NX-T10 - Bluetooth lautsprecher JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NX-T10 JVC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NX-T10 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NX-T10 von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG NX-T10 JVC
09.9.8 6:00:32 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en grade, précautions et indications diverses ACHTUNG Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Die Stromversorgung verwendet werden. Ziehen Sie das Netzkabel am SP-NXT10W (Subwoofer) ab, um die Stromversorgung ganz zu unterbrechen (das -Lämpchen am CA-NXT10 und das POWER ON/STANDBY-Lämpchen am SPNXT10W erlöschen). Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit. • Im Bereitschaftsmodus leuchten die und POWER ON/ STANDBY-Lämpchen rot. • In eingeschaltetem Zustand leuchten die und POWER ON/STANDBY-Lämpchen blau. Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. ATTENTION , quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne La touche principale. Déconnectez la fiche d’alimentation du SP-NXT10W (caisson de grave) pour couper complètement l’alimentation (le témoin sur le CA-NXT10 et le témoin POWER ON/STANDBY sur le SP-NXT10W s’éteignent). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé. • Quand le système est en attente, le témoin et POWER ON/STANDBY sont allumés en rouge. • Quand le système est sous tension, le témoin et POWER ON/STANDBY sont allumés en bleu. L’alimentation peut être commandée à distance.
ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten. 4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des instruments optiques. 4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
ACHTUNG: Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen. ATTENTION: Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive. ACHTUNG Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o.Ä. ausgesetzt werden. ATTENTION Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
G-1 Safety_NX-T10[E1].indd 1
09.9.16 3:37:28 PM ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Achtung: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2. Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung). 3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
SP-NXT10F CA-NXT10 SP-NXT10F SP-NXT10W SP-NXT10W G-2 Safety_NX-T10[E1].indd 2
09.9.16 3:37:30 PM Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien [Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführt werden. Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten können. Produkte Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
Batterie Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.
[Geschäftskunden] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu/, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig. Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland
G-3 Safety_NX-T10[E1].indd 3
09.9.16 3:37:31 PM Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkts. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie alle Einzelheiten verstanden haben und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärt, wie in der Tabelle unten gezeigt. • Manche zugehörigen Tipps und Hinweise werden später in den Abschnitten „Weitere Informationen zu dieser Anlage“ und „Störungssuche“ gegeben, aber nicht in dem Abschnitt, der die Bedienung beschreibt ( INFO weist darauf hin, dass Informationen enthalten sind). • Englische Anzeigen werden für die Erklärung der Bildschirmanzeigen am Fernsehgerät verwendet. Sie können die Anzeigesprache aus dem Setup-Menü wählen. Siehe Seite 40.
• Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Lüftung auf, um Hitzestau in der Anlage zu vermeiden. Stellen Sie die Anlage NICHT an einem Ort in der Nähe von Hitzequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staub oder Vibration ausgesetzt ist. • An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist—zwischen 5°C und 35°C. • Lassen Sie ausreichenden Abstand zwischen der Anlage und dem Fernsehgerät. • Halten Sie die Lautsprecher vom Fernsehgerät fern, um Störungen mit den Fernsehgerät zu vermeiden.
Zeigt an, dass Sie die Taste kurz drücken.
Betriebsstromquellen • Beim Abtrennen der Anlage von der Wandsteckdose ist grundsätzlich am Stecker selbst zu ziehen, also nicht am Kabel.
Zeigt an, dass Sie die Taste kurz und wiederholt drücken, bis die gewünschte Option gewählt ist. Zeigt an, dass Sie eine der Tasten drücken.
Berühren Sie das Netzkabel NICHT mit nassen Händen.
Feuchtigkeitskondensation Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in der Anlage kann sich in den folgenden Fällen bilden: • Beim starken Aufheizen eines Raums • In einem feuchten Raum • Wenn die Anlage direkt von einem kalten an einem warmen Ort gebracht wird. In diesem Fall kann eine Fehlfunktion in der Anlage auftreten. In diesem Fall lassen Sie die Anlage einige Stunden lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft, ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken Sie ihn erneut ein.
Zeigt an, dass Sie die Taste für eine gegebene Zeit gedrückt halten. Zeigt an, dass Sie den Regler in die angegebene Richtung(en) drehen.
ONLY Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die Fernbedienung möglich ist. Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über das Hauptgerät möglich ist.
• Stellen Sie sicher, dass für gute Lüftung um die Anlage gesorgt ist. Durch schlechte Lüftung kann Überhitzung und Beschädigung der Anlage verursacht werden. Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. Wenn diese durch z.B. eine Zeitung oder einen Tuch blockiert sind, kann die Hitze nicht aus dem Gerät entweichen.
Sonstiges Falls Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in die Anlage geraten, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an Ihren Fachhändler, bevor Sie weitere Maßnahmen treffen. Zerlegen die Anlage NICHT; im Inneren befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile.
Mitgeliefertes Zubehör Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. • UKW-Antenne (×1) • FBAS-Videokabel (×1) • Systemkabel (×1) • Fernbedienung (×1) • Batterien (×2) • Ständer (×1) Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich sofort an Ihren Fachhändler.
• Wenn Sie diese Anlage über längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose ab. Falls etwas schiefgeht, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an Ihren Fachhändler.
1 GE_NX-T10[E]_4.indb 1
09.9.16 0:13:40 PM Inhalt Einleitung 1 Vorsichtsmaßregeln 1 Wie Sie diese Anleitung lesen 1 Abspielbare Disc-/Datei-Typen 3
Vorbereitung 4 Senkrechte oder waagerechte Aufstellung des Hauptgeräts Verbindungen Bei Anbringen des Hauptgeräts an einer Wand Vorbereiten der Fernbedienung Ändern des Abtastmodus
Weiterführende Disc-/Datei-Wiedergabevorgänge .... 29 Programmierung der Wiedergabereihenfolge— Programmwiedergabe Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe Wiederholte Wiedergabe Sperre der Disc-Ausgabe—Kindersicherung
Aufnahme-Bedienvorgänge 32 Aufnahme von einer Disc 33
On-Screen-Vorgänge 34 On-Screen-Leiste-Bedienung 34 Steuerbildschirm-Bedienvorgänge 36
Displayanzeigen 16 Setup-Menü-Vorgänge 39 Tägliche Bedienung—Wiedergabe 17 UKW-Rundfunkempfang 18 Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts 19 Wiedergabe von anderen Geräten 21
Einrichten der Wiedergabe von Discs/USB-Geräten/ HDMI-Geräten 39 Einrichten der Ton- und HDMI-Funktionen 41
Zusätzliche Information 43 Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen 22 Zum kurzzeitigen Stummschalten des Tons Einstellen des Klangs Anpassen der Displayhelligkeit Ändern der Display-Information Automatisches Ausschalten
Weitere Informationen zu dieser Anlage Wartung Störungssuche Anzeige von Meldungen für Aufnahmevorgänge Technische Daten
Erweiterte Radiofunktionen 24 Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System ... 24 Suchen eines Programms mit PTY-Codes 25
Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge 26 Einstellung des Audio-Tracks Einstellung der Untertitelsprache Einstellung des Sichtwinkels Spezialeffekt-Wiedergabe
2 GE_NX-T10[E]_4.indb 2
09.9.16 0:13:47 PM Hinweis zum Regionalcode
Abspielbare Disc-/Datei-Typen
DVD-Player und DVDs haben ihre eigenen Regionalcodenummern. Diese Anlage kann nur DVDs abspielen deren Regionalcodenummern „2“ enthalten. • „WRONG REGION“ erscheint im Fernsehbildschirm, wenn eine DVD mit einem anderen Regionalcode eingelegt ist. Beisp.:
COMPACT DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO DIGITAL AUDIO
• CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten Audio-CD, Video-CD und SVCD. Dateien der Typen MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die entsprechend dem Format „ISO 9660“ geschrieben sind, können ebenfalls abgespielt werden. • DVD-R/-RW: Aufgenommen im Format DVD Video und DVD Video Recording (VR). Dateien der Typen MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die im Format UDF-Bridge geschrieben sind, können ebenfalls abgespielt werden. • +R/+RW: Aufgenommen im Format DVD Video. Dateien der Typen MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die im Format UDF-Bridge geschrieben sind, können ebenfalls abgespielt werden. • USB-Massenspeichergerät: MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX* -Dateien. Neben den oben aufgeführten Discs/Dateien kann diese Anlage Audiodaten abspielen, die auf CD-Extra aufgenommen sind. • Discs der folgenden Typen können nicht abgespielt werden: – DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM und Photo CD Beim Abspielen derartiger Discs wird ein so starkes Rauschen erzeugt, dass die Lautsprecher beschädigt werden. – 8-cm-Disc Eine 8-cm-Disc kann nicht mit dieser Anlage wiedergegeben werden. • CD-Text und DVD-Text kann abgespielt werden, aber Textinformation kann nicht im Display gezeigt werden. • In dieser Anleitung werden die Ausdrücke „Datei“ und „Track“ mit gleicher Bedeutung verwendet. • Es ist möglich, finalisierte +R/+RW-Disks (nur Format DVD Video) abzuspielen. Die DVD-Anzeige leuchtet im Fernsehbildschirm auf, wenn eine +R/+RW-Disc eingelegt ist. • Beim „DVD Logo“ handelt es sich um ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Diese Anlage kann Everio-Dateien abspielen (siehe Seite 44), die auf DVD, CD* und USB-Massenspeichergeräten* aufgezeichnet sind. * Nur wenn die maximale Bitrate unter 2 Mbps ist.
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.
WICHTIG: Vor dem Abspielen einer Disc/Datei stellen Sie folgendes sicher... • Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie einen geeigneten Eingangsmodus, um die Bilder oder Bildschirmanzeigen zu sehen. • Zur Disc/Datei-Wiedergabe können Sie die Anfangseinstellung nach Wunsch einstellen. Siehe „Setup-Menü-Vorgänge“ auf Seite 39. Wenn „INVALID KEY“ im Fernsehbildschirm erscheint, wenn Sie eine Taste drücken, kann die Disc/ Datei nicht den eingegebenen Vorgang ausführen.
Über das Farbsystem Diese Anlage kann sowohl PAL- als auch mit NTSC-Videoformat aufgezeichnete Discs abspielen. Wenn Sie eine NTSC-Disc abspielen, wird das NTSC-Videosignal in das PAL-Videosignal umgewandelt und ausgegeben.
3 GE_NX-T10[E]_4.indb 3
09.9.16 0:13:48 PM Vorbereitung Senkrechte oder waagerechte Aufstellung des Hauptgeräts Sie können das Hauptgerät vertikal oder horizontal aufstellen. Stellen Sie den DISPLAY MODE-Schalter entsprechend der Platzierung des Hauptgeräts ein. • Die Stellung des Fernbedienungssensors ändert sich ebenfalls entsprechend der Einstellung des DISPLAY MODESchalters (siehe Seite 14).
Diese Anleitung erklärt den Betrieb anhand der Abbildungen des vertikal aufgestellten Hauptgeräts. Tasten und Bedienverfahren bei horizontaler Aufstellung des Hauptgeräts sind gleich wie bei vertikaler Aufstellung.
Beim vertikalen Aufstellen des Hauptgeräts
Beim horizontalen Aufstellen des Hauptgeräts
Stellen Sie den DISPLAY MODE-Schalter auf „V“ (vertikal) und bringen Sie den mitgelieferten Ständer am Hauptgerät an (siehe Seite 9). • Beim Anbringen des Hauptgeräts an einer Wand (siehe Seite 11) stellen Sie auch den DISPLAY MODE-Schalter auf „V“.
Stellen Sie den DISPLAY MODE-Schalter auf „H“ (horizontal).
Tasten und Displayanzeigen mit auf „H“ gestelltem DISPLAY MODE-Schalter
Tasten und Displayanzeigen mit auf „V“ gestelltem DISPLAY MODE-Schalter
• Beim vertikalen Aufstellen des Hauptgeräts bringen Sie den mitgelieferten Ständer fest an der Rückseite des Hauptgeräts an, nachdem die Verbindungen hergestellt sind (siehe Seite 9).
4 GE_NX-T10[E]_4.indb 4
09.9.16 0:13:50 PM Verbindungen INFO Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen getätigt sind. Nehmen Sie die Anschlussabdeckung vom Hauptgerät ab und schließen die Kabel an, indem Sie sie durch das Loch an der Anschlussabdeckung führen.
Beim vertikalen Aufstellen des Hauptgeräts
Abnehmen der Anschlussabdeckung
Beim horizontalen Aufstellen des Hauptgeräts Verwenden Sie auch das gleiche Loch wie unten gezeigt beim Anbringen der Haupteinheit an einer Wand (siehe Seite 11). Kabel
• Bringen Sie die Anschlussabdeckung erneut an Hauptgerät an, nachdem die Verbindungen hergestellt sind.
Rückwand am Hauptgerät ~ HDMI IN 1/HDMI IN 2/DIGITAL IN (OPTICAL) Von dem Ausgang eines Blu-ray-Geräts oder einer digitalen Set-Top-Box Siehe Seite 6. Ÿ HDMI MONITOR OUT Vom Eingang von TV/Monitor Siehe Seite 6. ! FM. ANT Von UKW-Antenne Siehe Seite 7. ⁄ AUDIO IN Vom Ausgang eines analogen Audiogeräts Siehe Seite 7. Ÿ VIDEO OUT Vom Eingang von TV/Monitor Siehe Seite 6. @ TO SP-NXT10W Vom Subwoofer (mit dem mitgelieferten Systemkabel) Siehe Seite 7.
