NX-T10 - Bluetooth lautsprecher JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NX-T10 JVC als PDF.
Benutzerfragen zu NX-T10 JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NX-T10 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NX-T10 von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG NX-T10 JVC
—Besteht aus CA-NXT10, SP-NXT10F und SP-NXT10W
—Composé des CA-NXT10, SP-NXT10F et SP-NXT10W






HOMI
MP3/WMA
Radio Data System
Die O/Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden.
Ziehen Sie das Netzkabel am SP-NXT10W (Subwoofer) ab, um die Stromversorgung ganz zu unterbrechen (das / I Lampchen am CA-NXT10 und das POWER ON/STANDBY-Lampchen am SP-NXT10W erlöschen).
Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennenden des Gerats verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit.
- Im Bereitschaftsmodus leucht den O/luND POWER ON/ STANDBY-Lampchen rot.
- In eingeschaltetem Zustand leuchten die / I und POWER ON/STANDBY-Lampchen blau.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgescheltet werden.
ATTENTION
- LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
- ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifizierten Fachpersonal durchführten lasen.
- ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
- ANBRINGEN DES ETIKETTS:WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
- Keine Schrauben losen oder Abdeckungen entfern und nicht das Gehäuse öffnen.
- Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Ein übermäßiger Schalleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehorschäden führen.
ATTENTION:
Die Batterie sollte keiner übermögen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o.A. ausgesetzt werden.
ATTENTION
- Blockieren Sie keine Belülfungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belülfungsöffnungen oder -locher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführrt werden.)
- Stellen Sie keine offenen Flammen, beispisseweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
- Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
- Setzen Sie diese Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefällen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Das Typenschild befindet sich außen am CA-NXT10, wie in der Abbildung unter gezeigt.
Achtung: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollen das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:
- Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
- Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
- Unterseite: Die Stellfläche muß absolutebin sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.

Vorderansicht Face
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien


Produkte

Batterie
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
[Europäische Union]
These Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit dieser Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden)dürfen. Stattdessen,müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführten werden.
Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäß Behandlung der Produkte auftreten können.
Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrremörtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung these Abfalls konnen gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
[Geschäftskunden]
Wenn Sie diesen Produkt entsorgen möchten, besuchen Sieitte unsere Websites http://www.jvc.eu/, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich daraufitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihr dem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
deses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektramagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan,
Limitedist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkt. Bevor Sie das Gerät in Betrieb besteht,lesen Sieitte alle Anweisungen sorgfältig durch, um Sicherzustellen, dass Sie alle Einzelheiten verstanden haben und die bestmogliche Leistung des Geräts erhalten.
Vorsichtsmaßregeln
Aufstellung
- Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftung auf, um Hitzestau in der Anlage zu vermeiden.

Stellen Sie die Anlage NICT an einem Ort in der Nähe von Hitzequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
- An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu besteht oder zu kalt ist—zwischen 5^ und 35^ .
- Lassen Sie ausreichenden Abstand zwischen der Anlage und dem Fernsehgerät.
- Halten Sie die Laufsprecher vom Fernsehgerät fern, um Störungen mit den Fernsehgerät zu vermeiden.
Betriebsstromquellen
- Beim Abtrennen der Anlage von der Wandsteckdose ist grundsatzlich am Stecker selbst zuziehen, also nicht am Kabel.

Berühren Sie das Netzkabel NICTT mit nassen Händen.
Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in der Anlage kann sich in den folgenden Fälle bilden:
- Beim starken Aufheizen eines Raums
In einem feuchten Raum - Wenn die Anlage direkt von einem kalten an einem warmen Ort gebracht wird.
In thisem Fall kann eine Fehlfunktion in der Anlage auftreten. In thisem Fallleen Sie die Anlage einige Stunden lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdampf, ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken Sie ihn erneut ein.
Interne Hitze
- Stellen Sie safer, dass für gute Lüftung um die Anlage gesorgt ist. Durch schlechte Lüftung kann Überhitzung und Beschädigung der Anlage verursacht werden.

Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. Wenn diese durch z.B. eine Zeitung oder einen Tuch blockiert sind, kann die Hitze nicht aus dem Gerät entweichen.
Sonstiges
Falls Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in die Anlage geraten, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an ihren Fachhändler, bevor Sie weitere Maßnahmen treffen.

