UX-GN9VE - Audiosystem JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UX-GN9VE JVC als PDF.

Page 10
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um zur Seite zu gelangen
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : UX-GN9VE

Kategorie : Audiosystem

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UX-GN9VE - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UX-GN9VE von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG UX-GN9VE JVC

WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR PRODUITS LASER BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.

ACHTUNG • Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden. ATTENTION • Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du solei, feu, etc.). VOORZICHTIG • Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke. ATTENZIONE • Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili. Per l’Italia: • “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alleprescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicatosulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica ltaliana n.301 del 28/12/95.”

UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 4 Tuesday, January 27, 2009 11:48 AM Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden. Standfläche: Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Auf gute Belüftung des Geräts von allen Seiten her achten. Das Gerät daher auf ein mind. 10 cm hohes Regal stellen, damit Wärme auch nach unten abgeführt werden kann. Zusätzlich auf optimale Luftzirkulation achten. Attention: Ventilation correcte Pour éviter tout risque d’électrocution et d’incendie, et pour ne pas endommager les appareils, placez-les de la façon suivante: Faces supérieure /avant / arrière / côtés : Aucune obstruction ne doit se trouver dans les zones indiquées par les dimensions ci-dessous. Bas : Placez l’appareil sur une surface plane. Maintenez une entrée d’air adéquate pour la ventilation en plaçant l’appareil sur un support avec une hauteur d’au moins 10 cm. De plus, maintenez la meilleure circulation d’air possible. Vorderansicht der Haupteinheit und der Lautsprecher (CA-UXGN9V und SP-UXGN7V) Vue avant de l’unité principale et des haut-parleurs (CA-UXGN9V et SP-UXGN7V)

UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 6 Tuesday, January 27, 2009 11:48 AM Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien

[Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführt werden. Produkte

Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.

Batterie Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.

[Geschäftskunden] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu/, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig. Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien.

Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs

UX-GN9V[E][GER].book Page 1 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bittle lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, dass Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

Einleitung Bauteilebeschreibung 3 Deaktivieren der Demo-Anzeige 4

Verwendung der Fernbedienung ....5 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung 5 Bedienung des Systems mithilfe der Fernbedienung 5 Bedienung eines von JVC hergestellten Fernsehers mithilfe der Fernbedienung 5

Vorbereitung Vorbereitung 6 Anschließen der Antennen 6 Anschließen der Lautsprecher 7 Anschließen eines Fernsehers 8 Anschließen eines tragbaren, digitalen Audioplayers 9 Anschließen von externen digitalen Audiogeräten 10 Anschließen eines Subwoofers 10 Anschluss des Netzkabels 10 Auswählen des Videosignaltyps 11

Grundbedienung Grundbedienung12 Verwenden der Zifferntasten 12 Ein-/Ausschalten des Hauptgeräts 12 Einstellen der Lautstärke 12 Vorübergehendes Abstellen des Tons 12 Auswählen des Surround-Moduses 12 Anpassen des Angleichungsmusters 13 Betonen von sowohl Höhen als auch Tiefen ... 13 Betonen von Tiefen 13 Verschärfen des Stimmtones 14 Auswählen des Kopfhörer-SurroundModuses 14 Einstellen der Uhr 14 Ändern der Helligkeit des Display-Fensters.. 15 Ausschalten des Display-Fensters 15 Automatische Standby-Funktion 15 Sperrung des Disc-Auswurfs 15

Hören von Radiosendern Hören von Radiosendern 16 Auswählen eines Radiosenders 16 Einschalten eines voreingestellten Radiosenders 17 Radio-Daten-System 17

Grundbedienung für Disc-/ Dateiwiedergabe Grundbedienung für Disc-/ Dateiwiedergabe 20 Wiedergabe einer Disc20 Wiedergeben einer Datei 21 Auswählen des Dateityps22 Überprüfen des aktuellen Status im DisplayFenster23 Anhalten der Wiedergabe 24 Wiederaufnehmen der Wiedergabe 24 Pausieren der Wiedergabe 24 Schnelle Suche vor und zurück 24 Wiedergabe von einer um 10 Sekunden früheren Position25 Zeitlupenwiedergabe25 Springen zum Anfang eines Titels/einer Gruppe25 Springen zum Anfang eines Kapitels/Tracks/ einer Datei 25 Auswählen eines Kapitels/Tracks mithilfe der Zifferntasten25 Springen vorwärts/rückwärts in Intervallen von 30 Sekunden oder 5 Minuten25 Auswählen eines Kapitels/Tracks aus dem Menübildschirm26

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe27 Wiedergeben von Discs/Dateien in gewünschter Reihenfolge (Programmwiedergabe)27 Wiedergeben von Discs/Dateien in zufällliger Reihenfolge (Zufällige Wiedergabe) 28 Mehrfache Wiedergabe von Discs/Dateien (Wiederholte Wiedergabe)29 Wiederholte Wiedergabe eines bestimmten Teils (wiederholte Wiedergabe A-B) 29 Auswählen von Audiosprache, Untertitelsprache und Blickwinkel 30 Vergrößern des Bildes 30 Anpassen der Bildqualität (VFP)31 Realistischer Ton (3D PHONIC) 32 Auswählen der Audiolautstärke für DVD32

Bestimmung der Zeit (Zeitsuche) 34

Ändern der ursprünglichen Einstellungen mit dem Präferenzbildschirm 35 Grundbedienung 35 SPRACHE 35 BILD 36 AUDIO 37 SONSTIGES 37

Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USBGerät Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät 39

Referenz Hinweise zur Bedienung 48 Geeignete Aufstellungsorte für das Hauptgerät 48 Kondensation 48 Reinigen des Hauptgeräts 48 Hinweise zur Handhabung48 Lizenz und Warenzeichen49

Hinweise für Discs/Dateien 50 Zur Wiedergabe geeignete Disc-/Dateitypen....50 Datenhierarchie53 Handhabung der Discs 53

Fehlersuche54 Spezifikationen 58 Hauptgerät (CA-UXGN9V)58 Lautsprecher (SP-UGN7V) 58 Mitgeliefertes Zubehör 58

Aufnehmen aller Titel von einer CD auf ein USB-Gerät 39 Löschen eines Tracks/einer Gruppe von einem USB-Gerät 41 Hinzufügen (Bearbeiten) eines Titels zu einem Track/einer Gruppe auf einem USB-Gerät 42

Wiedergeben von Quellen von externen Geräten Wiedergeben von Quellen von externen Geräten 44 Wiedergeben von Quellen von externen Geräten 44 Auswählen der Signalverstärkung 44

Timer Timer 45 Verwenden des Schlaf-Timers 45 Verwenden des Wiedergabe-Timers 46

Wie dieses Handbuch zu lesen ist • Dieses Handbuch erklärt die Bedienung unter Verwendung der Fernbedienung. Einige Tasten am Hauptgerät entsprechen denen der Fernbedienung. In diesem Fall können Sie jede der beiden Tasten verwenden. • Einige Darstellungen in diesem Handbuch wurden zur Verdeutlichung vereinfacht oder übertrieben dargestellt. • Einige Funktionen können Sie auch anders als in diesem Handbuch beschrieben verwenden. • Selbst bei korrekter Befolgung der Anleitungen in diesem Handbuch können abhängig von der Disc/Datei die tatsächlich erzielten Ergebnisse von den beschriebenen abweichen. • Folgenden Symbole bezeichnen die verwendbaren Discs/Dateien für die erklärte Funktion.

Verwenden der Statusleiste und der Menüleiste33

UX-GN9V[E][GER].book Page 2 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Deutsch

UX-GN9V[E][GER]-02.fm Page 3 Thursday, January 29, 2009 6:37 PM Bauteilebeschreibung Die Zahlen bezeichnen die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden.

Siehe „Display-Fenster“ auf Seite 4. Fernbedienungssensor

* Der Anschluss [AM LOOP] ist nur am Modell für Großbritannien vorhanden.

■Aktivieren der Tasten am Hauptgerät

■Öffnen der vorderen Abdeckung

Platzieren Sie vor Verwendung der Tasten am Hauptgerät die Hand über die Vorderseite des Hauptgeräts. Die Tasten, Bedienelemente und Anzeigen leuchten nach und nach auf.

Um die Tasten und Anschlüsse zu verwenden, die sich under der vorderen Abdeckung befinden, ziehen Sie mit dem Finger den Teil auf, der mit [2 PULL OPEN] gekennzeichnet ist.

■Verwendung der Bedienelemente ¢/4 und [VOL +/–] Um das Bedienelement ¢/4 rechts an der Vorderseite des Hauptgeräts zu betätigen, schieben Sie den Finger vertikal auf den Bereich zwischen ¢ und 4. Schieben Sie dementsprechend zum Betätigen des Bedienelements [VOL +/–] den Finger auf den Bereich zwischen [VOL +] und [VOL –].

1 Die „USB“-Anzeige leuchtet, wenn ein USBGerät als Quelle ausgewählt ist. 2 Disc-Formatanzeigen • Die „SVCD“-Anzeige leuchtet bei Wiedergabe einer SVCD. • Die „VCD“-Anzeige leuchtet bei Wiedergabe einer VCD. • Die „CD“-Anzeige leuchtet bei Wiedergabe einer CD. • Die „DVD“-Anzeige leuchtet bei Wiedergabe einer DVD. 3 Die „3DPHONIC“-Anzeige leuchtet bei aktivierter 3D PHONIC-Funktion. 4 Die „HP SUR“-Anzeige leuchtet bei aktivierter Kopfhörer-Surround-Funktion. 5 Die „SOUND“-Anzeige leuchtet bei aktivierter Tonmodus-Funktion. 6 Die „S.TURBO“-Anzeige leuchtet bei aktivierter Sound Turbo II-Funktion. 7 Die „HBS“-Anzeige leuchtet bei aktivierter HBSFunktion. 8 Die „HDMI“-Anzeige leuchtet bei Ausgabe eines HDMI-Videosignals. 9 Die „PRGR.“-Anzeige leuchtet bei Auswahl eines progressiven Videosignaltyps. 0 Die „RESUME“-Anzeige leuchtet, wenn die Position, an der die Wiedergabe angehalten wurde, gespeichert ist. A Radioanzeigen • Die „AM“-Anzeige leuchtet bei AM-Empfang. • Die „FM“-Anzeige leuchtet bei FM-Empfang. • Die -Anzeige leuchtet bei FMStereoempfang mit ausreichender Signalstärke.

• Die -Anzeige leuchtet bei monoauralem FM-Empfang. B Die -Anzeige leuchtet bei aktivierter „My Sound“-Funktion. C Timer-Anzeigen • Die -Anzeige leuchtet, wenn die Wiedergabe-Zeitschaltuhr bereit ist oder eingestellt wird. • Die Anzeige „1“, „2“ oder „3“ leuchtet, wenn der Wiedergabe-Timer bereit oder aktiv ist. Sie blinkt, wenn der Wiedergabe-Timer eingestellt wird. • Die „SLEEP“-Anzeige leuchtet bei aktiviertem Schlaf-Timer. D Die „REC“-Anzeige leuchtet bei Aufnahmestart. E Die „C.VOICE“-Anzeige leuchtet bei aktivierter Clear Voice-Funktion (Klare Stimme). F Die „PG“- oder „PL“-Anzeige leuchtet bei Auswahl eines Originalprogramms oder einer Originalwiedergabeliste. G Die „PRGM“-Anzeige leuchtet bei aktivierter Programmwiedergabefunktion. H Die „RND“-Anzeige leuchtet bei aktivierter Funktion für zufällige Wiedergabe. I Die Anzeige „ “, „ 1“ oder „ ALL“ leuchtet bei aktivierter Funktion für wiederholte Wiedergabe. J Die Anzeige „A.STBY“ leuchtet, wenn die automatische Standby-Funktion bereit ist. Sie blinkt, wenn die automatische Standby-Funktion aktiviert ist.

Deaktivieren der Demo-Anzeige Bei Anschließen des Netzkabels an eine AC-Steckdose wird die Demo-Anzeige automatisch im Display-Fenster gestartet. Schalten Sie diese Demo-Anzeige vor Verwendung des Systems aus.

Hauptgerät (Ansicht von vorn)

■Bei ausgeschaltetem Hauptgerät

Drücken und halten Sie [DEMO] am Hauptgerät, bis „DEMO CLR“ angezeigt wird.

Verwendung der Fernbedienung Die Zahlen bezeichnen die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden.

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die korrekte Polarität (+ und −).

UX-GN9V[E][GER]-02.fm Page 5 Thursday, January 29, 2009 6:37 PM R03 (UM-4)/AAA (24F) Typ Trockenzellbatterie (mitgeliefert) • Ersetzen Sie bei nachlassender Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung beide Batterien.

Bedienung des Systems mithilfe der Fernbedienung Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf die Vorderseite des Hauptgeräts. • Blockieren Sie nicht den Fernbedienungssensor am Hauptgerät.

Bedienung eines von JVC hergestellten Fernsehers mithilfe der Fernbedienung Die Fernbedienung dieses Systems kann für von JVC hergestellte Fernseher verwendet werden.

Fernbedienungstaste Verwendung [AUDIO/TV F] Ein- und Ausschalten des Fernsehers. + [SHIFT]* [TV/VIDEO] Wechsel zwischen Fernseher und Videoeingang. [– TV CH]/[TV CH+] Kanalwechsel. + [SHIFT]* Einstellen der [VOLUME ]/ Lautstärke. [VOLUME ] + [SHIFT]* * Stellen Sie sicher, dass bei Drücken der gewünschten Funktionstaste gleichzeitig [SHIFT] gedrückt ist.

UX-GN9V[E][GER].book Page 6 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Anschließen der Antennen AM-Peilantenne (mitgeliefert) [Nur Großbritannien]

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind.

FM-Antenne (mitgeliefert) Hauptgerät (Ansicht von hinten)

Ziehen Sie die FMAntenne in die für den Radioempfang beste Position.

Einstellung der AM-Peilantenne

Schwacher Radioempfang mit mitgelieferter FM-Antenne oder Verwendung einer Gemeinschaftsantenne Hauptgerät (Ansicht von hinten) Wenn die Enden des Antennenkabels von einer Isolierung bedeckt sein sollten, drehen und ziehen Sie die Isolierung ab. HINWEIS • Das Kabel der AM-Peilantenne muss um den Rahmen der AM-Peilantenne gewickelt bleiben. Andernfalls könnte die Effektivität und die Empfindlichkeit der AM-Peilantenne beeinträchtigt sein. Anschluss der AM-Peilantenne Hauptgerät (Ansicht von hinten)

Antennenkabel Gemeinschaftlicher (nicht mitgeliefert) Antennenanschluss oder

Außen angebrachte FMAntenne (nicht mitgeliefert)

Konverter (nicht Koaxiales Kabel mitgeliefert: (nicht kompatibel mit mitgeliefert) 300 C/75 C) Abhängig von den Umständen des Radioempfangs, kann eine FMZufuhrantenne (nicht mitgeliefert: kompatibel mit 300 C) verwendet werden. In diesem Fall ist ein Konverter (nicht mitgeliefert) erforderlich. • Bei Verwendung einer anderen als der mitgelieferten Antenne finden Sie Informationen zum Anschließen in den Handbüchern für die Antenne und den Konverter. • Hören Sie während der Positionierung der Antennen ein aktuelles Hörprogramm, um so die beste Position für den Empfang zu ermitteln (siehe „Hören von Radiosendern“ auf Seite 16).

Drehen Sie die AM-Peilantenne, um die beste Position für den Radioempfang zu finden.

• Ohne Antennenanschluss ist ein Radioempfang nicht möglich.

HINWEIS • Stellen Sie sicher, dass die Konduktoren der Antenne nicht die anderen Anschlüsse berühren. Dies könnte zu schlechtem Empfang führen.

UX-GN9V[E][GER]-03.fm Page 7 Thursday, January 29, 2009 6:38 PM Vorbereitung (Fortsetzung)

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind.

Anschließen der Lautsprecher

Schließen Sie die Lautsprecher am Hauptgerät an, indem Sie die farbig gekennzeichneten Kabel mit den Anschlüssen der gleichen Farbe an der Rückseite des Hauptgeräts verbinden. Rechter Lautsprecher (Ansicht von hinten)

Linker Lautsprecher (Ansicht von hinten)

Wenn die Enden der Lautsprecherkabel mit Isolation bedeckt sind, drehen und ziehen Sie die Isolation ab, bevor Sie die Lautsprecherkabel anschließen.

Hauptgerät (Ansicht von hinten)

■ WICHTIG • Ein unsachgemäßer Anschluss des Lautsprecherkabels reduziert den Stereoeffekt und die Tonqualität. • Die mitgelieferten Lautsprecher verfügen über eine Magnetabschirmung. Unter Umständen können jedoch trotzdem Farbabweichungen beim Fernseher auftreten. Um Farbabweichungen vorzubeugen, stellen Sie die Lautsprecher wie im Folgenden beschrieben ein. 1. Schalten Sie den Fernseher aus, bevor Sie die Lautsprecher anschließen. 2. Stellen Sie die Lautsprecher weit genug vom Fernseher entfernt auf, sodass sie keine Farbabweichungen beim Fernseher verursachen können. 3. Warten Sie etwa 30 Minuten, bevor Sie den Fernseher wieder einschalten.