5 GE_NX-T10[E]_4.indb 5
~ Blu-ray-Gerät oder digitale Set-Top-Box HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Opto-Digitalkabel* (nicht mitgeliefert)
Ÿ TV/Monitor Schließen Sie ein HDMI-Kabel, ein Component-Videokabel oder ein FBAS-Videokabel an. • Zum Wählen des Progressiv-Abtastmodus (siehe Seite 14) verwenden Sie die HDMI MONITOR OUT-Klemme oder die COMPONENT-Buchsen. Beim Anschließen Ihres Fernsehgeräts Schließen Sie Ihr Fernsehgerät direkt an die Anlage an. Falls Sie die Anlage über ein anderes Gerät wie einen Videorecorder oder einen HDD/DVD-Recorder mit dem Fernsehgerät verbinden, kann es zu Störungen kommen. Verbindung von integrierten TV/Videorecorder-System mit der Anlage kann ebenfalls zu Störungen beim Betrachten führen.
• Schließen Sie das HDMI-Kabel gerade an, um Schäden an der HDMI-Klemme zu vermeiden.
* Verbinden Sie den digitalen Audio-Ausgang mit der Klemme DIGITAL IN (OPTICAL), wenn das Gerät nicht Audiosignale von seinem HDMI-Ausgang ausgibt.
Beim Anschließen eines Blu-ray-Geräts oder einer digitalen Set-Top-Box • Beim Anschließen über ein HDMI-Kabel verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit einer Länge von weniger als 2 m. • Der Abtastmodus der Anlage (siehe Seite 14) hat keinen Einfluss auf die Videosignale von der HDMI MONITOR OUT-Klemme von den HDMI IN 1- und 2-Klemmen. • Beim Verbinden des digitalen Audioausgangs des Geräts mit der Klemme DIGITAL IN (OPTICAL) stellen Sie Folgendes sicher: – Stellen Sie die digitale Audioeingangseinstellung des Geräts richtig ein. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des Geräts. Die folgenden Signale können auf der Anlage reproduziert werden: Dolby Digital, DTS Digital Surround, Linear PCM • Für die Audiosignale, die von den Klemmen HDMI IN 1 und 2 kommen, können Sie wählen, ob Signale zum Fernsehgerät über die Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben werden sollen oder der Ton an der Anlage reproduziert werden soll. Einzelheiten, siehe Seite 41.
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Verwenden Sie ein HDMI-Kabel von weniger als 2 m Länge. • Schließen Sie das HDMI-Kabel gerade an, um Schäden an der HDMI-Klemme zu vermeiden.
Component-Videokabel (nicht mitgeliefert) Blau Rot
FBAS-Videokabel (mitgeliefert)
• Beim Anschließen eines Fernsehgeräts mit einem HDMI-Kabel oder einem Component-Videokabel wählen Sie den geeigneten Videosignal-Ausgang entsprechend des Fernsehgeräts. Siehe Seite 14 und 15. • Wenn Sie ein HDMI-Kabel verwenden, nehmen Sie die geeigneten Einstellungen im Setup-Menü vor (siehe Seite 39 bis 42). • Diese Anlage ist mit grundlegenden Funktionen von HDMI CEC kompatibel. Einzelheiten, siehe Seite 42. • Der Wiedergabeton kann unterbrochen werden, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit dem HDMI-Kabel bedient wird.
6 GE_NX-T10[E]_4.indb 6
@ Systemkabel Vom Subwoofer Pfeil
UKW-Antenne (mitgeliefert)
Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen.
Systemkabel (mitgeliefert)
Schließen Sie das Systemkabel mit der Pfeilseite nach oben weisend an.
Für besseren UKW-Empfang UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert)
Nach dem Herstellen der Verbindungen an der Rückseite des Hauptgeräts schließen Sie die Lautsprecher und das Systemkabel an den Subwoofer an. Siehe Seite 8 und 9.
Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKW-Außenantenne mit einem 75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an. Diese Anlage kann nicht den MW/LW-Wellenbereich empfangen.
⁄ Analoges Audiogerät Audiokabel (nicht mitgeliefert)
7 GE_NX-T10[E]_4.indb 7
09.9.16 0:29:14 PM Rückseite des Subwoofers
¤ SPEAKERS Von den Lautsprechern Siehe unten. # TO CA-NXT10 Vom Hauptgerät Siehe Seite 9.
‹ An eine Wandsteckdose Stecken Sie den Netzstecker erst ein, nachdem alle Verbindungen hergestellt sind. Siehe Seite 9.
¤ Lautsprecher Schließen Sie die Lautsprecher am Subwoofer durch Anschließen der farbigen Steckverbinder an die entsprechend farbigen Klemmen hinten am Subwoofer an.
VORSICHT: • Die mitgelieferten Lautsprecher werden ausschließlich zur Verwendung mit der Anlage NX-T10 hergestellt. Schließen Sie nicht die mitgelieferten Lautsprecher an andere Geräte als den Subwoofer der Anlage an (SP-NXT10W). Dadurch können die Lautsprecher beschädigt werden. • Schließen Sie nicht externe Lautsprecher zusammen mit den mitgelieferten Lautsprechern an. Die Änderung der Impedanz kann eine Beschädigung der Anlage verursachen.
WICHTIG Vom linken Lautsprecher
Vom rechten Lautsprecher
Lautsprechereinheit für den Surroundkanal (oben)
Lautsprechereinheit für den Surroundkanal (vorne)
• Falscher Lautsprecherkabel-Anschluss beeinträchtigt den Stereoeffekt und die Klangqualität. • Die mitgelieferten linken/rechten Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, aber Farbabweichungen können auf dem Fernseher auftreten. Zum Vermeiden von Farbabweichungen richten Sie die Lautsprecher entsprechend den untenstehenden Anweisungen ein. (Der Subwoofer ist nicht magnetisch abgeschirmt.) 1 Schalten Sie das Fernsehgerät aus, bevor Sie die Lautsprecher einrichten. 2 Platzieren Sie die Lautsprecher weit genug vom Fernsehgerät entfernt, so dass sie keine Farbabweichungen am Fernsehgerät verursachen. 3 Etwa 30 Minuten warten, bis die Stromversorgung des Fernsehgeräts wieder eingeschaltet wird.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
8 GE_NX-T10[E]_4.indb 8
09.9.16 0:13:54 PM Lautsprecheranordnung
Hauptgerät Subwoofer Linker Lautsprecher
Rechter Lautsprecher
Systemkabel (mitgeliefert)
Schließen Sie das Systemkabel mit der Pfeilseite nach oben weisend an.
‹ Netzkabel Diese Anlage ist dafür entworfen, virtuellen Surroundklang durch Positionieren der 3 Lautsprecher vorne zu liefern. Omnidirektionale Lautsprecher bieten ein breites Klangfeld und ein realistisches akustisches Ambiente. • Wenn es schwierig ist, die Lautsprecher aufzustellen wie oben dargestellt, können Sie den Ausgangspegel der Lautsprecher anpassen, um einen besseren Klangeffekt zu erzielen. Siehe Seite 42.
Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Lämpchen am Hauptgerät und das POWER ON/ Das STANDBY-Lämpchen am Subwoofer leuchten rot auf.
Zum Anbringen des mitgelieferten Ständers am Hauptgerät VORSICHT: Beim Anbringen der linken und rechten Lautsprecher an einer Wand: • Beim Anbringen der Lautsprecher an einer Wand stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher von qualifizierten Monteuren angebracht werden. • Versuchen Sie AUF KEINEN FALL, die Lautsprecher selbst an der Wand zu montieren, da eine unsachgemäße Installation oder ein unzureichendes Tragevermögen der Wand dazu führen können, dass die Lautsprecher herunterfallen, beschädigt werden und Verletzungen verursachen. • Bei der Auswahl der Montageposition an einer Wand ist besondere Sorgfalt geboten. Falls die Lautsprecher so montiert werden, dass vorbeigehende Personen dagegen stoßen können, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.
Beim vertikalen Aufstellen des Hauptgeräts stellen Sie sicher, dass Sie den mitgelieferten Ständer am Hauptgerät anbringen. Bringen Sie den mitgelieferten Ständer fest an der Rückseite des Hauptgeräts an, nachdem die Verbindungen hergestellt sind.
Ständer (mitgeliefert)
VORSICHT: Nehmen Sie den Ständer ab, bevor Sie das Hauptgerät tragen.
9 GE_NX-T10[E]_4.indb 9
09.9.16 0:13:55 PM Seitenwand am Hauptgerät
Von einem USB-Massenspeichergerät
Beim Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts • Beim Anschließen über ein USB-Kabel verwenden Sie ein USB 2.0-Kabel mit einer Länge von weniger als 1 m. • Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie ein USB Flash Memory-Gerät, eine Festplatteneinheit, einen Multimedia-Kartenleser usw. an diese Anlage anschließen. • Sie können nicht einen Computer oder einen JVC Everio-Camcorder an die USB MEMORY REC/PLAY-Klemmen ) der Anlage anschließen. ( • Die Wiedergabe vom USB-Massenspeichergerät kann durch Störgeräusche und statische Elektrizität gestört werden. In diesem Fall trennen Sie das USB-Massenspeichergerät ab, schalten die Anlage aus, und schließen das USB-Massenspeichergerät wieder an, nachdem die Anlage wieder eingeschaltet ist.
10 GE_NX-T10[E]_4.indb 10
09.9.16 0:13:56 PM Bei Anbringen des Hauptgeräts an einer Wand Sie können das Hauptgerät an einer Wand anbringen. VORSICHT: • Beauftragen Sie unbedingt einen qualifizierten Monteur mit der Montage des Hauptgeräts. • Versuchen Sie AUF KEINEN FALL, das Hauptgerät selbst an der Wand zu montieren, da eine unsachgemäße Installation oder ein unzureichendes Tragevermögen der Wand dazu führen können, dass es herunterfällt. • Bei der Auswahl der Montageposition an einer Wand ist besondere Sorgfalt geboten. Falls das Hauptgerät so montiert wird, dass vorbeigehende Personen dagegen stoßen können, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. • Das Hauptgerät wiegt etwa 2,3 kg. Beim Anbringen des Hauptgeräts an einer Wand muss ausreichende Sorgfalt angewendet werden, um Unfälle durch Herunterfallen des Hauptgeräts zu vermeiden. • Vor dem Anbringen des Hauptgeräts an einer Wand prüfen Sie die Wand (oder andere zugehörige Aspekte) zum Anbringen und bestätigen Sie, ob die Wand ausreichend stark ist, um das Gewicht des Hauptgeräts zu tragen. • Bringen Sie das Hauptgerät nicht an einer Sperrholzoder Gipskartonwand an. Das Hauptgerät kann dabei herunterfallen und beschädigt werden. • Die zur Anbringung erforderlichen Schrauben sind nicht mitgeliefert. Verwenden Sie Schrauben, die mit der Stärke und dem Material der Säule oder Wand kompatibel sind. • Beim Anbringen des Hauptgeräts müssen die Schrauben an allen drei Orten sicher festgezogen werden. Wenn das Hauptgerät nicht unter Verwendung aller drei Löcher an der Rückseite an der Wand befestigt wird, wird die Anbringung instabil und stellt eine Gefahr dar, da das Hauptgerät herunterfallen könnte.
Beispiel der Anbringung Das unten beschriebene Verfahren ist ein Beispiel, wie das Hauptgerät an einer Wand angebracht wird. Es kann keine Garantie für die Sicherheit gegeben werden, wenn das Hauptgerät an der Wand angebracht ist. Beachten Sie Faktoren wie Material, Stärke und den Zustand der Wand, ebenso wie das Verstärkungsmaterial und mögliche Änderungen, die im Laufe der Zeit auftreten. • Sie müssen die Kabel am Hauptgerät anschließen, bevor Sie dieses an der Wand anbringen. • Stecken Sie NICHT den Netzstecker in eine Netzsteckdose, bevor Sie das Hauptgerät an der Wand anbringen.
Wählen Sie einen Ort (Holzwand), wo das Hauptgerät angebracht werden soll. Vermeiden Sie Sperrholz- oder Gipskartonwände.
Zur Verstärkung besorgen Sie eine Holzplatte, die zum Anbringen des Hauptgeräts an der Wand verwendet wird. Bevor Sie fortfahren, prüfen Sie die Position der Stützen innerhalb der Wand. Verwenden Sie ein robustes Brett mit den Abmessungen wie unten angegeben: Stützen in der Wand
B C A (Höhe): B (Breite): C (Dicke):
Höher als das Hauptgerät Größer als der Abstand zwischen den beiden Stützen in der Wand 9 mm bis 15 mm
11 GE_NX-T10[E]_4.indb 11
Bringen Sie das Brett an der Wand an. Verankern Sie das Brett fest an mindestens vier Stellen, mit den Halterungen in der Wand. Der Durchmesser dieser Schrauben muss mehr als 4 mm betragen, und die Länge muss 3 Mal die Dicke des an der Wand befestigten Bretts betragen (beachten Sie auch die Dicke der Wand).
Bringen Sie drei Schrauben (nicht mitgeliefert) an dem Brett an, das an der Wand angebracht war. Bringen Sie die Schrauben an dem Brett an, wie in der Abbildung unten gezeigt.
Haken Sie das Hauptgerät auf die angebrachten Schrauben und schieben Sie das Hauptgerät herunter. Stellen Sie sicher, dass das Hauptgerät fest angebracht ist. • Passen Sie die Schrauben an, wenn das Hauptgerät nicht fest angebracht ist.
