KD-DV6102 - Autoradio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KD-DV6102 JVC als PDF.
Benutzerfragen zu KD-DV6102 JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KD-DV6102 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KD-DV6102 von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KD-DV6102 JVC
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 11.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
- LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
- ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
- ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
- ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Zurücksetzen des Geräts

Dadurch wird der Mikrocomputer zurückgesetzt. Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.
Zwangsweises Ausschieben einer Disk
Wenn eine Disk vom Receiver nicht erkannt wird oder nicht ausgeschoben kann, können Sie zwangsweisen Ausschub wie folgt ausführen.

„PLEASE“ und „EJECT“ erscheinen abwechselnd im Display.

- Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Receiver aus.
- Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disk nicht fallen zu lassen.
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und die gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis des Receivers aufgedruckt. Die Karte muss an sicherer Stelle aufbewahrt werden, da sie den Behörden bei der Identifikation des Receivers im Falle eines Diebstahls helfen kann.
WARNHINWEISE:
- Installieren Sie Geräte NICHT an Orten;
- an denen sie die Bewegungen des Lenkrads und des Ganghebels behindern könnten. Anderenfalls führt diese Behinderung möglicherweise zu ernsten Verkehrsunfällen.
- an denen sie den Betrieb von Sicherheitseinrichtungen, z.B. Airbags, behindern könnten. Anderenfalls führt diese Behinderung möglicherweise zu ernsten Verkehrsunfällen.
- an denen sie die Sicht behindern.
- Betätigen Sie beim Fahren KEINE Geräte. Anderenfalls führt dies möglicherweise zu einem ernsten Verkehrsunfall.
- Der Fahrer darf während der Fahrt auf keinen Fall auf den Monitor sehen. Anderenfalls könnte der Fahrer abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
- Der Fahrer darf während der Fahrt keine Kopfhörer tragen. Es ist gefährlich, die Außengeräusche während der Fahrt zu blockieren.
- Wenn Sie den Receiver während des Fahrens bedienen müssen, beobachten Sie den Verkehr vor Ihnen sehr genau. Anderenfalls werden Sie möglicherweise in einen ernsten Verkehrsunfall verwickelt.
- Wenn die Feststellbremse nicht verriegelt ist, erscheint „FAHRER DARF MONITOR NICHT BEIM FAHREN BETRACHTEN.“ auf dem Monitor und es wird kein Wiedergabebild angezeigt.
- Diese Warnung wird nur angezeigt, wenn das Feststellbremskabel an das in das Fahrzeug eingebaute Feststellbremssystem angeschlossen ist (siehe Einbau/Anschlußanleitung).
\*Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
- Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.
Dieses Produkt beinhält urheberrechtlich geschützte Technik mit dem Schutz von U.S.-Patenten und anderen intellektuellen Eigentumsrechten. Der Gebrauch dieser urheberrechtlich geschützten Technik ist durch Macrovision genehmigen zu lassen und nur für den Heimgebrauch und die Betrachtung in begrenztem Ausmaß vorgesehen, soweit nicht ausdrücklich von Macrovision genehmigt. Rückwärtige Entwicklung oder Zerlegung ist verboten.
Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Disks erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern sehr wenig Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disk, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
\*Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.

Wie Sie diese Anleitung lesen
Die folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich zu gestalten:
- Einige zugehörige Tipps und Hinweise werden unter „Weitere Informationen zu Ihrem Receiver“ gegeben (siehe Seiten 53 bis 57).
- Tastenfunktionen werden im Wesentlichen mit den folgenden Abbildungen erläutert:
![]() | Kurz drücken. |
![]() | Wiederholt drücken. |
![]() | Eine davon drücken. |
![]() | |
![]() | Gedrückt halten,bis die gewünschteReaktion beginnt. |
![]() | Halten Sie die beideTasten gleichzeitiggedrückt. |

Wie Sie die M MODE-Taste wenden
Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die ▲/▼-Tasten arbeiten als andere Funktionstasten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)-Taste fungiert.

flowchart
graph TD
A["M"] --> B["MODE"]
B --> C["7 EQ 1"]
B --> D["8 MQ 2"]
B --> E["9 SSM 3"]
B --> F["10 DUAL 4"]
B --> G["11 RPT 5"]
B --> H["12 RND 6"]

text_image
MONO MO RICH CLASSIC OFF-DRIVE FMI MO OFF-DRIVE OFF-DRIVEZeit-Countdown-Anzeige
Um diese Tasten wieder für die ursprünglichen Funktionen zu verwenden, nachdem M MODE gedrückt wurde, warten Sie 5 Sekunden, ohne eine dieser Tasten zu drücken, bis der Funktion-Modus wieder aufgehoben ist.
- Durch erneutes Drücken von M MODE wird der Funktion-Modus ebenfalls aufgehoben.
Zurücksetzen des Geräts 2
Zwangsweises Ausschieben einer Disk.... 2
Wie Sie diese Anleitung lesen .... 4
Wie Sie die M MODE-Taste verwenden.... 4
Einführung — Abspielbare Disks ...... 6
Bedienfeld 7
Beschreibung der Teile 7
Fernbedienung — RM-RK230 8
Hauptelemente und Merkmale 8
Erste Schritte 10
Grundlegende Bedienung ...... 10
Abbrechen der Display-Demonstrationen.... 11
Einstellung der Uhr 11
Bedienung des Tuners 12
Rundfunkempfang 12
Speichern von Sendern 13
Hören eines Festsenders 14
UKW-RDS-Funktionen 15
Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen...... 15
Speichern Ihrer Lieblingsprogramme .... 16
Verwenden des Standbyempfangs ..... 16
Verfolgen des gleichen Programms—Network-Tracking-Empfang......17
Bedienung der Disk 18
Abspielen einer Disk im Receiver .... 18
Grundlegende Bedienung 20
DVD/VCD-Spezialfunktionen ...... 22
Wählen von Untertiteln 22
Wählen der Audiosprachen 22
Wahl einer von mehreren Ansichten ..... 22
Disk-Menübedienung 23
Heranzoomen....23
Bildschirm-Disk-Bedienung 24
Grundlagen der Bildschirm-Balken-Bedienung 25
Grundlegende Steuerbildschirm-Bedienvorgänge 27
Listen-Bildschirm-Bedienungen......28
DVD-Setup-Menü 29
Grundlegendes Einstellverfahren ...... 29
Andere Disk-Bedienungen 32
Grundlegende Bedienung 32
Ändern der Display-Information 33
Auswählen von Wiedergabemodi ..... 34
Dual-Zonen-Betrieb 35
Hören mit Kopfhörer 35
Klangeinstellungen 36
Wählen der vorgegebenen Klangmodi 36
Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen 37
Einstellen des Klangs 38
Allgemeine Einstellungen — PSM .... 39
Grundlegendes Verfahren 39
Weitere Hauptfunktionen 42
Zuweisung von Betitelungen zu den Quellen.... 42
Abnehmen des Bedienfelds 43
Betrieb des CD-Wechslers 44
Abspielen von Disks im CD-Wechsler 44
Ändern der Displayinformation 46
Auswählen von Wiedergabemodi ..... 47
Bedienung von externen Komponenten...... 48
Abspielen einer externen Tonquelle 48
DAB-Tuner-Funktionen......49
DAB-Tuner-Empfang 49
Speichern von DAB-Diensten 50
Abstimmen eines vorgewählten DAB-Dienstes.... 50
Dynamische Programmverfolgung —Alternativempfang 50
Wartung...... 51
Tabelle Der Sprachencodes 52
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver 53
Störungssuche......58
Technische Daten 61
Disks, die sie abspielen können
Dieser Receiver eignet sich zur Wiedergabe der folgenden Disks (12 cm und 8 cm):
- DVD Video: Bespielt im PAL-Farbsystem mit dem Regionscode „2“ (siehe unten).
– DVD-R/DVD-RW, bespielt im DVD-Video-Format, können ebenfalls abgespielt werden (siehe Seite 54).
• Video CD (VCD)/audio CD
- MP3/WMA: Aufgenommen entweder auf CD-R/CD-RW oder DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM.
- CD-R/CD-RW: Konform mit ISO 9660 Level 1, ISO 9660 Level 2, Romeo und Joliet.
- DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM: Konform mit UDF-Bridge-Format*1.
Bei manchen Disks können die tatsächlichen Bedienverfahren von den Erläuterung in dieser Anleitung abweichen.
Nicht abspielbare Disks
DVD-Audio, DVD-ROM (Daten), DVD-RAM, DVD-R/DVD-RW bespielt im DVD-VR-Format, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, usw.
- Das Abspielen solcher Disks führt zu Rauschen und Beschädigung der Lautsprecher.
Hinweis zum Regionalcode:
DVD-Spieler und DVD-Videodisks sind durch spezifische Regionalcode-Nummern gekennzeichnet. Dieser Receiver kann nur DVD-Disks mit Regionalcode-Nummer „2“ wiedergeben.
Beispiel:




Bei Einlegen einer DVD-Videodisk mit einem unzulässigem Regionalcode
Die Meldung „LÄNDERCODEFEHLER“ erscheint auf dem Display.
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
- Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.
Digitale Audioformate
Das System ist zur Wiedergabe der folgenden digitalen Audioformate ausgelegt.
Linear PCM: Dies ist ein unkomprimiertes Digital-Audiosignal, wie es auf CDs sowie den meisten Studio-Mastern verwendet wird.
Dolby Digital *2: Von Dolby Laboratories entwickeltes komprimiertes digitales Audioformat, das Multikanalcodierung zur Erzeugung eines realistisch wirkenden Surroundklangs ermöglicht.
DTS *3 (Digital Theater Systems): Von von Digital Theater Systems, Inc. entwickeltes komprimiertes digitales Audioformat, das Multikanalverfahren wie Dolby Digital ermöglicht. Aufgrund der niedrigeren Kompressionsrate als bei Dolby Digital ist ein breiterer Dynamikbereich und damit eine bessere Kanaltrennung gewährleistet.
MPEG Audio: Weiteres komprimiertes digitales Audioformat, ebenfalls für einen realistischen Surroundklang durch Multikanalcodierung. Das System mischt aber das Mehrkanalsignal in 2 Kanäle ab (decodiertes PCM) und spielt es ab.
*1 Ein Hybrid-Dateisystem, das zur Kompatibilität mit ISO 9660 zum Zugriff auf jeden Dateityp auf der Disk dient. (UDF steht für "Universal Disc Format" (universelles Disk-Format)).
*2 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
*3 „DTS“ und „DTS 2.0 + Digital Out“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
„DVD Logo“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von DVD Format/Logo Licensing Corporation in den USA, Japan und anderen Ländern.
Beschreibung der Teile

text_image
Displayfenster 22 23 24 25 26 TAG WMA MP3 CH DISC ST MO TIP PAY AF REG RND QUD RPT EQ ROCK CLASSIC 8:8 Tr USER JAZZ 1 2 3 4 5 6 7 8 JVC - Off ATT DUTY DUTP SEL VH4 VHA WMA MP3 SOURCE BAND 7 EQ 9 MO 9 SSM 10 DUAL 11 RPT 12 END MODE 1 2 3 4 5 6 7 ROS 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 211 ▲ (höher) / ▼ (niedriger)-Tasten
- Fungieren als Wiedergabe / Stopp-Tasten für DVD und VCDs.
2 T/P TP/PTY (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste
3 D DISP (Display)-Taste
4 S SEL (Wählen)-Taste
5 • Steuerregler
• ⏻/I ATT (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste
6 Displayfenster
7 ▲ (Auswurf)-Taste
8 Fernbedienungssensor
9 V |◀◀/▶▶| ATasten
10 (Badienfeld-Freigabe)-Taste
11 SOURCE-Taste
12 BAND-Taste
13 Zifferntasten
14 EQ (Equalizer)-Taste
15 MO (Mono)-Taste
16 SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)-Taste
17 DUAL (Doppelzone)-Taste
18 RPT (Wiederholung)-Taste
19 RND (Zufall)-Taste
20 M MODE-Taste
21 AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse
Displayfenster
22 Disk-Information-Anzeigen— TAG (ID3- Tag), 📄 (Ordner), 🌐Titel/ Datei)
23 Hauptdisplay
24 Quellenanzeige / Lautstärkepegelanzeige
25 EQ (Equalizer)-Anzeige
26 Sound-Modus-Anzeigen—ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER • arbeitet auch Zeit-Countdown-Anzeige und als Pegelmesser bei der Wiedergabe (siehe Seite 40).
27 Disktyp-Anzeigen—WMA, MP3
28 Tuner-Empfangsanzeigen—ST (Stereo), MO (Mono)
29 RDS-Anzeigen—TP, PTY, AF, REG
30 Wiedergabequelle-Anzeigen— CH: Leuchtet für den CD-Wechsler auf. DISC: Leuchtet für den eingebauten DVD/CD-Player auf.
31 Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen —RND (Zufall), 📄 (Disk), 📋 (Ordner), RPT (Wiederholung)
32 LOUD (Loudness)-Anzeige
33 Tr (Titel)-Anzeige
Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025)

text_image
② ① CR2025 ③ ④Vor der Verwendung der Fernbedienung:
- Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Receiver. Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis dazwischen befindet.