ACHTUNG • Die mitgelieferten Lautsprecher sind ausschließlich zur Verwendung mit dem gelieferten Hauptgerät als Teil dieses Systems bestimmt. Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher nicht an andere Geräte als das mitgelieferte Hauptgerät an. Schäden an den Lautsprechern könnten die Folge sein. • Schließen Sie keine externen Lautsprecher zusammen mit den mitgelieferten Lautsprechern an. Der Impedanzwechsel könnte zu Schäden an Hauptgerät und Lautsprechern führen.

Folgen Sie nach Anschluss eines Fernsehers die Anweisungen auf Seite 11.

Anschließen eines Fernsehers am [VIDEO]-Anschluss Hauptgerät (Ansicht von hinten)

Anschließen eines Fernsehers am [AV]-Anschluss Fernseher Hauptgerät (Ansicht von hinten)

An einen Videoeingang

An SCART-Anschluss Komposit-Videokabel (nicht mitgeliefert) HINWEIS SCART-Kabel (nicht mitgeliefert)

• Wenn Sie den Ton eines Fernsehers hören möchten, schließen Sie den Fernseher am [AV]Anschluss und am [VIDEO]-Anschluss an.

HINWEIS • Vom Anschluss [AV] (SCART) wird kein Audiosignal an den Fernseher ausgegeben.

Anschließen eines Fernsehers am [COMPONENT]-Anschluss Fernseher

Hauptgerät (Ansicht von hinten)

An KomponentenEingangsanschlüsse

■ WICHTIG • Schliessen Sie das Hauptgerät direkt an den Fernseher (oder Monitor) an, ohne durch einen Videokassettenrecorder (VCR) zu routen. Andernfalls können während der Wiedergabe Bildverzerrungen auftreten. (Das Routen durch einen VCR beeinfluss jedoch nicht die Audioqualität.) Hauptgerät

Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) HINWEIS • Wenn Sie den Ton eines Fernsehers hören möchten, schließen Sie den Fernseher am [AV]Anschluss und am [COMPONENT]-Anschluss an.

VCR Fernseher (oder Monitor)

Direkter Anschluss • Das Anschließen des Hauptgeräts an einen Fernseher mit eingebautem VCR kann ebenfalls zu Bildverzerrungen während der Wiedergabe führen.

Anschließen eines Fernsehers

UX-GN9V[E][GER].book Page 9 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Vorbereitung (Fortsetzung)

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind.

Anschliessen eines Fernsehers an den [HDMI MONITOR OUTPUT]-Anschluss Dieses System kann unkomprimierte digitale Videosignale an einen Fernseher ausgeben, der mit HDMI (High Definition Multimedia Interface) kompatibel ist. Fernseher Hauptgerät (Ansicht von hinten)

An einen HDMI-Eingang

HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) HINWEIS • Der HDMI-Videosignaltyp kann über die „HDMI“Anzeige im Display-Fenster geprüft werden. (Siehe „Auswählen des Videosignaltyps“ auf Seite 11.) • Wenn bei angeschlossenem HDMI Fernseher das Bild verzerrt ist, schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder ein. • Ein Fernseher, der kompatibel mit HDCP (HighBandwidth Digital Content Protection) ist, kann ebenfalls an den [HDMI MONITOR OUTPUT]Anschluss angeschlossen werden. Somit ist auch in diesem Fall die Ausgabe des unkomprimierten HD-Videosignaltyps möglich. • Dieses System ist mit einigen Basisfunktionen von HDMI CEC kompatibel. • Wenn Sie den Ton eines Fernsehers hören möchten, schließen Sie den Fernseher an den [AV]-Anschluss und den [HDMI MONITOR OUTPUT]-Anschluss an.

■Basisinformationen zu HDMI CEC Die Consumer Electronics Control (CEC) (Unterhaltungselektroniksteuerung) steuert Signale von Geräten, die optional für den HDMIStandard (High-Definition Multimedia Interface) verwendet werden. Wenn mit CEC ausgestattete Geräte miteinander verbunden sind, kann jedes Gerät die anderen steuern. Dieses System ist mit einigen Basisfunktionen von HDMI CEC kompatibel. Wenn Sie beispielsweise die Wiedergabe auf dem Hauptgerät starten, wird der angeschlossene, mit HDMI CEC kompatible Fernseher automatisch eingeschaltet. • Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn als Quelle „DVD/CD“ oder „USB“ ausgewählt ist. • Sie können diese Funktion aktivieren oder deaktivieren. (Siehe Seite 37.) • Weitere Informationen zur CEC-Funktion finden Sie in den Bedienungsanleitungen der angeschlossenen CEC-Geräte. • Bei einigen Geräten funktioniert CEC möglicherweise nicht. • Abhängig von den Einstellungen oder dem Status des Hauptgeräts oder der angeschlossenen CEC-Geräte ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar.

Anschließen eines tragbaren, digitalen Audioplayers Sie können analogen Ton von einem angeschlossenen tragbaren, digitalen AudioPlayer wiedergeben. Hauptgerät (Ansicht von vorn) Eingang

Stereo-Mini-Plug-Kabel (nicht mitgeliefert) An einen Audioausgang (z. B. Kopfhöreranschluss)

Ausgabe Tragbarer, digitaler Audioplayer oder anderes Audiogerät

Hauptgerät (Ansicht von hinten) Ausgabe

Anschließen eines Subwoofers Wenn Sie dieses System an einen verstärkerintegrierten Subwoofer (nicht mitgeliefert) anschließen, erreichen Sie einen dynamischeren Bass-Ton. Informationen hierzu finden Sie im Handbuch des Subwoofers. Audiokabel (nicht mitgeliefert) (Verwenden Sie das mit dem verstärkerintegrierten Subwoofer mitgelieferte Audiokabel oder ein handelsübliches Kabel.)

Optisches digitales Kabel (nicht mitgeliefert)

Verstärkerintegrierter Subwoofer (nicht mitgeliefert)

Hauptgerät (Ansicht von hinten)

An einen optischen digitalen Eingang Eingang

AV-Verstärker mit integriertem Decoder

HINWEIS • Drücken Sie vor dem Anschließen oder Trennen eines externen Geräts wiederholt die Taste [VOLUME ], um die Lautstärke des Systems auf Minimum zu stellen. Sie können hierzu auch das [VOL –]-Bedienelement am Hauptgerät verwenden. • Wählen Sie je nach angeschlossenem Gerät die geeignete Einstellung für „DIGITAL AUDIO OUTPUT“ aus. Siehe Seite 37. • Sie können das Audiosignal über den [OPTICAL DIGITAL OUTPUT]-Anschluss ausgeben, wenn „DVD/CD“ als Quelle im Display-Fenster ausgewählt ist.

Anschluss des Netzkabels

Hauptgerät (Ansicht von hinten) AC-Steckdose • Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. • Die [STANDBY]-Anzeige am Hauptgerät leuchtet auf.

Anschließen von externen digitalen Audiogeräten

UX-GN9V[E][GER]-03.fm Page 11 Thursday, January 29, 2009 6:39 PM Vorbereitung (Fortsetzung)

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind.

Auswählen des Videosignaltyps Um ein Bild auf dem Fernsehbildschirm zu sehen, wählen Sie den für den Fernseher geeigneten Videosignaltyp aus, nachdem Sie das Hauptgerät an den Fernseher angeschlossen haben.

Schalten Sie das Hauptgerät ein.

Drücken Sie wiederholt [SCAN MODE], um den für den Fernseher geeigneten Videotyp auszuwählen.

• Siehe „Ein-/Ausschalten des Hauptgeräts“ auf Seite 12.

• Wenn der Fernseher an den [AV]-Anschluss angeschlossen ist, wählen Sie „RGB“ oder „Y/C“. („RGB“ ist die empfohlene Einstellung.) • Wenn der Fernseher an den [VIDEO]Anschluss angeschlossen ist, wählen Sie „RGB“. • Wenn der Fernseher an die [COMPONENT]-Anschlüsse angeschlossen ist, wählen Sie „576P“. • Wenn der Fernseher am [HDMI MONITOR OUTPUT]-Anschluss angeschlossen ist, kann der Videosignaltyp wie folgt ausgewählt werden. - Wählen Sie „AUTO“ für den normalen Gebrauch. (die ursprüngliche Einstellung) - Wählen Sie nach Bedarf „576P“, „720P“, „1080I“ oder „1080P“. (Die auswählbaren Einstellungen unterscheiden sich je nach Auflösung des angeschlossenen Fernsehers.) HINWEIS • „576“, „720“ und „1080“ beziehen sich auf die Anzahl der Abtastungszeilen. Im Allgemeinen gilt, je höher die Zahl, um so besser ist das Bild. • „I“ bezieht sich auf das Interlaced-Format. „P“ bezieht sich auf das progressive Format. Ein besseres Bild kann eher im progessiven Format erzielt werden als im Interlaced-Format. • Bei Ausgabe eines HDMI-Videosignals leuchtet die „HDMI“-Anzeige im Display-Fenster. • Wenn „576P“, „720P“ oder „1080P“ ausgewählt wurde, leuchtet die „PRGR.“-Anzeige im Display-Fenster.

Drücken Sie [ENTER/SET].

HINWEIS • Wenn die [AV] und [HDMI MONITOR OUTPUT]Anschlüsse gleichzeitig angeschlossen sind, wird das Bild des [AV]-Anschlusses möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben.

UX-GN9V[E][GER].book Page 12 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Ein-/Ausschalten des Hauptgeräts Zifferntasten

Drücken Sie [AUDIO/TV F] (oder F am Hauptgerät). • Das Hauptgerät wird eingeschaltet, und die [STANDBY]-Anzeige am Hauptgerät erlischt. • Drücken Sie erneut [AUDIO/TV F] (oder F am Hauptgerät), um das Hauptgerät auszuschalten. (Das Hauptgerät wechselt in den Standby-Modus.) • Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand [DVD/ CD 6], [USB 6], [TUNER], [AUDIO IN/TV] (oder [AUDIO IN] am Hauptgerät) oder 0, um das Hauptgerät einzuschalten. Gleichzeitig wird die der gedrückten Taste zugewiesene Funktion aktiviert.

Einstellen der Lautstärke Drücken Sie wiederholt [VOLUME ] oder [VOLUME ]. • Sie können die Lautstärke auch einstellen, indem Sie am [VOL +/–]-Bedienelement des Hauptgeräts drehen.

Vorübergehendes Abstellen des Tons Verwenden der Zifferntasten Beispiele: 5: [5] 15: [ 10] → [1] → [5] 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0]

Drücken Sie [FADE MUTING]. • Drücken Sie [FADE MUTING] erneut, um den Ton wiederherzustellen.

Auswählen des SurroundModuses Eine Kombination von JVC-Tontechnologien ermöglichen die Auswahl des gewünschten Tonmusters. Diese Funktion wird als „Tonmodus“ bezeichnet.

Drücken Sie wiederholt [SOUND MODE]. • Bei jedem Drücken von [SOUND MODE] ändert sich die Anzeige wie folgt. - „ROCK“: Für akustischen Ton. - „POP“: Für vokalorientierte Musik. - „CLASSIC“: Für klassische Musik. - „JAZZ“: Für Jazzmusik. * - „REGGAE“: Für langsame Rhythmen. * - „SALSA“: Für Salsamusik. * - „SAMBA“: Für Sambamusik. * - „FLAT“: Bricht den Tonmodus ab. * Durch Auswählen dieser Elemente wird der Surround-Effekt aktiviert.

UX-GN9V[E][GER]-04.fm Page 13 Friday, January 30, 2009 10:43 AM Grundbedienung (Fortsetzung) • Drücken Sie für eine erneute Messung wiederholt  oder , um auf dem Fernsehbildschirm „EXIT“ auszuwählen, und drücken Sie dann [ENTER/SET]. Sie können bis zu 3 Angleichungsmuster speichern.

Anpassen des Angleichungsmusters Hörbare Tonfrequenzen unterscheiden sich je nach Person. Durch diese Funktion wird das für Ihre Hörvorlieben geeignete Angleichungsmuster erstellt. Diese Funktion wird als „My Sound“ bezeichnet.

■Bei angehaltener Disc/Datei

Drücken und halten Sie [MY SOUND]. Fernsehbildschirm

Drücken Sie [ENTER/SET].

HINWEIS • Drücken Sie zum Abbrechen der Einstellung [MY SOUND].

Auswählen des voreingestellten Angleichungsmusters Drücken Sie [MY SOUND]. • Bei jedem Drücken von [MY SOUND] ändert sich das voreingestellte Angleichungsmuster. • Um das gespeicherte Angleichungsmuster zu deaktivieren, wählen Sie „AUS“.

Drücken Sie [ENTER/SET].

• 5 Testtöne werden einzeln über die Lautsprecher ausgegeben. Fernsehbildschirm

• Diese Funktion ist nicht für alle Dateien verfügbar.

Betonen von sowohl Höhen als auch Tiefen Sie können sowohl hohe als auch niedrige Frequenzen des Tons verstärken. Diese Funktion wird als „Sound Turbo II“ bezeichnet.

Drücken Sie [S.TURBO II]. Signalstufe

Drücken Sie [ENTER/SET], sobald Sie den Testton hören. • Die Messwerte werden gespeichert. • Ein geeignetes Angleichungsmuster wird erstellt und auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.

Drücken Sie wiederholt  oder , um die Voreinstellungsnummer von 1 bis 3 auszuwählen. • Das Angleichungsmuster wird gespeichert. Die Voreinstellungsnummer, die dem Angleichungsmuster zugewiesen wurde, wechselt auf dem TV-Bildschirm zu Grün. Fernsehbildschirm

• Bei jedem Drücken von [S.TURBO II] wird die Einstellung ein- oder ausgeschaltet. HINWEIS • Bei aktivierter „Sound Turbo II“-Funktion wird die HBS-Funktion automatisch aktiviert.

Betonen von Tiefen Bei deaktivierter „Sound Turbo II“-Funktion können Sie nur niedrige Frequenzen verstärken. Diese Funktion wird als „HBS (Hyper Bass Sound)“ bezeichnet.

Drücken Sie [HBS] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]-Taste. • Bei jedem Drücken von [HBS] wird die Einstellung ein- oder ausgeschaltet. HINWEIS • Durch Aktivierung der „Sound Turbo II“-Funktion wird die HBS-Funktion aktiviert. In diesem Fall leuchtet die „HBS“-Anzeige jedoch nicht.

UX-GN9V[E][GER].book Page 14 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Durch diese Funktion sind die auf einer Disc/ in einer Datei gespeicherten Dialoge selbst bei geringer Lautstärke gut zu verstehen. Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie sich einen Film ansehen.

Einstellen der Uhr Die Uhrzeit kann bei ein- oder ausgeschaltetem Hauptgerät eingestellt werden.

Drücken Sie wiederholt [CLOCK/ TIMER], um die Uhr im DisplayFenster auszuwählen.

Drücken Sie  oder , um die Stunde auszuwählen.

Drücken Sie [ENTER/SET].

Drücken Sie [ENTER/SET].

Drücken Sie [C.VOICE] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]-Taste. • Bei jedem Drücken von [C.VOICE] wird die Einstellung ein- oder ausgeschaltet. HINWEIS • „C.VOICE“ bedeutet „Klare Stimme“.

Auswählen des KopfhörerSurround-Moduses Sie können Surround-Ton über am [PHONES]Anschluss angeschlossene Kopfhörer hören.

■Bei am [PHONES]-Anschluss angeschlossenen Kopfhörern

Drücken Sie [3D P/HPS] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]-Taste. • Bei jedem Drücken von [3D P/HPS] wird die Einstellung ein- oder ausgeschaltet. HINWEIS • Am [PHONES]-Anschluss werden Kopfhörer angeschlossen, die mit einem Stereo-Mini-Plug (nicht mitgeliefert) ausgestattet sind. Bei angeschlossenen Kopfhörern wird kein Ton über die Lautsprecher ausgegeben. • Diese Funktion ist nicht für JPEG-, ASF-, DivX-, MPEG1- oder MPEG2-Dateien verfügbar. • „HPS“ bedeutet „Kopfhörer-Surround“.

Drücken Sie  oder , um die Minute auszuwählen. • Die Uhr startet mit 0 Sekunden ab der eingestellten Minute.

HINWEIS • Beim Einstellen der Uhr können Sie zum vorherigen Schritt zurückkehren, indem Sie [CANCEL] drücken. Um die Einstellung zu beenden, drücken Sie [CLOCK/TIMER]. • Um die Uhr einzustellen, drücken Sie wiederholt [CLOCK/TIMER], bis die Uhr im Display-Fenster angezeigt wird. Stellen Sie nun beginnend mit Schritt 2 die Uhr ein. • Drücken Sie [DISPLAY/CHARA], um die Uhr bei Verwendung des Systems anzuzeigen. (Siehe Seite 23.) • Die Uhr geht pro Monat etwa 1 Minute nach oder vor. • Bei getrenntem Netzkabel oder Stromausfall geht die Uhreneinstellung verloren. Stellen Sie die Uhr erneut ein.