D E F F D: 240 mm E: 78 mm F: 120 mm
Schrauben (nicht mitgeliefert)
G H I J G: Halten Sie einen Abstand von 6 bis 7 mm ein. H: 10,5 bis 12 mm K I: Innerhalb von 3,5 mm J: 12 bis 19 mm (Entsprechend der Dicke des Bretts) K: 5 mm
Fortsetzung auf der nächsten Seite
12 GE_NX-T10[E]_4.indb 12
• Stellen Sie nichts auf das Hauptgerät. Dadurch könnte Herunterfallen des Hauptgeräts mit Verletzungsgefahr für Personen in der Nähe verursacht werden. • Klettern Sie nicht auf das Hauptgerät oder ziehen sich daran hoch. Dadurch könnte Beschädigung des Hauptgeräts und/oder Verletzungen verursacht werden. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn kleine Kinder im Haus sind. • Vermeiden Sie Einklemmen der Kabel zwischen dem Hauptgerät und der Wand. Dadurch kann die Balance des Hauptgeräts gestört und Herunterfallen des Hauptgeräts verursacht werden. • Stellen Sie sicher, dass die angeschlossenen Kabel nicht tägliche Aktivitäten stören und dass sich niemand in den Kabeln verfangen kann. • Ziehen Sie nicht gewaltsam an den angeschlossenen Kabeln. • Prüfen Sie regelmäßig, ob keine Schrauben locker sind. • Falls das Hauptgerät heruntergefallen ist, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen den Netzstecker ab. Dann wenden Sie sich für Inspektion und Reparatur an Ihren Fachhändler. Falls der Betrieb des Hauptgeräts in diesem Zustand fortgesetzt, besteht die Gefahr von Brand und elektrischem Schlag. • Legen Sie keine Wertgegenstände (oder zerbrechliche Gegenstände) unter dem Anbringungsort des Hauptgeräts ab. Diese werden beschädigt, falls das Hauptgerät herunterfällt. • JVC übernimmt keine Haftung für jegliche Unfälle oder Schäden, die durch unangemessene Montage oder Anbringung, unzureichende Stärke der Anbringung, Fehlbehandlung oder Misshandlung oder Naturkatastrophen verursacht werden.
Vorbereiten der Fernbedienung Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein.
• Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
13 GE_NX-T10[E]_4.indb 13
09.9.16 0:13:58 PM Bei Verwendung der Fernbedienung Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung möglichst direkt auf den Fernbedienungssensor. Bei der Bedienung von einer diagonalen Position her ist die steuerbare Entfernung (ungefähr 5 m) eventuell kürzer.
Beim vertikalen Anbringen des Hauptgeräts (bei auf „V“ gestelltem DISPLAY MODE-Schalter) Fernbedienungssensor
Ändern des Abtastmodus INFO Remote Wählen Sie den Videosignalausgang ONLY entsprechend dem Typ des Fernsehgeräts, nachdem Sie das Hauptgerät an das Fernsehgerät angeschlossen haben. • Schalten Sie die Anlage vor dem Einstellen des Abtastmodus ein. Siehe Seite 17. • Es ist nicht nötig, diese Einstellung vorzunehmen, wenn Sie das Fernsehgerät mit einem FBAS-Videokabel angeschlossen haben.
Wählen Sie DVD/CD als Quelle.
Rufen Sie die Abtastemodus-Einstellung auf. Beisp.: Wenn das Fernsehgerät an die Klemme HDMI MONITOR OUT angeschlossen ist
Beim horizontalen Anbringen des Hauptgeräts (bei auf „H“ gestelltem DISPLAY MODE-Schalter) Fernbedienungssensor
• Beenden Sie den folgenden Vorgang, während der Einstellgegenstand blinkt.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
14 GE_NX-T10[E]_4.indb 14
Wählen Sie den Abtastmodus.
Beim Anschließen des Fernsehgeräts an die Klemme HDMI MONITOR OUT AUTO 576P 720P 1080I
1080P AUTO Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung.
1080P Wählen Sie einen Abtastmodus wenn erforderlich. • Verfügbare Einstellungen können je nach den verfügbaren Auflösungen des angeschlossenen Fernsehgeräts unterschiedlich sein.
• Diese Einstellung arbeitet nur für die Videosignale, die mit dem eingebauten Disc-Player des Hauptgeräts abgespielt werden. Signale, die über die Klemme HDMI IN 1/2 anliegen, werden nicht beeinflusst. • Diese Einstellung hat keine Einwirkung auf die Signale der VIDEO-Buchse. Signale der VIDEO-Buchse sind fest auf Zeilensprung-Abtastung mit 576 Abtastzeilen festgelegt. • „576“, „720“ und „1080“ bezieht sich auf die Anzahl der Abtastzeilen. Generell gilt, das die mögliche Bildqualität mit der Anzahl der Abtastzeilen zunimmt. • „I“ bezieht sich auf Abtastung mit Zeilensprung. „P“ bezieht sich auf progressive Abtastung. Progressive Abtastung erlaubt ein besseres Bild als Abtastung mit Zeilensprung. • Wenn ein HDMI-Videosignal über die Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben wird, leuchtet die HDMI-Anzeige im Display auf. • Wenn ein HD- (High Definition)-Videosignal über die Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben wird, leuchtet die HD-Anzeige im Display auf. • Wenn „576P“, „720P“ oder „1080P“ gewählt ist, leuchtet die PROGRESSIVE-Anzeige im Display auf. • Die Abtastmodus-Einstellung wird gespeichert, wenn das Hauptgerät ausgeschaltet wird (Standby).
Beim Anschließen des Fernsehgeräts an die COMPONENT-Buchsen
576P Wählen Sie dies beim Anschließen des kompatiblen Fernsehgeräts mit progressiver Abtastung an die COMPONENT-Buchsen. Progressive Abtastung lieefert hohe Bildqualität.
576I Wählen Sie dies, wenn Sie ein Fernsehgerät anschließen, dass progressive Abtastung nicht unterstützt.
Speichern Sie die Einstellung.
15 GE_NX-T10[E]_4.indb 15
09.9.16 0:14:00 PM Displayanzeigen Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut.
1 UKW-Empfangsanzeigen • ST (Stereo): leuchtet, während ein UKW-Sender mit ausreichender Signalstärke abgestimmt ist. • MONO (Mono): leuchtet beim Empfang von UKW-Sendern in Mono. 2 Digital-Audiosignalformat-Anzeigen 3 HDMI-Anzeige • Leuchtet, wenn ein HDMI-Videosignal anliegt. 4 FM-Anzeige • Leuchtet, wenn FM als Quelle gewählt ist. 5 CHAP. (Kapitel)-Anzeige • Leuchtet auf zur Anzeige der Kapitelnummer. 6 TRK (Track)-Anzeige • Leuchtet auf zur Anzeige der Tracknummer. 7 PG (Programm)-Anzeige • Leuchtet, wenn ein Originalprogramm auf DVD-VR gespielt wird. 8 PL (Playlist)-Anzeige • Leuchtet, wenn eine Playliste auf DVD-VR gespielt wird. 9 Wiedergabemodus-Anzeigen • PRG: leuchtet auf, wenn Programmwiedergabe aktiviert ist. • RND: leuchtet auf, wenn Zufallswiedergabe aktiviert ist. • Wiederholmodus-Anzeigen: – : leuchtet auf, wenn Ein-Track/Datei/ Kapitel-Wiederholung aktiviert ist. – : leuchtet auf, wenn Ein-Gruppe-/Titel-/ Originalprogramm-/Playliste-Wiederholung aktiviert ist. – : leuchtet auf, wenn Alle-Tracks-/Datei-/ Titel-/Orignalprogramm-Wiederholung aktiviert ist. – : leuchtet auf, wenn A-B-Wiederholung aktiviert ist.
p REC (Aufnahme)-Anzeige • Blinkt, wenn die Aufnahme gestartet wird, und leuchtet während der Aufnahme. q USB-Anzeige • Leuchtet in den folgenden Fällen: – Wenn „USB“ als Quelle gewählt ist und ein USB-Massenspeichergerät angeschlossen ist. – Bei Aufnahme auf einem USB-Massenspeichergerät. w PROGRESSIVE (Progressiv)-Anzeige • Leuchtet auf, wenn Progressiv-Abtastmodus gewählt ist. e HD (High Definition)-Anzeige • Leuchtet, wenn ein High-Definition- (720p/1080i/ 1080p) Videosignal von der Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben wird. r Hauptdisplay • Während des UKW-Rundfunkempfangs: Frequenzband (oder Festsendernummer) und Senderfrequenz erscheinen. • Während „HDMI 1“, „HDMI 2“, „DGTL (DIGITAL) IN“ oder „AUDIO IN“ als Quelle gewählt ist: der aktuelle Quellname erscheint. • Während der Wiedergabe einer Disc oder Datei: Aktueller Status erscheint.
16 GE_NX-T10[E]_4.indb 16
09.9.16 0:14:00 PM Tägliche Bedienung—Wiedergabe In dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und Kennzeichnungen tragen.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
Das -Lämpchen am Hauptgerät leuchtet in blau auf. • Das POWER ON/STANDBY-Lämpchen am Subwoofer leuchtet ebenfalls in blau auf. • Anstelle durch Drücken von wird die Anlage durch Drücken einer der folgenden Tasten eingeschaltet: – DVD/CD, HDMI 1/2, INPUT, FM, SOURCE, 3, 0
2 Wählen Sie die Quelle. Auf der Fernbedienung • Für Disc: Drücken Sie DVD/CD. Siehe Seite 19. • Für UKW: Drücken Sie FM. Siehe Seite 18. • Für HDMI 1/2: Drücken Sie die Taste HDMI 1/2 wiederholt, um „HDMI 1“ oder „HDMI 2“ zu wählen. Siehe Seite 21. • Für USB/DIGITAL IN/AUDIO IN: Drücken Sie INPUT wiederholt, um „USB“, „DGTL IN“ oder „AUDIO IN“ zu wählen. Siehe Seite 19 und 21.
Am Hauptgerät Durch wiederholtes Drücken von SOURCE wird die Quelle wie folgt umgeschaltet:
• Sie können die Displayinformation verändern, indem Sie DISPLAY drücken. Einzelheiten, siehe Seite 23.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein. Sie können den Lautstärkepegel von „VOL MIN“ (Pegel 0) bis „VOL MAX“ (Pegel 60) einstellen.
Zum Ausschalten der Anlage (Standby)
Das -Lämpchen am Hauptgerät leuchtet in rot auf. • Das POWER ON/STANDBY-Lämpchen am Subwoofer leuchtet ebenfalls in rot auf. • Eine geringe Menge Strom wird immer verbraucht, auch im Standby-Betrieb. Schalten Sie die Anlage NICHT bei sehr hoch eingestellter Lautstärke aus (auf Standby); andernfalls kann der plötzlich einsetzende laute Ton Ihr Gehör, die Lautsprecher und/ oder die Kopfhörer beschädigen, wenn die Anlage ein- oder auf Wiedergabe geschaltet wird.
17 GE_NX-T10[E]_4.indb 17
09.9.16 0:14:02 PM Für ungestörtes Hören
Wenn der UKW-Empfang schlecht ist
Schließen Sie ein Paar Kopfhörer an die Buchse PHONES am Hauptgerät an (siehe Seite 10). Jetzt kommt kein Ton mehr von den Lautsprechern. Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen. • Durch Abtrennen der Kopfhörer werden die Lautsprecher erneut aktiviert. • Der Surroundeffekt wird automatisch deaktiviert, während ein Paar Kopfhörer angeschlossen wird.
ONLY Die MONO (Mono)-Anzeige leuchtet im Display. Der Empfang wird verbessert, obwohl der Stereoeffekt verloren geht—Mono-Empfangsmodus. Zum Zurückschalten auf Stereo-Effekt drücken Sie die Taste erneut. Die ST (Stereo)-Anzeige leuchtet im Display, wenn eine UKW-Rundfunksendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
Zum Wählen einer Nummer
Zum Eingaben von Festsendern
ONLY Sie können die 30 UKW-Festsender eingeben.
Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben gewünschten Sender ab.
Aktivieren Sie den Festsendernummer-Eingabemodus.
Drücken Sie die Zifferntasten zum Eingeben der Zahl, und drücken Sie ENTER. Einzelne Punkte werden automatisch gewählt, ohne dasss ENTER gedrückt wird. Beispiele: Zum Wählen von Nummer 7 drücken Sie 7 und dann ENTER. Zum Wählen von Nummer 14 drücken Sie 1, 4 und dann ENTER. Zum Wählen von Nummer 78 drücken Sie 7, 8 und dann ENTER. Zum Wählen von Nummer 104 drücken Sie 1, 0, 4 und dann ENTER.
• Beenden Sie den folgenden Vorgang, während die Festsendernummer blinkt.
UKW-Rundfunkempfang INFO • Diese Anlage kann nicht den MW/LW-Wellenbereich empfangen.
So stellen Sie Sender ein
Wählen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender.
• Zum Wählen einer Nummer mit den Zifferntasten siehe „Zum Wählen einer Nummer“ in der linken Spalte.
Speichern Sie den Sender.
ONLY Während FM gewählt ist...
So stellen Sie einen Festsender ein
ONLY Während FM gewählt ist... Wählen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender. Die Frequenz beginnt im Display weiterzuschalten. Wenn ein Sender (eine Frequenz) mit ausreichender Signalstärke abgestimmt ist, bleibt der Frequenzlauf stehen. • Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, schaltet die Frequenz in Einzelschritten um. Zum manuellen Stoppen des Suchlaufs drücken Sie eine der Tasten.