text_image
Fernbedienungssensor- Setzen Sie den Fernbedienungssensor nicht intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder künstliches Licht) aus.
Warnung:
- Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweite kleiner Kinder ist, um Unfälle zu vermeiden.
- Um Überhitzen, Bersten oder Entzünden der Batterie zu vermeiden:
– Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen oder erhitzen oder in einem Feuer entsorgen.
– Die Batterie nicht zusammen mit anderen Metallgegenständen ablegen.
– Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen Werkzeugen anstoßen.
- Die Batterie mit Klebeband umwickeln und isolieren, wenn sie entsorgt oder aufbewahrt wird.
Hauptelemente und Merkmale

text_image
MONITOR CONTROL MODE ME ASPECT V A DVD / RECEIVER CONTROL ATT I SOURCE BAND DUAL VOL + 2nd VOL - 10 +10 -100 ZOOM PRESET TITLE -10 +100 TITLE OSD DISQ 2 △ 5 ENTER DISC 8 9 RETURN SHIFT OD MENUTOP M 13 14 15 16 RM-RK230 JVCWICHTIG:
Wenn Doppelzone aktiviert ist (siehe Seite 35), arbeitet die Fernbedienung nur zur Steuerung des DVD/CD-Players.
MONITOR CONTROL
1 Monitor-Steuertasten*
- (Standby/Ein), MODE, ASPECT, MENU, ∨ und ∧
DVD/RECEIVER CONTROL
2 (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste
- Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und zum Dämpfen des Tons.
3 SOURCE (Quelle)-Tasten
- Stellt die Lautstärke ein.
4 BAND (Frequenzband)-Taste
- Wählt das Frequenzband für UKW/AM/DAB.
5 TOP M (Menü)-Taste* 2
- Zur Anzeige von DVD- und VCD* 3-Disk-Menü.
6 DUAL (Doppel)-Taste
- Zum Aktivieren und Deaktivieren der Doppelzone.
7 VOL (Lautstärke) + / --Tasten
- Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
- Fungieren auch als 2nd VOL +/- -Tasten, wenn zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt.
8 SETUP (Einrichten)-Taste* 2
9 SHIFT (Hochstellen)-Taste
10 Grundlegende Disk-Bedienungstasten* 4:
■ (Stopp), ▶ (Wiedergabe), ■ (Pause)
- (Wiedergabe) fungiert auch als ZOOM-Taste, wenn zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt.
[11] Erweiterte Disk-Bedienungs-/Tuner-Bedienungstasten*5
Für erweiterte Disk-Bedienung:
• /TITLE ▲ / ▼
– Wählen der Titel (für DVD) oder Ordner (für MP3/WMA).
- |◀◀ / ▶▶| (Sprung rückwärts/Sprung vorwärts)
- ◀◀/▶▶ (Rückwärts-Suche/Vorwärts-Suche)*4
Bei UKW/AM-Tunerbedienung:
- PRESET ▲ / ▼
– Ändert die Festsender.
• |◀◀/▶▶|
– Fungiert zur Suche nach Sendern.
Bei DAB-Tunerbedienung:
- PRESET ▲ / ▼
– Ändert die vorgewählten Ensembles.
• |◀◀/▶▶|
– Ändert die Ensembles bei kurzem Drücken.
– Ändert die Ensembles schnell, wenn gedrückt gehalten.
12 OSD-Taste
- Zur Anzeige des Bildschirm-Balkens.
- Fungiert auch als /TITLE-Taste, wenn zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt.
– Sie können direkt Titel (für DVD)
oder Ordner (für MP3/WMA) mit den
Zifferntasten eingeben (siehe Seite 21).
13 MENU-Taste ^*2
- Zur Anzeige von DVD- und VCD* 3-Disk-Menü.
14 Menü-Bedienungstasten*2
- Cursor (, , , ) , und ENTER
- / : Fungiert auch als DISC +/- -Taste, wenn die Quelle „CD-CH“ ist.
15 RETURN-Taste*2
16 Spezial-Funktionstasten
• DVD/VCD: 🐎 (Audio)
• DVD: .... (Untertitel), (Winkel)
*1 Nur steuerbar, wenn Ihr Monitor einer der JVC-Monitore ist — KV-MR9010 oder KV-MH6510.
*2 Diese Tasten fungieren auch als Zifferntasten, wenn zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt.
^*3 Wenn PBC nicht aktiviert ist.
*4 Nicht für CD-Wechsler-Bedienung verwendet.
*5 Diese Tasten fungieren auch als +10/-10 und +100/-100 Tasten, wenn zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt.
Wählen einer Zahl
Zum Wählen einer Zahl von 0 – 9:

text_image
Hold.... SHIFT ① ② ③ TOP M △ MENU ④ ⑤ ⑥ ◀ ENTER ▶ ⑦ ⑧ ⑨ SETUP ▼ RETURN ⑩Zum Wählen einer Zahl über 9:

flowchart
graph TD
A["Hold...."] --> B["SHIFT"]
B --> C["+10"]
C --> D["-100"]
D --> E["+100"]
E --> F["▼"]
F --> G["-10"]
G --> H["↓"]
H --> I["①"]
H --> J["②"]
H --> K["③"]
I --> L["TOP M"]
I --> M["△"]
I --> N["MENU"]
J --> O["④"]
J --> P["⑤"]
J --> Q["⑥"]
K --> R["◀"]
K --> S["ENTER"]
K --> T["▶"]
L --> U["⑦"]
M --> V["⑧"]
N --> W["⑨"]
O --> X["SETUP"]
P --> Y["▽"]
Q --> Z["RETURN"]
R --> AA["⑩"]
- +100/-100 Tasten dienen nur zum Suchen von MP3/WMA-Titelnummern über 99.
Grundlegende Bedienung

text_image
JVC -0/1 ALT SOURCE BAND ①④ ② ③1

Sie können bestimmte Quellen nicht wählen, wenn diese nicht bereit sind.
3
Nur für UKW/AM-Tuner

flowchart
graph TD
A["BAND"] --> B["FM1"]
B --> C["FM2"]
C --> D["FM3"]
D --> E["AM"]
E --> F["Return Arrow"]
Nur für DAB-Tuner

flowchart
graph TD
A["BAND"] --> B["DAB1"]
B --> C["DAB2"]
C --> D["DAB3"]
D --> A
4
Stellen Sie die Lautstärke ein.

Hier erscheint der Lautstärkepegel.

text_image
VOL 20 SOCK CLASSIC USER JACKLautstärkepegelanzeige
5
Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seiten 36 bis 38).
Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT)
Um die Lautstärke wieder

anzuheben, drücken Sie die Taste erneut.
Zum Ausschalten des Geräts

Abbrechen der Display-Demonstrationen
Wenn ca. 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, startet die Display-Demonstration.
[Anfänglich: DEMO ON]—siehe Seite 39.
1

2

4 Beenden Sie den Vorgang.

Zur Aktivierung der Display-Demonstration
Im obigen Schritt 3...

2 Stellen Sie Stunde, Minute und Zeitformat ein.
1 Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunde), und stellen Sie dann die Stunde ein.
2 Wählen Sie „CLOCK M“ (Minute), und stellen Sie die Minute ein.
3 Wählen Sie „24H/12H“ (Minute), wählen Sie dann „24H“ (Stunde) oder „12H“ (Stunde).

3 Beenden Sie den Vorgang.

Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das Gerät ausgeschaltet ist

Bedienung des Tuners
Rundfunkempfang

text_image
JVC Vjc HA SOURCE BAND ③ ① ②1

Der gewählte Wellenbereich erscheint.

text_image
80.3 ST RICH CLASS F11 USER: 2.22Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
So stellen Sie manuell Sender ein
Im Schritt ③ links...
1

text_image
Hold...
2 Wählen Sie die gewünschten Empfangsfrequenzen.

3
Starten Sie den Sendersuchlauf.

Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen betätigen Sie die Taste erneut.
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangen



text_image
MONO MO FMI PANLeuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.
Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO OFF“ erscheint, und die MO-Anzeige erlischt.
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen.
Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern—SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)

2 Wählen Sie den UKW-Frequenzbereich (FM1 – FM3), auf dem Sie speichern möchten.

flowchart
graph LR
A["BAND"] --> B["FM1"]
B --> C["FM2"]
C --> D["FM3"]
D --> E["AM"]
E --> F["Feedback Loop"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333


„SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die automatische Voreinstellung ausgeführt ist.
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten Frequenzband mit den stärksten Signalen werden automatisch als Festsender gespeichert.
Fortsetzung nächste Seite....
Manuelle Voreinstellung
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1.
1

Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW-Senders (nicht RDS) oder AM-Senders
• Für UKW RDS-Sender siehe Seite 17.

text_image
D DISP Frequenz ↔ UhrzeitHören eines Festsenders
1

3 Wählen Sie den gewünschten Festsender (1 - 6).

text_image
7 EQ 8 MO 9 SSM 10 DUAL 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6Bei Verwendung der Fernbedienung....

text_image
Shift ① ② ③ TOP M △ MENU ④ ⑤ ⑥ ◀ ENTER ▶ Hold...oder

Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen

text_image
JVC 1 3 VAC MDA 7 Hz 8 MD 9 EDR 10 BUAL 11 RPT 12 RD 1 2 3 4 5 6Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.
- Zum Speichern Ihres Lieblingsprogramms siehe Seite 16.
1


text_image
POP M FMI LOCK CLASSIC FM1 USSR JAZEDer zuletzt gewählte PTY-Code erscheint.
2
Wählen Sie einen ihres gewünschten Programmtyps.

text_image
7 EQ 8 MQ 9 SSM 10 DUAL 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6oder
Wählen Sie einen der 29 PTY-Codes.

Beisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
3
Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung.

text_image
SEARCH BOOK CLASSIC 777 USB 1023Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
PTY-Codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT
Funktionen von RDS
Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden.
Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar:
- Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe Seite 15)
- Schaltet kurzzeitig auf Verkehrsansagen um—TA-Standbyempfang. (Siehe rechte Spalte.)
- Schaltet kurzzeitig auf Ihren bevorzugten Programmtyp um—PTY-Standbyempfang. (Siehe Seiten 17 und 40).
- Automatische Verfolgung des gleichen Programs—Network-Tracking-Empfang (siehe Seite 17)
• Programmsuche (siehe Seite 40)
Speichern Ihrer Lieblingsprogramme
Sie können sechs bevorzugte Programmtypen speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den Zifferntasten (1 – 6):
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| POP M | ROCK M | EASY M | CLASSICS | AFFAIRS | VARIED |
1 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe Seite 15).
2 Wählen Sie die gewünschte Festsendernummer (1 – 6) zur Speicherung.

text_image
7 EQ 8 MO 9 SSM 10 DUAL 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6 Hold...
text_image
ROCK M FMI ↓ MEMORY FMI USER BASEBeisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2, um weiteren PTY-Codes Festsendernummern zuzuweisen.
4 Beenden Sie den Vorgang.

Verwenden des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.
• Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um (siehe Seite 40).
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang

Die TP-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
- Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TA-Standbyempfang aktiviert.
- Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TA-Standbyempfang noch nicht aktiviert. (Dies ist der Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören, bei dem die für den TA-Standbyempfang erforderlichen RDS-Signale nicht mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die TP-Anzeige gent von Blinken auf Dauerleuchten über.
So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang

PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes für PTY-
Standbyempfang siehe Seite 40.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
- Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY-Standbyempfang aktiviert.
- Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY-Standbyempfang noch nicht aktiviert. Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die PTY-Anzeige geht von Blinken auf Dauerleuchten über.
Zum Deaktivieren des PTY-
Standbyempfangs wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 40).
Die PTY-Anzeige erlischt.
Verfolgen des gleichen Programms —Network-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS-Programm möglicherweise besser empfangen werden kann (siehe Abbildung unten).
Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking-Empfang aktiviert.
Zum Ändern der Einstellung des Netzwerk-Tracking-Empfangs siehe „AF-REG“ auf Seite 40.
Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 - 05)

flowchart
graph TD
A["Car"] --> B["Sensor Wave 01"]
A --> C["Sensor Wave 02"]
A --> D["Sensor Wave 03"]
A --> E["Sensor Wave 04"]
A --> F["Sensor Wave 05"]
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW-RDS-Senders

flowchart
graph LR
A["DISP"] --> B["Sender-name (PS)"]
B --> C["Sender-frequenz"]
C --> D["Programmtyp (PTY)"]
D --> E["Uhrzeit"]
Abspielen einer Disk im Receiver

Der Disk-Typ wird automatisch erkannt, und die Wiedergabe startet automatisch (bei DVD: automatischer Start hängt vom internen Programm ab).
Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD, CD-Text, MP3/WMA oder VCD ohne PBC ist, werden alle Titel wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disk entnehmen.
- Wenn eine Titelliste oder ein Disk-Menü bei der Wiedergabe einer DVD oder VCD mit PBC erscheint, siehe „Disk-Menübedienung“ auf Seite 23.
Die folgenden Kennzeichnungen beziehen sich auf die abspielbaren Disks....