Verschärfen des Stimmtones

Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 12.

UX-GN9V[E][GER]-04.fm Page 15 Monday, February 2, 2009 10:55 AM Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 12.

Grundbedienung (Fortsetzung)

Ändern der Helligkeit des Display-Fensters ■Bei eingeschaltetem Hauptgerät

Drücken Sie wiederholt [ECO/DIMMER]. • Bei jedem Drücken von [ECO/DIMMER] verändert sich die Helligkeit in 3 Stufen.

Ausschalten des DisplayFensters Sie können den Stromverbrauch reduzieren, indem Sie das Display-Fenster ausschalten, wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist.

■Bei ausgeschaltetem Hauptgerät

Drücken Sie wiederholt [ECO/DIMMER]. • Bei jedem Drücken von [ECO/DIMMER] ändert sich die Anzeige wie folgt. - Durch Auswählen des normalen Displays werden das Uhrendisplay eingeschaltet und die Schaltflächen des Hauptgeräts aktiviert.

Leistung der automatischen Standby-Funktion Wenn die Wiedergabe einer geladenen Disc oder eines angeschlossenen USB-Geräts endet, startet die automatische Standby-Funktion einen Countdown. Zu diesem Zeitpunkt beginnt die „A.STBY“-Anzeige zu blinken. Wenn 3 Minuten lang kein Vorgang erfolgt, schaltet sich das Hauptgerät automatisch aus. HINWEIS • Bei Wechsel der Quelle auf Radiosender, Fernsehton oder ein am [AUDIO IN]-Anschluss angeschlossenes Gerät wird diese Funktion vorübergehend deaktiviert.

Sperrung des Disc-Auswurfs Sie können den Disc-Schacht sperren, um zu verhindern, dass die Disc ausgeworfen wird.

Einstellen der Sperrung des DiscAuswurfes Hauptgerät (Ansicht von vorn)

- Durch Auswählen von „DISP OFF“ werden das Uhrendisplay ausgeschaltet und die Schaltflächen des Hauptgeräts aktiviert. - Durch Auswählen von „ECO ON“ werden das Uhrendisplay ausgeschaltet und die Schaltflächen des Hauptgeräts deaktiviert. HINWEIS • In beiden oben angeführten Fällen können Sie die Fernbedienung verwenden. • „ECO“ steht für „Ökologie“.

Automatische StandbyFunktion Wenn 3 Minuten lang kein Ton ausgegeben wird, schaltet sich das Hauptgerät automatisch aus. Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die geladene Disc oder ein angeschlossenes USBGerät als Quelle ausgewählt wurde.

Aktivieren der automatischen Standby-Funktion ■Bei geladener Disc oder angeschlossenem USB-Gerät als Quelle

Drücken Sie [AUTO STBY]. • Die „A.STBY“-Anzeige im Display-Fenster leuchtet. • Bei jedem Drücken von [AUTO STBY] wird die Einstellung ein- oder ausgeschaltet.

■Bei ausgeschaltetem Hauptgerät

Drücken Sie am Hauptgerät 0, während Sie dort 7 gedrückt halten. • „LOCKED“ wird im Display-Fenster angezeigt. • Um die Sperrung der Disc-Ausgabe aufzuheben, drücken Sie am Hauptgerät 0, während Sie dort wieder die 7 gedrückt halten. „UNLOCKED“ wird im Display-Fenster angezeigt.

UX-GN9V[E][GER]-05.fm Page 16 Thursday, January 22, 2009 4:07 PM Auswählen eines Radiosenders Zifferntasten*

Drücken Sie wiederholt [TUNER], um „TUNER FM“ oder „TUNER AM“ im Display-Fenster auszuwählen. • Durch Drücken von [TUNER] wird ein Radiosender als Tonquelle ausgewählt.

■ WICHTIG • Bei jedem Drücken von [TUNER] wechselt das Frequenzband zwischen „TUNER FM“ und „TUNER AM“. (Nur Großbritannien) • Sie können nur „TUNER FM“ auswählen. (Für alle Länder/Regionen außer Großbritannien)

Halten Sie 4 oder ¢ gedrückt. • Die Radiofrequenz im Display-Fenster ändert sich. • Wenn das Hauptgerät einen Sender empfängt, wird das Ändern der Frequenz automatisch beendet.

* Informationen zum Verwenden der Zifferntasten finden Sie unter „Verwenden der Zifferntasten“ auf Seite 12.

• Sie können bei der Sendersuche einen bestimmten Radiosender auswählen. Drücken Sie 4 oder ¢, um die Suche anzuhalten, wenn die gesuchte Frequenz im Display-Fenster zu sehen ist. HINWEIS • Wenn ein FM Stereo-Sender aufgrund von Rauschen schlecht zu hören ist, drücken Sie [TUNER/PLAY MODE], um auf monoauralen Empfang umzuschalten. Auf diese Weise ist der Sender möglicherweise besser zu hören. In diesem Fall leuchtet die -Anzeige (monoaural) im Display-Fenster. Um den Ton wieder auf Stereoempfang umzuschalten, drücken Sie noch einmal [TUNER/PLAY MODE]. Die -Anzeige (Stereo) leuchtet im DisplayFenster.

Hören von Radiosendern

Hören von Radiosendern

Hören von Radiosendern

UX-GN9V[E][GER]-05.fm Page 17 Monday, February 2, 2009 10:56 AM Hören von Radiosendern (Fortsetzung)

Einschalten eines voreingestellten Radiosenders Durch die Voreinstellung von Radiosendern am Hauptgerät können Sie ganz einfach einen Radiosender einschalten.

Voreinstellen von Radiosendern ■ WICHTIG • Sie können bis zu 30 FM-Radiosender und bis zu 15 AM-Radiosender speichern. (Nur Großbritannien) • Sie können bis zu 30 FM-Radiosender speichern. (Für alle Länder/Regionen außer Großbritannien)

Wählen Sie einen Radiosender aus, den Sie speichern möchten. • Siehe „Auswählen eines Radiosenders“ auf Seite 16. • Sie können auch Stereo- oder MonoEmpfang für einen FM-Sender voreinstellen.

Drücken Sie [ENTER/SET]. • „SET“ blinkt einige Sekunden lang im Display-Fenster.

Während „SET“ blinkt, drücken Sie die Zifferntasten, um eine Voreinstellungsnummer auszuwählen, die Sie zuweisen möchten. Drücken Sie [ENTER/SET]. • „STORED“ wird angezeigt, und der gewählte Radiosender ist gespeichert.

HINWEIS • Wenn Sie einem Radiosender eine Voreinstellungsnummer zuweisen, unter der bereits ein anderer Radiosender gespeichert ist, wird der zuvor gespeicherte Radiosender durch den neuen Radiosender ersetzt. • Bei getrenntem Netzkabel oder Stromausfall können die voreingestellten Radiosender innerhalb weniger Tage verloren gehen. Legen Sie in diesem Fall die voreingestellten Radiosender erneut fest.

Einschalten eines voreingestellten Radiosenders ■Bei FM- oder AM-Radiosender als Quelle

Drücken Sie die Zifferntasten, um die Voreinstellungsnummer des gewünschten Radiosenders auszuwählen.

Radio-Daten-System Empfang von FM-Radiosendern mit Radio Data System Durch Radio Data System können FMRadiosender zusammen mit den regulären Programmsignalen ein zusätzliches Signal senden. So kann z. B. ein Radiosender den Radiosendernamen oder Informationen zum Typ des gesendeten Programms, z. B. Sport oder Musik, senden. Folgende Typen von Radio Data System-Signale können empfangen werden. PS (Programmservice): Zeigt allgemein bekannte Namen von Radiosendern. PTY (Programmtyp): Zeigt Typen von gesendeten Programmen. RT (Radiotext): Zeigt vom Radiosender gesendete Textnachrichten. HINWEIS • Weitere Informationen zum Radio Data System finden Sie auf der Website „http://www.rds.org.uk“.

UX-GN9V[E][GER].book Page 18 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Sie können die Radio Data System-Informationen im Display-Fenster anzeigen, während Sie einen FM-Radiosender hören.

■Beim Hören eines FM-Radiosenders

Drücken Sie wiederholt [DISPLAY/ CHARA]. PS (Programmservice): Der Name des Radiosenders wird im DisplayFenster angezeigt. „NO PS“ wird angezeigt, wenn kein Signal empfangen wird. PTY (Programmtyp): Der Typ des gesendeten Programms wird im Display-Fenster angezeigt. „NO PTY“ wird angezeigt, wenn kein Signal empfangen wird. RT (Radiotext): Vom Radiosender gesendete Textnachrichten werden im Display-Fenster angezeigt. „NO RT“ wird angezeigt, wenn kein Signal empfangen wird. HINWEIS • Wenn das Hauptgerät Zeit benötigt, um die vom Radiosender empfangenen Radio Data SystemInformationen anzuzeigen, wird möglicherweise „WAIT PS“, „WAIT PTY“ oder „WAIT RT“ im Display-Fenster angezeigt.

Suchen nach Programmen durch PTY-Codes (PTY-Suche) Sie können einen bestimmten Typ von Radioprogrammen suchen, indem Sie den entsprechenden PTY-Code angeben. Die PTY-Suche ist nur für voreingestellte Radiosender verfügbar.

■Bei FM-Radiosender als Quelle

Drücken Sie [PTY SEARCH]. • „PTY“ und „SELECT“ blinken im DisplayFenster.

Drücken Sie wiederholt [ PTY] oder [PTY ], um einen PTY-Code auszuwählen. • Die PTY-Codes finden Sie auf Seite 19.

Drücken Sie [PTY SEARCH]. • Während das Hauptgerät nach einem Radioprogramm sucht, werden „SEARCH“ und die ausgewählten PTY-Codes im Display-Fenster angezeigt. • Das Hauptgerät durchsucht 30 voreingestellte FM-Radiosender. Wenn der gesuchte Sender gefunden wurde, wird die Suche angehalten und dieser Sender wiedergegeben. Um nach dem nächsten Radiosender zu suchen, drücken Sie [PTY SEARCH], während die ausgewählte Frequenz und PTY-Code blinken. • Um die Suche zu beenden, drücken Sie [PTY SEARCH]. • Wenn kein Programm gefunden wurde, wird im Display-Fenster „NOTFOUND“ angezeigt.

Hören von Radiosendern

Ändern der Radio Data SystemInformationen

Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 16.

Hören von Radiosendern

UX-GN9V[E][GER].book Page 19 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 16.

Hören von Radiosendern (Fortsetzung) PTY-Codes NONE:

Nachrichten. Themenprogramme zu aktuellen oder detaillierten Nachrichtendebatten oder Analysen. Programme, bei denen ein Ratgeber im weitesten Sinne im Vordergrund steht. Programme zu jeglichen Aspekten des Sports.

EDUCATE: Bildungsprogramme. DRAMA: Alle Hörspiele und Serien. CULTURE: Programme, die sich mit der nationalen oder regionalen Kultur befassen, einschließlich Sprache und Theater. SCIENCE: Programme zu Naturwissenschaften und Technologie.

Wird hauptsächlich für sprachbasierte Programme verwendet, wie zum Beispiel Quizze, Ratespiele und persönliche Interviews. Kommerzielle Musik mit aktuellem, beliebtem Charakter. Rockmusik.

Aktuelle zeitgenössische Musik, die im Allgemeinen als Unterhaltungsmusik bekannt ist. LIGHT M: Instrumentale Musik und Gesang oder chorale Werke. CLASSICS: Aufführungen von größeren orchestralen Werken, Symphonien und Kammermusik. OTHER M: Musik, die in keiner der anderen Kategorien zugeordnet ist. WEATHER: Wetterberichte und Vorschauen.

Börsenberichte, Wirtschaft und Handel. CHILDREN: Programme für junge Zuhörer. SOCIAL: Programme zu Soziologie, Geschichte, Geografie, Psychologie und Gesellschaft. RELIGION: Religiöse Programme.

PHONE IN: Bindet die Öffentlichkeit ein. Zuhörer teilen entweder per Telefon oder in einem öffentlichen Forum ihre Ansichten mit. TRAVEL: Reiseinformationen. LEISURE: Programme über Freizeitaktivitäten. JAZZ: Jazzmusik.

COUNTRY: Lieder, die ursprünglich aus den amerikanischen Südstaaten kommen oder deren musikalische Tradition fortsetzen. NATION M: Aktuelle, beliebte Musik der Nation oder der Region.

Musik aus dem sogenannten „goldenen Zeitalter“ beliebter Musik. FOLK M: Musik, die ihre Wurzeln in der musikalischen Kultur der speziellen Region hat. DOCUMENT: Programme zu sachlichen Themen, die in einem untersuchenden Stil präsentiert werden. TEST: Sender zum Testen von NotfallsendeGeräten oder des Hauptgeräts. ALARM: Notfallansagen.

Klassifikation von PTY-Codes für einige FMRadiosender kann von der oben gezeigten Liste abweichen.

Wiedergabe einer Disc

In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die oben aufgeführten Disc-Typen wiedergegeben werden.

Drücken Sie 0 auf der Fernbedienung oder am Hauptgerät. • Der Disc-Schacht wird geöffnet.

Legen Sie eine Disc in den DiscSchacht ein.

Bedruckte Oberfläche

Disc-Schacht • Um eine 8 cm große Disc wiederzugeben, legen Sie sie in die innere Mulde des DiscSchachts.

* Informationen zum Verwenden der Zifferntasten finden Sie unter „Verwenden der Zifferntasten“ auf Seite 12.

Drücken Sie [DVD/CD 6].

HINWEIS • Auf dem Fernsehbildschirm wird nach dem Start der DVD-Wiedergabe möglicherweise ein Menübildschirm angezeigt. Verwenden Sie in diesem Fall den Menübildschirm. (Siehe „Auswählen eines Kapitels/Tracks aus dem Menübildschirm“, auf Seite 26.)

Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe

Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe

UX-GN9V[E][GER]-06.fm Page 20 Thursday, January 22, 2009 7:40 PM Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe

UX-GN9V[E][GER].book Page 21 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung)

Wiedergeben einer Datei In diesem Abschnitt wird erklärt, wie 1) auf der geladenen Disc aufgenommene Dateien und 2) auf einem am Hauptgerät angeschlossenen USBMassenspeichergerät (im Folgenden als „USBGerät“ bezeichnet) gespeicherte Dateien wiedergegeben werden. Die Bedienung wird am Beispiel von MP3-Dateien erklärt.

• Drücken Sie vor dem Anschließen oder Trennen eines USB-Geräts wiederholt die Taste [VOLUME ], um die Lautstärke des Systems auf Minimum zu stellen. Sie können hierzu auch das [VOL –]Bedienelement am Hauptgerät verwenden.

2 (Wiedergeben von Dateien auf einer Disc)

Drücken Sie [DVD/CD 6]. (Wiedergeben von Dateien auf einem USBGerät)

HINWEIS • Siehe auch „Hinweise zu Dateien, die auf einem angeschlossenen USB-Gerät aufgenommen wurden“ auf Seite 52. • Wenn Dateien unterschiedlichen Typs (Audio/ Standbild/Video) auf einer geladenen Disc oder auf einem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind, wählen Sie vor der Wiedergabe den Dateityp aus. (Siehe „Auswählen des Dateityps“ auf Seite 22.)

1 (Wiedergeben von Dateien auf einer Disc)

Legen Sie eine Disc in den DiscSchacht ein. • Folgen Sie den Schritten 1 und 2 auf Seite 20. (Wiedergeben von Dateien auf einem USBGerät)

Drücken Sie [USB 6].

Drücken Sie 7, um die Wiedergabe zu beenden. • Der Menübildschirm wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.

Wenn eine gespeicherte Datei auf dem angeschlossenen USB-Gerät als Quelle ausgewählt ist, wird „USB“ angezeigt. Nummer der aktuellen Gruppe und Gesamtzahl der auf der geladenen Disc oder auf dem angeschlossenen USB-Gerät gespeicherten Gruppen Nummer des aktuellen Tracks (Datei) und Gesamtzahl der in der aktuellen Gruppe enthaltenen Tracks (Dateien) Vergangene Wiedergabezeit des aktuellen Tracks (nur MP3-, WMA-, WAV- oder ASF-Dateien)

Schließen Sie das USB-Gerät an. Hauptgerät (Ansicht von vorn)

Flash-Memory-Gerät, tragbarer digitaler Audioplayer oder andere USB-Geräte

Gesamtzahl der auf der geladenen Disc oder dem angeschlossenen USB-Gerät gespeicherten Tracks (Dateien)

HINWEIS • Computer können nicht am [USB REC/PLAY]Anschluss des Systems angeschlossen werden. • JVC Everio-Camcorder können nicht am [USB REC/PLAY]-Anschluss des Systems angeschlossen werden. • Wenn Sie ein USB-Kabel anschließen, verwenden Sie ein USB 2.0 Kabel mit einer Länge von weniger als 1 m.