• Zum Wählen einer Nummer mit den Zifferntasten siehe „Zum Wählen einer Nummer“ in der linken Spalte.
18 GE_NX-T10[E]_4.indb 18
09.9.16 0:14:03 PM Wiedergabe einer Disc/
USB-Massenspeichergeräts INFO Wenn verschiedene Typen abspielbarer Dateien (Audio/Standbild/Bewegte Bilder) aufgezeichnet werden
Zum Einsetzen einer Disc
Wählen Sie einen Dateityp auf dem Steuerung-Bildschirm (am Fernsehgerät). • Für Dateien mit Standbildern/bewegten Bildern erscheint sie bei gestoppter Wiedergabe. Einzelheiten, siehe Seite 37.
Aktueller Dateityp zur Wiedergabe
Steuerung-Bildschirm erscheint im Fernsehbildschirm. 1 Audio 2 Standbild 3 Bewegtes Bild
Die Disc-Player-Tafel wird automatisch geschlossen, und die Anlage liest die Disc ab. Zum manuellen Schließen der Disc-Player-Tafel drücken Sie 0. • Bei manchen Discs wird die Wiedergabe automatisch gestartet, nachdem die Anlage die Disc gelesen hat.
Wählen Sie einen Dateityp.
Zum Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts • Zum Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts, siehe Seite 10. • Stellen Sie die Lautstärke immer auf den kleinsten Wert, wenn Sie ein USB-Massenspeichergerät anschließen oder entfernen. • Zum sicheren Abtrennen eines USB-Massenspeichergeräts schalten Sie die Anlage vor dem Abtrennen des Geräts aus.
Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts Während DVD/CD oder USB gewählt ist... Zum Start:
Wenn der Ton von DVD-Video oder DVD-VR nicht laut genug ist DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs und Tonquellen aufgezeichnet. Sie können den Pegel für die aktuell eingelegte DVD höher einstellen (ohne den Lautstärkepegel zu ändern). Zum Steigern des Pegels siehe Seite 41.
Lesezeichen-Wiedergabe Die Anlage kann den Stopppunkt der Wiedergabe speichern. Wenn Sie die Wiedergabe erneut starten, indem Sie 3 drücken, beginnt die Wiedergabe von der Stelle, wo sie gestoppt wurde. Zum kompletten Stoppen drücken Sie 7 zweimal. • Die folgenden Maßnahmen löschen ebenfalls den Speicher an der Stoppstelle: – Betätigen von 0, um die Disc-Player-Tafel zu öffnen. , um die Anlage einzuschalten, wenn sie – Drücken ausgeschaltet ist (Standby).
Zum Freigeben drücken Sie 3.
19 GE_NX-T10[E]_5.indb 19
09.9.17 3:24:42 PM Zum Wählen von Ordner/Gruppe
Zum direkten Aufsuchen von Material
ONLY Sie können einen Ordner/Gruppe mit dem Steuerung-Bildschirm wählen. Einzelheiten, siehe Seite 37.
Zum Wählen eines Kapitels/Tracks/ Datei Remote
ONLY Sie können einen Titel/Kapitel/Track/Datei direkt wählen und die Wiedergabe starten. • Für DVD-Video können Sie einen Titel vor dem Starten der Wiedergabe wählen, während Sie ein Kapitel nach dem Starten der Wiedergabe wählen können.
• Für VCD/SVCD löschen Sie PBC (siehe Seite 21).
• Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 18.
Während der Wiedergabe... • Wenn Sie 4 zum ersten Mal drücken, gehen Sie zum Anfang des aktuellen Kapitels/Tracks/Datei zurück. • Sie können auch die Position zur Wiedergabe mit der On-Screen-Leiste wählen. Einzelheiten, siehe Seite 35.
Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts Remote ONLY
• Diese funktioniert nicht bei JPEG-Dateien.
• Sie können auch die Position zur Wiedergabe mit der On-Screen-Leiste wählen. Einzelheiten, siehe Seite 35.
Zur Wiedergabe mit dem Disc-Menü
Rufen Sie das Disc-Menü ab.
Wählen Sie einen Gegenstand im Disc-Menü.
Während der Wiedergabe...
Kehrt auf normale Wiedergabe zurück
Kehrt auf normale Wiedergabe zurück
• Bei manchen Discs können Sie auch Gegenstände durch Eingabe der Nummer mit den Zifferntasten wählen.
• Bei MP3/WMA/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien unterscheiden sich die Suchgeschwindigkeit und die Anzeigen im Fernsehbild von den oben gezeigten. • Es kommt kein Ton, wenn die Suche während der Wiedergabe des bewegten Bildes ausgeführt wird. Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie 3. • Sie können auch die Position zur Wiedergabe mit der On-Screen-Leiste wählen. Einzelheiten, siehe Seite 35.
20 GE_NX-T10[E]_4.indb 20
09.9.16 0:14:06 PM Für SVCD/VCD mit PBC Wenn ein Disc-Menü im Fernsehbildschirm erscheint, wählen Sie einen Gegenstand im Menü. Die Wiedergabe des gewählten Gegenstands beginnt. • Während der Wiedergabe einer Disc mit PBC erscheint „PBC“ auf der On-Screen-Leiste (siehe Seite 34). • Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 18.
Zum Weiterschalten zur nächsten oder vorherigen Seite des aktuellen Menüs:
Wiedergabe von anderen Geräten Sie können das andere an die Anlage angeschlossene Gerät hören. • Stellen Sie immer die Lautstärke an der Anlage auf Minimum ein, bevor Sie die Wiedergabe starten. • Anschluss von Zusatzgeräten siehe Seite 5 bis 7.
Auf der Fernbedienung Für ein an HDMI IN 1/HDMI IN 2 angeschlossenes Gerät
Für ein an AUDIO IN/DIGITAL IN angeschlossenes Gerät
Geht zur nächsten Seite. Geht zur vorherigen Seite.
Zur Anzeige des Menüs während der Wiedergabe:
Zum Abbrechen von PBC wählen Sie einen Track zur Wiedergabe mit der On-Screen-Leiste. Einzelheiten über die Bedienung der On-Screen-Leiste siehe Seite 35. Zum erneuten Aktivieren von PBC drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.
• Mit der HDMI CEC-Funktion können Sie andere Gerät über die HDMI-Verbindung bedienen. Einzelheiten zur HDMI CEC-Funktion siehe Seite 42.
Zum Drehen einer JPEG-Datei Zum Drehen der Datei um 90 Grad:
Zum vertikalen Reflektieren der Datei:
Zum horizontalen Reflektieren der Datei:
21 GE_NX-T10[E]_4.indb 21
09.9.16 0:14:07 PM Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen Für andere Audiosignale als 5.1 Kanäle
Zum kurzzeitigen Stummschalten des Tons
ONLY Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein.
Einstellen des Klangs INFO NATURAL Die Anlage reproduziert den Ton wie folgt: • Ton vom linken Kanal: Von den Lautsprechereinheiten oben am und vor dem linken Lautsprecher • Ton vom rechten Kanal: Von den Lautsprechereinheiten oben am und vor dem rechten Lautsprecher Dolby Pro Logic II ist deaktiviert wenn dieser Modus gewählt ist.
PL MOVIE PL MUSIC Dolby Pro Logic II Movie (PL MOVIE) oder Dolby Pro Logic II Music (PL MUSIC) ist aktiviert. • Wenn „PL MOVIE“ oder „PL MUSIC“ -Anzeige gewählt ist, leuchtet die im Display auf.
SURR OFF Stereoton wird von den Lautsprechereinheiten vorne an den Lautsprechern reproduziert.
Für FM/AUDIO IN Remote
ONLY Zum Aktivieren des Surroundmodus Für Disc/USB/HDMI 1/HDMI 2/DGTL IN Für ein 5.1-Kanal digitales Audiosignal (Dolby Digital oder DTS Digital Surround) Die geeignete mehrkanalige Surround-Betriebsart für das Audiosignal wird automatisch aktiviert. oder -Anzeige leuchtet im Display auf. Wenn die Anlage ein 5.1-Kanal digitales Audiosignal reproduziert, wird jeder Kanal wie folgt reproduziert: • Frontkanäle: Reproduziert von den Lautsprechereinheiten vorne an den Lautsprechern. • Mittenkanäle: Reproduziert von den Lautsprechereinheiten vorne an den Lautsprechern, zur Hälfte vom linken und zur Hälfte vom rechten Lautsprecher. • Surroundkanäle: Reproduziert von den Lautsprechereinheiten oben an den Lautsprechern.
NATURAL Die Anlage reproduziert den Ton wie folgt: • Ton vom linken Kanal: Von den Lautsprechereinheiten oben am und vor dem linken Lautsprecher • Ton vom rechten Kanal: Von den Lautsprechereinheiten oben am und vor dem rechten Lautsprecher Dolby Pro Logic II ist deaktiviert wenn dieser Modus gewählt ist.
SURR OFF Stereoton wird von den Lautsprechereinheiten vorne an den Lautsprechern reproduziert.
Der Subwoofer ist immer aktiviert, um den Tiefenton zu reproduzieren.
Wenn Sie SURROUND drücken, um den Surroundmodus auf „SURR OFF“ zu stellen, wird das Audiosignal auf 2 Kanäle abgemischt und nur von den Lautsprechereinheiten vorne an den Lautsprechern reproduziert.
22 GE_NX-T10[E]_4.indb 22
09.9.16 0:14:09 PM Zum Einstellen des Tons Sie können die Pegel der Tiefen und Höhen von –10 bis +10 einstellen (in 2 Schritten).
Ändern der Display-Information
ONLY Sie können die Displayinformation für Disc-/ Datei-Wiedergabe verändern.
Zum Einstellen der Tiefen
Verstrichene Spielzeit*1*2 Quelle Disc-/Datei-Typ Titel- und Kapitelnummer*3
Zum Einstellen der Höhen
Anpassen der Displayhelligkeit
ONLY Sie können das Display abblenden. Bei eingeschalteter Anlage...
*1 Aktuelle Bild- (Datei-) Nummer für JPEG-Dateien *2 Bei jedem Gedrückthalten der Taste DISPLAY für mehr als 3 Sekunden können Sie die Zeitanzeige im Display und auf der On-Screen-Leiste ändern. Einzelheiten, siehe Seite 34. *3 Für CD/SVCD/VCD: Tracknummer Für MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien: Gruppe und Dateinummer Für DVD-Video/DVD-VR: Titel und Kapitelnummer
Automatisches Ausschalten
ONLY Einschlaf-Timer (Abgebrochen)
DIMMER 1 Die Anzeige und die Beleuchtung werden abgeblendet.
Sie können die Ausschaltzeit so einstellen, dass Sie zu Bett gehen können, ohne die Anlage selber auschalten zu müssen.
Geben Sie die Zeit ein (in Minuten).
DIMMER 2 Das Display und die Beleuchtung sind schwächer als „DIMMER 1“. • Bei der Wiedergabe einer DVD-Video/ DVD-VR sind alle Beleuchtungen ausgenommen Display und -Lämpchen ausgeschaltet. (Abgebrochen)
DIMM OFF Hebt die Abblendfunktion auf.
Warten Sie, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Zum Prüfen der Zeit bis zum Ausschalten, drücken Sie SLEEP einmal. • Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, können Sie die Ausschaltzeit ändern.
Automatische Bereitschaft Während DVD/CD oder USB gewählt ist... Die Anlage schaltet automatisch aus (auf Standby), wenn ca. 30 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, nachdem die Wiedergabe gestoppt ist.
23 GE_NX-T10[E]_4.indb 23
09.9.16 0:14:10 PM Erweiterte Radiofunktionen Fernbedienung
Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System
ONLY Das Radio Data System erlaubt es UKW-Sendern, ein zusätzliches Signal zusammen mit dem normalen Sendesignal auszustrahlen. Die Anlage kann die folgenden Typen von Radio Data System-Signalen erkennen. PS (Sendername)
Zeigt bekannte Sendernamen an.
Zeigt die Art der ausgestrahlten Programms an.
Zeigt die vom Sender übertragenen Textmeldungen an.
Anzeigen der Radio Data System-Informationen Während des Empfangs eines UKW-Senders...
Frequenz (Nicht-Radio Data System-Signal)
PS PTY RT Sendernamen erscheinen. „NO PS“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. „NO PTY“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. Vom Sender ausgestrahlte Textmeldungen werden angezeigt. „NO RT“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
24 GE_NX-T10[E]_4.indb 24
09.9.16 0:14:11 PM Suchen eines Programms mit PTY-Codes
ONLY Sie können ein bestimmtes Programm unter den Festsenderkanälen (siehe Seite 18) durch Angabe der PTY-Codes aufsuchen.
So suchen Sie eine Sendung mit Hilfe von PTY-Codes
Während des Empfangs eines UKW-Senders...
Ein PTY-Code erscheint im Display.
Wählen Sie einen gewünschten PTY-Code.
Starten Sie den Suchlauf.
Beisp.: Wenn „NEWS“ gewählt ist
Die Anlage sucht 30 UKW-Festsender ab, stoppt wenn der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen Sender ab. • Wenn kein Programm des vorgegebenen Typs gefunden werden konnte, erscheint die Anzeige „NO FOUND“ im Display. • Der Suchlauf kann jederzeit durch Drücken einer beliebigen Taste abgebrochen werden.
Zum Fortsetzen des Suchlaufs, wenn bei einem ungewünschten Sender angehalten wurde Während die Anzeigen im Display blinken, drücken Sie PTY SEARCH erneut.