DVD-Video Nur Video-CD mit
PBC


Video-CD mit/ohne PBC
Audio CD/CD-Text


MP3/WMA-Disk Alle hier aufgeführten Disks
Vor Ausführen von Bedienvorgängen ist unbedingt Folgendes sicherzustellen....
- Schalten Sie den Monitor zur Wiedergabe einer DVD oder VCD ein. Wenn Sie den Monitor einschalten, können Sie auch die Audio-CD-, CD-Text- und MP3/WMA-Wiedergabe unter Bezug auf den Monitorbildschirm starten. (Siehe Seiten 27 und 28).
- Bei DVD-Wiedergabe können Sie die Setup-Menü-Einstellung nach Wunsch ändern. (Siehe Seiten 29 bis 31).
• Die auf Seiten 20 bis 31 beschriebenen Bedienverfahren werden mit der Fernbedienung ausgeführt. - Wenn Sie den DVD/CD-Player mit den Tasten am Bedienfeld bedienen wollen, siehe „Andere Disk-Bedienungen“ auf Seite 32 bis 34.
Erscheint „☒“ auf dem Monitor, wenn eine Taste gedrückt wird, so ist der Receiver nicht für den gewünschten Bedienvorgang ausgelegt.
- In manchen Fällen wird zwar „∅“, nicht angezeigt, aber der Bedienvorgang ist dennoch nicht möglich.
- Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
- Beim Einsetzen einer DVD-Disk:

text_image
Gesamt-Disktitelzahl T 19...C ... DISC Verstrichene Spielzeit 0...00...30 DISC Aktuelle Kapitelnummer- Display-Anzeige beim Einlegen von MP3- oder WMA-Disks:

text_image
Gesamt-Ordnerzahl F 19 WMA MP3 DISC *1 Gesamt-Disktitelzahl T 144 MP3 DISC Beisp.: Wenn eine MP3-Datei erkannt wirdDie Disk-Information erscheint automatisch (siehe Seite 33).

text_image
Verstrichene Spielzeit Aktuelle Titelnummer 00:30" MP3 DISC F01 Rock Classic Aktuelle Ordnernummer*1 Entweder die MP3- oder die WMA-Anzeige leuchtet auf, je nach der ersten erkannten Datei.
*2 Leuchtet nicht bei DVD-R/DVD-RW auf.
- Beim Einsetzen einer VCD:

text_image
Gesamte Spielzeit der eingesetzten Disk 4500" 01 Gesamt-Disktitelzahl der eingesetzten Disk Verstrichene Spielzeit 00:30" 01 Pbc- Beim Einsetzen einer CD Text/Audio CD:

text_image
Gesamte Spielzeit der eingesetzten Disk 7340" 17 Gesamt-Disktitelzahl der eingesetzten Disk CD-Text: Disk-Bezeichnung/Interpret → Titelbezeichnung erscheint automatisch (siehe Seite 33).
text_image
Verstrichene Spielzeit Aktuelle Titelnummer 00:30" 01 DISC Rock Classic Cd USB JAZZZum Ausschieben einer Disk

Grundlegende Bedienung
Bedienung Displayanzeige und/oder nächste Bedienung
Zum kurzzeitigen Stoppen der Wiedergabe![]() | „PAUSE“ leuchtet im Display auf.Ein Standbild erscheint.⚠ Wiedergabe mit Einzelbildern ⚠ Zeitlupen-Wiedergabe Kein Ton kommt bei Zeitlupen-Wiedergabe.Bei der Wiedergabe einer VCD. ist Rückwärts-Zeitlupenwiedergabe nicht möglich.Zur Fortsetzung der normalen Wiedergabe:![]() |
Zur Wiederholung vorheriger Szenen—Sofort-Replay![]() | Die Wiedergabeposition bewegt sich um etwa 10 Sekunden von der aktuellen Position zurück.Diese Funktion arbeitet nur innerhalb des gleichen Titels.Bei manchen DVDs arbeitet diese Funktion nicht. |
Zum Stoppen der Wiedergabe![]() | Wenn Sie die Wiedergabe erneut starten, beginnt die Wiedergabe an der Stelle wo sie gestoppt wurde (Fortsetzungswiedergabe).Wenn Sie die Wiedergabe erneut starten, beginnt die Wiedergabe vom Anfang des letzten Titels. |
* Während der Wiedergabe erscheinen ggf. die folgenden Hinweissymbole kurze Zeit auf dem Monitor (siehe Seite 56).
So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Kapitel/Titel

- Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause


Zu den folgenden Kapiteln/Titeln.
Springt zurück zum Anfang des aktuellen Kapitels/Titels, und dann zu den vorhergehenden Kapiteln/Titeln.
So spulen Sie Kapitel/Titel vor oder zurück



Vorspulen.
Rückspulen.
* Die Suchgeschwindigkeit wechselt auf x2 ⇒ x10 für alle Disks (DVD, VCD, CD) um, aber die im Monitor gezeigte Information gilt nur für DVD/VCD.
So suchen Sie vorwärts oder rückwärts durch Kapitel/Titel



Die gezeigte Information gilt nur für DVD/VCD:

text_image
▶▶ x2 ⇔ x5 ⇔ x10 ⇔ x20 ⇔ x60 ◀◀ x2 ⇔ x5 ⇔ x10 ⇔ x20 ⇔ x60• Zum Rückstellen auf normale Geschwindigkeit

So suchen Sie einen bestimmten Disktitel/Kapitel/Titel direkt auf

- Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause—wählen Sie ein Kapitel.
Im Stoppbetrieb—wählen Sie einen Titel. - Bei VCD: Wenn PBC (siehe Seite 23) nicht aktiviert ist.
- Bei MP3/WMA: Wählen Sie einen Titel innerhalb des gleichen Ordners.
Wählen Sie die Nummer, die dem gewünschten Punkt entspricht (siehe Seite 9).
So suchen Sie einen Disktitel/ Ordner auf


flowchart
graph TD
A["▲"] --> B["PRESET / TITLE"]
B --> C["▼"]
Zum nächsten Disktitel/Ordner.
Zum vorherigen Disktitel/Ordner.
So suchen Sie einen bestimmten Disktitel/Ordner auf


Innerhalb von 10 Sekunden drücken Sie die Zifferntasten (siehe Seite 9).
Wählen von Untertiteln
Sie können die Sprache der Untertitel zur Anzeige im Monitor wählen.
- Sie können die anfängliche Untertitelsprache mit dem Setup-Menü einstellen (siehe Seite 30).


flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["1/3"]
B --> C["ENGLISH"]
C --> D["Output"]
Beisp.: Wenn die Disk 3 Optionen hat
Wählen der Audiosprachen
Bei DVD:
Sie können die zu hören gewünschte Sprache wählen, wenn die Disk mehrere Soundtrack-Sprachen hat.


flowchart
graph TD
A["1/3"] --> B["ENGLISH"]
C["1/3"] --> D["ENGLISH"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Beisp.: Wenn die Disk 3 Optionen hat
Bei VCD:

Sie können den gewünschten Audiowiedergabekanal wählen. (Dies ist bei Wiedergabe einer Karaoke-VCD praktisch).

flowchart
graph TD
A["Device Interface"] --> B["ST"]
B --> C["L"]
C --> D["R"]
D --> E["Output"]
F["Signal Port"] --> G["St"]
G --> H["St"]
H --> I["Output"]
ST: Normale Stereo-Wiedergabe (linker/rechter Kanal)
L: Wiedergabe auf dem (L) linken Audiokanal.
R: Wiedergabe auf dem (R) rechten Audiokanal.
Wahl einer von mehreren Ansichten
Sie können dieselbe Szene aus unterschiedlichen Winkeln betrachten, wenn die Disk mit mehreren Sichtwinkeln aufgezeichnet ist.


Beisp.: Wenn die Disk 3 Sichtwinkel hat
- Bei manchen DVDs und VCDs ist Ändern der Untertitel-Sprache, der Tonsprache (oder des Soundtracks) ohne Verwendung des Disk-Menüs unmöglich.
Disk-Menübedienung
Die menügesteuerte Wiedergabe ist möglich beim Abspielen von DVDs mit Menüsteuerung oder VCDs mit PBC (Playback Control).
■ Während der Wiedergabe einer DVD

1

Eine Disktitelliste oder ein Diskmenü erscheint auf dem Monitor.
2 Wählen Sie den gewünschten Parameter im Menü.

Der gewählte Parameter startet die Wiedergabe.
- Bei manchen Disks können Sie auch die Parameter mit den entsprechenden Zifferntasten wählen.
■ Während der Wiedergabe einer VCD

- Wenn eine Liste von Menüparametern im Monitor erscheint.

text_image
Hold.... SHIFT ① ② ③ TOP M △ MENU ④ ⑤ ⑥ ◀ ENTER ► ⑦ ⑧ ⑨ SETUP ▽ RETURN- Zum Wählen einer Zahl über 9 siehe „Wählen einer Zahl“ auf Seite 9.
So kehren Sie zu vorherigen Menüs zurück

Beenden der PBC-Wiedergabe
1

2 Wählen Sie einen Titel zum Starten der normalen Wiedergabe mit den Zifferntasten (siehe Seite 9).
So setzene Sie PBC-Funktion fort

Heranzoomen

1

flowchart
graph TD
A["Hold...."] --> B["SHIFT"]
B --> C["ZOOM"]
C --> D["Zoom 1 ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4"]
D --> E["ZOOM OFF"]
E --> F["ZOOM 5ZOOM 6"]
F --> G["Zoom 5ZOOM 6"]
G --> H["ZOOM OFF"]
H --> I["ZOOM 5ZOOM 6"]
I --> J["Zoom 5ZOOM 6"]
J --> K["ZOOM OFF"]
K --> L["ZOOM 5ZOOM 6"]
L --> M["ZOOM OFF"]
M --> N["ZOOM 5ZOOM 6"]
N --> O["ZOOM OFF"]
O --> P["ZOOM 5ZOOM 6"]
P --> Q["ZOOM OFF"]
Q --> R["ZOOM 5ZOOM 6"]
R --> S["ZOOM OFF"]
S --> T["ZOOM 5ZOOM 6"]
T --> U["ZOOM OFF"]
U --> V["ZOOM 5ZOOM 6"]
V --> W["ZOOM OFF"]
W --> X["ZOOM 5ZOOM 6"]
X --> Y["ZOOM OFF"]
Y --> Z["ZOOM 5ZOOM 6"]
Z --> AA["ZOOM OFF"]
AA --> AB["ZOOM 5ZOOM 6"]
AB --> AC["ZOOM OFF"]
AC --> AD["ZOOM 5ZOOM 6"]
AD --> AE["ZOOM OFF"]
AE --> AF["ZOOM 5ZOOM 6"]
AF --> AG["ZOOM OFF"]
AG --> AH["ZOOM 5ZOOM 6"]
AH --> AI["ZOOM OFF"]
AI --> AJ["ZOOM 5ZOOM 6"]
AJ --> AK["ZOOM OFF"]
AK --> AL["ZOOM 5ZOOM 6"]
AL --> AM["ZOOM OFF"]
AM --> AN["ZOOM 5ZOOM 6"]
AN --> AO["ZOOM OFF"]
AO --> AP["ZOOM 5ZOOM 6"]
AP --> AQ["ZOOM OFF"]
AQ --> AR["ZOOM 5ZOOM 6"]
AR --> AS["ZOOM OFF"]
AS --> AT["ZOOM 5ZOOM 6"]
AT --> AU["ZOOM OFF"]
AU --> AV["ZOOM 5ZOOM 6"]
AV --> AW["ZOOM OFF"]
AW --> AX["ZOOM 5ZOOM 6"]
AX --> AY["ZOOM OFF"]
AY --> AZ["ZOOM 5ZOOM 6"]
2 Verschieben Sie den herangezoomten Bildteil.

Zum Aufheben von Zoom wählen Sie „ZOOM OFF“ in Schritt 1.
Über den Bildschirm-Balken
Sie können die Disk-Information prüfen und weitere Funktionen über den Bildschirm-Balken verwenden.
- Bei Audio-CD, CD-Text und MP3/WMA-Disks können Sie auch das Steuerung-Schirmbild und das Listen-Schirmbild verwenden (siehe Seiten 27 und 28).
On-Screen-Balken


text_image
DVD 1 2 3 4 DVD-V Digital 2ch T02-C03 TOTAL 1:25:58 TIME CHAP OFF 5 VCD 1 2 3 4 VCD PBC TRACK 01 TIME 00:36 TIME TRACK REPEAT RANDOMINTRO 5 MP3/WMA 1 3 4 FILE TIME 00:00:36 REPEAT RANDOMINTRO 5 CD-Text/audio-CD 1 2 * CD dts 5.1ch TIME 00:36 REPEAT RANDOMINTRO 5 * Nur für DTS Audio-CD.1 Disk-Typ
2 • Audiosignalformat-Typ (nur bei DVD und DTS Audio-CD)
• PBC (nur bei VCD)
3 Wiedergabe-Information
T02-C03 Aktueller Titel/Kapitel
TRACK 01 Aktueller Titel
TOTAL Verflossene Spielzeit der Disk
T. REM Restliche Diskzeit (bei VCD)/restliche Disktitelzeit (bei DVD-V)
TIME Bisherige Abspielzeit des aktuellen Kapitels/Titels
REM Restliche Abspielzeit des aktuellen Kapitels/Titels
4 Wiedergabe-Zustand
Wiedergabe
Vorwärts-/Rückwärts-Suche
Vorwärts-/Rückwärts-Zeitlupe
Pause
Stopp
5 Bedienungssymbole
TIME Zeitanzeige
Zeitsuche—Geben Sie die abgelaufene Spielzeit des aktuellen Titels oder der Disk ein.
TITLE→ Disktitel-Suche
CHAP→ Kapitelsuche
TRACK→ Titelsuche
Ändern Sie die Audio-Sprache oder den Audio-Kanal.
Ändern Sie die Untertitel-Sprache.
Ändern Sie den Sichtwinkel.
OFF Wiederholungswiedergabe (für DVD)
REPEAT Wiederholungswiedergabe (für andere Disks)
INTRO Anspielfunktion
RANDOM Zufallswiedergabe
Grundlagen der Bildschirm-Balken -Bedienung
1 Zur Anzeige des Bildschirm-Balkens.

- Bei DVD/VCD:

(zweimal)
- Für andere Disks:


text_image
DVD-V Digital 2ch T02-C03 TOTAL 1:25:58 TIME TITLE CHAP OFF2 Wählen Sie einen Parameter.