Aktueller Track (Datei) Tag-Informationen (nur MP3-, WMA Datei) Aktuelle Gruppe

UX-GN9V[E][GER].book Page 22 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Drücken Sie , ,  oder , um eine Gruppe oder einen Track auszuwählen.

HINWEIS • Sie können auch die Zifferntasten und 4 oder ¢ verwenden, um einen Track auszuwählen. • Für einige Discs/Dateien können Sie eine Gruppe auswählen, indem Sie [GROUP/TITLE SKIP] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]-Taste drücken oder die Zifferntasten verwenden.

Drücken Sie [DVD/CD 6] oder [USB 6].

HINWEIS • Um ein USB-Gerät sicher zu entfernen, schalten Sie das Hauptgerät aus, bevor Sie das USBGerät trennen.

Auswählen des Dateityps

Wenn Dateien unterschiedlichen Typs auf einer geladenen Disc oder auf einem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind, wählen Sie vor der Wiedergabe den Dateityp aus.

Drücken Sie wiederholt [FILE TYPE]. • Bei jedem Drücken von [FILE TYPE] wechselt die ausgewählte Quelle zwischen Audio-Datei, Standbild oder Videodatei. HINWEIS • Sie können auch die Menüleiste verwenden, um den Dateityp auszuwählen. Siehe Seite 36.

Wiedergeben einer Diaschau • JPEG-Dateien werden beginnend mit der ausgewählten Datei fortlaufend wiedergegeben. • Die Anzeigezeit für eine Datei bei der DiaschauWiedergabe beträgt etwa 3 Sekunden. • Sie können die Wiedergabe der Diaschau anhalten und die aktuelle Datei anzeigen, indem Sie [DVD/CD 6] oder [USB 6] erneut drücken. • Drücken Sie [ENTER/SET], um nur die ausgewählte Datei wiederzugeben.

Orientierungssymbole auf dem Fernsehbildschirm (Bildschirmorientierung) : Wiedergabe : Pause : Schnelle Suche vor und zurück : Zeitlupen-Wiedergabe (rückwärts/ vorwärts) : Enthält mehrere Audiosprachen (siehe Seite 30.) : Enthält mehrsprachige Untertitel (siehe Seite 30.) : Enthält mehrere Blickwinkel (siehe Seite 30.) : Die Disc/Datei kann den gewünschten Vorgang nicht ausführen.

Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe

Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 20.

Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe

UX-GN9V[E][GER]-06.fm Page 23 Thursday, January 29, 2009 6:41 PM Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung)

Überprüfen des aktuellen Status im Display-Fenster

■Bei Wiedergabe einer CD Tracknummer und vergangene Wiedergabezeit Disctyp

Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt [DISPLAY/CHARA]. • Bei jedem Drücken von [DISPLAY/CHARA] ändert sich die Anzeige.

■Bei Wiedergabe von DVD-VIDEO Vergangene Wiedergabezeit

■Bei Wiedergabe einer MP3- oder WMADatei Tracknummer und vergangene Wiedergabezeit

Gruppenname, Trackname und Text *2

Titelnummer und Kapitelnummer

■Bei Wiedergabe von DVD VR Vergangene Wiedergabezeit Disctyp

*2 Wenn Text, z. B. Taginformationen, in der MP3oder WMA-Datei aufgenommen wurde, wird dieser Text im Display-Fenster wechselnd angezeigt.

■Bei Wiedergabe einer WAV-, ASF-, DivX-, MPEG1-, MPEG2- oder JPEG-Datei

Nummer des Originalprogramms (Wiedergabeliste) und Kapitelnummer

Track-/Dateinummer und vergangene Wiedergabezeit

Gruppenname und Track-/Dateiname

■Bei Wiedergabe von VCD oder SVCD Tracknummer und „PBC“*1

Disctyp Uhr *1 „PBC“ bedeutet „Wiedergabesteuerung“. Wenn die PBC-Funktion abgebrochen wird, dann erlischt die „PBC“-Anzeige, und die vergangene Wiedergabezeit wird angezeigt. (Siehe Seite 26.)

UX-GN9V[E][GER].book Page 24 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Pausieren der Wiedergabe

■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

Drücken Sie or[DVD/CD 6] oder [USB 6].

Wiederaufnehmen der Wiedergabe

Wenn die Wiedergabe angehalten wird, kann die Wiedergabe von der Position aus, an der angehalten wurde, wiederaufgenommen werden.

Zeitweiliges Anhalten der Wiedergabe ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

Drücken Sie einmal auf 7. • Die Wiedergabe wird angehalten, die „RESUME“-Anzeige im Display-Fenster leuchtet, und die Position, an der die Wiedergabe angehalten wurde, wird gespeichert. • Bei zweimaligem Drücken von 7 wird die Position gelöscht.

Beginn der Wiedergabe ab der gespeicherten Position. ■Bei angehaltener Disc/Datei

Drücken Sie [DVD/CD 6] oder [USB 6].

• Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie erneut [DVD/CD 6] oder [USB 6].

Schnelle Suche vor und zurück

■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

Drücken Sie 1 oder ¡. • Bei jedem Drücken von 1 oder ¡ erhöht sich die Geschwindigkeit. • Um die normale Geschwindigkeit wiederherzustellen, drücken Sie [DVD/CD 6] oder [USB 6]. HINWEIS • Bei einigen Discs/Dateien wird der Ton während der schnellen Rückwärts-/Vorwärts-Suche unterbrochen oder gar nicht wiedergegeben. • Die auswählbaren Geschwindigkeiten und Anzeigen unterscheiden sich je nach Disc-/ Dateityp.

HINWEIS • Sie können die Funktion zum Wiederaufnehmen der Wiedergabe deaktivieren. (Siehe „LESEZEICHEN“ auf Seite 37.)

Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe

Anhalten der Wiedergabe

Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 20.

Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe

UX-GN9V[E][GER]-06.fm Page 25 Thursday, January 22, 2009 11:12 AM Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung)

Wiedergabe von einer um 10 Sekunden früheren Position

Springen zum Anfang eines Kapitels/Tracks/einer Datei

■Bei Wiedergabe einer Disc

■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

HINWEIS Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢.

• Sie können nicht zum voherigen Titel und zum Originalprogramm (Wiedergabeliste) zurückkehren.

HINWEIS • Informationen zum Abbruch der PBC-Funktion für VCD oder SVCD finden Sie auf Seite 26.

Zeitlupenwiedergabe ■Bei Pausieren einer Disc

• Bei jedem Drücken von [ SLOW] oder [SLOW ] erhöht sich die Geschwindigkeit. • Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie [DVD/CD 6].

Auswählen eines Kapitels/ Tracks mithilfe der Zifferntasten

■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

• Es wird kein Ton wiedergegeben. • Für eine DVD VR, VCD oder SVCD kann die Zeitlupenwiedergabe nur in Vorwärtsrichtung verwendet werden.

Wählen Sie mithilfe der Zifferntasten Kapitelnummer oder Tracknummer aus.

Springen zum Anfang eines Titels/einer Gruppe

HINWEIS • Informationen zum Abbruch der PBC-Funktion für VCD oder SVCD finden Sie auf Seite 26.

Springen vorwärts/rückwärts in Intervallen von 30 Sekunden oder 5 Minuten

■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

Drücken Sie [GROUP/TITLE SKIP] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]-Taste. HINWEIS • Informationen zum Abbruch der PBC-Funktion für VCD oder SVCD finden Sie auf Seite 26.

Sie können innerhalb einer Datei in Intervallen von 30 Sekunden oder 5 Minuten springen.

■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

Drücken Sie  oder . • Bei jedem Drücken von  oder  springt die Wiedergabeposition an den Anfang des vorhergehenden oder des nächsten Intervalls. • Die Länge des Intervalls hängt von der Datei ab.

UX-GN9V[E][GER]-06.fm Page 26 Tuesday, January 27, 2009 12:00 PM

■Bei angehaltener Disc oder Wiedergabe einer Disc

■Bei angehaltener Disc oder Wiedergabe einer Disc

Drücken Sie [TOP MENU/PG] oder [MENU/PL].

• Der Menübildschirm wird angezeigt.

Drücken Sie , ,  oder , um das Menü zur Kapitelauswahl auszuwählen.

Drücken Sie [ENTER/SET].

Drücken Sie [TOP MENU/PG], um das Originalprogramm wiederzugeben oder drücken Sie [MENU/PL], um die Wiedergabeliste anzuzeigen.

Drücken Sie , ,  oder , um das gewünschte Kapitel auszuwählen.

Titelname Startzeit für die Aufnahme des Titels

Drücken Sie [ENTER/SET].

Kanalinformationen Aufnahmedatum Wiedergabeliste

■Bei Wiedergabe einer Disc mit deaktivierter PBC-Funktion

Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢, um die gewünschte Seite des Menübildschirms aufzurufen. • Bei VCD oder SVCD, deren Menübildschirm mehrere Seiten hat, wechselt die angezeigte Seite.

Gesamte Wiedergabezeit für den Titel Anzahl der im Kapitel enthaltenen Titel Aufnahmedatum

• Wenn Sie erstmalig 4 drücken, kehrt die Wiedergabe zum Beginn des aktuellen Kapitels oder Tracks zurück. • Sie können zur vorherigen Seite zurückkehren, indem Sie [RETURN] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]-Taste drücken. HINWEIS • Sie können die PBC-Funktion deaktivieren. Drücken Sie 7, und verwenden Sie dann die Zifferntasten, um die Tracknummer festzulegen. Die Wiedergabe des ausgewählten Tracks beginnt. • Um die PBC-Funktion erneut zu aktivieren, drücken Sie 7 und dann [DVD/CD 6]. (Wenn die Wiederaufnahme der Wiedergabefunktion aktiviert ist, drücken Sie zweimal 7, bevor Sie [DVD/CD 6] drücken.)

Drücken Sie  oder , um den gewünschten Titel auszuwählen.

Drücken Sie [ENTER/SET]. • Durch Drücken von  oder  während der Wiedergabe beginnt die Wiedergabe des neu ausgewählten Titels.

Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe

Auswählen eines Kapitels/ Tracks aus dem Menübildschirm

Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 20.

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe

UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 27 Tuesday, January 27, 2009 12:01 PM Zifferntasten*

Wiedergeben von Discs/ Dateien in gewünschter Reihenfolge (Programmwiedergabe)

(nur auf einer geladenen Disc) Sie können maximal 99 Kapitel oder Tracks programmieren. Das gleiche Kapitel oder der gleiche Track kann mehr als einmal programmiert werden.

■Bei angehaltener Disc/Datei

Drücken Sie wiederholt [TUNER/PLAY MODE], um im Display-Fenster „PROGRAMM“ anzuzeigen. • Die „PRGM“-Anzeige auf dem DisplayFenster leuchtet. Beispiel: Fernsehbildschirm für ein DVD VIDEO (Programmbildschirm)

* Informationen zum Verwenden der Zifferntasten finden Sie unter „Verwenden der Zifferntasten“ auf Seite 12.

Drücken Sie die Zifferntasten, um die Tracks/Kapitel zu programmieren. • Wählen Sie für eine DVD VIDEO eine Titelnummer und dann eine Kapitelnummer aus. • Wählen Sie für eine VCD, SVCD oder CD eine Tracknummer aus.

Wiedergeben von Discs/ Dateien in zufällliger Reihenfolge (Zufällige Wiedergabe)

• Wählen Sie für eine MP3-, WMA- oder WAVDatei eine Gruppennummer und dann eine Tracknummer aus. Beispiel: Fernsehbildschirm für eine DVD VIDEO (Programmbildschirm)

(nur auf einer geladenen Disc)

■Bei angehaltener Disc/Datei

Drücken Sie wiederholt [TUNER/ PLAY MODE], um im DisplayFenster „RANDOM“ anzuzeigen. • Die „RND“-Anzeige im Display-Fenster leuchtet.

Drücken Sie [DVD/CD 6].

HINWEIS HINWEIS • Sie können die programmierten Tracks auch wieder einzeln vom Ende der Liste im Programmbildschirm entfernen, indem Sie wiederholt [CANCEL] drücken. • Sie können das gesamte Programm löschen, indem Sie [CANCEL] gedrückt halten.

Drücken Sie [DVD/CD 6].

• Jedes Kapitel oder jeder Track wird nur einmal wiedergegeben.

Abbrechen der zufälligen Wiedergabe ■Bei angehaltener Disc/Datei

Drücken Sie wiederholt [TUNER/PLAY MODE], um im Display-Fenster ein anderes Element als „RANDOM“ anzuzeigen.

• Die Wiederaufnahme der Wiedergabe ist bei Programmwiedergabe nicht möglich.

Abbrechen der Programmwiedergabe ■Bei angehaltener Disc/Datei

Drücken Sie wiederholt [TUNER/PLAY MODE], um im Display-Fenster ein anderes Element als „PROGRAMM“ anzuzeigen. • Durch diesen Vorgang wird das Programm nicht gelöscht.

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe

UX-GN9V[E][GER].book Page 29 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe (Fortsetzung)

Mehrfache Wiedergabe von Discs/Dateien (Wiederholte Wiedergabe)

Wiederholte Wiedergabe eines bestimmten Teils (wiederholte Wiedergabe A-B) (PBC aus)

■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

Drücken Sie [REPEAT]. • Bei jedem Drücken von [REPEAT] ändert sich der Wiederholungsmodus. Anzeige im Display-Fenster

ALL Anwendung für Wiederholungsmodus Wiederholung REP TTL des aktuellen Titels. Wiederholung des aktuellen REP PG Originalprogram ms. Wiederholung REP PL der aktuellen Wiedergabeliste. Wiederholung REP GRP der aktuellen Gruppe. Wiederholung REP CHAP* des aktuellen Kapitels. Wiederholung REP TRK* des aktuellen Tracks. Wiederholung aller Kapitel/ REP ALL Tracks. Abbruch der REP OFF Wiederholung.

■Bei Wiedergabe einer Disc

Drücken Sie [REPEAR A-B] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]Taste am Startpunkt des zu wiederholenden Teils (Festlegen von Punkt A).

Drücken Sie [REPEAT A-B] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]Tase am Endpunkt des zu wiederholenden Teils (Festlegen von Punkt B).

* „REP STEP“ wird während der Programm- oder Zufallswiedergabe angezeigt.

HINWEIS • Abhängig von der Disc/Datei können Sie auch die Menüleiste verwenden, um die wiederholte Wiedergabe festzulegen. Siehe Seite 34. • Informationen zum Abbruch der PBC-Funktion für VCD oder SVCD finden Sie auf Seite 26.

Sie können einen gewünschten Teil wiederholt wiedergeben, indem Sie einen bestimmten Startpunkt (A) und einen Endpunkt (B) festlegen.

• Sie können mithilfe von ¡ nach dem Endpunkt suchen. • Der Teil zwischen den Punkten A und B wird wiederholt wiedergegeben.

Abbrechen der wiederholten Wiedergabe A-B Drücken Sie [REPEAT A-B] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]-Taste. • Durch Anhalten der Wiedergabe oder Überspringen von Kapitel oder Track wird auch die wiederholte Wiedergabe A-B abgebrochen. HINWEIS • Sie können die wiederholte Wiedergabe A-B nur innerhalb desselben Titels/Tracks verwenden. • Abhängig von der Disc können Sie auch die Menüleiste verwenden, um die wiederholte Wiedergabe A-B festzulegen. Siehe Seite 34. • Informationen zum Abbruch der PBC-Funktion für VCD oder SVCD finden Sie auf Seite 26.

UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 30 Tuesday, January 27, 2009 12:01 PM

■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

Drücken Sie wiederholt die gewünschte Taste aus der folgenden Tabelle. Funktion Taste Verfügbare Disc/Datei Audi[AUDIO/MPX] osprache Untertitel- [SUBTITLE] sprache Blickwinkel

Beispiel: Fernsehbildschirm für die Untertitelsprache : Audiosprache : Untertitelsprache : Blickwinkel

Vergrößern des Bildes ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

Drücken Sie wiederholt [ZOOM]. • Bei jedem Drücken von [ZOOM] ändert sich die Vergrößerung des Bildes auf dem Fernsehbildschirm.

Wählen Sie den Bildbereich aus, den Sie vergrößern möchten, indem Sie , ,  oder  verwenden. • Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, wählen Sie in Schritt 1 „ZOOM OFF“ (Zoom aus) aus.

HINWEIS • Sie können die Bildvergrößerung während der Diaschau-Wiedergabe von JPEG-Dateien verändern. • Während der Wiedergabe der ASF-Datei, kann es vorkommen, dass , ,  oder  in Schritt 2 nicht funktioniert. • Wenn Sie ein Bild vergrößern, kann sich die Bildqualität verschlechtern oder das Bild kann verzerrt werden.

• Durch wiederholtes Drücken von [SUBTITLE] wird die Untertitelanzeige ein- und ausgeschaltet. Um die gewünschte Sprache auszuwählen, drücken Sie wiederholt  oder . HINWEIS • Sie können diese Einstellungen der Funktionen nur auswählen, wenn für die Disc/Datei mehrere Audiosprachen, Untertitelsprachen oder Blickwinkel verfügbar sind. • Abhängig von der Disc/Datei können Sie auch die Menüleiste verwenden, um die Funktionen festzulegen. Siehe Seite 34. • Wenn eine DVD VR, VCD oder SVCD wiedergegeben wird, erscheint auf dem Fernsehbildschirm „ST“ (Stereo), „L“ (links), „R“ (rechts).