Zerlegen die Anlage NICT; im Inneren befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile.
- Wenn Sie diese Anlage über länger Zeit nicht verwenden,ziehen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose ab. Falls etwas schiefgehrt,ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an ihren Fachhändler.
Wie Sie diese Anleitunglesen
- Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklär, wie in der Tabelle unter gezeigt.
- Manche zugehörigen Tipps und Hinweise werden später in den Abschnitten „Weitere Informationen zu dieser Anlage" und „Störungssuche" gegeben, aber nicht in dem Abschnitt, der die Bedienung beschreiben (INFO) weist darauf hin, dass Informationen enthalten sind).
- Englische Anzeigen werden für die Erklärung der Bildschirmanzeigen am Fernsehgerät verwendet. Sie können die Anzeigesprache aus dem Setup-MENU wahlen. Siehe Seite 40.
| Zeigt an, dass Sie die Taste kurz drücken. | |
| → | Zeigt an, dass Sie die Taste kurz und wiederholt drücken, bis die gewünschte Option gewählt ist. |
| Zeigt an, dass Sie eine der Tasten drücken. | |
| 2 s. | Zeigt an, dass Sie die Taste für eine gegebene Zeit gedrück halten. |
| Zeigt an, dass Sie den Regler in die angegebeneichtigung(en) drehen. |
| Remote ONLY | Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die Fernbedienung möglich ist. |
| Main Unit ONLY | Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über das Hauptgerät möglich ist. |
Mitgeliefertes Zubehör
Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind.
UKW-Antenne (× 1)
FBAS-Videokabel (× 1)
- Systemkabel (× 1)
- Fernbedierung (× 1)
- Batterien (×2)
- Ständer (× 1)
Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich sofort an ihren Fachhändler.
Inhalt
Einleitung 1
Vorsichtsmaßregeln 1
Wie Sie diese Anleitung setzen 1
Abspielbare Disc-/Datei-Typen 3
Vorbereitung 4
Senkrechte oder waagerechte Aufstellung des Hauptgeräts 4
Verbindungen 5
Bei Anbringen des Hauptgeräts an einer Wand 11
Vorbereiten der Fernbedienung. 13
Andern des Abstastmodus. 14
Displayanzeigen 16
Tägliche Bedienung—Wiedergabe. 17
UKW-Rundfunkempfang 18
Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts.... 19
Wiedergabe von anderen Geräten 21
Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen 22
Zum kurzzeitigen Stummschalten des Tons 22
Einstellen des Klangs 22
Anpassen der Displayhelligkeit 23
Ändern der Display-Information 23
Automatisches Ausschalten 23
Erweiterte Radiofunktionen 24
Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System... 24
Suchen eines Programms mit PTY-Codes 25
Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge 26
Einstellung des Audio-Tracks. 26
Einstellung der Untertitelsprache 27
Einstellung des Sichtwinkels 27
Spezialeffekt-Wiedergabe 28
Weiterfuhrende Disc-/Datei-Wiedergabevorgänge .... 29
Programmierung der Wiedergabereihenfolge—Programmwiedergabe. 29
Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe 30
Wiederholte Wiedergabe. 30
Sperre der Disc-Ausgabe—Kindersicherung 31
Aufnahme-Bedienvorgänge 32
Aufnahme von einer Disc. 33
On-Screen-Vorgänge 34
On-Screen-Leiste-Bedienung. 34
Steuerbildschirm-Bedienvorgänge 36
Setup-MENU-Vorgänge 39
Einrichten der Wiedergabe von Discs/USB-Geräten/HDMI-Geräten 39
Einrichten der Ton- und HDMI-Funktionen 41
Zusätzliche Information 43
Weitere Informationen zu dieser Anlage 43
Wartung. 45
Störungssuche 46
Anzeige von Meldungen für Aufnahmevorgänge 48
Technische Daten 49
Teile-Index 52
Abspielbare Disc-/Datei-Typen
| MP3/WMA |
| CD-ROM 015G Video CD 015G Super VDE 015G CD Digital Audio |
| • CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten Audio-CD, Video-CD und SVCD. Dateien der Typen MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die entsprechend dem Format „ISO 9660" geschrieben sind, können ebenalls abgeschlossen werden. |
| • DVD-R/-RW: Aufgenommen im Format DVD Video und DVD Video Recording (VR). Dateien der Typen MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die im Format UDF-Bridge geschrieben sind, können ebenalls abgeschlossen werden. |
| • +R/+RW: Aufgenommen im Format DVD Video. Dateien der Typen MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die im Format UDF-Bridge geschrieben sind, können ebenalls abgeschlossen werden. |
| • USB-Massenspeichererät: MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX* -Dateien. |
Neben den oben aufgeführten Discs/Dateien kann diese Anlage Audiodaten abspielen, die auf CD-Extra aufgenommen sind.
- Discs der folgenden Typen können nicht abgespielt werden:
DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM und Photo CD Beim Abspielen derartiger Discs wird ein so starkes Rauschen erzeugt, dass die Lautspricher beschädigt werden. - 8-cm-Disc
Eine 8-cm-Disc kann nicht mit dieser Anlage wiedergegeben werden. - CD-Text und DVD-Text kann abgespielt werden, aber Textinformation kann nicht im Display gezeigt werden.
- In dieser Anleitung werden die Ausrücke „Datei" und „Track" mit gleicher Bedeutung verwendet.
- Es ist möglich, finalisierte +R / + RW -Disks (nur Format DVD Video) abzuspielen. Die DVD-Anzeige leuchtet im Fernsehbildschirm auf, wenn eine +R / + RW -Discingelegt ist.
- Beim „DVD Logo“ handelt es sich um ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- These Anlage kann Everio-Dateien abspielern (siehe Seite 44), die auf DVD, CD und USB-Massenspeichergeräten aufgezeichnet sind.
- Nur wenn die maximale Bitrate unter 2 Mbps ist.
Uber das Farbsystem
These Anlage kann sowohl PAL- als auch mit NTSC-Videoformat aufgezeichnete Discs abspielen. Wenn Sie eine NTSC-Disc abspielen, wird das NTSC-Videosignal in das PAL-Videosignal umgewandelt und ausgegeben.
Hinweis zum Regionalcode
DVD-Player und DVDs haben ihre eigenen Regionalcodenummern. Diese Anlage kann nur DVDs abspielen deren Regionalcodenummern „2" enthalten.
- „WRONG REGION“ erscheint im Fernsehbildschirm, wenn eine DVD mit einem anderen Regionalcode eingelegt ist.
Beisp.:




Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesen Produkt nicht empfohlen.
WICTIG: Vor dem Abspielen einer Disc/Datei stellen Sie folgenden sicher...
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wahlen Sie einen geeigneten Eingangsmodus, um die Bilder oder Bildschirmanzeigen zu sehen.
- Zur Disc/Datei-Wiedergabe konnen Sie die Anfangseinstellung nach Wunsch einstellen. Siehe „Setup-MENU-Vorgänge" auf Seite 39.
Wenn „INVALID KEY" im Fernsehbildschirm erscheint, wenn Sie eine Taste drücken, kann die Disc/ Datei nicht den eingebeken Vorgang ausführten.
Vorbereitung
Senkrechte oder waagerechte Aufstellung des Hauptgeräts
Sie können das Hauptgerät vertikal oder horizontal aufstellen. Stellen Sie den DISPLAY MODE-Schalter entsprechend der Platzerung des Hauptgeräts ein.
- Die Stellung des Fernbedienungssensors ändert sich ebenfalls entspruchend der Einstellung des DISPLAY MODE-Schalters (siehe Seite 14).

These Anleitung erklart den Betrieb anhand der Abbildungen des vertical aufgestellungen Hauptgerats.
Tasten und Bedienverfahren bei horizontaler Aufstellung des Hauptgeräts sind gleich wie bei vertikaler Aufstellung.
Beim vertikalen Aufstellen des Hauptgeräts
Stellen Sie den DISPLAY MODE-Schalter auf „V" (vertical) und bringen Sie den mitgelieferten Ständer am Hauptgerät an (siehe Seite 9).
- Beim Anbringen des Hauptgeräts an einer Wand (siehe Seite 11) stellen Sie auch den DISPLAY MODE-Schalter auf „V".

Tasten und Displayanzeigen mit auf „V“ gestelltem DISPLAY MODE-Schalter
- Beim vertikalen Aufstellen des Hauptgeräts bringen Sie den mitgelieferten Ständer fest an der Rückseite des Hauptgeräts an, nach dem die Verbindungen hergestellt sind (siehe Seite 9).
Beim horizontalen Aufstellen des Hauptgeräts
Stellen Sie den DISPLAY MODE-Schalter auf „H" (horizontal).

Tasten und Displayanzeigen mit auf „H" gestellt
DISPLAY MODE-Schalter
Verbindungen INFO
Schlieben Sie das Netzkabel erst an, nach dem alle anderen Verbindungen getätig ist.
Nehmen Sie die Anschlussabdeckung vom Hauptgerät ab und schlieben die Kabel an, indem Sie sie durch das Loch an der Anschlussabdeckung führen.

Abnehmer der Anschlussabdeckung

Beim vertikalen Aufstellen des Hauptgeräts
Beim horizontalen Aufstellen des Hauptgeräts
Verwenden Sie auch das gleiche Loch wie unter gezeigt beim Anbringen der Haupteinheit an einer Wand (siehe Seite 11).