3 Treffen Sie eine Wahl.

- Wenn das Popup-Menü erscheint...
1


text_image
DVD-V Digital 2ch T02-C03 TOTAL 1:25:58 TIME TITLE CHAP OFF oder ① ② ③ TOP M △ MENU ④ ⑤ ⑥ ◀ ENTER ▶ ⑦ ⑧ ⑨ SETUP ▽ RETURN ⑩ Hold....2

Zum Löschen des On-Screen-Balkens

• Die wählbaren Optionen für Wiederhol-/Anspiel-/Zufallswiedergabe:
OFF Wiederholungswiedergabe

text_image
DVD: OFF CHAPTER TITLE →REPEAT Wiederholungswiedergabe

text_image
VCD (wenn PBC nicht aktiviert ist): REPEAT → (Abgebrochen) MP3/WMA: REPEAT TRACK → REPEAT FOLDER (Abgebrochen) CD Text/audio CD: REPEAT TRACK → (Abgebrochen)Fortsetzung nächste Seite....
INTRO Anspielfunktion
VCD (wenn PBC nicht aktiviert ist):

MP3/WMA:

flowchart
graph TD
A["INTRO TRACK"] --> B["INTRO FOLDER"]
B --> C["(Abgebrochen)"]
CD Text/audio CD:

RANDOM Zufallswiedergabe
VCD (wenn PBC nicht aktiviert ist):

MP3/WMA:

flowchart
graph TD
A["RANDOM FOLDER"] --> B["RANDOM DISC"]
B --> C["(Abgebrochen)"]
CD Text/audio CD:

Siehe auch Seite 25 für die folgenden Bedienverfahren.
Zum Ändern der Zeitinformationen
1 Wählen Sie TIME.
2 Ändern Sie die Zeit-Information.


flowchart
graph LR
A["TIME 0:00:58"] --> B["REM 0:11:23"]
C["T. REM 0:35:24"] <--_D["TOTAL 1:01:58"]
Zum Suchen eines bestimmten Punkts nach Spielzeit
1 Wählen Sie
2 Geben Sie die abgelaufene Spielzeit des aktuellen Titels oder der Disk ein.

text_image
Hold.... SHIFT + ① ② ③ TOP M △ MENU ④ ⑤ ⑥ ◀ ENTER ▶ ⑦ ⑧ ⑨ SETUP ▼ RETURN ⑩Beisp.: • Zur Eingabe von 1 (Stunden): 02 (Minuten): 00 (Sekunden) drücken Sie 1, 0, 2, 0 und dann 0.
- Zur Eingabe von 54 (Minuten): 00 (Sekunden) drücken Sie 0, 5, 4, 0 und dann 0.
- Es ist immer erforderlich, die Stundenstelle (auch „0“ Stunden) einzugeben, aber es ist nicht erforderlich, nachfolgende Nullen (die letzten beiden Stellen in den obigen Beispielen) einzugeben.
- Zur Korrektur einer Fehleingabe drücken Sie...

3 Beenden Sie den Vorgang.

So suchen Sie nach einem bestimmten Disktitel/Kapitel/Titel
1 Wählen Sie TITLE→, CHAP→, oder TRACK→.
2 Geben Sie die Nummer ein.

text_image
Hold... SHIFT ① ② ③ TOP M △ MENU ④ ⑤ ⑥ ◀ ENTER ▶ ⑦ ⑧ ⑨ SETUP ▽ RETURN ⑩- Zur Korrektur einer Fehleingabe drücken Sie die Zifferntaste, bis die korrekte Nummer eingegeben ist.
3 Beenden Sie den Vorgang.

Grundlegende Steuerbildschirm-Bedienvorgänge
Sie können die gewünschten Gegenstände im Steuerbildschirm suchen und abspielen.
- Der Steuerbildschirm erscheint automatisch im Monitor, wenn Sie eine Disk einsetzen.
MP3/WMA-Steuerbildschirm


text_image
FILE TIME 00:00:14REPEAT TRACK FOLDER : 2 / 3 01 Music 02 Music 03 Music Track Information Album Weather Artist Robert M. Smith Title Rain Track : 5 / 14 (Total 41) Cloudy.mp3 Fair.mp3 Fog.mp3 Hail.wma Indian summer.mp3 Rain.mp3 Shower.mp3 Snow.mp3 Thunder.wma Typhoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky.mp31 Aktueller Ordner
2 Aktuelle Ordnernummer/Gesamt-Ordnerzahl
3 Ordnerliste
4 Gewählter Wiedergabemodus
5 Verflossene Spielzeit des laufenden Titels
6 Bedienungsmodus-Symbol
▶ (Wiedergabe), ■ (Stopp), ▪ (Pause)
7 Aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der Titel im aktuellen Ordner (Gesamtzahl der Titel auf der Disk)
8 Titel-Information
9 Titelliste
10 Aktueller Titel (hervorgehobener Balken)
Zum Wählen eines Ordners oder Titels
1 Wählen Sie die Spalte „Folder“ oder die Spalte „Track“ im Steuerbildschirm.

2 Wählen Sie einen Ordner oder Titel.

CD-Text/Audio-CD-Steuerebildschirm


1 Verflossene Spielzeit des laufenden Titels
② Bedienungsmodus-Symbol
▶ (Wiedergabe), ■ (Stopp), ▪ (Pause), ▶▶
(Vorlauf), ◀◀ (Rücklauf)
3 Aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der Titel auf der Disk
4 Titel-Information
5 Titelliste
6 Aktueller Titel (hervorgehobener Balken)
Zum Wählen eines Titels

Listen-Bildschirm-Bedienungen
Sie können die Ordnerliste/Titelliste vor dem Wiedergabebeginn anzeigen. In dieser Liste können Sie die Inhalte bestätigen und die Wiedergabe einer Disk beginnen.

Ordner-/Titellisten -Bildschirme


Ordnerliste (MP3/WMA)

text_image
Folder : 153/240 Track 154/198 Page : 4/6 fol130 fol140 fol150 fol160 fol131 fol141 fol151 fol161 fol132 fol142 fol152 fol162 fol133 fol143 fol153 fo 163 fol134 fol144 fol154 fo 164 fol135 fol145 fol155 fo 165 fol136 fol146 fol156 fo 166 fol137 fol147 fol157 fo 167 fol138 fol148 fol158 fo 168 fol139 fol149 fol159 fo 169 4Titelliste (MP3/WMA/CD-Text/Audio-CD)

Beisp.: Titelliste bei MP3/WMA
1 Aktuelle Ordnernummer/Gesamt-Ordnerzahl (nur bei MP3/WMA)
2 Aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der Titel im aktuellen Ordner
3 Aktuelle Seite/Gesamtzahl der Seiten in der Liste
4 Aktueller Ordner/Titel (hervorgehobener Balken)
Bei MP3/WMA:
Im Stoppbetrieb...
1 Zeigen Sie die Ordnerliste an.

Bei jedem Drücken der Taste erscheint der Listenbildschirm und wird wieder ausgeschaltet.
2 Wählen Sie den Ordner auf der Liste.

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["Left"]
B --> C["Down"]
C --> D["Up"]
D --> E["Right"]
E --> F["Down"]
F --> G["Enter"]
Die Titelliste des gewählten Ordners erscheint.
Zum Zurückschalten zur Ordnerliste

3 Wählen Sie den Titel in der Liste.

flowchart
graph TD
A["Δ"] --> B["◀"]
C["▶"] --> D["▼"]
E["→"] --> F["ENTER"]
Bei CD-Text/Audio-CD:
Im Stoppbetrieb...
1 Zeigen Sie die Titelliste an.

Bei jedem Drücken der Taste erscheint der Listenbildschirm und wird wieder ausgeschaltet.
2 Wählen Sie den Titel in der Liste.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Arrow"]
B --> C["Enter Button"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
Sie können die Anfangsbedingungen für die Disk-Wiedergabe speichern.
- Während der Wiedergabe sind keine Änderungen im Setup-Menü möglich.
Grundlegendes Einstellverfahren
Im Stoppbetrieb...
1

text_image
SETUP SPRACHE MENÜSPRACHE DEUTSCH AUDIO SPRACHE DEUTSCH UNTERTITEL DEUTSCH BILDSCHIRMMENU-SPRACHE DEUTSCH2

flowchart
graph TD
A["Digital-AUDIO-AUSGANG"] --> B["DYNAMIKBERIECH-KOMP."]
C["ABWÄRTSMISCHUNG"] --> D["2-KANAL-STEREO"]
E["SPRACHE"] --> F["BILD"]
G["AUDIO"] --> H["Audio"]
I["Audio"] --> J["Digital-Audio-AUSGANG"]
K["Audio"] --> L["ABWÄRTSMISCHUNG"]
M["Audio"] --> N["DYNAMIKBERIECH-KOMP."]
Beisp.: Beim Wählen des „AUDIO“-Menüs
3 Wählen Sie eine Parameter zur Einstellung.

text_image
AUDIO DIGITAL-AUDIO-AUSGANG BITSTROM/PCM ABWÄRTSMISCHUNG 2-KANAL-STEREO DYNAMIKBERIECH-KOMP. EINBeisp.: Beim Wählen von „ABWÄRTSMISCHUNG“
4

text_image
ENTER AUDIO DIGITAL-AUDIO-AUSGANG BITSTROM/PCM ABWÄRTSMISCHUNG 2-KANAL-STEREO DOLBY-RAUMKLANG DYNAMIKBEREICH-KOMP. E1 2-KANAL-STEREO5 Wählen Sie eine Option.

text_image
AUDIO DIGITAL-AUDIO-AUSGANG BITSTROM/PCM ABWÄRTSMISCHUNG 2-KANAL-STEREO DOLBY-RAUMKELANG DYNAMIKBEREICH-KOMP. EI 2-KANAL-STEREO6

text_image
ENTER AUDIO DIGITAL-AUDIO-AUSGANG BITSTROM/PCM ABWÄRTSMISCHUNG DOLBY-RAUMKLANG DYNAMIKBEREICH-KOMP. EINZum Einstellen anderer Parameter im gleichen Menü
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6.
Zum Einstellen anderer Parameter in anderen Menüs
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6.
Zum Zurückschalten zum Normalbildschirm

ANMERKUNG: Die obige Bildschirmsprache kann auch mit der Einstellung von „SPRACHE-Menü“ geändert werden (siehe auch Seite 30). Bei Versand ab Werk ist „ENGLISH“ gewählt.
Fortsetzung nächste Seite....

SPRACHE-Menü
| Gegenstand Inhalt | |
| MENÜSPRACHE | Wählen Sie die anfängliche Disk-Menüsprache aus. |
| AUDIO SPRACHE | Wählen Sie die anfängliche Audio-Sprache aus. |
| UNTERTITEL | Wählen Sie die anfängliche Untertitelsprache oder löschen Sie Untertitel (AUS). |
| BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE | Sie können die Sprache für dieses Setup-Menü und einige der Monitoranzeigen wählen. |
- Für die SPRACHE-Einstellungen siehe auch Sprachcode-Liste auf Seite 52.

BILD-Menü
| Gegenstand Inhalt | |
MONITOR-TYP16:9 4:3 LETTERBOX 4:3 PAN SCAN![]() | Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbildsauf Ihrem Monitor.16:9 [MULTI]* : Wählen Sie dies, wenn dasBildseitenverhältnis Ihres Monitors 16:9 ist.4:3 [MULTI]* LETTERBOX : Wählen Sie dies,wenn das Bildseitenverhältnis Ihres Monitors 4:3 ist.Bei Breitbildanzeige erscheint am oberen und unterenBildschirmrand ein schwarzer Streifen.4:3 [MULTI]*PAN SCAN : Wählen Sie dies, wenn dasBildseitenverhältnis Ihres Monitors 4:3 ist.Bei Breitbildanzeige bleibt der Bildschirm zwar frei vonschwarzen Streifen, aber der linke und rechte Bildrand istnicht auf dem Schirm zu sehen.* Wählen Sie die Optionen [MULTI] für Multi-Farbsystem-Fernsehgeräte. |
OSD POSITIONPosition 1 Position 2 ![]() | Wählen Sie die Position des On-screen-Balkens im Monitor.1 : Höhere Position2 : Niedrigere Position |

AUDIO-Menü
| Gegenstand Inhalt | |
| DIGITAL-AUDIO-AUSGANG | Wählen Sie das Signalformat zur Ausgabe über die Buchse DIGITAL OUT (Optical) an der Rückseite. Einzelheiten siehe Seite 57.NUR PCM: Wählen Sie dies beim Anschluss eines Verstärkers oder Decoders, der nicht mit Dolby Digital, DTS, MPEG Audio, kompatibel ist oder bei Anschluss an ein Aufnahmegerät.DOLBY DIGITAL/PCM: Wählen Sie dies beim Anschluss eines Verstärkers oder Decoders, der mit Dolby Digital kompatibel ist.BITSTROM/PCM: Wählen Sie dies beim Anschluss eines Verstärkers oder Decoders, der mit Dolby Digital, DTS und MPEG Audio kompatibel ist. |
| ABWÄRTSMISCHUNG | Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-DVD-Disk beeinflusst diese Einstellung die über die Buchsen LINE OUT (und über die Buchse DIGITAL OUT, wenn „NUR PCM“ für „DIGITAL-AUDIO-AUSGANG“ gewählt ist) reproduzierten Signale.DOLBY-RAUMKLANG: Wählen Sie dies, wenn Sie Mehrkanal-Surround-Audio durch Anschließen eines mit Dolby Surround kompatiblen Verstärkers an diesen Receiver genießen wollen.2-KANAL-STEREO: Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung. |
| DYNAMIKBEREICH-KOMP. | Sie können einen kraftvollen Klang auch bei niedriger oder mittlerer Lautstärke genießen, wenn Sie mit Dolby Digital aufgenommenes Material hören.AUTO: Wählen Sie dies zum Anlegen des Effekts an mehrkanalig codiertes Material (ausgenommen 1-Kanal- und 2-Kanal-Material).EIN: Wählen Sie dies, um diese Funktion immer zu verwenden. |
Andere Disk-Bedienungen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Tasten am Bedienfeld verwenden, um den DVD/CD-Player zu steuern.
Grundlegende Bedienung
So stoppen Sie die Wiedergabe



So starten Sie die Wiedergabe neu



So schieben Sie eine Disk aus


So spulen Sie Kapitel/Titel vor oder zurück




text_image
Hold.... Vorspulen.Rückspulen.
* Die Suchgeschwindigkeit wechselt auf x2 ⇔ x10 für alle Disks (DVD, VCD, CD) um, aber die im Monitor gezeigte Information gilt nur für DVD/VCD.
So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Kapitel/Titel

Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause.

text_image
Zu den folgenden TitZum Springen zum Anfang des aktuellen Titels, und dann zu den vorhergehenden Titeln.
So gehen Sie zum nächsten oder vorherigen Ordnern


Zu den nächsten Ordnern.
Zu den vorherigen Ordnern.