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe

Auswählen von Audiosprache, Untertitelsprache und Blickwinkel

Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 27.

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe

UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 31 Tuesday, January 27, 2009 12:01 PM Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe (Fortsetzung)

Anpassen der Bildqualität (VFP)

• Bei jedem Drücken von  oder  ändert sich das Element auf dem Fernsehbildschirm wie folgt.

■Bei Pause oder Wiedergabe einer Disc/ Datei

Drücken Sie  oder , um das Element auszuwählen, das Sie einstellen möchten.

- „GAMMA“ Steuert die Helligkeit von neutralen Farbtönen, während die Helligkeit von dunklen und hellen Teilen erhalten bleibt. (Einstellbereich: –3 bis +3)

Drücken Sie [VFP]. • Folgende Einstellungen werden angezeigt. Beispiel: Fernsehbildschirm für den VFPModus

- „HELLIGKEIT“ Steuert die Helligkeit des DisplayFensters. (Einstellbereich: –8 bis +8)

Ausgewählter VFP-Modus

- „KONTRAST“ Steuert den Kontrast des DisplayFensters. (Einstellbereich: –7 bis +7) - „SÄTTIGUNG“ Steuert die Sättigung des DisplayFensters. (Einstellbereich: –7 bis +7)

- „FARBTON“ Steuert die Farbtöne des Display-Fensters. (Einstellbereich: –7 bis +7)

Drücken Sie  oder , um den Video-Feinprozessor-Modus (VFP) auszuwählen. • Bei jedem Drücken von  oder  ändert sich der VFP-Modus des Fernsehbildschirms wie folgt. - „NORMAL“ Für normale Wiedergabe. (Sie können die Bildqualität nicht anpassen.) Fahren Sie mit Schritt 7 fort. - „KINO“ Geeignet für die Wiedergabe eines Films in einem verdunkelte Raum. (Sie können die Bildqualität nicht anpassen.) Fahren Sie mit Schritt 7 fort. - „BENUTZER1/BENUTZER2“ Sie können die Bildqualität anpassen. Fahren Sie mit Schritt 3 fort.

- „SCHÄRFE“ Steuert die Schärfe des Display-Fensters. (Einstellbereich: –8 bis +8)

Drücken Sie [ENTER/SET]. Beispiel: Fernsehbildschirm für „GAMMA“

Drücken Sie  oder  , um den Wert zu ändern.

Drücken Sie [ENTER/SET]. • Um andere Elemente einzustellen, fahren Sie mit Schritt 3 fort.

HINWEIS • Wenn am [HDMI MONITOR OUTPUT]Anschluss ein Fernseher angeschlossen ist, beeinflusst diese Funktion nicht die Bildqualität.

UX-GN9V[E][GER].book Page 32 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die geladene Disc oder ein angeschlossenes USBGerät als Quelle ausgewählt wurde.

■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

Drücken Sie [3D P/HPS] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]-Taste. • Bei jedem Drücken von [3D P/HPS] ändert sich die Anzeige wie folgt. - „ACTION“ eignet sich für Action-Filme, Sportsendungen oder andere lebhafte Sendungen. - Wählen Sie „DRAMA“ für einen Toneffekt mit entspannender, natürlicher Atmosphäre. - Wählen Sie „THEATER“ für einen Toneffekt wie im Kino. - Wählen Sie „3D OFF“, um die 3D PHONICFunktion abzubrechen.

Auswählen der Audiolautstärke für DVD Wenn die Audiolautstärke von DVD VIDEO geringer ist als die einer anderen Quelle, können Sie die Audiolautstärke der DVD erhöhen.

■Bei Wiedergabe einer Disc

Drücken Sie [DVD/AUDIO IN LEVEL] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]Taste. • Bei jedem Drücken von [DVD/AUDIO IN LEVEL] wechselt die Anzeige der Audiolautstärke im Display-Fenster auf „NORMAL“ oder „HIGH“.

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe

Realistischer Ton (3D PHONIC)

Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 27.

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe

UX-GN9V[E][GER].book Page 33 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Verwenden der Statusleiste und der Menüleiste ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei

Drücken Sie zweimal auf [ON SCREEN].

Beispiel: Fernsehbildschirm für ein DVD VIDEO Statusleiste

Drücken Sie  oder , um das gewünschte Element auszuwählen. Drücken Sie [ENTER/SET]. Drücken Sie  oder , um die gewünschte Einstellung auszuwählen.

HINWEIS • Um die Statusleiste und die Menüleiste auszuschalten, drücken Sie [ON SCREEN].

Informationen in der Statusleiste DVD VIDEO oder DVD VR Beispiel: Statusleiste für DVD VIDEO (DVD VIDEO) Aktuelle Titelnummer (DVD VR) Nummer des aktuellen Originalprogramms (PG) oder der aktuellen Wiedergabeliste (PL) Wiedergabestatus* Zeit (DVD VIDEO oder DVD VR) Audio-Encoding-Modus Aktuelle Kapitelnummer VCD, SVCD, CD, ASF-, DivX-, MPEG1- oder MPEG2-Datei Beispiel: Statusleiste für CD Wiedergabestatus* Wiedergabemodus-Status

(VCD, SVCD oder CD) Aktuelle Tracknummer (ASF-, DivX-, MPEG1- oder MPEG2-Datei) Wiederholungsmodus-Status * Der Wiedergabestatus hat die gleiche Bedeutung wie die Orientierungssymbole auf dem Fernsehbildschirm. (Siehe Seite 22.)

UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 34 Thursday, January 22, 2009 11:19 AM TIME Auswahl der Zeitanzeige

Ändert die Zeitinformationen im Display-Fenster und in der Statusleiste. Drücken Sie anstelle der Schritte 3 und 4 auf Seite 33 wiederholt [ENTER/SET]. Bei jedem Drücken von [ENTER/SET] ändert sich die Anzeige in der Statusleiste.

Bestimmung der Zeit (Zeitsuche) (PBC aus)

■Bei Wiedergabe einer Disc

■ Bei Wiedergabe einer Disc

: Vergangene Wiedergabezeit des aktuellen Kapitels REM : Verbleibende Zeit des aktuellen Kapitels TOTAL : Vergangene Wiedergabezeit des aktuellen Titels T.REM : Verbleibende Zeit des aktuellen Titels

• Die Menüleiste wird angezeigt. (Siehe Seite 33.)

■ Bei Wiedergabe einer Disc TOTAL : Vergangene Wiedergabezeit des aktuellen Originalprogramms/der aktuellen Wiedergabeliste T.REM : Verbleibende Zeit des aktuellen Originalprogramms/ der aktuellen Wiedergabeliste

Drücken Sie  oder  , um auszuwählen.

Drücken Sie [ENTER/SET].

Geben Sie mithilfe der Zifferntasten die Zeit ein.

Beispiel: Wenn Sie ein DVD VIDEO von der Position (0 Stunde) 23 Minuten 45 Sekunden wiedergeben möchten, drücken Sie die Zifferntasten in der Reihenfolge [ 0 ], [ 2 ], [ 3 ], [ 4 ] und [ 5 ].

■ Bei Wiedergabe einer Disc

• Sie können die Eingabe der Minuten und Sekunden überspringen.

: Vergangene Wiedergabezeit des aktuellen Tracks REM : Verbleibende Zeit des aktuellen Tracks TOTAL : Vergangene Wiedergabezeit der Disc T.REM : Verbleibende Zeit der Disc Siehe Seite 29. Wiederholungsmodus Sie links aufgeführte Erklärung.

Drücken Sie zweimal [ON SCREEN].

• Wenn ein inkorrekter Wert eingegeben wurde, drücken Sie , um den Wert zu löschen und geben Sie den korrekten Wert ein.

Drücken Sie [ENTER/SET]. • Um die Menüleiste auszustellen, drücken Sie [ON SCREEN].

HINWEIS Kapitelsuche

• Diese Funktion steht nicht bei Programmwiedergabe oder zufälliger Wiedergabe zur Verfügung. • Informationen zum Abbruch der PBC-Funktion für VCD oder SVCD finden Sie auf Seite 26.

Wählt ein Kapitel aus. Drücken Sie zum Eingeben der Kapitelnummer die Zifferntasten, und drücken Sie [ENTER/SET]. Beispiele: 5 : [5] 24 : [2] → [4] Siehe Seite 30.

Audiosprache Siehe Seite 30. Untertitelsprache Siehe Seite 30. Blickwinkel

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe

Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 27.

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe

UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 35 Tuesday, January 27, 2009 12:02 PM

Ändern der ursprünglichen Einstellungen mit dem Präferenzbildschirm Grundbedienung Sie können den Präferenzbildschirm verwenden, um die ursprünglichen Einstellungen des Hauptgeräts entsprechend der Umgebung, in der das Hauptgerät verwendet wird, zu ändern.

■Bei angehaltener Disc/Datei

Drücken Sie [SET UP]. • Der Präferenzbildschirm wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.

Verwenden Sie zur Bedienung des Präferenzbildschirms , , ,  und [ENTER/SET]. • Folgen Sie den Beschreibungen auf dem Fernsehbildschirm zur Bedienung des Präferenzbildschirms.

SPRACHE Elemente Inhalte MENÜSPRACHE Wählen Sie die Sprache für den DVD VIDEO/DivX Menübildschirm. AUDIO Wählen Sie die Audiosprache für DVD SPRACHE VIDEO/DivX. UNTERTITEL Wählen Sie die Untertitelsprache für DVD VIDEO/DivX. BILDSCHIRM- Wählen Sie die Sprache für den MENÜPräferenzbildschirm.

SPRACHE HINWEIS • Auf Breitbildfernsehern sind oberer und unterer Teil des Präferenzbildschirms möglicherweise nicht sichtbar. Passen Sie die Bildgröße des Fernsehers an.

UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 36 Thursday, January 22, 2009 3:55 PM BILD Inhalte Wählen Sie die für Ihren Fernseher geeignete Anzeigemethode.

HINWEIS • Bei Verwendung eines HDMI-Kabels zum Anschließen des Hauptgeräts an einen Breitbild-Fernseher mit 16 : 9Bildseitenverhältnis wählen Sie die Anzeigemethode „16 : 9 NORMAL“. 16 : 9 NORMAL : Für einen Breitbild-Fernseher, dessen Bildseitenverhältnis auf 16:9 festgelegt ist. Wenn ein konventionelles Bild, dessen Bildseitenverhältnis 4:3 ist, eingeht, erscheinen auf der linken und rechten Seite des Bildschirms schwarze Balken. 16 : 9 AUTO : Für einen Breitbild-Fernseher, der automatisch das Bildseitenverhältnis des eingegebenen Bilds erkennt.

BILDSCHIRMSCHONER Sie können den Bildschirmschoner ein(EIN) oder ausschalten (AUS). Der Bildschirmschoner wird aktiviert, wenn etwa 5 Minuten lang ab dem Zeitpunkt der letzten Wiedergabe eines Standbildes keine Vorgänge ausgeführt wurden.

DATEITYP Wenn Dateien unterschiedlichen Typs auf einer geladenen Disc oder auf einem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind, wählen Sie vor der Wiedergabe den Dateityp aus. Wählen Sie AUDIO, STANDBILD oder VIDEO. (Siehe Seite 22.)

HDMI DVIFARBE Sie können die Einstellungen für das Bild (Bildqualität, Farbintensität und SchwarzFading) am Fernseher auswählen, der am [HDMI MONITOR OUTPUT]Anschluss angeschlossen ist. STANDARD : Für den normalen Gebrauch AUFWERTEN : Das Hauptgerät legt automatisch die Bildeinstellungen fest.

HDMIAUSGANG Sie können die Ausgabe des Videosignaltyps vom [HDMI MONITOR OUTPUT]-Anschluss auswählen. AUTO : Für den normalen Gebrauch. Das Hauptgerät wählt automatisch das Ausgabevideosignal aus, das für den am [HDMI MONITOR OUTPUT]-Anschluss angeschlossenen Fernseher geeignet ist. RGB : Wählen Sie dieses Symbol, wenn bei der Einstellung „AUTO“ kein Bild im Fernseher angezeigt wird. Der Ausgabevideosignaltyp wird auf das RGB-Signal gesetzt.

Bei Eingang eines konventionellen Bilds

Bei Eingang eines Breitbilds

4 : 3 LETTERBOX (Briefkasten) : Für einen Fernseher mit einem konventionellen Bildseitenverhältnis von 4:3. Wenn ein Breitbild eingeht, erscheinen schwarze Balken am oberen und unteren Rand des Bildschirms.

4 : 3 PAN & SCAN : Für einen Fernseher mit einem konventionellen Bildseitenverhältnis von 4:3. Wenn ein Breitbild eingeht, werden die linken und rechten Ränder des Bilds nicht auf dem Bildschirm angezeigt. (Wenn die Disc/Datei nicht kompatibel mit Pan Scan ist, wird das Bild im Letterbox-Format angezeigt.)

BILDQUELLE Wählen Sie das entsprechende Symbol für die Videoquelle aus. AUTO : Der Videoquelltyp (ein Video oder Film) wird automatisch ausgewählt. FILM : Zum Wiedergeben eines Films oder eines aufgenommenen Videos mit der progressiven Scan-Methode. VIDEO : Geeignet zum Wiedergeben von Videos

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe

Ändern der ursprünglichen Einstellungen mit dem Präferenzbildschirm (Fortsetzung)

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe

DIGITALAUDIOAUSGANG SONSTIGES ?

Inhalte Wählen Sie den Ausgabesignaltyp aus, der für das am [OPTICAL DIGITAL OUTPUT]-Anschluss angeschlossene Gerät geeignet ist. Siehe „Liste der Beziehungen zwischen DIGITAL-AUDIOAUSGANG-Präferenzelementen und Ausgabesignalen“ auf Seite 38. NUR PCM : Gerät entspricht nur linearem PCM DOLBY DIGITAL/PCM : Dolby Digital-Dekoder oder Gerät mit derselben Funktion BITSTROM/PCM : Wählen Sie dieses Element nicht aus. Dieses Element wird für dieses System nicht verwendet.

LESEZEICHENFUNKTION BILDSCHIR- Wählen Sie EIN oder AUS. (Siehe Seite 22.)

MANLEITUNG CEC Sie können die Verwendung für HDMI CEC-Funktionen auswählen. (Siehe Seite 9.) EIN 1 : Zur normalen Verwendung der HDMI CEC-Funktionen EIN 2 : Wählen Sie dieses Element, wenn das Hauptgerät automatisch durch Ein-/ Ausschalten des Fernsehers oder eines extern angeschlossenen, HDMI CECkompatiblen Geräts ein-/ausgeschaltet werden soll. Alle weiteren verfügbaren HDMI CEC-Funktionen entsprechen der Auswahl von „EIN 1“. AUS : Zur Deaktivierung der HDMI CECFunktionen

Das Hauptgerät verfügt über einen eigenen Registrierungscode. Sie können ggf. den Registrierungscode bestätigen. Sobald Sie eine Disc/Datei wiedergegeben haben, auf bzw. in der der Registrierungscode gespeichert ist, wird der Registrierungscode des Hauptgeräts aus urheberrechtlichen Gründen überschrieben.

HINWEIS • Wenn am [HDMI MONITOR OUTPUT]-Anschluss ein Fernseher angeschlossen ist, und die Option „HDMI-AUDIO AUSGANG“ auf „EIN“ festgelegt ist, ist diese Einstellung deaktiviert. ABWÄRTS- Wählen Sie das Signal aus, das für das MISCHUNG am [OPTICAL DIGITAL OUTPUT]Anschluss angeschlossene Gerät geeignet ist. Stellen Sie „ABWÄRTSMISCHUNG“ nur ein, wenn „DIGITAL-AUDIO-AUSGANG“ auf „NUR PCM“ festgelegt ist. DOLBY-RAUMKLANG : Gerät mit integriertem Dolby Pro Logic 2-KANAL-STEREO : Gewöhnliches Audiogerät DYNAMIK- Zur Korrektur des Unterschieds zwischen KOMPRIMIERUNG hoher und niedriger Lautstärke bei Wiedergabe mit geringer Lautstärke (nur für DVD, die in Dolby Digital aufgenommen wurde). AUTO : Die DYNAMIK-KOMPRIMIERUNGFunktion wird automatisch aktiviert. EIN : Die DYNAMIK-KOMPRIMIERUNGFunktion ist stets aktiviert. HDMISie können wählen, ob Sie das AUDIOAUS- Audiosignal vom [HDMI MONITOR OUTPUT]-Anschluss ausgeben lassen. GANG EIN : Das Audiosignal vom [HDMI MONITOR OUTPUT]-Anschluss wird ausgegeben. AUS : Das Audiosignal vom [HDMI MONITOR OUTPUT]-Anschluss wird nicht ausgegeben.