25 GE_NX-T10[E]_4.indb 25
09.9.16 0:14:12 PM Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge Fernbedienung
ONLY Einstellung des Audio-Tracks INFO Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/ einer Datei mit mehreren Audio-Sprachen können Sie die zu hören gewünschte Sprache wählen. Für DVD-VR/SVCD/VCD: Bei der Wiedergabe eines Tracks können Sie den zu hören gewünschten Audio-Kanal wählen.
Während der Wiedergabe einer DVD-Video... Beisp.: [ 1 ENGLISH
Während der Wiedergabe einer DVD-VR oder SVCD/VCD... :[ 1 ]
STEREO Zum Hören von normalem Stereo (2-Kanal) Wiedergabe.
MONO L Zum Hören des linken Audiokanals.
MONO R Zum Hören des rechten Audiokanals.
MIX MONO Zum Mören in Mono wir der linke und rechte Ton gemischt.
• SVCD kann 4 Audiokanäle haben. SVCD verwendet diese 4 Kanäle normalerweise zum Aufzeichnen von 2-Kanal-Aufnahmen (STEREO).
26 GE_NX-T10[E]_4.indb 26
09.9.16 0:14:12 PM Einstellung der Untertitelsprache
ONLY Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/ einer Datei mit Untertiteln in verschiedenen Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprache wählen. Für DVD-VR: Während der Wiedergabe können Sie die Untertitel ein- oder ausschalten. Für SVCD: Während der Wiedergabe können Sie die Untertitel wählen, auch wenn keine Untertitel auf der Disc aufgezeichnet sind.
Einstellung des Sichtwinkels
ONLY Nur für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels mit mehreren Sichtwinkeln können Sie die gleiche Szene aus verschiedenen Winkeln betrachten.
Während der Wiedergabe einer DVD-Video...
Während der Wiedergabe einer DVD-Video... [ 1/3 ] :
Während der Wiedergabe einer DVD-VR...
Während der Wiedergabe einer SVCD...
27 GE_NX-T10[E]_4.indb 27
09.9.16 0:14:13 PM Zur erneuten Wiedergabe der vorigen Szenen (Sofortwiederholung)
Spezialeffekt-Wiedergabe INFO Standbildwiedergabe
• Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD-Video/DVD-VR verwendet.
Zur Anzeige des Standbilds:
Während der Wiedergabe...
Während der Wiedergabe...
Die Wiedergabeposition bewegt sich um ca. 10 Sekunden vor die aktuelle Position zurück (nur innerhalb des gleichen Titels für DVD-Video). Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie 3.
• Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD-Video/DVD-VR/SVCD/VCD verwendet. Im Pausebetrieb....
Zeitlupe rückwärts* beginnt.
Zeitlupe vorwärts beginnt.
Kehrt auf normale Wiedergabe zurück
Kehrt auf normale Wiedergabe zurück
* Nur für DVD-Video verfügbar. Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie 3.
28 GE_NX-T10[E]_4.indb 28
09.9.16 0:14:14 PM Weiterführende Disc-/Datei-Wiedergabevorgänge Fernbedienung
Programmierung der Wiedergabereihenfolge —Programmwiedergabe INFO Remote
ONLY Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel, Tracks oder Dateien (bis zu 32) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. • Programmwiedergabe kann nicht bei DVD-VR und JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien verwendet werden.
Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Programmwiedergabe.
25 26 27 28 29 30 31 32
PLAY CLEAR Auf dem Fernsehbildschirm (Beisp. DVD)
• Zum Verlassen des Programm-Menü-Bildschirms und Beenden der Programmwiedergabe drücken Sie 7.
Wählen Sie Kapitel, Tracks oder Dateien für Programmwiedergabe.
Wählen Sie eine Kapitel- oder Track-/Dateinummer. • Zum Wählen einer Nummer geben Sie eine Nummer mit den Zifferntasten direkt ein (siehe Seite 18). • Zum Löschen des gesamten Programms wählen Sie „CLEAR“ auf dem Programm-Menü-Bildschirm, und drücken Sie dann ENTER.
Wiederholen Sie Schritt 2, bis Sie das Programm fertigstellen.
Starten Sie die Wiedergabe. Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge. • Sie können auch die Wiedergabe starten, indem Sie „PLAY“ im Programm-Menübildschirm wählen und dann ENTER drücken.
Zum Freigeben drücken Sie 3.
Durch Drücken von 7 wird die Programmwiedergabe deaktiviert.
29 GE_NX-T10[E]_4.indb 29
09.9.16 0:14:15 PM Zufällige Wiedergabe —Zufallswiedergabe
Sie können alle Kapitel oder Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen. • Zufallswiedergabe kann nicht bei DVD-VR und JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien verwendet werden.
Wiederholte Wiedergabe INFO Während der Wiedergabe...
Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Zufallswiedergabe.
Für CD/SVCD/VCD Während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD)...
RANDOM:[OFF] (Abgebrochen) (Abgebrochen)
Bei der Wiedergabe eines Originalprogramms... Starten Sie die Wiedergabe. Die Wiedergabe beginnt in zufälliger Reihenfolge. (Abgebrochen)
• Bei manchen Discs/Dateien beginnt die Wiedergabe automatisch ohne Drücken von 3. Zum Überspringen eines Kapitels/ Tracks:
Bei der Wiedergabe einer Playliste...
Für MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien Während der Wiedergabe...
Zum Freigeben drücken Sie 3.
Zum Verlassen der Zufallswiedergabe Vor oder nach der Wiedergabe...
RANDOM:[ON] RANDOM:[OFF]
CHAPTER Wiederholt das aktuelle Kapitel.
TITLE Wiederholt den aktuellen Titel.
Wiederholt den aktuellen Track/Datei.
REP GROUP Wiederholt den aktuellen Ordner/ Gruppe.
REP PG Wiederholt das aktuelle Originalprogramm.
REP PL Wiederholt die aktuelle Playliste.
REP ALL Wiederholt alle Inhalte oder programmierten Tracks/Dateien.
• Durch Drücken von TIME SEARCH wird der Zufallswiedergabe-Modus ebenfalls aufgehoben.
• Wiederholwiedergabe kann beim Stoppen der Wiedergabe aufgehoben werden.
30 GE_NX-T10[E]_4.indb 30
09.9.16 0:14:15 PM A-B-Wiederholung
ONLY Sie können die Wiedergabe eines gewünschten Abschnitts durch Festlegen des Anfangs (Punkt A) und des Endes (Punkt B) wiederholen. • A-B-Wiederholung kann nicht für JPEG-Dateien und manche DVDs verwendet werden.
Während der Wiedergabe wählen Sie den Startpunkt (A).
Wählen Sie den Endpunkt (B). Drücken Sie REPEAT A-B erneut. • Sie können den Endpunkt mit der Taste ¡ suchen.
Zum Aufheben der A-B-Wiederholung, drücken Sie REPEAT A-B erneut. • A-B-Wiederholung wird auch aufgehoben, wenn Sie die Wiedergabe stoppen oder das Kapitel oder den Track überspringen.
Sperre der Disc-Ausgabe— Kindersicherung
ONLY Sie können die Disc-Ausgabe sperren, so dass die eingesetzte Disc nicht entnommen werden kann. Bei eingeschalteter Anlage und geschlossener Disc-Player-Tafel...
Zum Aufheben der Sperre, das gleiche Verfahren wiederholen. „UNLOCKED“ erscheint im Display.
31 GE_NX-T10[E]_4.indb 31
09.9.16 0:14:18 PM Aufnahme-Bedienvorgänge
INFO Vor Beginn des Aufnahmevorgangs
• Der Aufnahmepegel wird nicht von der Lautstärke beeinflusst. • Surroundmodus-Effekt, Klangeinstellung und Lautsprecherpegel-Einstellungen (siehe Seite 22, 23 und 42) haben keinen Einfluss auf die Aufnahme. • Zufallswiedergabe und Wiederholmodus werden im Aufnahmemodus aufgehoben. • Sie können bis zu 99 Tracks pro Gruppe im USB-Gerät aufnehmen. • Tracks, die im USB-Gerät aufgezeichnet sind, werden in das MP3-Format umgewandelt. • Sie können nicht das Aufnehmen zu einem USB-Gerät starten, während „READING“ im Display erscheint. • Sie können nicht Tracks in der Grund-Gruppe wie in andere Gruppen aufzeichnen. Das ist keine Fehlfunktion. Dies hängt von dem verwendeten USB-Gerät ab. • Trennen Sie nicht ein USB-Gerät während Wiedergabe/ Aufnahme ab. Dadurch kann eine Fehlfunktion verursacht werden.
Über SCMS (Serial Copy Management System) Die Anlage verwendet das sogenannte Serial Copy Management System, das nur die Erstellung einer digitalen Kopiegeneration von pre-mastered Material wie handelsüblichen CDs erlaubt. Wenn Sie versuchen, von einer kopierten CD-R oder CD-RW in das USB-Gerät aufzunehmen, erscheint „SCMS VLT (violation)“ im Display.
09.9.16 0:14:19 PM Aufnahme von einer Disc
ONLY Sie können Tracks in digitaler Aufnahme von einer CD zum oder USB-Gerät aufnehmen. • Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens von Tracks vor Vibrationen. Es besteht die Gefahr, dass aufgezeichnete Tracks beschädigt werden. Vor der Aufnahme... • Schließen Sie ein bespielbares USB-Gerät an die USB )-Klemme an. (Siehe auch MEMORY REC/PLAY ( Seite 10.) • Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten Sie den Eingang des Fernsehgeräts auf den um, wo die Anlage angeschlossen ist.
Wählen Sie DVD/CD als Quelle.
• Die Anlage legt die neue Gruppe automatisch als „JVC_A01“ an. Wenn „JVC_A01“ bereits vorhanden ist oder die Anzahl von aufgenommenen Tracks für eine Gruppe 99 überschreitet, wird „JVC_A02“, „JVC_A03“ und so weiter angelegt. • Sie können während der Aufnahme nicht die Signalquelle ändern. • Die Tracks werden in der normalen Reihenfolge aufgezeichnet, auch wenn Programmwiedergabe aktiviert ist. • Einige Meldungen erscheinen möglicherweise nicht während der Aufnahme im Display. Für Einzelheiten über die im Display erscheinenden Meldungen zur Aufnahme siehe Seite 48. • Der Wiedergabeton kann unterbrochen werden, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit dem HDMI-Kabel bedient wird. Der Aufnahmepegel wird aber nicht von der Unterbrechung beeinflusst. Zum manuellen Stoppen der Aufnahme:
Starten Sie die Aufnahme.
Zum Aufnehmen des laufenden Tracks (1 Track): Bei Wiedergabe oder Pause...
33 GE_NX-T10[E]_4.indb 33
09.9.16 0:14:19 PM On-Screen-Vorgänge Zum Ändern der Anzeige auf der On-Screen-Leiste
Bei jedem Gedrückthalten der Taste DISPLAY für mehr als 3 Sekunden schaltet die On-Screen-Leiste wie folgt um: Beisp.: Für DVD-Video
Verstrichene Spielzeit im laufenden Kapitel/Track/Datei
ENG OFF Beim Abspielen einer DVD-Video/DVD-VR erscheint die aktuelle Kapitelinformation auf der On-Screen-Leiste. Die Information ist je nach Disc unterschiedlich.
Verbleibende Spielzeit im laufenden Kapitel/ Track/Datei
Gesamt-Wiedergabezeit für Titel/Disc*
DV D Sie können die Quellinformation (Disc/ USB-Massenspeichergerät) und den Wiedergabestatus durch Verwendung der On-Screen-Leiste prüfen.
Zur Anzeige der On-Screen-Leiste
Gesamt-Restwiedergabezeit für Titel/Disc* On-Screen-Leiste verschwindet.
* Erscheint nicht, wenn MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/DivX-Dateien abgespielt werden. • Bei einer Audio-CD erscheint die On-Screen-Leiste auf dem Fernsehschirm, wenn die Wiedergabe beginnt. • Die Zeitanzeige im Display des Hauptgeräts wechselt ebenfalls entsprechend der Zeitanzeige in der On-ScreenLeiste. • Die Anzeige auf der On-Screen-Leiste ist je nach Disc-/Datei-Typ unterschiedlich.
Beisp.: Für DVD-Video
ONLY On-Screen-Leiste-Bedienung
1 Disc/Quelle 2 Aktuelle Titelnummer/Gesamt-Titelzahl 3 Aktuelle Kapitelnummer/Gesamt-Kapitelzahl des aktuellen Titels 4 Zeitanzeige
Die folgende Information erscheint auf der On-ScreenLeiste. Die angezeigten Elemente hängen von den Discoder Dateitypen ab.
TT CH TRK D /DTS /LPCM PBC Titel Kapitel Track Zeitanzeige Audiosprache Untertitelsprache Sichtwinkel Audioformat Wiederholmodus Wiedergabe einer Disc mit PBC
34 GE_NX-T10[E]_6.indb 34
Zum Auswählen der Position zur Wiedergabe
Geben Sie die Nummer ein.
ONLY Unter Verwendung der On-Screen-Leiste können Sie Titel/ Kapitel/Track zur Wiedergabe wählen. Sie können auch einen bestimmten Punkt wählen, indem Sie die vergangene Zeit vom Anfang der Verwendung der On-Screen-Leiste angeben. • Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Bei der Eingabe der vergangene Spielzeit
Zeigen Sie während der Wiedergabe die On-ScreenLeiste an. • Sie können auch die Position zur Wiedergabe vor dem Starten der Wiedergabe wählen.
Sie können die Zeit in Stunden/Minuten/Sekunden eingeben.