So suchen Sie einen bestimmten Disktitel/Kapitel/Ordner/Titel direkt auf
- Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause—wählen Sie ein Kapitel. Im Stoppbetrieb—wählen Sie einen Titel.
- Bei VCD: Wenn PBC (siehe Seite 23) nicht aktiviert ist.
Zum Wählen einer Zahl von 1 – 6:

text_image
7 EQ 8 MO 9 SSM 10 DUAL 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6Zum Wählen einer Zahl von 7 – 12:

text_image
7 EQ 1 8 MO 2 9 SSM 3 10 DUAL 4 11 RPT 5 12 RND 6 Hold...- Die Zifferntasten können auch zum Wählen eines Parameters im PBC-Menü verwendet werden. - Zur Ordnersuche bei MP3/WMA-Disks müssen den Ordnern zweistellige Nummern am Anfang der Ordnernamen zugewiesen werden—01, 02, 03 usw.
- So wählen Sie eine bestimmte Titelnummer in einem Ordner (bei MP3/WMA-Disk) nach dem Wählen eines Ordners:

So gehen Sie schnell zu einem bestimmten Kapitel/Titel

- Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause.
- Bei VCD: Wenn PBC (siehe Seite 23) nicht aktiviert ist.
- Bei MP3/WMA: Wählen Sie einen Titel innerhalb des gleichen Ordners.
1

2

Beim ersten Drücken der Taste ▲ oder ▼ springt das Kapitel/Titel zum nächsthöheren oder -niedrigeren Kapitel/Titel mit einer Titelnummer eines Mehrfachens von Zehn (Bsp. 10., 20., 30.).
Bei jedem Drücken der Taste können Sie anschließend 10 Kapitel/Titel überspringen.
- Nach dem letzten Kapitel/Titel wird das erste Kapitel/Titel ausgewählt (und umgekehrt).
3

Bei jedem nachfolgenden Drücken der Taste werden die nächsten oder vorherigen Kapitel/Titel aufgesucht und abgespielt.

Auswurfsperre
Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre aktivieren.

Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.

text_image
EJECT OK RICH MOCK CLAIRC RICH USER ALLÄndern der Display-Information

• Für MP3/WMA, CD-Text und Audio-CD siehe Seite 46.

Während der Wiedergabe einer DVD

flowchart
graph TD
A["Verstrichene Spielzeit"] --> B["Uhrzeit"]
B --> C["Aktuelle Titel- und Kapitelnummer"]

Während der Wiedergabe einer VCD

flowchart
graph TD
A["Verstrichene Spielzeit und aktuelle Titelnummer"] --> B["Uhrzeit und aktuelle Titelnummer"]
Auswählen von Wiedergabemodi
Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.
1

2 Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus.
Wiederholungswiedergabe

- Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause
- Bei VCD: Wenn PBC (siehe Seite 23) nicht aktiviert ist.
11 RPT


text_image
TRK RPT MP3 DISC RPT BOOK CLASSIC WATER LEMON GREAT WARELLA USB JAZZBeisp.: Wenn „TRK RPT“ gewählt ist, während eine MP3-Disk
Modus Wiederholt die Wiedergabe
CHP RPT*1 : Das aktuelle Kapitel.
• RPT leuchtet auf.
TIT RPT*1 : Der aktuelle Disktitel. und RPT leuchten auf.
TRK RPT*2 : Aktueller Titel.
• RPT leuchtet auf.
FLDR RPT*3 : Alle Titel des aktuellen Ordners. und RPT leuchten auf.
RPT OFF : Bei DVD: Beendet die Wiederholfunktion.
Für andere Disks: Alle Titel auf der aktuellen Disk.
Zufallswiedergabe

- Bei VCD: Wenn PBC (siehe Seite 23) nicht aktiviert ist.
12 RND


text_image
DISC RND MPS DISC RND 100% MIMO CLASSIC 20000 MHz 20000 MHz 20000 MHz 20000 MHzBeisp.: Wenn „DISC RND“ gewählt ist, während eine MP3-Disk
Modus Spielt in zufälliger Reihenfolge ab
FLDR RND*3 : Alle Titel des aktuellen Ordners, dann die Titel des nächsten Ordners usw.
• RND und
leuchten auf.
DISC RND : Alle Titel auf der aktuellen Disk.
- RND und
leuchten auf.
RND OFF : Hebt auf.
*1 Nur beim Abspielen einer DVD-Disk.
*2 Ausgenommen DVD-Disks.
*3 Nur beim Abspielen einer MP3 oder WMA-Disk.
Hören mit Kopfhörer
Durch Anschließen von Kopfhörer an den Anschluss 2nd AUDIO OUT an der Rückseite können Sie Wiedergabeton über den DVD/CD-Player hören, während Sie eie andere Quelle über die Lautsprecher hören. Sie können Doppelzone aktivieren, während Sie eine andere Quelle hören.
- Wenn Doppelzone aktiviert ist, können Sie nur den DVD/CD-Player mit der Fernbedienung steuern.

An der Fernbedienung:
1 Aktivieren Sie Doppelzone.

flowchart
graph TD
A["DUAL"] --> B["DUAL ON"]
B --> C["DUAL OFF"]
C --> D["Arrow Right"]
Die Signalquelle schaltet automatisch auf „DISC“ um.
Zum Wählen deiner anderen Quelle zum Hören über die Kopfhörer drücken Sie SOURCE am Bedienfeld.
- Durch Verwendung der Tasten am Bedienfeld können Sie die neu gewählte Quelle bedienen, ohne den Doppelzonen-Betrieb zu beeinflussen.
2 Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke über den Anschluss 2nd AUDIO OUT ein.

3 Bedienen Sie den DVD/CD-Player mit der Fernbedienung unter Beachtung des Monitorbildschirms.
Zum Aufheben des Doppelzonenbetriebs wiederholen Sie Schritt 1. („DUAL OFF“ erscheint im Display.)
Am Bedienfeld:
Sie können auch Aktivieren und Deaktivieren der Doppelzone ausführen.


Die Quelle schaltet automatisch auf „DISC“ um, wenn Doppelzone aktiviert ist.
Achtung:
- Sie dürfen die Kopfhörer NICHT beim Fahren eines Fahrzeugs tragen. Dies ist gefährlich, weil dadurch Verkehrsgeräusche ferngehalten werden.
- Setzen Sie den Kopfhörer NICHT auf, bevor Sie den 2nd VOL-Pegel richtig einstellen; andernfalls besteht die Gefahr von Gehörschäden.
Wählen der vorgegebenen Klangmodi

Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht.




flowchart
graph TD
A["7 EQ"] --> B["USER → ROCK → CLASSIC"]
A --> C["JAZZ ← HIP HOP ← POPS"]

text_image
ROCK DISC MOCK CLAISIC UWI, BAZZBeisp.: Wenn „ROCK“ gewählt ist
Anzeigemuster für jeden Klangmodus:
| ROCKUSER | |
![]() | ![]() |
| CLASSICJAZZ | |
![]() | ![]() |
| HIP HOP POPS | |
![]() | ![]() |
Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen
Sie können die Klangmodi nach Wunsch einstellen und die Änderungen dann abspeichern.
1

2

flowchart
graph TD
A["7 EQ"] --> B["1"]
B --> C["USER → ROCK → CLASSIC"]
B --> D["JAZZ ← HIP HOP ← POPS"]
3 Rufen Sie den Klangeinstellmodus auf.

4 Wählen Sie die einzustellen gewünschte Frequenz.

text_image
60 → 150 → 400 15K ← 6K ← 2.4K ← 1K5 Stellen Sie den Pegel ein (von -05 bis +05).

6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 zur Einstellung der anderen Frequenzbereiche.
7 Speichern Sie die Einstellungen im betreffenden Modus.

Klangmodi (vorgegebene Frequenzpegeleinstellungen)
Die Liste unten zeigt die vorgegebenen Frequenzpegeleinstellungen für jeden Klangmodus.
| Klangmodus | Vorgabe-Equalizerwerte | ||||||
| 60 Hz 15 | 0 Hz 400 Hz | 1 kHz 2.4 | kHz 6 kHz | 15 kHz | |||
| USER 00 00 00 | 00 00 00 00 | ||||||
| ROCK +03 +02 | 00 00 +01 | +02 +01 | |||||
| CLASSIC +01 + | 03 +01 00 00 | +02 00 | |||||
| POPS 00 +02 00 | 00 00 +01 | +02 | |||||
| HIP HOP +04 +01 | -01 -02 | 00 +01 00 | |||||
| JAZZ | +03 +02 | +01 +01 | +01 +03 +01 | ||||
Einstellen des Klangs
Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen.
1

flowchart
graph LR
A["SEL"] --> B["FAD"]
B --> C["BAL"]
C --> D["LOUD"]
D --> E["VOL"]
E --> F["VOL. A"]
F --> G["SUB. W"]

text_image
FAD R03 DISC R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30Beisp.: Wenn „FAD“ gewählt ist
2

Das Anzeigemuster wechselt, während Sie den Pegel einstellen.

text_image
FAD FOG DISC RICH ROCK CLASS 11:41 USER ALI| Anzeige Funktion: Bereich | ||
| FAD*1(Fader) | Stellen Sie die Balance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein. | R06(nur hinten) bis F06(nur vorne) |
| BAL(Balance) | Stellen Sie die Balance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. | L06(nur links) bis R06(nur rechts) |
| LOUD(Loudness) | Verstärken Sie niedrige und hohe Frequenzen um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. | LOUD ON LOUD OFF |
| SUB. W*2(Subwoofer) | Stellen Sie den Ausgabepegel des Subwoofers ein. | 00 (min.) bis 08 (max.) |
| VOL. A*3(Lautstärke-einstellung) | Stellen Sie die Lautstärkepegel für jede Quelle ein und speichern Sie die Einstellungen. | -05 (min.) bis +05 (max.) |
| VOL*4(Lautstärke) | Stellen Sie die Lautstärke ein. | 00 (min.) bis 30 oder 50 (max.)*5 |
*1 Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf „00“.
*2 Dies ist nur wirksam, wenn ein Subwoofer angeschlossen ist.
*3 Sie können keine Einstellung vornehmen, wenn die Quelle UKW ist. „FIX“ erscheint.
*4 Normalerweise fungiert die Regelscheibe als Lautstärkeregler. Deshalb brauchen Sie nicht „VOL“ zur Lautstärkeeinstellung zu wählen.
*5 Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 41).
Grundlegendes Verfahren
Sie können die PSM (Präferenzeinstellungsmodus)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen.
1

2 Wählen Sie einen PSM-Gegenstand.

text_image
DIMMER OFF RICH FMI USER JAZZBeisp.: Wenn Sie „DIMMER“ wählen
3 Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand ein.

4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich.
5 Beenden Sie den Vorgang.

Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
| DEMO Display-Demonstration | DEMO ON : [Anfänglich]; Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [11]. DEMO OFF : Hebt auf. |
| CLOCK H Stundeneinstellung | 0 – 23 (1 – 12), [11] [Anfänglich: 0 (0:00)] |
| CLOCK M Minuteneinstellung | 00 – 59, [11] [Anfänglich: 00 (0:00)] |
| 24H/12H 24-Stunden- oder 12-Stunden-Zeitanzeigeformat | 12H ≌ 24H, [11] [Anfänglich: 24H] |
| CLK ADJ Uhreinstellung | AUTO : [Anfänglich]; Die eingebaute Uhr wird automatisch mit den CT-Daten (Uhrzeit) im RDS-Signal eingestellt. OFF : Hebt auf. |
Fortsetzung nächste Seite....
Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
| AF-REGAlternativ-Frequenzen/Regionalisierung-Empfang | Wenn die vom aktuellen Sender empfangenen Signale schwach werden...AF : [Anfänglich]; Schaltet zu einem anderen Sender um (dabei handelt es sich möglicherweise nicht um die aktuell empfangene Sendung), [17].Die AF-Anzeige leuchtet auf.AF REG : Schaltet auf eine andere Frequenz mit demselben Programm um.Die AF- und REG-Anzeigen leuchten auf.OFF : Hebt auf (nicht wählbar, wenn „DAB AF“ auf „AF ON“ gestellt ist). |
| PTY-STBYPTY-Standby | Aktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der 29 PTY-Codes, [17].OFF [Anfänglich] und 29 PTY-Codes, [15] |
| TA VOLVerkehrsansage-Lautstärke | [Anfänglich: VOL 20]; VOL 00 — VOL 30 oder 50*1, [16] |
| P-SEARCHProgrammsuchlauf | ON : Unter Verwendung der AF-Daten stimmt der Receiver eine andere Frequenz ab, auf der das gleiche Program wie beim ursprünglich eingestellten RDS-Sender ausgestrahlt wird, wenn die Signalstärke des Festsenders nicht ausreicht.OFF : [Anfänglich]; Hebt auf. |
| DAB AF*2Suche nachAlternativfrequenzen | AF ON : [Anfänglich]; Verfolgt das Programm unter DAB-Diensten und UKW-RDS-Sendern, [50].AF OFF : Hebt auf. |
| LEVELAudio-Pegelmesser | ON : [Anfänglich]; Aktiviert die Audio-Pegelanzeige.OFF : Hebt auf; Klangmodus-Anzeige erscheint, [36]. |
| DIMMERAbblendung | AUTO : [Anfänglich]; Blendet das Display beim Einschalten der Autoscheinwerfer ab.ON : Aktiviert Abblendfunktion.OFF : Hebt auf. |
*1 Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung.
*2 Nur angezeigt, wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist.
Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
| TELTelefon stummschalten | MUTING 1/MUTING 2: Eine Einstellung wählen, bei der der Ton bei Verwendung des Mobiltelefons stummgeschaltet ist.OFF : [Anfänglich]; Hebt auf. | |
| SCROLL^*3 Blättern | ONCE [Anfänglich]; Blättert einmal durch die Disk-Information. | |
| AUTO : Wiederholt das Blättern (mit 5-Sekunden-Intervalle dazwischen). | ||
| OFF : Hebt auf.• Auch wenn „SCROLL“ auf „OFF“ gestellt ist, können Sie im Display weiterblättern, indem Sie D DISP länger als eine Sekunde gedrückt halten. | ||
| WOOFERSubwoofer-Schwellenfrequenz | LOW : Niedrigere Frequenzen als 80 Hz werden zum Subwoofer geleitet. | |
| MID : [ Anfänglich]; Niedrigere Frequenzen als 120 Hz werden zum Subwoofer geleitet. | ||
| HIGH : Niedrigere Frequenzen als 160 Hz werden zum Subwoofer geleitet. | ||
| HPF Hochpassfilter | HPF ON : Die Abschnittfrequenz wird automatisch entsprechend der Einstellung von WOOFER (LOW/MID/HIGH) gewählt, so dass Sie den Niederfrequenzeffekt (LFE) rein vom Subwoofer erhalten, falls dieser angeschlossen ist. | |
| HPF OFF : [Anfänglich]; Hebt auf. | ||
| TAG DISP Markenanzeige | TAG ON : [Anfänglich]; Zeigt den ID3-Tag bei der Wiedergabe MP3/WMA Titel, [46]. | |
| TAG OFF : Hebt auf. | ||
| REAR SPK^*4 Hinterer Lautsprecherausgang | ON : [Anfänglich]; Wählen Sie dies zum Einschalten des hinteren Lautsprecherausgangs. | |
| OFF : Hebt auf. | ||
| AMP GAIN(Lautsprecher-verstärkung)Verstärker-Verstärkungs-gradregelung | Sie können den maximalen Lautstärkepegel auf diesem Receiver einstellen.LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung des Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden zu verhindern). | |
| HIGH PWR : [Anfänglich]; VOL 00 – VOL 50 | ||
*3 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht im Display angezeigt (und erscheinen leer) (Beisp. „ABCå!d#“ ⇒ „ABCA D “).
*4 Erscheint nur, wenn Doppelzone aktiviert ist (siehe Seite 35).
Zuweisung von Betitelungen zu den Quellen
Sie können CDs Betitelungen zuweisen (in diesem Receiver und im CD-Wechsler).
| Quelle Maximale Zeichenzahl | |
| DISC/CD-CH Bis zu | 8 Zeichen (bis zu 30 Disks) |
- Sie können keine Betitelung zu einer DVD, VCD, CD-Text-, oder einer MP3/WMA-Disk zuweisen.
1 Wählen Sie die Quellen.
- Für eine CD in diesem Receiver: Legen Sie eine CD ein.
- Für CDs im CD-Wechsler: Wählen Sie „CD-CH“ und wählen Sie dann eine Disk-Nummer.
2 Schalten Sie den Betitelungsmodus ein.

Beisp.: Wenn Sie „DISC“ als Quelle wählen
3 Eine Betitelung zuweisen.
1 Wählen Sie ein Zeichen.

2 Gehen Sie zur nächsten (oder vorherigen) Zeichenposition.

3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Betitelungseingabe beendet ist.
4 Beenden Sie den Vorgang.

Zum Löschen der gesamten Betitelung
In Schritt 2 links...



Abnehmen des Bedienfelds
Beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienfelds und am Bedienfeldhalter zu beschädigen.
Abnehmen des Bedienfelds
Vor dem Abnehmen des Bedienfeld immer die Stromversorgung ausschalten.

text_image
1
Anbringen des Bedienfelds

Abspielen von Disks im CD-Wechsler

text_image
JVC SOURCE 1 7 50 8 60 9 65M 10 SUNL 11 DPT 12 SSD 1 2 3 4 5 6 ① ②Über den CD-Wechsler
Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit Ihrem Receiver zu verwenden.
- Sie können auch andere CD-Wechsler der CH-X-Serie anschließen (ausgenommen CH-X99 und CH-X100). Allerdings sind diese nicht kompatibel mit MP3-Disks, sodass die Wiedergabe solcher Disks nicht möglich ist.
- Sie können nicht CD-Wechsler der KD-MK-Serie mit diesem Receiver verwenden.
- In der CD-Text aufgezeichnete Textinformation kann angezeigt werden, wenn ein mit CD-Text kompatibler CD-Wechsler von JVC angeschlossen ist.
Vor dem Betrieb Ihres CD-Wechslers:
- Siehe auch mit dem CD-Wechsler mitgelieferte Anweisungen.
- Sie können DVD, VCD und WMA-Disks nicht im CD-Wechsler steuern oder wiedergeben.
Alle Titel der eingesetzten Disks werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder das Magazin aus dem CD-Wechsler entnehmen.
1

text_image
SOURCE CD-CH CD-CH SOCK CLASSIC SOCK USER JAZZ PLAY 01 SOCK CLASSIC SOCK USER JAZZ Gewählte Disk-Nummer2
Wählen Sie eine Disk.
Für Disk-Nummer von 01 – 06:

text_image
7 EQ 1 8 MO 2 9 SSM 3 10 DUAL 4 11 RPT 5 12 RND 6Für Disk-Nummer von 07 – 12:

text_image
7 EQ 8 MO 9 SSM 10 DUAL 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6 Hold...- Wenn die aktuelle Disk eine MP3-Disk ist:

text_image
Aktuelle Disk-Nummer CHECK d01 Rock Classic Ordername* Ordername* 01 MUSIC MP3 CH. F01 Rock Classic Ordername Ordernummer Aktuelle OrdnernummerDie Disk-Information erscheint automatisch (siehe Seite 46).

text_image
Verstrichene Spielzeit Aktuelle Titelnummer 00:30" 01 MPL CH D01 RICH AUTI RICH CLASSIC* „ROOT“ erscheint, wenn kein Ordner auf der Disk enthalten ist.
- Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD oder CD-Text ist:
CD-Text: Disk-Bezeichnung/Interpret → Titelbezeichnung erscheint automatisch (siehe Seite 46).

text_image
Verstrichene Spielzeit Aktuelle Titelnummer 00:30" 01 d01 Aktuelle Disk-NummerSo spulen Sie Titel vor oder zurück

text_image
Vorspulen. Hold...Rückspulen.
So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel

text_image
Zu den folgenden Titeln.Zum Springen zum Anfang des aktuellen Titels, und dann zu den vorhergehenden Titeln.
So gehen Sie zum nächsten oder vorherigen Ordnern (nur bei MP3-Disk)

text_image
Zu den nächsten Ordnern.Zu den vorherigen Ordnern.
Schnelles Überspringen eines Titels bei der Wiedergabe
- Bei MP3-Disks können Sie einen Titel innerhalb des gleichen Ordners überspringen. Beisp.: So wählen Sie während der Wiedergabe von Titel Nr. 6 den Titel Nr. 32 aus

Fortsetzung nächste Seite....
2

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Time 10"]
B --> C["Time 20"]
C --> D["Time 30"]
D --> E["End"]
Beim ersten Drücken der Taste ▲ oder ▼ springt der Titel zum nächsthöheren oder - niedrigeren Titel mit einer Titelnummer eines Mehrfachens von Zehn (Bsp. 10., 20., 30.). Bei jedem weiteren Drücken der Taste können Sie anschließend 10 Titel überspringen.
- Nach dem letzten Titel wird der erste Titel ausgewählt (und umgekehrt).
3

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Process Step"]
B --> C["Titel 31"]
C --> D["32"]
D --> E["..."]
Ändern der Displayinformation

The image is too blurry to recognize any text content.
Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text

flowchart
graph TD
A["Verstrichene Spielzeit und aktuelle Titelnummer"] --> B["Uhrzeit und aktuelle Titelnummer"]
B --> C["Disk-Bezeichnung / Interpret *1"]
C --> D["Titelbezeichnung *1"]
D --> E["(♪ leuchtet auf dem Display auf)"]
*1 Wenn einer Audio-CD keine Betitelung zugewiesen ist, erscheint „NO NAME“. Zum Zuweisen einer Betitelung zu einer CD siehe Seite 42.
Beim Abspielen einer MP3-Disk
- Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“ gestellt ist (siehe Seite 41)

flowchart
graph TD
A["Verstrichene Spielzeit und aktuelle Dateinummer"] --> B["Uhrzeit und aktuelle Dateinummer"]
B --> C["Name des Albums / Interpret (Ordnername *2)\n(TAG leuchtet auf dem Display auf)"]
C --> D["Titelbezeichnung (Dateiname *2)\n(TAG leuchtet auf dem Display auf)"]
*2 Wenn die MP3-Datei keine ID3-Tags hat, erscheinen Ordnername und Dateiname. In diesem Fall leuchtet die TAG-Anzeige nicht auf.
- Wenn „TAG DISP“ auf „TAG OFF“ gestellt ist

flowchart
graph TD
A["Verstrichene Spielzeit und aktuelle Dateinummer"] --> B["Uhrzeit und aktuelle Dateinummer"]
B --> C["Ordnername\n( leuchtet auf dem Display auf)"]
C --> D["Dateiname\n( leuchtet auf dem Display auf)"]
Auswählen von Wiedergabemodi
Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.
1

2 Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus.
Wiederholungswiedergabe


text_image
TRK RPT MPZ CH RPT RPT MOCK CUBIC GAIN KENSUS d01 MBA 432Beisp.: Wenn „TRK RPT“ gewählt ist, während eine MP3-Disk
Modus Wiederholt die Wiedergabe
TRK RPT : Aktueller Titel.
• RPT leuchtet auf.
FLDR RPT* : Alle Titel des aktuellen Ordners.
und RPT•leuchten auf.
DISC RPT : Alle Titel aller eingesetzten Disks.
und RPT leuchten auf.
RPT OFF : Hebt auf.
Zufallswiedergabe


Beisp.: Wenn „DISC RND“ gewählt ist, während eine MP3-Disk
Modus Spielt in zufälliger Reihenfolge ab
FLDR RND* : Alle Titel des aktuellen Ordners, dann die Titel des nächsten Ordners usw.
- RND und leuchten auf.
DISC RND : Alle Titel auf der aktuellen Disk.
• RND und leuchten auf.
MAG RND : Alle Titel aller eingesetzten Disks.
• RND leuchtet auf.
RND OFF : Hebt auf.
Bedienung von externen Komponenten
Abspielen einer externen Tonquelle

text_image
JVC - /1 ATT SOURCE 1 Portable MD-Player, usw.Sie können eine externe Komponente an den Anschluss LINE IN an der Rückseite und AUX (Auxiliary) am Bedienfeld anschließen.
- Zu den Anschlüssen siehe auch die Einbau/Anschlußanleitung (separate Druckschrift).
1

LINE IN: Zum Wählen der externen Komponente, die an die LINE IN-Buchse angeschlossen ist.
AUX IN: Zum Wählen der externen Komponente, die an die AUX-Eingangsbuchse angeschlossen ist. (NOT mit digitalen Signalen kompatibel.)
2
Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
3
Stellen Sie die Lautstärke ein.

Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seiten 36 bis 38).
DAB-Tuner-Empfang

3 Starten Sie die Suche nach einem Ensemble.

Wenn ein Ensemble empfangen wird, stoppt der Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie die gleiche Taste erneut.
4 Wählen Sie einen Dienst (primär oder sekundär) zum Hören.

Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles
In obigen Schritt ③...
1

text_image
Hold...2 Wählen Sie die gewünschten Ensemble-Frequenzen.

Was ist das DAB-System?
DAB kann Klang in CD-Qualität ohne störende Interferenzen und Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Bei der Sendung kombiniert DAB mehrere Programme („Dienste“ genannt), um ein sogenanntes „Ensemble“ zu bilden. Außerdem kann jeder „Dienst“ —„Primärdienst“ genannt—in seine Komponenten („Sekundärdienst“ genannt) unterteilt werden.
Ein typisches Ensemble hat sechs oder mehr Programme (Dienste), die zur gleichen Zeit senden.
Bei angeschlossenem DAB-Tuner kann dieser Receiver folgendes ausführen:
- Automatische Verfolgung des gleichen Programms—Alternativempfang (siehe „DAB AF“ auf Seite 40).
Es wird empfohlen, den DAB (Digital Audio Broadcasting) Tuner KT-DB1000 mit Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler für JVC Autostereo-Fachhändler beraten.
- Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Speichern von DAB-Diensten
Sie können sechs DAB-Dienste (Primärdienste) für jedes Frequenzband vorwählen.
1 Führen Sie die Schritte ① bis ④ auf Seite 49 aus, um einen gewünschten Dienst zu wählen.
2 Wählen Sie die Festsendernummer (1 – 6), unter der gespeichert werden soll.

text_image
7 EQ 1 8 MO 2 9 SSM 3 10 DUAL 4 11 RPT 5 12 RND 6 Hold...
text_image
BAYERN 2 AF P4Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.
Abstimmen eines vorgewählten DAB-Dienstes

3 Wählen Sie die gewünschte DAB-Dienst (primär) Festsendernummer (1 – 6).

text_image
7 EQ 8 MO 9 SSM 10 DUAL 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6Wenn der gewählte Primärdienst weitere Sekundärdienste bietet, drücken Sie die gleiche Taste erneut, um auf die Sekundärdienste zu schalten.
Dynamische Programmverfolgung —Alternativempfang
Durch Aktivierung des Alternativempfangs können Sie ständig dasselbe Programm empfangen.
- Beim Empfang eines DAB-Dienstes: Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo ein Dienst nicht empfangen werden kann, stellt dieser Receiver automatisch ein anderes Ensemble oder einen UKW-RDS-Sender ein, der dasselbe Programm ausstrahlt.
- Beim Empfang eines UKW-RDS-Senders: Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo ein DAB-Dienst dasselbe Programm wie der betreffende UKW-RDS-Sender ausstrahlt, stellt dieser Receiver automatisch den DAB-Dienst ein.
Bei Versand ab Werk ist der Alternativempfang aktiviert.
Zum Deaktivieren des Alternativempfangs siehe Seite 40.
Zum Ändern der Displayinformation während des Abstimmens auf ein Ensemble

flowchart
graph TD
A["DISP"] --> B["Name des Dienstes"]
B --> C["Name des Ensemble"]
C --> D["Kanalnummer"]
D --> E["Frequenz"]
E --> F["Uhrzeit"]
Reinigen der Anschlüsse
Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen.
Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.