HINWEIS • Abhängig vom angeschlossenen Fernseher können nur PCM-Signale über ein HDMI-Kabel ausgegeben werden, wenn „HDMIAUDIOAUSGANG“ auf „EIN“ festgelegt ist.

Inhalte Wählen Sie EIN oder AUS. (Siehe Seite 24.)

Liste der Beziehungen zwischen DIGITAL-AUDIO-AUSGANGPräferenzelementen und Ausgabesignalen DIGITAL-AUDIO-AUSGANG-Einstellung

DOLBY DIGITAL/PCM NUR PCM Wiedergabe-Disc/Datei 48 kHz, 16/20/24-Bit linear PCM DVD VIDEO 96 kHz linear PCM DVD VIDEO DOLBY DIGITAL DVD VIDEO CD, VCD oder SVCD

48 kHz, 16-Bit Stereo linear PCM DOLBY DIGITAL Bit Stream 48 kHz, 16-Bit Stereo linear PCM 44,1 kHz, 16-Bit Stereo linear PCM

32/44,1/48 kHz, 16-Bit linear PCM HINWEIS • Einige der DVD VIDEOs ohne Urheberschutz geben möglicherweise ein 20- oder 24-Bit-Signal über den [OPTICAL DIGITAL OUTPUT]-Anschluss aus.

AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CY DA DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HY IA IE IK IN IS IW JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC OM OR PA PS PT QU RM RN RO RW SA SD SG SH SI SL SM SN SO SQ SR SS ST SU SV SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZU Afar Abchasisch Afrikaans Amharisch Arabisch Assamese Aymara Azerbaidschanisch Baschkirisch Weißrussisch Bulgarisch Bihari Bislama Bengalisch, Bangla Tibetanisch Bretonisch Katalanisch Korsisch Walisisch Dänisch Bhutani Griechisch Esperanto Estnisch Baskisch Persisch Finnisch Fidschi Faröisch Friesisch Irisch

Schottisches Gälisch Galizisch Guarani Gujaratisch Hausa Hindi Kroatisch Armenisch Interlingua Interlingue Inupiaq Indonesisch Isländisch Hebräisch Yiddish Javanesisch Georgianisch Kasachisch Grönländisch Kambodschanisch Kannada Koreanisch (KOR) Kashmiri Kurdisch Kirgiesisch Latein Lingala Laothisch Lithauisch Lettisch Madagassisch

Maori Mazedonisch Malayalam Mongolisch Moldavisch Marathi Malayisch (MAY) Maltesisch Burmesisch Nauru Nepalesisch Niederländisch Norwegisch Okzitanisch (Afan) Oromo Oriya Panjabi, Papiamento Paschtu, Puschtu Portugiesisch Quechua Rätoromanisch Kirundi Rumänisch Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Kroatisch Singhalesisch Slovenisch Samoanisch

Shona Somali Albanisch Serbisch Siswati Sesotho Sundanesisch Schwedisch Suaheli Tamil Telugu, Tereno Tadschikisch Thailändisch Tigrinya Turkmenisch Tagalog Setswana Tonga Türkisch Tsonga Tatarisch Twi Ukrainisch Urdu Uzbekisch Vietnamesisch Volapuk Wolof Xhosa Yoruba Zulu

Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe

UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 38 Thursday, January 29, 2009 6:44 PM Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät

UX-GN9V[E][GER]-08.fm Page 39 Tuesday, January 27, 2009 7:21 PM Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät Sie können den Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät aufnehmen. ACHTUNG • Ein Track einer CD wird digital aufgenommen und in eine MP3-Datei umgewandelt.

Aufnehmen aller Titel von einer CD auf ein USB-Gerät

HINWEIS • In diesem Kapitel werden „Datei“ als „Track“ und „Ordner“ als „Gruppe“ bezeichnet.

Legen Sie eine CD in den DiscSchacht, und schließen Sie das USB-Gerät an. • Siehe Seiten 20 und 21.

Drücken Sie [DVD/CD 6].

Drücken Sie [CD 3 USB REC] am Hauptgerät.

Drücken Sie 7, um die Wiedergabe zu beenden.

Hauptgerät (Ansicht von vorn)

Drücken Sie wiederholt  oder , um die gewünschte Gruppe auf dem angeschlossenen USB-Gerät auszuwählen. Fernsehbildschirm

* Informationen zum Verwenden der Zifferntasten finden Sie unter „Verwenden der Zifferntasten“ auf Seite 12.

• Sie können eine neue Gruppe erstellen, indem Sie auf dem Fernsehbildschirm „NEW GROUP“ auswählen. • Nach diesem Schritt können Sie einen Titel zu der ausgewählten Gruppe hinzufügen (bearbeiten). Folgen Sie Schritt 4 bis 8 in „Hinzufügen (Bearbeiten) eines Titels zu einem Track/einer Gruppe auf einem USBGerät“, auf Seite 42.

Drücken Sie [ENTER/SET], um die Aufnahme zu starten. • Die „REC“-Anzeige beginnt zu blinken.

HINWEIS • Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie 7. • Wenn „READING“ im Display-Fenster angezeigt wird, können Sie nicht mit der Aufnahme beginnen. • Wenn im Display-Fenster „NODEVICE“ angezeigt wird, ist kein USB-Gerät angeschlossen, oder das USB-Gerät ist nicht kompatibel mit dem System. • Wenn im Display-Fenster „D.FAIL“ angezeigt wird, konnte das System das USB-Gerät nicht lesen. • Wenn im Display-Fenster „W.PRT“ angezeigt wird, ist das angeschlossene USB-Gerät schreibgeschützt. • Wenn im Display-Fenster „FULLFILL“ oder „D.FULL“ angezeigt wird, verfügt das USB-Gerät über keine leere Aufnahmekapazität mehr. - Sie versuchen möglicherweise, mehr als die Höchstzahl aufnehmbarer Tracks aufzunehmen. Sie können bis zu 999 Tracks auf ein USB-Gerät aufnehmen. - Die Anzahl der Tracks, die in der Stammgruppe aufgenommen werden kann, ist für das USB-Gerät möglicherweise begrenzt. Die Anzahl der Tracks hat möglicherweise die Begrenzung überschritten. Wählen Sie in diesem Fall eine andere Gruppe aus, oder erstellen Sie eine neue Gruppe. • Wenn im Display-Fenster „SCMS VLT“ angezeigt wird, versuchen Sie gerade, Audio von einer CD-R oder CD-RW aufzunehmen. Das Serial Copy Management System (SCMS) (serielles Kopierverwaltungssystem) schützt das Urheberrecht und ermöglicht nur digitale Kopien der ersten Generation von der digital aufnehmbaren Quelle. • Änderungen der Lautstärke während der Aufnahme wirken sich nicht auf den aufgenommenen Ton bzw. die aufgenommene Lautstärke aus. • Die Funktionen dieses Systems zur Tonanpassung wirken sich nicht auf den aufgenommenen Ton aus. • Durch die Verwendung dieser Funktion wird automatisch die zufällige und wiederholte Wiedergabe abgebrochen.

ACHTUNG • Während der Aufnahme von Ton sollten Stöße gegen das Hauptgerät und Bewegungen des Hauptgeräts vermieden werden. Derartige Bewegungen können die Aufnahme beeinträchtigen. Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn im Display-Fenster „WAIT“ angezeigt wird. • Schalten Sie das USB-Gerät nicht während der Aufnahme aus, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.

Aufnehmen eines einzelnen Tracks Beginnen Sie anstelle von Schritt 3 auf Seite 39 beginnen mit der Wiedergabe des gewünschten Tracks. • Sie können die Zifferntasten und 4 oder ¢no verwenden, um einen Track auszuwählen. • Bei Abschluss von Schritt 6 kehrt die Wiedergabe zum Anfang des aktuellen Tracks zurück, und nur dieser Track wird aufgenommen.

Aufnehmen programmierter Tracks Programmieren Sie von Schritt 4 auf Seite 39 die gewünschten Tracks. • Informationen zum Programmieren von Tracks finden Sie unter Schritt 1 und 2 auf den Seiten 27 und 28. • Der folgende Ablauf entspricht den Schritten 4 bis 6 von Seite 39 bis zu dieser Seite.

Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät

UX-GN9V[E][GER]-08.fm Page 40 Thursday, January 22, 2009 5:37 PM Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät

UX-GN9V[E][GER]-08.fm Page 41 Thursday, January 22, 2009 4:02 PM Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät (Fortsetzung)

Löschen eines Tracks/einer Gruppe von einem USBGerät

Schließen Sie das USB-Gerät an. • Siehe Seite 21.

Drücken Sie [USB 6]. Drücken Sie 7, um die Wiedergabe zu beenden.

Verwenden Sie [GROUP/TITLE SKIP], 4 oder ¢, um den gewünschten Track/die gewünschte Gruppe auszuwählen. • Wählen Sie eine Gruppe aus, drücken Sie wiederholt [GROUP/TITLE SKIP] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]-Taste. • Um einen Track auszuwählen, drücken Sie wiederholt 4 oder ¢. • Wenn Sie den letzten Track in einer Gruppe auswählen, wird auch die Gruppe gelöscht.

Drücken Sie wiederholt [TITLE/ DELETE] um „TR DEL“ oder „GR DEL“ im Display-Fenster auszuwählen. • Wählen Sie „TR DEL“, um einen Track zu löschen. • Wählen Sie „GR DEL“, um eine Gruppe zu löschen.

Drücken Sie [ENTER/SET]. • Um das Löschen des Tracks/der Gruppe abzubrechen, drücken Sie [CANCEL].

Drücken Sie [ENTER/SET].

Drücken Sie [ENTER/SET]. • Der Titel des ausgewählten Tracks/der ausgewählten Gruppe wird im DisplayFenster angezeigt. Beispiel: Display-Fenster Zeichentyp (Siehe Seite 43.)

Schließen Sie das USB-Gerät an. • Siehe Seite 21.

Drücken Sie [USB 6]. Drücken Sie 7, um die Wiedergabe zu beenden.

Verwenden Sie [GROUP/TITLE SKIP], 4 oder ¢, um den gewünschten Track/die gewünschte Gruppe auszuwählen. • Wählen Sie eine Gruppe aus, drücken Sie wiederholt [GROUP/TITLE SKIP] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]-Taste. • Um einen Track auszuwählen, drücken Sie wiederholt 4 oder ¢.

Drücken Sie wiederholt [TITLE/ DELETE] um „TR TITLE“ oder „GR TITLE“ im Display-Fenster auszuwählen. • Wählen Sie „TR TITLE“, um einen Titel zum Track hinzuzufügen. • Wählen Sie „GR TITLE“, um einen Titel zu einer Gruppe hinzuzufügen.

Geben Sie einen Titel ein. • Siehe „Eingeben eines Titels“ auf Seite 43.

Drücken Sie [ENTER/SET].

HINWEIS • Drücken Sie zum Beenden der Bearbeitung 7.

Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät

Hinzufügen (Bearbeiten) eines Titels zu einem Track/ einer Gruppe auf einem USBGerät

Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 39.

Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät

UX-GN9V[E][GER]-08.fm Page 43 Tuesday, January 27, 2009 7:22 PM Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät (Fortsetzung)

Eingeben eines Titels Die Vorgehensweise wird am Beispiel der Eingabe von „F“ erklärt.

Drücken Sie wiederholt [DISPLAY/ CHARA], um die Einstellung für den Zeichentyp auszuwählen. • Bei jedem Drücken von [DISPLAY/CHARA] ändert sich die ausgewählte ZeichentypEinstellung auf „ABCDE“ oder „01234“ auf dem Fernsehbildschirm. • „ABCDE“ bezieht sich auf die Zeichen oder Symbole in Großschrift. • „01234“ bezieht sich auf numerische Zeichen.

• Wenn im Display-Fenster „DUPLI.“ angezeigt wird, wurde derselbe Titel bereits aufgenommen. • Wenn im Display-Fenster „NO NAME“ angezeigt wird, wurde kein Name beim Hinzufügen eines Titels zu einem Track/einer Gruppe eingegeben. Verfügbare Zeichen Sie können folgende Zeichen verwenden, indem Sie wiederholt die Zifferntasten ([1] bis [9] und [0]) drücken. Jeder Zifferntaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Fernbedienungstaste

• Sie können die Einstellung für den Zeichentyp im Display-Fenster bestätigen. „A“ oder „1“ wird statt „ABCDE“ oder „01234“ angezeigt.

Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 39.

Drücken Sie wiederholt die Zifferntaste [3], bis „F“ angezeigt wird. • Mehrere Zeichen sind einer Taste zugewiesen. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. In diesem Beispiel sind „D“, „E“ und „F“ der [3] zugewiesen. • Verfügbare Zeichen finden Sie auf der rechten Seite unter „Verfügbare Zeichen“.

Drücken Sie [ENTER/SET].

HINWEIS • Wenn Sie die Eingabeposition des Zeichens verändern möchten, drücken Sie wiederholt  oder . • Sie können bis zu 24 Zeichen für den Tracktitel und bis zu 28 Zeichen für den Gruppentitel verwenden. • Wenn Sie ein Zeichen enfernen möchten, bewegen Sie die Zeichen-Eingabeposition auf das gewünschte Zeichen und drücken Sie [CANCEL]. • Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben möchten, wählen Sie das Leerzeichen aus den Symbolen aus (siehe „Verfügbare Zeichen“ auf der rechten Seite). Sie können auch ein Leerzeichen am Ende des Titels eingeben, indem Sie  drücken. • Wenn Sie die Eingabe der Titel abbrechen möchten, drücken Sie 7. Die eingegebenen Zeichen werden nicht gespeichert. • Wenn im Display-Fenster „PROHIBIT“ angezeigt wird, darf das angeschlossene USB-Gerät die Track/Gruppe nicht bearbeiten.

Sie können folgende Symbole verwenden, indem Sie wiederholt [1] drücken. Leerzeichen

Wiedergeben von Quellen von externen Geräten

Drücken Sie wiederholt [AUDIO IN/ TV], um „AUDIO IN“ oder „TV SOUND“ im Display-Fenster auszuwählen. • Bei jedem Drücken von [AUDIO IN/TV] ändert sich die Anzeige auf „AUDIO IN“ oder „TV SOUND“. • „AUDIO IN“ dient der Auswahl des an den [AUDIO IN]-Anschlüssen angeschlossenen Gerätes als Tonquelle. • „TV SOUND“ dient der Auswahl des am Hauptgerät angeschlossenen Fernsehers als Tonquelle. • Sie können [AUDIO IN] am Hauptgerät statt [AUDIO IN/TV] auf der Fernbedienung verwenden.

Starten Sie die Wiedergabe auf dem angeschlossenen Gerät.

Passen Sie nach Bedarf die Lautstärke oder die Toneinstellungen an. • Siehe Seite 12.

HINWEIS • Drücken Sie vor dem Anschließen oder Trennen eines externen Geräts wiederholt die Taste [VOLUME ], um die Lautstärke des Systems auf Minimum zu stellen. Sie können hierzu auch das [VOL –]-Bedienelement am Hauptgerät verwenden.

Auswählen der Signalverstärkung Sie können die Signalverstärkung vom [AUDIO IN]-Anschluss auswählen.

Drücken Sie [DVD/AUDIO IN LEVEL] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]Taste. • Bei jedem Drücken von [DVD/AUDIO IN LEVEL] wechselt die Einstellung der Signalverstärkung im Display-Fenster zwischen „NORMAL“ und „HIGH“. • Wählen Sie „NORMAL“ für den normalen Gebrauch.

Wiedergeben von Quellen von externen Geräten

Wiedergeben von Quellen von externen Geräten

Nach Ablauf der festgelegten Zeit wird das Hauptgerät automatisch ausgeschaltet.

Drücken Sie [SLEEP]. • Bei jedem Drücken von [SLEEP] wird die angezeigte Zeit im Display-Fenster geändert. Sie können die Zeit auf 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 oder 180 Minuten einstellen.

Ändern der verbleibenden Zeit Drücken Sie wiederholt [SLEEP], um die Zeit erneut auszuwählen.

Bestätigen der verbleibenden Zeit Drücken Sie einmal [SLEEP]. .

Drücken Sie wiederholt [CLOCK/ TIMER], um „TIMER-1 ( 1)“, „TIMER-2 ( 2)“ oder „TIMER-3 ( 3)“ im Display-Fenster auszuwählen.

Drücken Sie [ENTER/SET].

Drücken Sie  oder , um die gewünschte Quelle auszuwählen, und drücken Sie dann [ENTER/ SET].

Sie können bis zu 3 Einstellungen für den Wiedergabe-Timer programmieren. Stellen Sie zuvor die Uhr ein. (Siehe Seite 14.)

Legen Sie mithilfe von  oder  und [ENTER/SET] Start- und Endzeit fest.

