserdosis festlegen und erneut die Taste betätigen.

• Die Dauertaste 📄 drücken, um den Programmierstatus zu beenden oder mit der Programmierung weiterer Auswahltasten fortzufahren.

7.6 PROGRAMMIERUNG DER STANDARDDDOSEN

- Für die 4 Dosen der Gruppe und das Wasser (Dampf) können vorherbestimmte Werte eingestellt werden.

Hierzu die Taste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt halten, bis sich die blinkenden Tasten ausschalten. Die Dosen sind:

1CN 2CN 1CL 2CL
40 cc 60 cc 50 cc 85 cc

HINWEIS: Eine Dauer von 0 Sekunden für Wasser und Dampf führt zum Dauerbetrieb.

7.7 DOSEN KOPIEREN

Die in Gruppe 1 gespeicherten Dosis- Mengen können in die Gruppe 2 übernommen werden.

Dazu ist die Taste Gruppe 2 mindestens 10 Sekunden lang zu drücken, bis die blinkenden Tasten erlöschen.

7.8 PROGRAMMIERUNG DER BETRIEBSPARAMETER

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - PROGRAMMIERUNG DER BETRIEBSPARAMETER - 1

ACHTUNG

NUR der spezialisierte Fachmann darf die nachstehend beschriebenen Einstellungen durchführen.

Bei der Betätigung der Taste 📄 der zweiten Gruppe wird nach dem Eingang in den Programmiermodus der ersten Gruppe die Einstellung der Maschinenbetriebsparameter eingeblendet, was durch die Einschaltung der Dauertaste der zweiten Gruppe 📋 angezeigt wird.

  1. ktivierung der Pumpe, sofern der Füllstand aktiviert ist.
  2. Aktivierung der Softwaresperre für den Eingang in die Dosenprogrammierung.

  3. Regelung der Tastaturhelligkeit.

  4. Aktivierung der Pumpe mit Heißwasser (bei Maschinen mit Economiser).
  5. Deaktivierung des Tassenwärmers.
  6. Wiederherstellung der Standardparameter.

Die Taste kurzer Kaffee 📊 der zweiten Gruppe stellt die Pumpenaktivierung während des Füllstands ein:

Ist die Taste eingeschaltet, aktiviert sich die Pumpe zusammen mit dem Füllstand; ist sie ausgeschaltet, kommt es zu keiner Pumpenaktivierung mit Füllstand.

2. Aktivierung der Softwaresperre für den Eingang in die Dosenprogrammierung.

Die Taste dünner Kaffee aktiviert die Softwaresperre für die Programmierung der Dosen (Taste an) oder deaktiviert die Sperre (Taste aus).

3. Regelung der Tastaturhelligkeit.

Die blinkende Taste 2 dünne Kaffees 📄 der zweiten Gruppe dient der Auswahl der Tastenhelligkeit und sieht 5 voreingestellte Stufen auf.

Bei Betätigung der blinkenden Taste 📄, ändert sich die Stufe, indem der Wert bis zum Minimum gesenkt wird, um anschließend wieder zum Höchstwert zurückzukehren.

4. Aktivierung der Pumpe mit Heißwasser (nur für Maschinen mit Economiser).

Mit der Heißwassertaste ist während der Wasserabgabe die Pumpenaktivierung einstellbar.

Bei eingeschalteter Taste aktiviert sich die Pumpe während der Heißwasserabgabe; ist die Taste dagegen ausgeschaltet, kommt es zu keiner Pumpenaktivierung.

5. Aktivierung der Pumpe bei Dampfabgabe (nur bei Maschinen mit zeitgesteuertem Dampf oder Autosteam).

Mithilfe der Dampftaste wird die Aktivierung der Pumpe während der Dampfabgabe eingestellt.

Wenn die Taste 📄 leuchtet, wird die Pumpe während der Dampfabgabe aktiviert, wenn die Taste ausgeschaltet ist, wird die Pumpe nicht aktiviert.

7.9

AUTOMATISCHER GRUPPENREINIGUNGSZYKLUS

Um den Betriebszustand der automatischen Reinigung zu aktivieren muss die Maschine aus- und wieder eingeschaltet werden, wobei die Tasten Heißwasser 📄 und eine Stark- Kaffeetaste der 2. Gruppe 📋 während des anfänglichen Lampentests gedrückt gehalten werden müssen.