Stunden Minuten Sekunden
Beisp.: Wenn eine DVD-Video abgespielt wird Markiert DV D
Bewegen Sie die Markierung zu der zu spezifizieren gewünschten Position.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe. Die Anlage beginnt mit der Wiedergabe ab der gewählten Position.
35 GE_NX-T10[E]_4.indb 35
09.9.16 0:14:23 PM Steuerbildschirm-Bedienvorgänge
ONLY Zum Wählen eines Gegenstands in der Liste und Starten der Wiedergabe
Sie können die gewünschten Gegenstände über den Steuerung-Bildschirm für DVD-VR und MP3/WMA/ JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien suchen und abspielen.
Steuerung-Bildschirm für DVD-VR Die Steuerungsanzeige wird im Fernsehbildschirm eingeblendet, wenn Sie ein Originalprogramm (PG) oder eine Playliste (PL) aufrufen.
• Wenn Sie die Markierungsleiste bewegen, beginnt die Wiedergabe des gewählten Gegenstands automatisch.
Zum Wählen der Wiedergabeart Zur Anzeige der Originalprogramme:
Zur Anzeige der Playlisten:
Zum Entfernen der Liste, drücken Sie diese Taste erneut. Beisp.: Wenn Originalprogramm gewählt ist. ORIGINAL PROGRAM NO DATE CH 1 2009/12/03 L L 2 2009/12/09 L 3 2009/12/18 L 4 2009/12/20 L 5 2009/12/25
Beisp.: Wenn Playliste gewählt ist.
Aufgelistete Nummer Aufnahme-/Erstellungsdatum Aufnahmekanäle Startzeit der Aufnahme Titel Markierungsleiste (aktuelle Wahl) Enthaltene Kapitel Wiedergabezeit
36 GE_NX-T10[E]_4.indb 36
09.9.16 0:14:24 PM Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien
Die Steuerungsanzeige erscheint im Fernseher, wenn die Anlage MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ DivX-Dateien auf der eingelegten Disc oder dem USB-Massenspeichergerät erkennt. • Bei JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX erscheint dies bei gestoppter Wiedergabe. • Die auf dem Bildschirm angezeigten Elemente hängen dem Dateityp ab.
Ordner-/Gruppenliste Aktueller Ordner/Gruppe Aktuelle Datei/Track Liste der Dateien/Tracks Information über Datei/Track Dateityp • Wenn verschiedene abspielbare Dateiten (Audio/ Standbild/bewegtes Bild) auf einer Disc oder einem USB-Massenspeichergerät aufgezeichnet sind, können Sie wählen, welcher Dateityp abgespielt werden soll (siehe auch Seite 19).
37 GE_NX-T10[E]_4.indb 37
09.9.16 0:14:24 PM Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Gruppenliste und Dateiliste Bewegt die Leiste zur Dateiliste.
Bewegt die Leiste zur Gruppenliste.
Zum Wählen eines Gegenstands in der Liste Bewegen Sie die Markierungsleiste zum gewünschten Gegenstand.
Zum Starten der Wiedergabe Für JPEG: Die gewählte Datei (Standbild) wird gezeigt, bis Sie sie ändern.
Diashow-Wiedergabe beginnt. Jede Datei (Standbild) wird ca. 3 Sekunden lang im Bildschirm gezeigt, und dann wird einzeln weitergeschaltet. • Zur Anzeige des aktuellen Standbilds drücken Sie 8. Bei den anderen Dateien: Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Track. • Drücken von 3 wird die Wiedergabe ebenfalls gestartet.
38 GE_NX-T10[E]_4.indb 38
09.9.16 0:14:25 PM Setup-Menü-Vorgänge
INFO Einrichten der Wiedergabe von Discs/ USB-Geräten/HDMI-Geräten
ONLY Sie können die Einstellungen der Wiedergabe von Discs/ USB-Massenspeichzergeräten/HDMI-Geräten, die an HDMI IN 1 oder 2 angeschlossen sind, mit dem Setup-Menü am Fernsehgerät ändern. • Das Setup-Menü kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“, „USB“, „HDMI 1“ oder „HDMI 2“ als Quelle ausgewählt ist.
Drücken Sie SET UP. Das Setup-Menü erscheint im Fernsehgerät, und die Wiedergabe pausiert. SCREEN SAVER TV TYPE P AS SWORD RATI NG EXIT SETUP
Drücken Sie die Taste 3 (oder 2) zum Wählen des Menüs.
Drücken Sie die Taste ∞ (oder 5) um zu dem zu ändernden Gegenstand zu gehen.
Drücken Sie ENTER. Drücken Sie ∞ (oder 5) um die Optionen zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
Zum Verlassen des Setup-Menüs Drücken Sie SET UP. Menü
Gegenstand SCREEN SAVER TV TYPE 16:9
4:3 LB Inhalt Sie können die SCREEN SAVER-Funktion stellen (ON oder OFF). Wenn ca. 3 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, wird der Fernsehbildschirm dunkel. Sie können den Monitor-Typ dem Fernsehgerät anpassen, wenn Sie Bilder abspielen, die für Breitbild-Fernsehgeräte erstellt sind. 4:3 PS (Pan-Scan-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Das Bild wird gezoomt, um den Bildschirm senkrecht auszufüllen, und die linken und rechten Seiten des Bilds werden abgeschnitten. 4:3 LB (Briefkastenformat-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Zeigt ein Breitbild über die gesamte Breite des Fernsehbildschirms an, wobei das Seitenverhältnis bewahrt wird. 16:9 (Breitbild-Fernsehgerät): Wählen Sie dies, wenn das Seitenverhältnis Ihres Breitbild-Fernsehgeräts 16:9 ist. Die Bedienvorgänge zum Ändern der Einrichtung von RATING können unterbunden werden. Geben Sie ein vierstelliges Passwort ein. Wir empfehlen, dass Sie Ihr Passwort hier zur Erinnerung notieren. Passwort: Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie es durch Eingabe von 0000 freigeben. Sie können den abspielbaren Bewertungsgrad für diese Anlage einstellen. Beendet das Setup-Menü.
OSD LANGUAGE AUDIO LANG SUBTITLE LANG MENU LANG DIVX [R] VOD HDMI AUDIO BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION SHARPNESS DYNAMIC RANGE DUAL MONO Inhalt Sie können die Bildschirm-Sprache wählen. „ENGLISH“, „GERMAN“, „SPANISH“, Sie können die anfängliche Audio-Sprache für DVD-Video wählen. „FRENCH“ • Für „SUBTITLE LANG“ können Sie Sie können die anfängliche den Untertitel durch Wählen von Untertitel-Sprache für DVD-Video. „OFF“ deaktivieren. Sie können die anfängliche Menüsprache für DVD-Video wählen. Die Anlage hat ihren eigenen Registrierungscode. Wenn nötig, können Sie ihn bestätigen. Wenn Sie eine DivX-Datei abgesielt haben, bei der der Registrierungscode aufgenommen ist, wird der Registrierungscode der Anlage für Urheberrechtsschutz überschrieben. Sie können auch den Audiosignaltyp wählen, der von der Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben wird. AUTO: Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung. Die Anlage gibt automatisch das geeignete Audiosignal entsprechend dem an die Klemme HDMI MONITOR OUT angeschlossenen Fernsehgerät aus. PCM: Wählen Sie diesen Eintrag, wenn kein Ton vom Fernsehgerät mit der Einstellung „AUTO“ reproduziert wird. Die Anlage wandelt das Audiosignal in PCM um und gibt das Signal von der Klemme HDMI MONITOR OUT aus. Sie können die Helligkeit einstellen. (0 bis 12) Sie können den Kontrast einstellen. (0 bis 12) Sie können den Farbton einstellen. (–6 bis +6) Sie können die Farbtiefe einstellen. (0 bis 12) Sie können die Schärfe einstellen. (0 bis 8) Sie können die Dynamikbereich-Komprimierung (DRC) zum Hören bei Nacht verwenden. DRC verringert den Unterschied zwischen normalen Stimmen und lautem Klang (wie etwa dem Geräusch einer Explosion). Die Wirkung von DRC ist wie folgt. Niedrig) FULL 6/8 4/8 2/8 (Hoch Wenn „OFF“ gewählt ist, steht dieser Effekt nicht zur Verfügung. Bei der Wiedergabe von digitaler Software, die im Dual Mono-Modus aufgenommen ist bzw. ausgestrahlt wird, können Sie den zu hören gewünschten Wiedergabeklang (-kanal) von einem der beiden eigenständigen monauralen Kanälen auswählen.
40 GE_NX-T10[E]_4.indb 40
09.9.16 0:14:26 PM Einrichten der Ton- und HDMI-Funktionen
Zum Verlassen des Menüs Remote
ONLY Sie können die Einstellungen für Ton und HDMI-Funktionen mit dem Menü im Display ändern.
Halten Sie SET UP gedrückt, bis das Menü im Display erscheint.
Drücken Sie ∞ (oder 5) zum Wählen des eingestellten Gegenstands und drücken Sie dann ENTER.
Drücken Sie ∞ (oder 5) zum Wählen des eingestellten Gegenstands.
Drücken Sie CANCEL. • Das Menü für die Einstellungen von Ton und HDMIFunktionen erlischt, wenn etwa 5 Sekunden lang keine Bedienung ausgeführt wird.
Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4 zur Einstellung der anderen Gegenstände.
AUDIOOUT Sie können auch wählen, ob das Audiosignal von der Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben wird oder nicht. TV: Das Audiosignal wird von der Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben. Der Ton von der Anlage ist stummgeschaltet. • Die Anlage gibt das Audiosignal entsprechend der Einstellung von „HDMI AUDIO“ im Setup-Menü aus (siehe Seite 40). AMP: Das Audiosignal wird nicht von der Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben. Die Anlage reproduziert den Ton.
HDMI CEC Sie können die Verwendung für die HDMI CEC-Funktion wählen. (Siehe auch Seite 42.) ON 1: Normalerweise wählen Sie dies für die HDMI CEC-Funktion. ON 2: Wählen Sie dies, wenn Sie nicht wollen, dass die Anlage automatisch ein und aus schaltet indem Sie das Fernsehgerät oder externe mit HDMI CEC kompatible Geräte ein/ aus schalten. Alle anderen verfügbaren HDMI CEC-Funktionen arbeiten gleichermaßen, wenn „ON 1“ gewählt ist. OFF: Deaktiviert die HDMI CEC-Funktion.
DVICOLOR Sie können die Einstellungen für die Bilderscheinung (Bildqualität, Farbintensität und Schwarzausblendung) am an die Klemme HDMI MONITOR OUT angeschlossenen Fernsehgerät wählen. STANDARD: Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung. ENHANCE: Die Anlage passt automatisch die Bilderscheinung an.
DVDLEVEL DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs und Tonquellen aufgezeichnet. Sie können den Steigerungsgrad für die aktuell eingelegte DVD einstellen, damit Sie nicht die Lautstärke beim Ändern der Tonquelle neu einstellen müssen. • Dies funktioniert nur bei DVD-Video und DVD-VR. NORMAL: Originaler Aufnahmepegel. MEDIUM: Ausgangspegel ist gesteigert (weniger als „HIGH“). HIGH: Ausgangspegel ist gesteigert (mehr als „MEDIUM“).
41 GE_NX-T10[E]_4.indb 41
09.9.16 0:14:28 PM Gegenstand
LIP SYNC Sie können die Synchronisationszeitgabe von Video- und Audiosignalen anpassen, wenn Bild und Ton nicht richtig synchronisiert erscheinen. 20ms/40ms/60ms/80ms/100ms/120ms/140ms/160ms/180ms: Während die Anzahl der Einstellungen zunimmt, ist die Synchronisationszeitgabe der Audiosignale verzögert. OFF: Deaktiviert diese Funktion.