• Wenn Sie in diesem Schritt „TUNER FM“ oder „TUNER AM“ ausgewählt haben, drücken Sie ,  oder die Zifferntasten, um die Voreinstellungsnummer des Radiosenders auszuwählen, den Sie hören möchten, und drücken Sie dann [ENTER/SET]. („TUNER AM“ kann nur beim Modell für Großbritannien ausgewählt werden.) • Wenn Sie „DVD/CD“ oder „USB“ ausgewählt haben, können Sie Titel, Gruppe, Kapitel, Track oder Datei im selben Vorgang auswählen. Sie können jedoch keine Titel-, Gruppen-, Kapitel-, Track- oder Dateinummer über 150 auswählen. • Wenn eine DVD VIDEO als Quelle ausgewählt ist, startet die Wiedergabe möglicherweise nicht mit dieser Funktion.

Drücken Sie  oder , um die Wiedergabelautstärke anzupassen, und drücken Sie dann [ENTER/SET]. • Die Anzeige „ leuchtet auf.

Drücken Sie [AUDIO/TV F], um das Hauptgerät auszuschalten.

(Fortsetzung auf der nächsten Seite)

UX-GN9V[E][GER].book Page 47 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Timer (Fortsetzung) HINWEIS • Beim Einstellen des Wiedergabe-Timers können Sie zum vorherigen Schritt zurückkehren, indem Sie [CANCEL] drücken. Um die Einstellung zu beenden, drücken Sie [CLOCK/TIMER]. • Bei getrenntem Netzkabel oder Stromausfall geht die Uhreneinstellung verloren. Stellen Sie in diesem Fall Uhr und Wiedergabe-Timer erneut ein.

Abbrechen des Wiedergabe-Timers

Drücken Sie wiederholt [CLOCK/ TIMER], um „TIMER-1 ( 1)“, „TIMER-2 ( 2)“ oder „TIMER-3 ( 3)“ im Display-Fenster auszuwählen.

Drücken Sie [CANCEL].

Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 45.

Geeignete Aufstellungsorte für das Hauptgerät Um eventuelle Reparaturen und Wartungsarbeiten zu minimieren und die hohe Qualität dieses Systems zu erhalten, stellen Sie das Hauptgerät nicht an folgenden Orten auf: • An einer Stelle, die hoher Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist • Auf einer unebenen oder instabilen Oberfläche • In der Nähe einer Heizquelle • In der Nähe eines Computers, fluereszierenden Lichts oder anderer elektrischer Geräte • In einem kleinen Raum ohne ausreichende Belüftung • An einer Stelle, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist • An einer Stelle, die exessiver Kälte ausgesetzt ist • An einer Stelle, die starken Vibrationen ausgesetzt ist • In der Nähe eines Fernsehgeräts, einem anderen Verstärker oder Tuner • In der Nähe einer Magnetquelle ACHTUNG • Die Betriebstemperatur dieses Systems beträgt 5°C bis 35°C. Die Verwendung bei Temperaturen außerhalb dieses Bereichs kann eine Fehlfunktion zur Folge haben oder dem Gerät schaden.

Kondensation Unter folgenden Bedingungen ist möglicherweise aufgrund von Kondensation an der Linse des Hauptgeräts die Verwendung dieses Systems beeinträchtigt: • Bei neu eingeschalteter Klimaanlage zur Beheizung des Raums • Bei Aufstellung des Hauptgeräts in einem Bereich mit hoher Luftfeuchtigkeit • Bei Transport des Hauptgeräts von einem kalten Ort an einen warmen Ort Wenn sich Kondensation bildet, lassen Sie das Hauptgerät eingeschaltet und warten Sie etwa 1 bis 2 Stunden, bevor Sie das Hauptgerät weiter verwenden.

ACHTUNG • Wischen Sie das Bedienfeld niemals mit Verdünner, Benzol oder anderen chemischen Mitteln ab. Sprühen Sie nie Insektizide auf das Bedienfeld. Dies kann zu Farbveränderungen und Schäden an der Oberfläche führen.

Hinweise zur Handhabung Wichtige Warnhinweise Installation des Systems • Wählen Sie einen Ort aus, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist, mit einer Temperatur von 5°C bis 35°C. • Lassen Sie ausreichend Platz zwischen dem System und dem Fernsehgerät. • Verwenden Sie das System nicht an einem Ort, der Vibrationen ausgesetzt ist. Netzkabel • Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen! • So lange das Netzkabel in der Wandsteckdose steckt, wird stets eine gewisse Menge Strom verbraucht. • Erfassen Sie das Netzkabel beim Trennen von der Steckdose niemals am Kabel, sondern stets am Stecker. So vermeiden Sie Fehlfunktionen des Systems • Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Ziehen Sie bei Problemen den Netzstecker, und wenden Sie sich an Ihren Händler. • Führen Sie keine metallischen Gegenstände in das System ein. Hinweis zum Urheberrecht Informieren Sie sich über das Urheberrecht in Ihrem Land, bevor Sie von CDs aufnehmen. Das Aufnehmen von Material, das urheberrechtlich geschützt ist, kann gegen das Urheberrecht verstoßen.

Reinigen des Hauptgeräts Bei Verschmutzung des Bedienfelds wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Bedienfelds wischen Sie es mit einem feuchten Tuch ab, das mit einer kleinen Menge eines neutralen Reinigers getränkt ist. Wischen Sie danach noch einmal mit einem trockenen Tuch über.

Hinweise zur Bedienung

UX-GN9V[E][GER].book Page 49 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Hinweise zur Bedienung (Fortsetzung)

Sicherheitsvorkehrungen Vermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser und Staub Stellen Sie das System nicht an feuchten oder staubigen Orten auf. Vermeiden Sie hohe Temperaturen Setzen Sie das Sytem nicht direktem Sonnenlicht aus, und stellen Sie es nicht in der Nähe von Heizquellen auf. Bei Abwesenheit Wenn Sie verreisen oder aus anderen Gründen längere Zeit nicht anwesend sind, ziehen Sie den Netzstecker. Blockieren Sie nicht die Belüftung Das Blockieren der Lüftung kann dem System schaden. Pflege des Gehäuses Verwenden Sie zur Reinigung des Systems ein weiches Tuch, und folgen Sie den relevanten Anweisungen zur Verwendung von chemisch beschichteten Tüchern. Verwenden Sie kein Benzol, Verdünner oder andere organische Lösungsmittel, einschließlich Desinfinziermittel. Diese Mittel können zu Verformungen oder Verfärbungen führen. Bei Eindringen von Wasser in das System Schalten Sie das System aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Die Verwendung des Systems in diesem Zustand kann einen Brand verursachen oder zu einem Stromschlag führen.

Lizenz und Warenzeichen • Dieses Produkt verfügt über eine Technologie zum Schutz des Urheberrechts. Diese Technologie ist durch US-amerikanische Patente und andere intellektuelle Eigentumsrechte geschützt. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz des Urheberrechts muss durch Macrovision genehmigt werden und ist ohne weitergehende Genehmigung von Macrovision ausschließlich für den Heimgebrauch und für andere begrenzte Anzeigezwecke bestimmt. Das Nachbauen oder Demontieren ist nicht gestattet. • DIE VERBRAUCHER SOLLTEN BEACHTEN, DASS NICHT ALLE HOCHAUFLÖSENDEN FERNSEHGERÄTE VOLLSTÄNDIG MIT DIESEM PRODUKT KOMPATIBEL SIND UND DIES ZU ARTEFAKTEN IM BILD FÜHREN KANN. IM FALLE, DASS BEI 525 ODER 625 PROGRESSIVE SCAN BILDPROBLEME AUFTRETEN, WIRD EMPFOHLEN, DASS DER

BENUTZER DIE VERBINDUNG ZUM „STANDARDDEFINITIONS“-AUSGANG ÄNDERT. BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT VON FERNSEHGERÄTEN MIT DIESEM MODELL 525p UND DEM 625p DVD PLAYER WENDEN SIE SICH AN UNSER SEVICECENTER. • DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTES GEMÄSS DEM VISUELLEN STANDARD MPEG-4 IST AUSSCHLIESSLICH FÜR PRIVATE UND NICHT-KOMMERZIELLE ZWECKE GESTATTET. • DivX® ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird unter Lizenz verwendet. • INFOS ZU DIVX VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat von DivX, Inc. Es bezieht sich auf ein DivX-zertifiziertes oder DivX Ultrazertifiziertes Gerät zur Wiedergabe von DivXVideo. • INFOS ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX®-zertifizierte Gerät muss registriert sein, um DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalte wiederzugeben. Generieren Sie zunächst den DivX VOD-Registrierungscode für das Gerät, und senden Sie ihn während des Registrierungsvorgangs. [Wichtig: DivX VODInhalte werden durch ein DivX DRM-System (Digital Rights Management) geschützt, das die Wiedergabe auf registrierte DivX-zertifizierte Geräte beschränkt. Bei dem Versuch, DivX VODInhalte wiederzugeben, die nicht für Ihr Gerät zugelassen sind, wird die Meldung „Authorization Error“ angezeigt, und die Inhalte werden nicht wiedergegeben.] Weitere Informationen finden Sie unter www.divx.com/vod. • Gibt DivX®-Video • Microsoft und Windows Media sind registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. • DVD Logo ist ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. • HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. • HDCP ist die Abkürzung von „High-bandwidth Digital Content Protection“ und ist die von Digital Content Protection, LLC lizenzierte höchst verlässliche Kopier-Kontroll-Technologie.

UX-GN9V[E][GER].book Page 50 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Zur Wiedergabe geeignete Disc-/Dateitypen Zur Wiedergabe geeignete Discs *1

DVD VIDEO, DVD VR *3, VCD, SVCD, CD, CD-R *4,

CD-RW *4, DVD-R *5, *6, DVD-RW *6, +R, +RW Zur Wiedergabe geeignete Dateien, die auf einer Disc gespeichert sind *1 MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 *7 Zur Wiedergabe geeignete Dateien, die auf einem USB-Gerät gespeichert sind *2 • Einige in der Liste aufgeführte Typen können möglicherweise nicht wiedergegeben werden. *1 Discs sollten vor der Wiedergabe abgeschlossen sein. Discs mit CPRMInhaltsschutz können auf diesem System nicht wiedergegeben werden. *2 Einige USB-Geräte werden möglicherweise nicht von diesem System erkannt. Dieses System kann keine Dateien wiedergeben, deren Datenvolumen höher als 2 Gigabytes oder deren Datentransferrate höher als 2 MBit/s ist. *3 DVD VR ist eine DVD-R/DVD-RW, die in einem Video Recording (VR)-Format aufgenommen wurde. *4 Eine CD-R/CD-RW, die in einem Multi-SessionFormat (bis zu 20 Sessions) aufgenommen wurde, kann wiedergegeben werden. *5 Eine DVD-R, die in einem Multi-Border-Format aufgenommen wurde, kann ebenfalls wiedergegeben werden (einschließlich duale Layer-Discs). *6 Für Dateien, die auf einer DVD-R/DVD-RW aufgenommen wurden, sollte die Disc mit der UDF-Brücke formatiert worden sein. *7 Zu den MPEG2-Dateien, die wiedergegeben werden können, gehört eine Datei, die vom JVC Everio-Camcorder aufgenommen wurde. Dies gilt nicht, wenn (1) die Datei im HD-Format aufgenommen wurde, (2) die maximale Bitrate 2 MBit/s übersteigt oder (3) der Camcorder direkt an dieses System angeschlossen ist. Abgeschlossene +R/+RW-Discs (nur DVD Videoformat) können wiedergegeben werden. „DVD/CD“ leuchtet auf der vorderen Anzeige, wenn eine +R/+RW Disc geladen ist.

Dieses System wurde für die Verwendung mit dem PAL-Standard entwickelt. Sie können jedoch auch Discs wiedergeben, die im NTSC-Format aufgenommen wurden. Wenn Sie eine im NTSCFormat aufgenommene Disc im Hauptgerät mit über ein Komponenten-Video-Kabel angeschlossenem Fensehgerät wiedergeben, ist das Bild möglicherweise verzerrt. Um Bildverzerrungen zu vermeiden, verwenden Sie ein SCART-Kabel. (Informationen zum Anschließen eines SCART-Kabels finden Sie auf Seite 8.) Regionscode von DVD VIDEO DVD VIDEO-Player und DVD VIDEO-Discs sind mit Regionscode-Nummern versehen. Dieses System kann DVD VIDEO-Discs wiedergeben, deren Regionscode-Nummer dem Regionscode des Systems entspricht, der auf der Rückseite des Hauptgeräts angegeben ist. Beispiele:

Wenn ein DVD VIDEO mit einem falschen Regionscode geladen wird, kann die Wiedergabe nicht beginnen. • Für einige DVD VIDEOs, VCDs, SVCDs oder DivX-Dateien kann die tatsächliche Bedienung von der in diesem Handbuch beschriebenen abweichen. Grund dafür ist die Programmierung der Disc/Datei und die Disc-/Dateistruktur. Es handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion dieses Systems.

Einige Discs können eventuell aufgrund ihrer DiscEigenschaften, Aufnahmebedingungen oder durch Schäden oder Verschmutzungen nicht wiedergegeben werden. Von folgenden Discs kann nur Ton wiedergegeben werden: MIX-MODE CD CD-G CD-EXTRA CD TEXT

Hinweise für Discs/Dateien

UX-GN9V[E][GER].book Page 51 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Hinweise für Discs/Dateien (Fortsetzung)

Nicht zur Wiedergabe geeignete Discs • Folgende Discs können nicht wiedergegeben werden: • DVD-ROM (außer für MP3-, WMA-, JPEG-, ASF-, DivX-, MPEG1- oder MPEG2-Format), DVD-RAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, usw. • Die Wiedergabe dieser Discs generiert Rauschen und kann den Lautsprechern schaden. • Beschädigte Discs und Discs mit einer ungewöhnlichen Form (eine andere als die Discs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser) können nicht wiedergegeben werden. • JVC gewährleistet nicht den Betrieb und die Tonqualität für Discs ohne CD-DAGenehmigung (CD-Spezifikation). Überprüfen Sie vor der Wiedergabe, ob die Disc dieser CD-Spezifikation entspricht. Lesen Sie zu diesem Zweck die Symbole und Hinweise auf der Verpackung.

Zur Wiedergabe geeignete MP3-, WMA-, WAV-, JPEG-, ASF-, DivX-, MPEG1- und MPEG2-Discs und Dateien • CDs, die im ISO-Format 9660 der Stufe 1 oder 2 aufgenommen wurden, können wiedergegeben werden (außer CDs, die im „Paket-Schreib“Format aufgenommen wurden (UDF-Format)). • Dateien mit den Erweiterungen „.mp3“, „.wma“, „.wav“, „.jpg“, „.jpeg“, „.asf“, „.divx“, „.div“, „.avi“, „.mpg“, „.mpeg“ oder „.mod“ (Erweiterungen mit gemischter Groß-/Kleinschreibung werden ebenfalls akzeptiert) können wiedergegeben werden.

Hinweise zu MP3-, WMA-, WAV-, JPEG- und ASF-Discs und -Dateien • Abhängig von Aufnahmebedingungen und Eigenschaften der Discs können einige Discs möglicherweise nicht wiedergegeben werden oder erfordern einen zeitaufwändigen Lesevorgang. • Die zum Lesen erforderliche Zeit hängt von der Anzahl der auf der Disc aufgenommenen Gruppen oder Tracks (Dateien) ab. • Wenn andere Zeichen als alphanumerische Einzel-Byte-Zeichen im Dateinamen einer MP3-, WMA-, WAV-, JPEG- oder ASF-Datei verwendet werden, kann der Track-/Dateiname nicht korrekt angezeigt werden. • Die Reihenfolge der Tracks/Gruppen, die auf dem MP3-, WMA- oder WAV-Menübildschirm angezeigt werden, und die Reihenfolge der

Dateien/Gruppen, die im JPEG Menübildschirm angezeigt werden, können sich von der Reihenfolge der Dateien/Ordnern, die auf einem Computerbildschirm angezeigt werden, unterscheiden. • Die Wiedergabe einer MP3- oder WMA-Datei mit einem Standbild kann zeitaufwändig sein. Die vergangene Zeit wird nicht angezeigt, bevor die Wiedergabe beginnt. Möglicherweise wird die vergangene Zeit nicht korrekt angezeigt. • Für eine MP3- oder WMA-Datei wird eine Disc mit einer Abtast-Frequenz von 44,1 kHz und einer Übertragungsrate von 128 kBit/s empfohlen. Das System kann keine Dateien mit einer Übertragungsrate von weniger als 64 kBit/ s wiedergeben. • Dieses System ist nicht mit einer MP3i oder MP3PRO-Datei kompatibel. • Dieses System kann Baseline-JPEG-Dateien mit Ausnahme von monochromatischen JPEGDateien wiedergeben. • Dieses System kann JPEG-Daten, die mit einer digitalen Kamera aufgenommen wurden, wiedergeben. • Wurden Daten mit einer Bildbearbeitungssoftware an einem Computer verarbeitet, editiert oder wiederhergestellt, werden diese Daten möglicherweise nicht korrekt dargestellt. • Dieses System kann keine Animationen, wie MOTION JPEG-Dateien, Standbilder (TIFF etc.) die keine JPEG-Dateien sind, oder Bilddaten mit Ton wiedergeben. • Empfohlen ist eine Auflösung von 640 x 480 Pixeln für JPEG-Dateien. Wenn eine Datei mit einer höheren Auflösung als 640 x 480 Pixel gespeichert wurde, kann das Anzeigen der Datei sehr zeitaufwändig sein. Bilder mit einer Auflösung von mehr als 8192 x 7680 Pixel können nicht angezeigt werden. • Das System unterstützt ASF-Dateien, die mit einer maximalen Bitrate von 384 kBit/s und einem Audio-Coder-Decoder von G.726 aufgenommen wurden. • Eine WAV-Datei mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und einer Quantisierungs-Bitrate von 16 Bits wird empfohlen.