Nach dem Lamp-test beginnen die Tasten 📄, und die Tasten ein dünner Kaffee aller Gruppen zu blinken.

Bei der Betätigung der Taste 📄 wird der Waschzyklus der betreffenden Gruppe eingeleitet.

Nach dem Waschzyklus kann für dieselbe Gruppe der Spülzyklus vorgenommen werden, indem erneut die Taste betätigt wird.

Soll der Spülzyklus zu einem späteren Zeitpunkt ausgeführt werden, ist einzig allein die Maschine abzuschalten: Die Karte behält die Speicherung der zu beendenden Reinigungszyklen bei. Bei der darauffolgenden Einschaltung wird die Karte automatisch in den Status Gruppenreinigung gelangen, ohne hierfür die Tasten und drücken zu müssen.

Die 2 Sekunden lange Betätigung der Tasten und schließt den Reinigungsstatus, sofern keine zu beendenden Zyklen vorliegen. Andernfalls blinken weiterhin die Tasten der Gruppen, in denen noch der Spülzyklus auszuführen ist.

Werden die Tasten 🚙️ und 📞 für weitere 2 Sekunden gedrückt, wird die Schließung des Reinigungsstatus forciert, indem die Angabe über die noch zu beendenden Spülverfahren auf Null gestellt wird.

Die Taste 📄 der Gruppe schaltet sich ab, sobald der Reinigungszyklus beendet wurde.

Die Karte schließt den Reinigungsstatus, sobald keine weiteren Spülverfahren mehr vorliegen.

8. REINGUNG UND PFLEGE

Im Fall von Instandhaltungs-/Reparaturarbeiten müssen die jeweils verwendeten Bauteile die gleichen Hygiene- und Sicherheitsbedingungen gewährleisten, die für diese Maschine vorgesehen sind.

Originalersatzteile bieten diese Gewähr.

Nach Reparatur oder Austausch von Bauteilen, die mit Wasser und Nahrungsmitteln in Berührung kommen, muss deren Reinigung vorgenommen werden, wie vom Hersteller vorgeschrieben.

8.1 GEHÄUSEREINIGUNG

Die Maschine auf den Stromzustand "O" setzen (der Maschinenschalter ist aus und der Stecker abgezogen), bevor Reinigungsarbeiten vorgenommen werden.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - GEHÄUSEREINIGUNG - 1

text_image OK Abb. 28

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - GEHÄUSEREINIGUNG - 2
ACHTUNG

Keine Lösungsmittel, chlorhaltigen Erzeugnisse, Scheuermittel verwenden.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - GEHÄUSEREINIGUNG - 3
ACHTUNG

Das Gerät darf nicht mit dem Wasserstrahl oder durch Eintauchen in Wasser gereinigt werden.

Reinigung der Arbeitsfläche: Die Vorderseite des Tropfgitters von der Arbeitsfläche anheben und herausziehen. Die darunter liegende Abtropfschale abnehmen und das Ganze mit heißem Wasser und Reinigungsmittel waschen.

Gehäusereinigung: Benutzen Sie für die Reinigung der verchromten Teile ein angefeuchtetes, weiches Tuch.

8.2 REINIGUNG DER EDELSTAHLBRAUSEN

Die Edelstahlbrausen befinden sich unter den Brühgruppen. Siehe Abb.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - REINIGUNG DER EDELSTAHLBRAUSEN - 1

HINWEIS: wie folgt reinigen:

• Die Schraube in der Brausenmitte lösen.

- Brause abziehen und sicherstellen, dass keine verstopften Löcher vorliegen.

- Bei Verstopfungen gemäß Beschreibung (Abschnitt „REINIGUNG DER FILTERE UND SIEBTRÄGER“) reinigen.

Brausen wöchentlich reinigen.

8.3 GRUPPENREINIGUNG MIT BLINDFILTER

Die Maschine sieht das Waschen der Brühgruppe unter Einsatz eines spezifischen Pulverpflegeprodukts vor. Die Reinigung sollte mindestens ein Mal täglich mit den dafür vorgesehenen Pflegeprodukten vorgenommen werden.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - GRUPPENREINIGUNG MIT BLINDFILTER - 1
ACHTUNG VERGIFTUNGSGEFAHR

Nach Abnahme des Siebträgers sind zur Behebung eventueller Reinigungsmittelrückstände einige Abgaben vorzunehmen.