SUBLEVEL Sie können die Ausgangspegel des Subwoofers einstellen. (–6 dB bis +6 dB)
LS/RSLVL Sie können die Ausgangspegel der Surroundkanäle einstellen. (–6 dB bis +6 dB)
LR LEVEL Sie können die Ausgangspegel der Frontkanäle einstellen. (–6 dB bis +6 dB)
Grundbedienung von HDMI CEC CEC (Consumer Electronics Control) sind die Steuersignale, die optional für den HDMI-Standard (High-Definition Multimedia Interface) verwendet werden. Wenn mit CEC ausgestattete Geräte angeschlossen werden, kann jedes Gerät die anderen steuern. Die Anlage ist mit grundlegenden Funktionen von HDMI CEC kompatibel. Die Anlage (Hauptgerät) Mit HDMI CEC kompatibles Fernsehgerät HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Mit HDMI CEC kompatibles HDMI-Gerät
Die folgenden Bedienverfahren stehen zur Verfügung: • Das Fernsehgerät schaltet ein und ändert den Eingang auf den, auf den die Anlage eingestellt ist, in den folgenden Fällen: – Wenn Sie „DVD/CD“ oder „USB“ als Quelle am System wählen – Wenn Sie die Wiedergabe am an der Anlage angeschlossenen HDMI-Gerät starten • Wenn Sie die Anlage als Quelle des Fernsehgeräts wählen, schaltet die Anlage automatisch ein. • Wenn Sie „HDMI 1“ oder „HDMI 2“ an der Anlage wählen, schaltet das an der Anlage angeschlossene HDMI-Gerät automatisch ein und startet die Wiedergabe. • Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, schaltet die Anlage automatisch aus. (Diese Funktion arbeitet, wenn „ON 1“ für die Einstellung „HDMI CEC“ gewählt ist. Siehe Seite 41.) • Wenn Sie die Menü-Bildschirmsprache am Fernsehgerät wählen, wird die gleiche Sprache automatisch an der Anlage gewählt, nachdem die Anlage aus- und wieder eingeschaltet wurde. (Die wählbaren Sprachen sind auf die von der Anlage unterstützten beschränkt.) • Solange das angeschlossene Fernsehgerät kompatibel ist, können Sie die Bedienungen des Fernsehgeräts zum Starten der Wiedergabe und Bedienen anderer Funktionen am System verwenden. Hinweis: • Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn die Quelle auf „DVD/CD“, „HDMI 1“, „HDMI 2“ oder „USB“ eingestellt ist. • Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn „ON 1“ oder „ON 2“ für die Einstellung „HDMI CEC“ gewählt ist (siehe Seite 41). • Einzelheiten zur CEC-Funktion siehe Bedienungsanleitung der angeschlossenen CEC-Geräte. • Wenn das Netzkabel nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, arbeitet die CEC-Funktion nicht, auch wenn die Anlage an CEC-Geräte angeschlossen ist. • Nicht alle HDMI-Geräte sind mit CEC kompatibel. Wenn die Anlage an nicht mit CEC kompatible geräte angeschlossen ist, können diese Geräte nicht mit der CEC-Funktion gesteuert werden. • Die CEC-Funktion kann bei bestimmten CEC-Geräten nicht arbeiten. • Die CEC-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, je nach den Einstellungen oder dem Status der Anlage. • Bei ersten Anschluss der Anlage nach dem Kauf an ein Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel bestätigen Sie, dass „JVC“ (der Anfangsbildschirm) erscheint. • Wenn Sie das HDMI-Kabel abtrennen und erneut anschließen, bestätigen Sie, dass „JVC“ erscheint. • Wenn die CEC-Funktion nicht richtig arbeitet, wen Sie „OFF“ für die Einstellung „HDMI CEC“ und wählen dann „ON 1“ oder „ON 2“ erneut (siehe Seite 41).
42 GE_NX-T10[E]_4.indb 42
09.9.16 0:14:28 PM Zusätzliche Information Weitere Informationen zu dieser Anlage Vorbereitung (siehe Seite 4 bis 15) Verbindungen: • Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. Halten Sie außerdem die Antennen von Metallteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Dadurch kann schlechter Empfang verursacht werden. • Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, um Farbverzerrungen an Fernsehgeräten zu vermeiden. Bei falscher Installation können sie aber trotzdem Farbverzerrungen verursachen. Achten Sie bei der Aufstellung der Lautsprecher deshalb auf Folgendes. – Bei Aufstellung dieser Lautsprecher in der Nähe eines Fernsehers den Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der Steckdose ziehen, bevor die Lautsprecher installiert werden. Danach mindestens 30 Minuten warten, bis der Fernseher eingeschaltet wird. – Manche Fernsehgeräte werden trotz Befolgung der obigen Anweisungen beeinflusst. In diesem Fall stellen Sie die Boxen weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
Ändern des Abtastmodus: • Ändern Sie den Abtastmodus in den folgenden Fällen nicht zu Progressiv: – Wenn Ihr Fernsehgerät nicht Progressiv-Videoeingang unterstützt. – Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht an die Anlage über ein HDMI-Kabel oder Component-Videokabel angeschlossen haben.
Tägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seite 17 bis 21) UKW-Rundfunkempfang: • Wenn Sie einen neuen Sender unter einer belegten Festsendernummer speichern, wird der vorher unter dieser Festsendernummer vorhandene Sender gelöscht. • Die Festsender bleiben, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfällt, nur noch einige Tage lang gespeichert. In diesem Fall speichern Sie die Sender erneut ab.
Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts: JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieser Anlage. • Wenn Sie die Quelle auf „DVD/CD“ oder „USB“ umstellen, kann das Aktivieren der Quelle eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen. • Während die Anlage eine Disc liest, kann die Quelle nicht richtig auf „USB“ umgeschaltet werden. In diesem Fall drücken Sie 7 und wählen dann erneut „USB“ als Quelle. • Bei manchen Discs kann sich aufgrund der Programmierung und der Disc-Struktur die tatsächliche Bedienung von der Erklärung in der Anleitung unterscheiden; derartige Unterschiede sind normal und stellen keine Fehlfunktion des Systems dar.
• Diese Anlage erkennt bis zu 999 Tracks (Dateien) und bis zu 130 Gruppen auf einer Disc/einem USB-Massenspeichergerät. – Wenn nicht abspielbare Dateien in einem Ordner vorhanden sind, werden diese in der Gesamt-Dateizahl mitgezählt. – Abspielbare Dateien, die zu keiner Gruppe gehören, werden als GRUPPE 1 gehandhabt. • Zur Wiedergabe von Dateien im USB-Massenspeichergerät... – Beim Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts müssen Sie auch dessen betreffende Bedienungsanleitung beachten. – Schließen Sie jeweils ein USB-Massenspeichergerät zur Zeit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub. – Sie können nicht ein USB-Massenspeichergerät über die Klemme USB MEMORY REC/PLAY ( ) laden. – Bei der Wiedergabe einer Datei in einem USB-Massenspeichergerät trennen Sie nicht die Verbindung zum Gerät ab. Dies könnte zu Fehlfunktion sowohl an der Anlage als auch am betreffenden Gerät führen. – Diese Anlage ist mit USB 2.0 Full Speed kompatibel. – Sie können nicht größere Dateien als 2 Gigabyte abspielen. – Bei der Wiedergabe einer Daten mit einer hohen Übertragungsrate können Aussetzer in Bild oder Ton bei der Wiedergabe auftreten. – Diese Anlage kann nicht ein USB-Massenspeichergerät erkennen, das eine andere Bewertung als 5 V hat und 500 mA überschreitet. – Diese Anlage kann bestimmte USB-Massenspeichergerät nicht abspielen und unterstützt nicht DRM (Digital Rights Management). – Einen Digital Audio-Player mit einem Inhalt von mehr als 1 Gigabyte zu starten, nimmt einige Zeit in Anspruch. – Ein elektrostatischer Schlag beim Anschließen eines USB-Geräts kann anormale Wiedergabe vom Gerät bewirken. In diesem Fall trennen Sie das USB-Gerät ab, ziehen den Netzstecker ab und stecken ihn wieder ein, um die Anlage zurückzusetzen, und schließen dann das USB-Gerät erneut an. • Bei DVD-VR-Wiedergabe... – Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-Bridge-Format abspielen. – Einzelheiten über DVD-VR-Format und die Playliste ersehen Sie aus der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts. • Für MP3/WMA-Wiedergabe... – MP3/WMA-Discs erfordern eine längere Auslesezeit als normale CDs. (Das liegt an der Komplexität der Gruppe/Datei-Konfiguration.) – Manche MP3/WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden und werden übersprungen. Das ist ein Resultat ihrer Aufnahmeverfahren und Bedingungen. – Diese Anlage kann nur eine Disc mit ISO 9660 Level 1 oder Level 2 abspielen. – Die Anlage kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3> oder <.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). – Wir empfehlen, MP3/WMA-Dateien immer unter den folgenden Bedingungen zu erstellen: – Mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und eine Datenübertragungsrate von 128 kbps. Diese Anlage kann nicht Dateien abspielen, die mit einer Bitrate von weniger als 64 kbps erstellt wurden.
43 GE_NX-T10[E]_4.indb 43
• Für Wiedergabe von JPEG-Dateien... – Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit einer Auflösung von mehr als 640 x 480 aufgezeichnet wurde, dauert es sehr lange, bis sie gezeigt wird.) – Die Anlage kann JPEG-Dateien mit der Dateierweiterung <.jpg> oder <.jpeg> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). – Diese Anlage kann u.U. JPEG-Dateien nicht richtig abspielen, wenn diese von anderen Geräten als Digitalkameras aufgenommen wurden. • Für MPEG-1/MPEG-2-Wiedergabe... – Die Anlage kann MPEG-1/MPEG-2-Dateien mit der Dateierweiterung <.mpg>, <.mpeg> oder <.mod>* abspielen. * <.mod> ist ein Erweiterungscode, der für MPEG-2Dateien verwendet wird, die von JVC Everio Camcordern aufgezeichnet wurden. Die MPEG-2-Dateien mit dem <.mod>-Erweiterungscode können nicht abgespielt werden, wenn das HD-Format verwendet wird oder wenn die maximale Bitrate mehr als 2 Mbps beträgt. – Das Stream-Format muss dem MPEG System/ Programm-Stream entsprechen. – 720 x 576 Bildpunkte (25 Bilder/s) / 720 x 480 Bildpunkte (30 Bilder/s) wird für die höchste Auflösung empfohlen. – Diese Anlage unterstützt auch die Auflösungen 352 x 576 / 480 x 576 / 352 x 288 Bildpunkte (25 Bilder/s) und 352 x 480 / 480 x 480 / 352 x 240 Bildpunkte (30 Bilder/s). – Das Dateiformat soll MP@ML (Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/MP@LL (Main Profile at Low Level) sein. – Audio Streams müssen mit MPEG-1 Audio Layer-2 oder MPEG-2 Audio Layer-2 übereinstimmen. • Bei DivX-Wiedergabe... – Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-Bridge-Format abspielen. „Multi-border“ ist nicht unterstützt. – Die Anlage unterstützt alle Versionen von DivX® Video (einschließlich DivX® 6). – Die Anlage unterstützt DivX-Dateien mit einer Auflösung von 720 x 480 Bildpunkten oder weniger (30 Bilder/s) und 720 x 576 Bildpunkten oder weniger (25 Bilder/s).
– Audio Stream muss mit Dolby Digital, MPEG-1 Audio Layer-2 oder MPEG Audio Layer-3 (MP3) übereinstimmen. – Die Anlage kann DivX-Dateien mit der Dateierweiterung <.divx>, <.div> oder <.avi> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). – Die Anlage unterstützt nicht GMC (Global Motion Compression). – Dateien, die mit Zeilensprung-Abtastung codiert sind, werden möglicherweise nicht richtig abgespielt.
Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen (siehe Seite 22 und 23) Einstellen des Klangs: • Bei Verwendung der Kopfhörer: – Die Tiefen/Höhen-Einstellungen beeinflussen auch den Klang über die Kopfhörer. – Der Surrooundmodus ist deaktiviert.
Erweiterte Radiofunktionen (siehe Seite 24 und 25) • Wenn Sie mehr über Radio Data System erfahren wollen, besuchen Sie «http://www.rds.org.uk».
Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge (siehe Seite 26 bis 28) Einstellung des Audio-Tracks: • Bei manchen Discs/Dateien können Sie nicht die Audiosprachen bei der Wiedergabe ändern.
Spezialeffekt-Wiedergabe: • Während der Zeitlupenwiedergabe kommt kein Ton.
Weiterführende Disc-/Datei-Wiedergabevorgänge (siehe Seite 29 bis 31) Programmierung der Wiedergabereihenfolge— Programmwiedergabe: • Während der Programmierschritte... Ihr Eintrag wird ignoriert, wenn Sie versucht haben, eine Gegenstandsnummer zu programmieren, die auf der Disc nicht vorhanden ist (z.B. Wahl von Track 14 auf einer Disc, die nur 12 Tracks enthält).
Wiederholte Wiedergabe: • A-B-Wiederholung steht nur innerhalb des gleichen Titels/Originalprogramms/Tracks zur Verfügung.
44 GE_NX-T10[E]_4.indb 44
09.9.16 0:14:31 PM Setup-Menü-Vorgänge (siehe Seite 39 bis 42) Allgemein: • Wenn der obere und untere Teil des Menüs abgeschnitten ist, stellen Sie die Bildgröße mit dem Bildgrößenregler des Fernsehgeräts ein.
-Menü—TV TYPE: • Auch wenn „4:3 PS“ gewählt ist, kann die Bildschirmgröße bei der Wiedergabe einer Disc/Datei 4:3 Letterbox werden. Dies hängt davon ab, wie die Discs bespielt sind. • Wenn Sie „16:9“ für ein Bild mit dem Seitenverhältnis 4:3 wählen, ändert sich das Bild leicht aufgrund des Vorgangs der Umrechnung der Bildbreite.
-Menü: • Wenn die für „MENU LANG“, „AUDIO LANG“ oder „SUBTITLE LANG“ gewählte Sprache nicht aufgezeichnet ist, wird die Originalsprache als anfängliche Sprache verwendet.
Wartung Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und Mechanismen immer sauber.
Umgang mit Discs • Um eine Disc aus ihrem Behälter zu entfernen, ergreifen Sie sie am Rand, drücken Sie leicht auf das Mittelloch, und heben Sie die Disc heraus. • Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disc, und biegen Sie die Disc nicht. • Um ein Verwellen zu vermeiden, bringen Sie die Disc unmittelbar nach dem Gebrauch wieder in ihrem Behälter unter. • Achten Sie beim Einlegen der Disc in ihren Behälter sorgfältig darauf, die Oberfläche nicht zu zerkratzen. • Schützen Sie die Disc for direktem Sonnenlicht, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit.
Zum Reinigen der Disc: Wischen Sie die Disc mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
Reinigung der Anlage • Flecken müssen mit einem weichen Lappen abgewischt werden. Bei schwerer Verschmutzung der Anlage einen Lappen mit wässriger, neutraler Spülmittellösung tränken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen. • Um Beeinträchtigung der Qualität der Anlage, Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung zu vermeiden, auf folgendes achten: – NICHT mit einem harten Lappen abwischen. – NICHT gewaltsam abwischen. – NICHT mit Lösungsmitteln wie Verdünner oder Benzol abwischen. – NICHT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf sprühen. – NICHT Gummi- oder Plastikteile längere Zeit in Berührung lassen.