• Das System unterstützt alle Versionen von DivX®, einschließlich DivX® 6. • Das System unterstützt DivX-Dateien mit einer Auflösung von 720 x 480 Pixel oder weniger (30 fps) und 720 x 576 Pixel oder weniger (25 fps). • Audiostreams sollten MPEG1 Audio Layer-2, MPEG Audio Layer-3 (MP3) oder Dolby Digital entsprechen. • Das System unterstützt nicht GMC (Global Motion Compression). • Im Interlaced-Abtastmodus verschlüsselte Dateien können nicht korrekt wiedergegeben werden. • Die Wiedergabe einer DivX-Datei kann zeitaufwändig sein. Die vergangene Zeit wird nicht angezeigt, bevor die Wiedergabe beginnt. Die vergangene Zeit wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt.

Hinweise für MPEG1- und MPEG2Discs und -Dateien • Die Stream-Struktur von MPEG1- und MPEG2Discs und -Dateien sollte mit dem MPEGSystem- oder Programm-Stream übereinstimmen. • 720 x 576 Pixel (25 fps) oder 720 x 480 Pixel (30 fps) werden als höchste Auflösung empfohlen. • Dieses System unterstützt auch die Auflösungen von 352 x 576, 480 x 576, 352 x 288 Pixeln (25 fps) und 352 x 480, 480 x 480, 352 x 240 Pixeln (30 fps). • Das Profil und die Stufe sollte MP@ML (Main Profile at Main Level), SP@ML (Simple Profile at Main Level) oder MP@LL (Main Profile at Low Level) sein. • Audiostreams sollten MPEG1 Audio Layer-2, MPEG2 Audio Layer-2 oder Dolby Digital (nur MPEG2-Dateien) entsprechen.

Hinweise zu Dateien, die auf einem angeschlossenen USB-Gerät aufgenommen wurden • Dieses System ist mit USB 2.0 Full-Speed (mit voller Geschwindigkeit) kompatibel. • Dieses System kann möglicherweise einige USB-Geräte und einige Dateien nicht wiedergeben. • Dieses System unterstützt nicht DRM (Digital Rights Management/Verwaltung digitaler Rechte). • Dieses System kann keine USB-Geräte erkennen, deren Nennwerte 5V/500mA überschreiten. • Wenn Sie ein USB-Gerät anschließen, schlagen Sie auch in dessen Handbuch nach. • Schließen Sie das USB-Gerät ohne Routen über einen USB-Hub an das Hauptgerät an. • Trennen Sie das USB-Gerät nach Ende der Wiedergabe, oder schalten Sie dieses System aus. Andernfalls kann eine Fehlfunktion des Systems und des USB-Geräts die Folge sein. • Das Hauptgerät kann das USB-Gerät nicht laden. • Stellen Sie die Lautstärke dieses Systems auf Minimum, wenn Sie ein USB-Gerät anschließen oder trennen. • JVC übernimmt keine Haftung für Datenverluste auf dem USB-Gerät bei Verwendung dieses Systems.

Warnung vor der Wiedergabe von DualDiscs Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ passt nicht zum „Compact Disc Digital Audio“ Standard. Daher wird die Benutzung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc bei diesem Produkt nicht empfohlen.

Hinweise für DivX-Discs/-Dateien

UX-GN9V[E][GER]-11.fm Page 52 Tuesday, January 27, 2009 12:04 PM Referenz

UX-GN9V[E][GER].book Page 53 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Hinweise für Discs/Dateien (Fortsetzung)

Handhabung der Discs

DVD VIDEO und DVD VR Ein DVD VIDEO besteht aus „Titeln“, und jeder Titel kann in „Kapitel“ unterteilt sein. Eine DVD VR besteht aus „Originalprogrammen“ oder „Wiedergabelisten“ und jedes Originalprogramm/jede Wiedergabeliste kann in „Kapitel“ unterteilt sein. Titel 1/ Originalprogramm 1/ Wiedergabeliste 1

Titel 2/ Originalprogramm 2/ Wiedergabeliste 2

• Verwenden Sie keine kommerziell-erhältlichen Discs mit Formen, die nicht dem Standard entsprechen (wie ein Herz, Blumen oder Kreditkarte etc.), weil dies dem System schaden kann. • Verwenden Sie keine Disc mit Klebstoff, Stickern oder Aufklebern, da sie dem System Schaden zufügen können. • Biegen Sie die Disc nicht. Etikett-Sticker

Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2 VCD, SVCD und CD Eine VCD, SVCD oder CD besteht aus „Tracks“. Im Allgemeinen hat jeder Track seine eigene Tracknummer. (Auf einigen Discs kann jeder Track auch weiter in Indizes unterteilt sein.) Track 1

Track 5 Signaloberfläche

MP3-, WMA-, WAV-, JPEG-, ASF-, DivX-, MPEG1- und MPEG2-Dateien Audio, Standbilder und Videos werden als Tracks/ Dateien auf eine Disc oder ein USB-Gerät aufgenommen. Tracks/Dateien werden normalerweise in einen Ordner gruppiert. Ordner können auch weitere Ordner enthalten und so hierarchische Ordnerebenen bilden. Dieses System vereinfacht diese hierarchische Struktur der Dateien und verwaltet Ordner über „Gruppen“. .

Bis zu 99 Gruppen Gruppe 1

Track 1 Track 2 Gruppe 3 Gruppe 4 Gruppe 5 /Datei 1 /Datei 2 Bis zu 999 Tracks/Dateien

Dieses Sytem kann bis zu 4000 Tracks/Dateien auf einer Disc erkennen. Zudem kann das System bis zu 999 Tracks/Dateien pro Gruppe und bis zu 99 Gruppen auf einer Disc erkennen. Da das System Tracks/Dateien mit Nummern, die 999 überschreiten, und Gruppen mit Nummern, die 99 überschreiten, ignoriert, können diese nicht wiedergegeben werden. Wenn andere Dateitypen als MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1 oder MPEG2 auf einer Disc vorhanden sind, werden auch solche Dateien in der Gesamtzahl der Dateien berücksichtigt.

Wischen Sie die Disc mit einem weichen Tuch von innen nach außen ab. • Kratzer, die sich auf einem bestimmten Teil konzentrieren, können zu Tonaussetzern führen. • Achten Sie darauf, dass Sie keine Verdünner, Benzol, Reiniger für Analogplatten oder andere chemische Reinigungsmittel verwenden.

Fehlersuche ■Allgemein Mögliche Ursache

Anpassungen oder Einstellungen werden plötzlich vor Abschluss abgebrochen.

Es besteht eine Zeitbegrenzung.

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

Der Fernbedienungssensor am Stellen Sie sicher, dass nichts den Hauptgerät ist blockiert. Kontakt zwischen Fernbedienungssensor und Fernbedienung blockiert.

Die Batterien sind schwach.

Ersetzen Sie die Batterien.

Die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen.

Schließen Sie die Lautsprecher korrekt an.

Die Kopfhörer sind angeschlossen.

Entfernen Sie die Kopfhörer.

Es wird kein Bild wiedergegeben.

Fehlerhafte Verbindung.

Schließen Sie alle Kabel korrekt an.

Das Bild ist verzerrt.

Der eingestellte Videosignaltyp Wählen Sie den für den Fernseher ist ungeeignet. geeigneten Videosignaltyp aus.

Die Bildschirmgröße ist nicht normal.

Die eingestellte Wählen Sie die für Ihren Bildschirmgröße ist ungeeignet. Fernseher geeignete Anzeigemethode.

Es wird kein Bild/Ton über den [HDMI MONITOR OUTPUT]Ausgang wiedergegeben.

Eine Disc/Datei, deren Überprüfen Sie den Disc-/ Aufnahmeformat nicht mit dem Dateityp. Hauptgerät/Fernsehgerät kompatibel ist, wird wiedergegeben.

Der angeschlossene Fernseher Schließen Sie einen Fernseher an, ist nicht HDCP-kompatibel. der HDCP-kompatibel ist.

Das Hauptgerät erkennt den am [HDMI MONITOR OUTPUT]-Ausgang angeschlossenen Fernseher nicht.

Trennen Sie das HDMI-Kabel, und schließen Sie es wieder an. 9

Das verwendete HDMI-Kabel ist länger als 5 m.

Verwenden Sie ein HDMI-Kabel von 5 m Länge (15 Fuß) oder kürzer, um einen stabilen Betrieb und Bildqualität zu gewährleisten.

Es wird kein Ton wiedergegeben.

Das Bild ist verzerrt, Die Bildproportionen stimmen wenn der Fernseher am nicht. [HDMI MONITOR OUTPUT]-Anschluss angeschlossen ist.

Wiederholen Sie den Vorgang.

Schließen Sie den Fernseher an den [AV]-Anschluss an, und wählen Sie den Videosignaltyp aus.

(Fortsetzung auf der nächsten Seite)

UX-GN9V[E][GER].book Page 55 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Fehlersuche (Fortsetzung) ■Allgemein (Fortsetzung) Problem

Die HDMI CEC-Funktion Der angeschlossenen Schauen Sie im Handbuch des Fernseher ist mit der HDMI Fernsehers nach. arbeitet nicht. CEC-Funktion nicht kompatibel. Bei der „CEC“-Einstellung ist „AUS“ ausgewählt worden.

Wählen Sie „EIN 1“ oder „EIN 2“ für die „CEC“-Einstellung aus.

Wenn Sie das HDMIIm Hauptgerät ist die frühere Verbindungseinstellung Kabel trennen und gespeichert. wieder anschließen, arbeitet die HDMI CECFunktion nicht korrekt.

Wählen Sie für die „CEC“Einstellung „AUS“ und dann wieder „EIN 1“ oder „EIN 2“ aus.

Bei einem Radiosender Die Antennen sind nicht korrekt Schließen Sie die Antennen angeschlossen. korrekt an. treten Rauschinterferenzen auf. Ein Radiosender kann nicht empfangen werden.

■Wiedergabe von Disc/USB-Gerät Mögliche Ursache

Eine Disc kann nicht Wenn im Display-Fenster „RG Überprüfen Sie, ob die wiedergegeben werden. ERROR“ angezeigt wird, ist der Regionscodezahl mit diesem Regionscode der Disc nicht mit System kompatibel ist. diesem System kompatibel. (nur für DVD VIDEO) Die Disc liegt verkehrt herum im Legen Sie die Disc mit der Schacht. bedruckten Oberfläche nach oben in den Disc-Schacht. Tag-Informationen Der Tag-Typ ist nicht ID-Tag werden nicht im Display- Version 1 (nur bei MP3Fenster angezeigt. Dateien)

Das System unterstützt nur ID-Tag Version 1.

Gruppen oder Tracks werden nicht in der gewünschten Reihenfolge wiedergegeben.

Die Wiedergabereihenfolge wird bei Aufnahme der Gruppen/Tracks bestimmt.

Dies ist keine Fehlfunktion.

MP3-, WMA-, WAV-, JPEG-, ASF-, DivX-, MPEG1- oder MPEG2Datei kann nicht wiedergegeben werden.

Die geladene Disc kann Dateien verschiedener Typen beinhalten (MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1 oder MPEG2).

Wählen Sie den Dateityp aus. Sie können nur Dateien des gewählten Typs wiedergeben. Wenn das Hauptgerät eine Datei gelesen hat, wählen Sie den gewünschten Dateityp aus. Laden Sie dann die Disc erneut, oder trennen Sie das USB-Gerät und schließen es wieder an.

Eine bestimmte Stelle der Disc kann nicht korrekt wiedergegeben werden.

Die Disc ist zerkratzt oder verschmutzt.

Reinigen oder ersetzen Sie die Disc.

Die Audiosprache/ Für einige Discs/Dateien ist die Wählen Sie die Audio-/ Untertitelsprache Hauptsprache programmiert. Untertitelsprache aus. unterscheidet sich von der als Hauptsprache ausgewählten Sprache.

Die Disc kann nicht ausgeworfen werden.

Das Netzkabel ist nicht an den AC-Ausgang angeschlossen.

Schließen Sie das Netzkabel korrekt an.

Der Disc-Auswurf ist gesperrt.

Heben Sie die Sperre für den DiscAuswurf auf.

Das Ändern der Quelle dauert lange.

Wenn Sie die Quelle auf „DVD/ Dies ist keine Fehlfunktion. CD“ oder „USB“ ändern, dauert es einige Zeit, die Quelle zu aktivieren.

Die Quelle kann nicht auf „USB“ geändert werden.

Das System liest eine Disc.

Drücken Sie 7, und ändern Sie dann die Quelle auf „USB“.

(Fortsetzung auf der nächsten Seite)

UX-GN9V[E][GER].book Page 57 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Fehlersuche (Fortsetzung) ■Aufnahme Problem

Ton wird auf USB-Gerät Die Aufnahmekapazität des nicht aufgenommen. USB-Geräts ist ausgeschöpft. Sie können bis zu 999 Tracks auf ein USB-Gerät aufnehmen. Das USB-Gerät ist nicht mit dem System kompatibel. Das USB-Gerät ist schreibgeschützt. Titel können nicht zu Tracks/Gruppen hinzugefügt werden.

Mögliche Lösung Löschen Sie einige Tracks/ Gruppen.

Verwenden Sie ein anderes USBGerät. –

■Timer Problem Der Wiedergabe-Timer funktioniert nicht.

Mögliche Ursache Das System ist eingeschaltet. Der Wiedergabe-Timer funktioiniert nur bei ausgeschaltetem System.

Schalten Sie das System aus. 12

Das System funktioniert auch nach Durchführung der unter „Mögliche Lösung“ beschriebenen Maßnahmen nicht korrekt Viele Funktionen dieses Systems werden durch Mikroprozessoren kontrolliert, die durch Unterbrechung der Stromzufuhr zurückgesetzt werden können. Wenn das Drücken einer Taste nicht zur üblichen Aktion führt, ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie eine Weile, und schließen Sie das Netzkabel wieder an.

UX-GN9V[E][GER]-11.fm Page 58 Monday, February 2, 2009 11:07 AM Tuner FM Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM-Frequenz (nur Großbritannien): 522 kHz – 1 629 kHz Anschluss (Vorderseite des Hauptgeräts) • Digitaler USB-Eingang x 1 • Audioausgabe Kopfhöreranschluss x 1 Impedanz: 16 Ω – 1 kΩ • Analoger Eingang x 1 Stereo Mini-Anschluss Anschluss (Rückseite des Hauptgeräts) • FM-Antennenanschluss x 1 • AM-Antennenanschluss x 1 (nur Großbritannien) • SCART-Anschluss x 1 • Komponenten-Videoausgänge x 1 Y: 1,0 Vp-p, 75 Ω beendet PB: 0,7 Vp-p, 75 Ω beendet PR: 0,7 Vp-p, 75 Ω beendet • Komposit-Video-Ausgang x1 1,0 Vp-p, 75 Ω beendet • Digitaler optischer Ausgang x 1 –21 dBm bis –15 dBm • Audioausgang Lautsprecheranschluss x 1 Lautsprecher: Ausgabeleistung: 160 W (80 W x 2) bei 8 Ω (1 kHz/10 % THD) Impedanz: 8 Ω – 16 Ω Subwoofer: Ausgabeleistung: 500 mV/10 kΩ • HDMI Monitor-Ausgang x 1

Lautsprecher (SP-UGN7V) Typ:

2-Wege Bass-Reflex Magnetisch abgeschirmt Lautsprechertreiber: 12 cm Konus + 4 cm Konus 8Ω Impedanz: Abmessungen (B x H x T) [einschließlich vorstehende Teile]: 140 mm x 250 mm x 183 mm Gewicht (1 Lautsprecher): 2,0 kg

Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung x 1 Batterien x 2 FM-Antenne x 1 AM-Peilantenne x 1 (nur Großbritannien)

Die Designs und die Spezifikationen können ohne Hinweis geändert werden.

USB Kompatibel mit USB 2.0 Full-Speed Kompatibles Gerät: USB-Massenspeichergerät Kompatibles Dateisystem: FAT16, FAT32 Ausgabeleistung: DC 5 V 500 mA Allgemein Stromquelle: AC 230 V , 50 Hz Stromverbrauch (in Betrieb): 50 W Stromverbrauch (im Standby-Modus): 9 W Stromverbrauch (im Modus „ECO ON“): 1 W oder weniger Abmessungen (B x H x T) [einschließlich vorstehende Teile]: 165 mm x 250 mm x 272 mm Gewicht: 3,6 kg

Hauptgerät (CA-UXGN9V)