Feuchtigkeitskondensation
Auf der Linse im Inneren des DVD/CD-Players kann sich in den folgenden Fällen Kondensation absetzen:
- Nach dem Einschalten der Heizung im Auto.
- Wenn es sehr feucht im Auto wird.
In diesem Fall können Fehlfunktionen im DVD/CD-Player auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie die Disk und lassen den Receiver einige Stunden lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verflogen ist.
Umgang mit Disks
Beim Entnehmen einer Disk aus ihrer Hülle immer
den Mittenhalter der Hülle eindrücken und die Disk an den Rändern haltend herausheben.
Mittenhalter

• Die Disk immer an den Rändern halten.
Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche.
Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle die Disk vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken (mit der beschrifteten Seite nach oben weisend).
- Denken Sie immer daran, die Disks nach der Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen.
Sauberhalten der Disks
Eine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen.

Wenn eine Disk verschmutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin, Benzol usw.) zur Reinigung von Disks.
Wiedergabe neuer Disks
Neue Disks haben möglicherweise rauhe Stellen an den Innen- und Außenrändern. Wenn solch eine Disk verwendet wird, kann sie von diesem Receiver abgewiesen werden. Um solche rauhen Stellen zu beseitigen, reiben Sie die Ränder mit einem Bleistift, Kugelschreiber usw.

Disks mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden:
Verzogene Disk

Aufkleber

Aufkleberrest
Disk

Aufklebetikett
Tabelle Der Sprachencodes
| Code Sprache Code Sprache Code | Sprache | ||||
| AA | Afar | IK | Inupiak | RN | Kirundisch |
| AB | Abchasisch | IN | Indonesisch | RO | Rumänisch |
| AF | Afrikaans | IS | Isländisch | RW | Kijarwanda |
| AM | Amharisch | IW | Hebräisch | SA | Sanskrit |
| AR | Arabisch | JI | Jiddisch | SD | Zinti |
| AS | Assamesisch | JW | Javanisch | SG | Sango |
| AY | Aymara | KA | Georgisch | SH | Serbokroatisch |
| AZ | Aserbaidschanisch | KK | Kasachisch | SI | Singhalesisch |
| BA | Baschkirisch | KL | Grönländisch | SK | Slowakisch |
| BE | Belorussisch | KM | Kambodschanisch | SL | Slowenisch |
| BG | Bulgarisch | KN | Kannada | SM | Samoanisch |
| BH | Biharisch | KO | Koreanisch (KOR) | SN | Shonisch |
| BI | Bislamisch | KS | Kaschmirisch | SO | Somali |
| BN | Bengalisch | KU | Kurdisch | SQ | Albanisch |
| BO | Tibetanisch | KY | Kirgisisch | SR | Serbisch |
| BR | Bretonisch | LA | Lateinisch | SS | Swasiländisch |
| CA | Katalanisch | LN | Lingalisch | ST | Sesothisch |
| CO | Korsisch | LO | Laotisch | SU | Sudanesisch |
| CS | Tschechisch | LT | Litauisch | SW | Suaheli |
| CY | Walisisch | LV | Lettisch | TA | Tamilisch |
| DZ | Bhutani | MG | Malagasisch | TE | Telugu |
| EL | Griechisch | MI | Maorisch | TG | Tadschikisch |
| EO | Esperanto | MK | Mazedonisch | TH | Thai |
| ET | Estnisch | ML | Malajalam | TI | Tigrinja |
| EU | Baskisch | MN | Mongolisch | TK | Turkmenisch |
| FA | Persisch | MO | Moldavisch | TL | Tagalog |
| FI | Finnisch | MR | Marathi | TN | Sezuan |
| FJ | Fiji | MS | Malaysisch (MAY) | TO | Tongaisch |
| FO | Faröisch | MT | Maltesisch | TR | Türkisch |
| FY | Frisisch | MY | Burmesisch | TS | Tsongaisch |
| GA | Irisch | NA | Nauruisch | TT | Tatarisch |
| GD | Schottisches Gälisch | NE | Nepalisch | TW | Twi |
| GL | Galizisch | NO | Norwegisch | UK | Ukrainisch |
| GN | Guarani | OC | Okzitanisch | UR | Urdu |
| GU | Gujaratisch | OM | (Afan) Oromo | UZ | Usbekisch |
| HA | Haussa | OR | Orija | VI | Vietnamesisch |
| HI | Hindi | PA | Pundjabisch | VO | Volapük |
| HR | Kroatisch | PL | Polnisch | WO | Wolof |
| HU | Ungarisch | PS | Paschtu | XH | Xhosa |
| HY | Armenisch | PT | Portugiesisch | YO | Joruba |
| IA | Interlingua | QU | Quechua | ZU | Zulu |
| IE | Interlingue | RM | Rätoromanisch | ||
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver
Grundlegende Bedienung Einschalten
- Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Receiver einschalten.
Auswählen der Quellen
- Wenn keine Disk im Receiver eingelegt ist, kann „DISC“ nicht gewählt werden.
- Ohne Anschließen an den CD-Wechsler oder DAB-Tuner kann „CD-CH“ oder „DAB“ nicht gewählt werden.
Ausschalten
- Wenn Sie das Gerät beim Hören einer Disk ausschalten, startet die Disk-Wiedergabe beim nächsten Einschalten automatisch.
Bedienung des Tuners
Speichern von Sendern
- Während des SSM-Suchlaufs...
– Alle vorher gespeicherten Sender werden gelöscht, und Sender werden neu gespeichert.
– Empfangene Sender werden in Nr. 1 (niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz) abgelegt. - Wenn SSM beendet ist, wird automatisch der in Nr. 1 gespeicherte Sender abgerufen.
- Beim manuellen Speichern eines Senders wird ein vorher vorgewählter Sender gelöscht, wenn ein neuer Sender unter der gleichen Festsendernummer gespeichert wird.
UKW-RDS-Funktionen
- Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen von RDS-Signalen—PI (Programmkennung) und AF (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet Netzwerk-Tracking-Empfang nicht.
- Wenn eine Verkehrsansage empfangen wird, wird die Lautstärke (TA VOL) automatisch auf den voreingestellten Lautstärkepegel umgeschaltet.
- Wenn ein DAB-Tuner angeschlossen ist und Alternativempfang für DAB-Dienste (DAB AF) aktiviert ist, wird Netzwerk-Tracking-Empfang (AF-REG) ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann Netzwerk-Tracking-Empfang nicht deaktiviert werden, ohne Alternativempfang zu deaktivieren. (Siehe Seite 40).
- Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen, besuchen Sie http://www.rds.org.uk.
Bedienung der Disk
Allgemeines
- Die Wörter „Titel“ und „Datei“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet, wenn die Rede von MP3/WMA-Dateien und ihren Dateinamen ist.
- Dieser Receiver kann auch Single-Disks (8 cm) abspielen.
- Dieser Reciever kann nur Audio-CD (CD-DA) Dateien abspielen, wenn andere Dateitypen auf der gleichen Disk aufgezeichnet sind.
– Der erste Titel wird übersprungen, wenn ein anderer Dateityp zuerst erkannt wird. - Wenn eine Disk eingelegt ist, wird durch Wählen von „DISC“ als Wiedergabequelle die Disk-Wiedergabe gestartet.
Einsetzen einer Disk
- Wenn eine Disk umgekehrt herum eingesetzt ist, erscheint „PLEASE“ und „EJECT“ abwechselnd im Display. Drücken Sie ▲ zum Auswerfen der Disk.
Wiedergabe einer DVD-R/DVD-RW oder CD-R/CD-RW
- Verwenden Sie nur „finalisierte“ Disks.
- Dieser Receiver kann nur die Dateien des gleichen Typs wie zuerst erkannt abspielen, wenn eine Disk sowohl Audio-CD (CD-DA) als auch MP3/WMA-Dateien enthält.
- Nur bei CD-R/CD-RW: Dieser Receiver kann Multi-Session-Disks abspielen, nicht geschlossene Sessions werden aber bei der Wiedergabe übersprungen.
- Manche DVD-R/DVD-RW oder CD-R/CD-RW können sich auf diesem Receiver aufgrund ihrer Disk-Eigenschaften aus den folgenden Gründen nicht abspielen lassen:
- Disks sind schmutzig oder zerkratzt.
- Kondensationsbildung tritt auf der Linse im Receiver auf.
– Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist verschmutzt.
- CD-R/CD-RW auf der die Dateien in der „Packet Write“-Methode aufgezeichnet sind.
– DVD-R/DVD-RW, die nicht im UDF-Bridge-Format beschrieben ist (z.B. UDF-oder ISO-Format).
- Es liegen falsche Aufnahmebedingungen (fehlende Daten usw.) oder Medienbedingungen (Flecken, Kratzer, Verwellungen usw.) vor.
- DVD-RW/CD-RW können eine längere Auslesezeit erfordern, da die Reflektanz von DVD-RW/CD-RW niedriger als die normaler Disks ist.
- Verwenden Sie nicht die folgenden DVD-R/DVD-RW oder CD-R/CD-RW:
- Disks mit Aufklebern, Etiketten oder Schutzsiegeln auf der Oberfläche.
- Disks, auf denen Beschriftungen direkt mit einem Tintenstrahldrucker aufgedruckt werden können.
Bei Verwendung solcher Disks bei hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit können Fehlfunktionen oder Schäden an den Disks verursacht werden.
Wiedergabe einer MP3/WMA-Disk
- Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien mit der Erweiterung <.mp3> oder <.wma> abspielen (ungeachtet der Groß-/Kleinschreibung) aufgenommen entweder als CD-R/CD-RW oder DVD-R/DVD-RW.
- Dieser Receiver kann die Namen von Alben, Interpreten (Künstlern) sowie ID3-Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 oder 2.4) für MP3-Dateien und WMA-Dateien anzeigen.
- Dieser Receiver kann nur Einzelbyte-Zeichen verarbeiten. Andere Zeichen können nicht richtig dargestellt werden.
- Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen:
- Bit-Rate: MP3: 32 kbps — 320 kbps WMA: 32 kbps — 192 kbps
- Samplingfrequenz:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für MPEG-1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG-2)
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für WMA)
– Disk-Format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, Windows lange Dateinamen -
Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order-Namen kann je nach verwendetem Diskformat unterschiedlich sein (einschließlich 4 Erweiterungszeichen <.mp3> oder <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: bis zu 12 Zeichen
– ISO 9660 Level 2: bis zu 31 Zeichen
– Romeo: bis zu 128 Zeichen
– Joliet: bis zu 64 Zeichen
– Lange Windows-Dateinamen: bis zu 128 Zeichen -
Dieser Receiver kann insgesamt 1100 Dateien, 250 Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner) erkennen.
- Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) aufgenommenen Dateien abspielen. Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine Diskrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf und zeigen nicht die tatsächlich verflossene Zeit an. Insbesondere nach Ausführung der Suchfunktion wird dieser Unterschied merkbar.
- Dieser Receiver kann die folgenden Dateien nicht wiedergeben:
- MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3 PRO codiert sind.
- MP3-Dateien, die in einem unverwendeten Format codiert sind.
- MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind.
– WMA-Dateien, die mit verlustfreien, professionellen und Sprachformaten codiert sind. - WMA-Dateien, die nicht auf Windows Media® Audio basieren.
– WMA-Dateien, die mit DRM kopiergeschützt sind.
– WMA-Dateien, die im MBR-Format (Multiple Bit Rate) aufgenommen sind.
– Dateien, die Daten wie WAVE, ATRAC3 usw. enthalten.
Ändern der Quelle
- Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die CD ausgeworfen wird). Wenn Sie zum nächsten Mal „DISC“ als Wiedergabequelle wählen (ohne Doppelzone zu aktivieren), startet die Disk-Wiedergabe von der Stelle, wo die Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
Auswerfen einer Disk
- Wenn die ausgeworfene Disk nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt wird, wird die Disk automatisch wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor Staub zu schützen. (Die Disk wird dabei nicht abgespielt).
DVD-Setup-Menü
- Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disk aufgezeichnet ist, wird automatisch die Originalsprache als Anfangssprache verwendet. Außerdem funktionieren bei manchen Disks die anfänglichen Spracheinstellungen aufgrund der internen Diskprogrammierung nicht.
- Bei der Wiedergabe (oder im Pausebetrieb) können Sie diese Sprachen nicht ändern. Nachdem Sie solche Spracheinstellungen ängern, werfen Sie die Disk aus und setzen diese (oder eine andere Disk) erneut ein, damit die Einstellung wirksam wird.
- Wenn Sie „16:9 [MULTI]“ für ein Bild mit einem Seitenverhältnis von 4:3 wählen ändert sich das Bild wegen des Verfahrens zur Bildbreitenumrechnung leicht.
- Auch wenn „4:3 [MULTI] PAN SCAN“ gewählt ist, kann die Bildschirmgröße bei manchen DVDs „4:3 [MULTI] LETTERBOX“ werden. Dies hängt davon ab, wie sie bespielt wurden.
Allgemeine Einstellungen—PSM
- Wenn Sie die Einstellung von „AMP GAIN“ von „HIGH PWR“ auf „LOW PWR“ umstellen, während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als „VOL 30“ hören, schaltet der Receiver automatisch den Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um.
Weitere Hauptfunktionen
- Wenn Sie versuchen, eine Betitelung zu einer 31. Disk zuzuweisen, blinkt „NAMEFULL“ im Display. Löschen Sie ungewünschte Betitelungen vor der Zuweisung.
- Zu Disks im CD-Wechsler zugewiesene Betitelungen können auch gezeigt werden, wenn Sie die Disk auf dem Receiver abspielen.
DAB-Tuner-Funktionen
- Nur primäre DAB-Dienste können vorgewählt werden, auch wenn Sie einen Sekundärdienst speichern.
- Ein vorher vorgewählter DAB-Dienst wird gelöscht, wenn ein neuer DAB-Dienst unter der gleichen Festsendernummer gespeichert wird.
Auf dem Schirm eingeblendete Hinweissymbole
Während der Wiedergabe erscheinen ggf. die folgenden Hinweissymbole kurze Zeit auf dem Monitor.