45 GE_NX-T10[E]_4.indb 45
09.9.16 0:14:32 PM Störungssuche Allgemein Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind. ] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren. Bedienungsvorgänge werden deaktiviert. ] Der eingebaute Mikroprozessor weist eine Fehlfunktion wegen elektrischer Störungen auf. Ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken ihn erneut ein. Unfähig, die Anlage von der Fernbedienung zu steuern. ] Es befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor an der Anlage. ] Die Batterien sind erschöpft. Kein Ton. ] Lautsprecherverbindungen sind falsch oder locker. ] Kopfhörer sind angeschlossen. Kein Bild erscheint im Fernsehbildschirm, das Bild ist verschwommen, oder das Bild ist in zwei Teile geteilt. ] Die Videokabelverbindungen können falsch oder locker sein. ] Die Anlage ist an ein Fernsehgerät angeschlossen, das Progressiv-Videoeingang nicht unterstützt. ] Falscher Abtastmodus ist gewählt (siehe Seite 14 und 15). ] Wenn Sie das Netzkabel abziehen und wieder anschließen, kann der Abtastmodus zurück auf die anfängliche Einstellung schalten (siehe Seite 14 und 15). Der linke und rechte Bildrand fehlt im Bildschirm. ] Wählen Sie „4:3 LB“ für „TV TYPE“ (siehe Seite 39). Das Bild ist verzerrt. ] Ein Gerät wie ein Videorecorder und HDD/ DVD-Recorder ist zwischen dem Hauptgerät und dem Fernsehgerät angeschlossen. Verbinden Sie das Hauptgerät direkt mit dem Fernsehgerät (siehe Seite 6).
Bedienung des UKW-Radios Schwer hörbare Sendungen wegen Rauschen. ] Antennenverbindungen sind falsch oder locker. ] Die UKW-Antenne ist nicht richtig ausgestreckt und platziert.
Disc/USB-Massenspeichergerät-WiedergabeVerfahren Die Disc wird nicht abgespielt. ] Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht den Regionalcode „2“ enthält. („WRONG REGION“ erscheint im Fernsehbildschirm.) ] Die Disc ist umgekehrt eingesetzt. Setzen Sie die Disc mit der Beschriftungsseite nach vorne oder oben weisend ein. ID3-Tag an einer MP3-Datei kann nicht gezeigt werden. ] Es gibt zwei Typen von ID3-Tag—Version 1 und Version 2. Diese Anlage kann nur die ID3-Marke Version 1 zeigen. Gruppen und Tracks werden nicht erwartungsgemäß abgespielt. ] Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn Gruppen und Tracks aufgenommen werden. Dies hängt von der Schreibanwendung ab. MP3-, WMA-, JPEG-, MPEG-1-, MPEG-2- oder DivXDateien werden nicht abgespielt. ] Die Disc oder das USB-Massenspeichergerät kann verschiedene Arten von Tracks (z.B. MP3/WMA/JPEG). In diesem Fall können Sie nur die Dateien abspielen, die auf dem Steuerung-Bildschirm gewählt sined (siehe Seite 19). ] Sie haben die Dateityp-Einstellung geändert, nachdem die Anlage die Disc oder das USB-Massenspeichergerät gelesen hat. In diesem Fall legen Sie die Disc neu ein oder trennen das USB-Massenspeichergerät ab und schließen es erneut an.
Die Bildschirmgröße ist ungeeignet. ] Die Monitortyp-Einstellung ist nicht geeignet. Wählen Sie den Monitortyp, der für Ihr Fernsehgerät geeignet ist (siehe Seite 39). ] Die Bildschirmgrößeneinstellung des Fernsehgeräts ist ungeeignet. Der TV-Bildschirm ist dunkel. ] Die Bildschirmschoner-Einstellung ist aktiviert. Drücken Sie eine Taste (siehe Seite 39).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
46 GE_NX-T10[E]_4.indb 46
09.9.16 0:14:33 PM Der Disc-Klang ist unterbrochen. ] Die Disc ist zerkratzt oder schmutzig. Die Audio-Sprache unterscheidet sich von der als anfängliche Audiosprache gewählten. ] Manche DVDs sind so programmiert, dass sie immer anfänglich die Originalsprache verwenden. In diesem Fall drücken Sie AUDIO nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 26). Es erscheint kein Untertitel im Display, obwohl Sie die anfängliche Untertitelsprache gewählt haben. ] Manche DVDs sind so programmiert, dass sie anfänglich keinen Untertitel zeigen. In diesem Fall drücken Sie SUBTITLE nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 27).
Die HDMI CEC-Funktion arbeitet nicht. ] Das angeschlossene Fernsehgerät ist nicht mit der HDMI CEC-Funktion kompatibel. Siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. ] „OFF“ ist für die Einstellung „HDMI CEC“ gewählt. Wählen Sie „ON 1“ oder „ON 2“ für die Einstellung „HDMI CEC“ (siehe Seite 41). Wenn Sie das HDMI-Kabel abtrennen und erneut anschließen, arbeitet die HDMI CEC-Funktion nicht richtig. ] Die vorherige Anschlusseinstellung wird in der Anlage gespeichert. Wählen Sie „OFF“ für die Einstellung „HDMI CEC“ und wählen Sie „ON 1“ oder „ON 2“ erneut (siehe Seite 41).
Die Disc-Player-Tafel öffnet oder schließt sich nicht. ] Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß eingesteckt. ] Kindersicherung ist aktiv. „LOCKED“ erscheint im Display (siehe Seite 31).
Aufnahme-Bedienvorgänge Aufnahme auf das USB-Gerät unmöglich. ] Die Kapazität des USB-Geräts ist voll. ] Sie haben 99 Tracks oder 100 Gruppen auf dem USBMassenspeichergerät aufgenommen. ] Das USB-Gerät ist schreibgeschützt. ] Das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage kompatibel.
HDMI-Bedienungen Es wird kein Bild/Ton über die Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben. ] Eine im Format aufgenommene Disc/Datei, die mit dem System/Fernsehgerät inkompatibel ist, wird abgespielt. Bestätigen Sie die abspielbaren Disc/Datei-Typen (siehe Seite 3). ] Das angeschlossene Fernsehgerät ist nicht mit HDCP kompatibel. Schließen Sie ein mit HDCP kompatibles Fernsehgerät an. ] Die Anlage erkennt nicht das an die Klemme HDMI MONITOR OUT angeschlossene Fernsehgerät. Trennen Sie das HDMI-Kabel ab und schließen es erneut an. ] Ein HDMI-Kabel, das länger als 2 m ist, wird verwendet. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das nicht länger als 2 m ist, um stabilen Betrieb und gute Bildqualität sicherzustellen. Das Bild ist verzerrt, wenn das Fernsehgerät an die Klemme HDMI MONITOR OUT angeschlossen ist. ] Die Proportion des Bildes ist nicht geeignet. Schließen Sie das Fernsehgerät an die Buchsen VIDEO OUT an und stellen Sie die Abtastmodus-Einstellung richtig ein (siehe Seite 14 und 15).
47 GE_NX-T10[E]_4.indb 47
09.9.16 0:14:34 PM Anzeige von Meldungen für Aufnahmevorgänge
NO USB SCMS VLT (violation)
• Es ist kein USB-Gerät angeschlossen, oder das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage kompatibel.
• Sie haben versucht, von einer duplizierten Disc zum USB-Gerät zu kopieren.
USBERROR FILEFULL • Der USB-Speicher hat die maximale Anzahl von unterstützbaren Dateien überschritten. • Das USB-Gerät ist schreibgeschützt.
• Ein Lese- oder Schreibfehler trat bei Wiedergabe oder Aufnahme auf.
48 GE_NX-T10[E]_4.indb 48
09.9.16 0:14:35 PM HDMI Technische Daten
576p, 720p, 1080i, 1080p Video-Auflösung: 5 V Gleichstrom 55 mA Ausgangsleistung: (HDMI MONITOR OUT)
Hauptgerät—CA-NXT10 Eingang/Ausgang HDMI IN 1, HDMI IN 2 HDMI MONITOR OUT USB MEMORY REC/PLAY AUDIO IN 500 mV/50 kΩ Digitalaudioeingang: DIGITAL IN (OPTICAL) –21 dBm bis –15 dBm (660 nm ±30 nm) Analogvideoausgang: VIDEO OUT: Farbsystem: PAL – VIDEO: Composite-Video (FBAS), 1 V(s-s)/75 Ω – COMPONENT: Component-Video (zeilensprung/ progressiv) (Y): 1 V(s-s)/75 Ω (PB/PR): 0,7 V(s-s)/75 Ω HDMI-Eingang: HDMI-Ausgang: USB-Klemme: Analogaudioeingang:
Allgemein 2,3 kg (ohne den Ständer) Gewicht (ca.): Abmessungen (ca.): • Vertikal platziert 1: 240 mm 2: 420 mm 3: 64 mm 4: 70 mm 5: 134 mm
Tuner UKWAbstimmbereich:
Disc-Player Abspielbare Disc:
Dynamikumfang: Horizontale Auflösung: Gleichlaufschwankungen: Unmessbar
• Horizontal platziert 6: 420 mm 7: 70 mm 8: 240 mm
USB Abspielbare Disc: CDAufnahmeformat: USB-Spezifikation: Kompatibles Gerät: Kompatibles System: BusStromversorgung:
MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/DivX-Format MP3 Kompatibel mit USB 2.0 Full-Speed Massenspeichergerät FAT16, FAT32 5 V Gleichstrom
Ausgangsleistung Vorderseite: 160 W (80 W + 80 W) bei 4 Ω (10% Klirrfaktor) Surround: 160 W (80 W + 80 W) bei 4 Ω (10% Klirrfaktor) Subwoofer: 200 W bei 6 Ω (10% Klirrfaktor)
Betriebsstromanfor Wechselstrom 230 V derungen:
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
Leistungsaufnahme: 80 W (bei im Betrieb der Anlage) 0,85 W (bei Standby) Gewicht (ca.):
Abmessungen (ca.): 231 mm × 393 mm × 370,5 mm (B/H/T)
Lautsprecher—SP-NXT10F Lautsprecher:
1-Weg-Bassreflextyp (magnetisch abgeschirmt) Vorderseite: 8 cm Konus x 1 Surround: 5,5 cm Konus x 1
Vorderseite: 80 W Surround: 80 W Frequenzgang:
• In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. • Hergestellt unter Lizenz unter USA-Patentnummern: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 und andere USA/ und weltweite Patente sind ausgestellt und beantragt. DTS und DTS Digital Surround sind eingetragene Warenzeichen und die DTS-Logos und das Symbol sind Warenzeichen von DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. • DivX® ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird unter Lizenz verwendet. • ÜBER DIVX VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, erstellt von DivX, Inc. Dies ist ein Gerät mit der offiziellen Kennzeichnung DivX Certified oder DivX Ultra Certified, welches DivX-Video abspielt. • ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses Gerät mit der Kennzeichnung DivX® Certified muss registriert werden, um DivX Video-on-Demand (VOD) Inhalt abzuspielen. Erzeugen Sie zuerst den DivX VOD-Registrierungscode für Ihr Gerät und reichen diesen während des Registrierungsvorgangs ein. [Wichtig: DivX VOD-Inhalt wird durch ein DivX DRM (Digital Rights Management) System geschützt, das Wiedergabe auf registrierte DivX Certified-Geräte beschränkt. Wenn Sie versuchen, DivX VOD-Inhalt abzuspielen, der nicht für Ihr Gerät autorisiert ist, erscheint die Meldung „Authorization Error“, und Ihr Inhalt wird nicht abgespielt.] Erfahren Sie mehr bei www.divx.com/vod. • Spielt DivX® Video ab • Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. • Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutztechnol ogie, die durch in den USA angemeldete Patente und andere Rechte für geistiges Eigentum abgesichert ist. Verwendung dieser Urheberrechtsschutztechnologi e muss von Macrovision genehmigt werden, und das vorliegende Produkt ist für Heim- und andere begrenzte Betrachtung gedacht, wenn nicht anderweitig von Macrovision genehmigt. Reverse Engineering und Disassemblieren verboten. • „KONSUMENTEN SOLLTEN BEACHTEN, DASS NICHT ALLE HOCH AUFLÖSENDEN FERNSEHGERÄTE MIT DIESEM PRODUKT VOLL KOMPATIBEL SIND UND STÖRSIGNALE IM BILD HERVORRUFEN KÖNNEN. IM FALL VON 525 ODER 625 BILDSTÖRUNGEN BEI DER PROGRESSIVEN ABTASTUNG WIRD DEM BENUTZER EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DIE AUSGABE ‚STANDARD-DEFINITION‘ UMZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT UNSERER FERNSEHGERÄTE MIT DIESEM MODELL 525p UND 625p DVD-PLAYER KONTAKTIEREN SIE BITTE UNSEREN KUNDENDIENST“.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder geschützte Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. • HDCP ist die Abkürzung für „High-Bandwidth Digital Content Protection“ (digitaler Inhaltsschutz für hohe Bandbreite) und ist eine hochzuverlässige Kopierschutztechnologie unter Lizenz von Digital Content Protection, LLC.
51 GE_NX-T10[E]_4.indb 51
Hauptgerät Name 3 8 7 0 Display DISPLAY MODE-Schalter PHONES-Buchse Fernbedienungssensor SOURCE USB MEMORY REC/PLAY-Klemme VOLUME + , –
Notice-Facile