Beim Waschzyklus wie folgt vorgehen:

1) Den Sieb durch den Blindfilter der Brühgruppe ersetzen.

2) Den Blindfilter mit zwei Löffeln spezifisches Pulverreinigungsmittel füllen und Siebträger in die Gruppe einstecken.

3) Eine der Kaffeetasten drücken und nach 10 Sek. abstellen.

4) Vorgang mehrmals wiederholen.

5) Siebträger abnehmen und einige Abgaben durchführen.

8.4 REINIGUNG DER FILTER UND SIEBTRÄGER

Zwei Teelöffel spezifisches Reinigungsmittel in einen halben Liter heißes Wasser geben und darin Filter und Siebträger (ohne Griff) eintauchen und dort mindestens eine halbe Stunde lassen. Anschließend mit reichlich fließendem Wasser ausspülen.

8.5 ERNEUERUNG DER ENTHÄRTERHARZE

Zur Vermeidung von Kalkablagerungen im Boiler und in den Wärmeaustauschern hat der Enthärter in einem stets einwandfreien Zustand zu sein. Folglich sind die lonenharze in regelmäßigen Abständen zu erneuern.

Die Regenerierungszeiten sind im Hinblick auf die täglich benutzte Kaffeemenge und die Wasserhärte festzusetzen.

Das Diagramm der Abb. 30. zeigt einige richtungsgebende Werte an.

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ERNEUERUNG DER ENTHÄRTERHARZE - 1

line | x | y1 | y2 | | ---- | ---- | ---- | | 0 | 14.0 | 14.0 | | 200 | 12.0 | 13.0 | | 400 | 10.0 | 11.5 | | 600 | 8.0 | 9.5 | | 800 | 6.0 | 7.5 | | 1000 | 4.0 | 6.0 |

Die Erneuerung sieht folgende Schritte vor:

1) Maschine ausschalten und einen Behälter einem Fassungsvermögen von mindestens 5 Litern unter das Rohr E stellen (Abb. 31).

Die Hebel C und D von links nach rechts drehen; den Verschluss durch Abschrauben des Drehknopfes G abnehmen und 1 kg grobes Kochsalz einfüllen (Abb. 32).

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ERNEUERUNG DER ENTHÄRTERHARZE - 2

text_image EINLAUF AUSLAUF C E D Abb. 31

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ERNEUERUNG DER ENTHÄRTERHARZE - 3

text_image C D G Abb. 32

2) Den Verschluss wieder einsetzen und den Hebel C wieder nach links führen (Abb. 33), Dabei hat das Salzwasser durch das Rohr F zu fließen, bis wieder Süßwasser vorliegt (1/2 Stunde).

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ERNEUERUNG DER ENTHÄRTERHARZE - 4

text_image C F Abb. 33

3) Hebel D wieder nach links führen (Abb. 34).

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - ERNEUERUNG DER ENTHÄRTERHARZE - 5

text_image D Abb. 34

9. FEHLERMELDUNGEN DER MASCHINE

DISPLAY- UNDTASTENANGABENURSACHEWIRKUNGLÖSUNGHINWEIS
FALSCHE DOSIERUNGDie kontinuierliche Abgabetaste blinkt und die Abgabetaste leuchtet ständig.Falls der Dosierer innerhalb der ersten drei Sekunden ab dem Abgabe beginn nicht die programmierten Impulse sendet.Falls die Abgabe nicht von Hand unterbrochen wird, kommt es zur Zeitlimitsperre.Ausgabe unterbrechen.
FALSCHER FÜLLSTANDDie kontinuierliche Abgabetaste blinkt bei beiden Gruppen.Falls der Stand 90 Sek. nach dem Beginn bei eingeschalteter Pumpe im Hochpegel oder nach 180 Sek. bei deaktivierter Pumpe nicht wieder hergestellt wurde.Die Pumpe schaltet sich ab. Die Widerstände und Funktionen sind deaktiviert.Maschine mindestens 5 Sek. aus- und dann wieder einschalten.

Enhorabuena,

5. REGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIE

NUOVA SIMONELLI Appia Compact S - REGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIE - 1

ATENCIÓN

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NUOVA SIMONELLI

Modell : Appia Compact S

Kategorie : Kaffeemaschine