: Erscheint am Beginn einer Szene mit Untertiteln in mehreren Sprachen (nur bei DVD).

: Erscheint am Beginn einer Szene mit Soundtracks in mehreren Sprachen (nur bei DVD).

: Erscheint am Beginn einer Szene mit Ansichten aus mehreren Blickwinkeln (nur bei DVD).

: Wiedergabe

: Pause

: Zeitlupenwiedergabe vorwärts (nur bei DVD und VCD)

: Zeitlupenwiedergabe rückwärts (nur bei DVD)

: Vorwärts-Suche

: Rückwärts-Suche
Über von den Rückseitenbuchsen ausgegebenen Ton
- Über die Analogbuchsen (Lautsprecherausgang/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): 2-Kanal-Signal wird ausgegeben.
Beim Abspielen einer mehrkanalig codierten Disk werden Mehrkanalsignale abgemischt.
(AUDIO—ABWÄRTSMISCHUNG: siehe Seite 31.) - Über DIGITAL-AUDIO-AUSGANG (optisch):
Digitalsignale (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) werden über diese Buchse ausgegeben. (Weitere Einzelheiten siehe unten.)
Zum Reproduzieren von Mehrkanalton wie Dolby Digital und DTS schließen Sie einen Verstärker oder Decoder an diese Buchse an, der mit diesen Mehrkanalquellen kompatibel ist, und stellen „DIGITAL-AUDIO-AUSGANG“ richtig ein. (Siehe Seite 31.) - Über Doppelzone
Während Sie Ton von Radio, CD-Wechsler oder externen Geräten über die im Fahrzeug eingebauten Lautsprecher hören, können Sie gleichzeitig Wiedergabeton von diesem DVD/CD-Player mit am Anschluss 2nd AUDIO OUT angeschlossenen Kopfhörer hören. (Einzelheiten siehe Seite 35).
Ausgabe von Signalen über die Buchse DIGITAL OUT
Ausgangssignale unterscheiden sich je nach der Einstellung von „DIGITAL-AUDIO-AUSGANG“ im Setup-Menü (siehe Seite 31).
| Wiedergabe-Disk\DIGITAL-AUDIO-AUSGANG | Ausgangssignale | ||
| BITSTROM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM NUR PCM | |||
| DVD 48 kHz, 16/20/24 Bit Linear-PCM | 48 kHz, 16 Bit Stereo-Linear-PCM | ||
| 96 kHz, Linear-PCM | |||
| mit DTS DTS Bitstrom 48 kHz, 16 | Bit Stereo-Linear-PCM | ||
| mit Dolby Digital Dolby Digital Bitstrom | 48 kHz, 16 Bit Stereo-Linear-PCM | ||
| mit MPEG Audio MPEG Bitstrom 48 kHz, 16 Bit Linear-PCM | |||
| Audio CD, Video CD 44,1 kHz, 16 Bit Stereo-Linear-PCM / 48 kHz, 16 Bit Stereo-Linear-PCM | |||
| Audio CD mit DTS DTS Bitstrom 44,1 kHz, 16 Bit Stereo-Linear-PCM | |||
| MP3/WMA | 32/44,1/48 kHz, 16 Bit Linear-PCM | ||
Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
SymptomeUrsachenAbhilfen
| Allgemeines | Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. | Die Lautstärke ist auf Minimalpegel eingestellt. | Stellen Sie auf optimalen Pegel ein. |
| Verbindungen sind falsch. Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. | |||
| Dieser Receiver funktioniert überhaupt nicht. | Der eingebaute Microcomputer kann aufgrund von Rauschen usw. falsch funktioniert haben. | Nehmen Sie einen Reset am Receiver vor (siehe Seite 2). | |
| Die Fernbedienung arbeitet nicht. | Doppelzone ist aktiviert (siehe Seite 35). | Während Doppelzone aktiviert ist, arbeitet die Fernbedienung nur zur Steuerung des DVD/CD-Players. | |
| UKW/AM | SSM automatische Vorwahl funktioniert nicht. | Signale sind zu schwach. Speichern Sie die Sender manuell. | |
| Statikrauschen beim Radiohören. | Die Antenne ist nicht fest angeschlossen. | Schließen Sie das Antennenkabel fest an. | |
| Disk-Wiedergabe | Die Disk kann nicht wiedergegeben werden. | Die Disk wurde verkehrt herum eingelegt. | Setzen Sie die Disk richtig ein. |
| CD-R/CD-RW oder DVD-R/DVD-RW kann nicht wiedergegeben werden.Titel auf der CD-R/CD-RW oder DVD-R/DVD-RW können nicht übersprungen werden. | CD-R/CD-RW oder DVD-R/DVD-RW ist nicht finalisiert. | Setzen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RW oder DVD-R/DVD-RW.Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW oder DVD-R/DVD-RW mit dem zur Aufnahme verwendeten Gerät. | |
| Die Disk kann nicht erkannt werden. | Der DVD/CD-Spieler kann fehlerhaft gearbeitet haben. | Die Disk gezwungen ausschieben (siehe Seite 2). | |
| „NO DISC“ erscheint im Display. | Disk ist falsch eingesetzt. Setzen Sie die Disk richtig ein. | ||
SymptomeUrsachenAbhilfen
| Disk-Wiedergabe | Ton und -Bild werden manchmal unterbrochen oder verzerrt. | Sie fahren auf einer holperigen Straße. | Stoppen Sie die Wiedergabe beim Fahren auf einer holperigen Straße. |
| Disk ist zerkratzt. Wechseln Sie die Disk. | |||
| Verbindungen sind falsch. Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. | |||
| Kein Wiedergabebild (DVD, VCD) erscheint im Monitor. | Der Feststellbremsendraht ist nicht angeschlossen. | Siehe Einbau/Anschlußanleitung. | |
| Es erscheint kein Bild im Monitor. | Das Videokabel ist nicht richtig angeschlossen. | Schließen Sie das Videokabel richtig an. | |
| Ein falscher Eingang wurde am Fernsehgerät oder Monitor gewählt. | Wählen Sie einen richtigen Eingang am Fernsehgerät oder Monitor. | ||
| Der Monitor zeigt schwarzweiße, wellige Bilder (DVD, VCD). | Die Disk (DVD, VCD) ist im NTSC-Format bespielt. | Wechseln Sie die Disk. Verwenden Sie eine im PAL-Format bespielte Disk (siehe Seite 6). | |
| Der linke und rechte Bildrand fehlt auf dem Bildschirm. | „4:3 [MULTI] PAN SCAN“ ist gewählt, während auf einem herkömmlichen TV (Seitenverhältnis 4:3) gesehen wird. | Wählen Sie „4:3 [MULTI] LETTERBOX“. (Siehe Seite 30). | |
| MP3/WMA-Wiedergabe | Die Disk kann nicht wiedergegeben werden. | Keine MP3/WMA-Titel sind auf der Disk aufgezeichnet. | Wechseln Sie die Disk. |
| MP3/WMA-Titel haben nicht die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> in ihren Dateinamen. | Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu ihren Dateinamen hinzu. | ||
| MP3/WMA-Titel sind nicht im geeigneten Format codiert. | Wechseln Sie die Disk. Nehmen Sie MP3/WMA-Titel mit einer konformen Anwendung auf (siehe Seite 6). | ||
| MP3/WMA-Titel, aufgenommen auf DVD+R/DVD+RW-Datenträgern. | Wechseln Sie die Disk. Nehmen Sie MP3/WMA-Titel mit DVD-R/DVD-RW-Datenträgern auf. | ||
Fortsetzung nächste Seite....
Symptome Ursachen Abhilfen
| MP3/WMA-Wiedergabe | • Rauschen wird erzeugt. Der abgespielte Titel ist kein MP3/WMA-Titel (obwohl er die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> hat). | Springen Sie zu einem anderen Titel weiter oder wechseln Sie die Disk. (Fügen Sie nicht den Erweiterungscode <.mp3> oder <.wma> zu Nicht-MP3 oder WMA-Titeln hinzu). |
| • Eine längere Auslesezeit ist erforderlich. | Die Auslesezeit unterscheidet sich wegen der Komplexität der Ordner/ Datei-Konfiguration. | |
| • Titel können nicht so abgespielt werden, wie Sie es wollten. | Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien aufgezeichnet werden. | |
| • Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. | Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies liegt daran, wie die Titel auf der Disk aufgezeichnet sind. | |
| • „PLEASE“ und „EJECT“ erscheinen abwechselnd im Display. | Die aktuelle Disc enthält keine MP3/WMA-Titel. | |
| • Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B. Albumname). | Dieser Receiver kann nur alphabetische Zeichen anzeigen (Großbuchstaben: A - Z), Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen. | |
| CD-Wechsler | • „NO DISC“ erscheint im Display. | Es ist keine Disk im Magazin. |
| Die Disk wurde verkehrt herum eingelegt. | ||
| • „NO MAG“ erscheint im Display. | Es ist kein Magazin im CD-Wechsler eingesetzt. | |
| • „RESET 8“ erscheint im Display. | Dieser Receiver ist nicht richtig an einen CD-Wechsler angeschlossen. | |
| • „RESET 1“ – „RESET 7“ erscheint im Display. | ____ | |
| • Dieser CD-Wechsler funktioniert überhaupt nicht. | Der eingebaute Microcomputer kann aufgrund von Rauschen usw. falsch funktionieren. |
AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION
Max. Ausgangsleistung:
Vorne: 50 W pro Kanal
Hinten: 50 W pro Kanal
Sinus-Ausgangsleistung (eff.):
Vorne: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz)
Equalizer-Steuerbereich:
Frequenzen: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,4 kHz, 6 kHz, 15 kHz
Pegel: ±10 dB
Signal-Rauschabstand: 70 dB
Audio-Ausgangspegel:
Digital (DIGITAL OUT: Optisch):
Signal-Wellenlänge: 660 nm
Ausgangspegel: -21 dBm bis -15 dBm
Line-Out Pegel/Impedanz: 5,0 V/20 kΩ Last (volle Skala)
Ausgangsimpedanz: 1 kΩ
Subwoofer-Ausgangspegel/Impedanz: 2,0 V/20 kΩ Last (volle Skala)
Farbsystem: PAL
Videoausgang (FBAS): 1 Vp-p/75 Ω
Anschlüsse: LINE IN, CD-Wechsler
TUNER-SEKTION
Frequenzgang:
UKW: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
AM: (MW) 522 kHz bis 1 620 kHz
(LW) 144 kHz bis 279 kHz
[UKW-Tuner]
Nutzbare Empfindlichkeit: 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω)
50 dB Geräuschberuhigung:
16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)
Ausweichkanalabstimmschärfe (400 kHz): 65 dB
Frequenzgang: 40 Hz bis 15 000 Hz
Übersprechdämpfung: 35 dB
Gleichwellenselektion: 1,5 dB
[MW-Tuner]
Empfindlichkeit: 20 μV
Trennschärfe: 35 dB
[LW-Tuner]
Empfindlichkeit: 50 μV
DVD/CD-SPIELER-SEKTION
Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)
Kanäle: 2 Kanäle (Stereo)
Frequenzgang:
DVD, fs=48 kHz/96 kHz:
16 Hz bis 22 000 Hz
VCD, CD, MP3, WMA:
16 Hz bis 20 000 Hz
Dynamikumfang: 96 dB
Signal-Rauschabstand: 98 dB
Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze
MP3 (MPEG Audio Layer 3):
Max. Bitrate: 320 kbps
WMA (Windows Media® Audio):
Max. Bitrate: 192 kbps
ALLGEMEINES
Betriebsstromanforderungen:
Betriebsspannung:
DC 14,4 V (11 V bis 16 V Toleranz)
Erdungssystem: Negative Masse
Zulässige Betriebstemperatur:
0^ bis +40^
1,7 kg (ohne Zubehör)
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
Technische gegevens...... 61
Afspeelbare discs
Dynamisch bereik: 96 dB
Signaal-tot-ruis ratio: 98 dB
Wow en flutter: Lager dan meetbare limiet
MP3 (MPEG Audio Layer 3): Max. bitwaarde: 320 kbps
WMA (Windows Media® Audio): Max. bitwaarde: 192 kbps
ALGEMEEN
Stroomvereisten:
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts







⚠ Zeitlupen-Wiedergabe
Kein Ton kommt bei Zeitlupen-Wiedergabe.Bei der Wiedergabe einer VCD. ist Rückwärts-Zeitlupenwiedergabe nicht möglich.Zur Fortsetzung der normalen Wiedergabe:


4:3 LETTERBOX
4:3 PAN SCAN