- Bringen Sie die Anschlussabdeckung erneut an Hauptgerät an, nachdem die Verbindungen hergestellt sind.
Rückwand am Hauptgerät
HDMI IN 1/HDMI IN 2/DIGITAL IN (OPTICAL)
Von dem Ausgang eines Blu-ray-Geräts oder einer digitalen Set-Top-Box
Siehe Seite 6.
HDMI MONITOR OUT
Vom Eingang von TV/Monitor
Siehe Seite 6.
FM.ANT Von UKW-Antenne Siehe Seite 7.
4 AUDIO IN Vom Ausgang eines analogen Audiogeräts Siehe Seite 7.
2VIDEO OUT Vom Eingang von TV/Monitor Siehe Seite 6.
TO SP-NXT10W Vom Subwoofer (mit dem mitgelieferten Systemkabel) Siehe Seite 7.

Blu-ray-Gerät oder digitale Set-Top-Box
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Opto-Digitalkabel* (nicht mitgeliefert)

* Verbinden Sie den digitalen Audio-Ausgang mit der Klemme DIGITAL IN (OPTICAL), wenn das Gerät nicht Audiosignale von seinem HDMI-Ausgang ausgibt.
Beim Anschlieben eines Blu-ray-Geräts oder einer digitalen Set-Top-Box
- Beim Anschlieben über ein HDMI-Kabel verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit einer Länge von weniger als 2m .
- Der Abstastmodus der Anlage (siehe Seite 14) hat keinen Einfluss auf die Videosignale von der HDMI MONITOR OUT-Klemme von den HDMI IN 1- und 2-Klemmen.
-
Beim Verbinden des digitalen Audioausgangs des Geräts mit der Klemme DIGITAL IN (OPTICAL) stellen Sie Folgendes sicher:
-
Stellen Sie die digitale Audioeingangseinstellung des Geräts richtig ein. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des Geräts. Die folgenden Signale können auf der Anlage reproduziert werden: Dolby Digital, DTS Digital Surround, Linear PCM
-
Für die Audiosignale, die von den Klemmen HDMI IN 1 und 2 kommt, können Sie wahlen, ob Signale zum Fernsehgerät über die Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben werden sollen oder der Ton an der Anlage reproduziert werden soll. Einzelheiten, siehe Seite 41.
2 TV/Monitor
Schlieben Sie ein HDMI-Kabel, ein Component-Videokabel oder ein FBAS-Videokabel an.
Zum Wahlen des Progressiv-Abtastmodus (siehe Seite 14) verwenden Sie die HDMI MONITOR OUT-Klemme oder die COMPONENT-Buchsen.
Beim Anschlieben Ihres Fernsehgeräts
Schlieben Sie Ihr Fernsehgerät direkt an die Anlage an. Falls Sie die Anlage über ein andere Gerät wie einen Videorecorder oder einen HDD/DVD-Recorder mit dem Fernsehgerät verbinden, kann es zu Störungen kommt. Verbindung von integrierten TV/Videorecorder-System mit der Anlage kann ebenfalls zu Störungen beim Betrachten führen.
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel von weniger als 2 m Höhe.
- Schließen Sie das HDMI-Kabel gerade an, um Schäden an der HDMI-Klemme zu vermeiden.


Component-Videokabel (nicht mitgeliefert)

FBAS-Videokabel (mitgeliefert)
- Beim Anschlieben eines Fernsehgeräts mit einem HDMI-Kabel oder einem Component-Videokabel wahren Sie den geeigneten Videosignal-Ausgang entspruchend des Fernsehgeräts. Siehe Seite 14 und 15.
- Wenn Sie ein HDMI-Kabel verwenden,nehmen Sie die geeigneten Einstellungen im Setup-MENU vor (siehe Seite 39 bis 42).
- These Anlage ist mit grundlegenden Funktionen von HDMI CEC kompatibel. Einzelheiten, siehe Seite 42.
- Der Wiedergabeton kann unterbrochen werden, wenn das angeschlossene Fernsehgeber mit dem HDMI-Kabel bedient wird.
UKW-Antenne

Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen.
Für besseren UKW-Empfang

Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schlieben Sie eine UKW-Außenantenne mit einem 75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an.
These Anlage kann nicht den MW/LW-Wellenbereich empfangen.
Audiokabel (nicht mitgeliefert)

Systemkabel

Schließen Sie das Systemkabel mit der Pfeilseite nach oben weisend an.
Nach dem Herstellen der Verbindungen an der Rückseite des Hauptgeräts schlieben Sie die Lautspricher und das Systemkabel an den Subwoofer an. Siehe Seite 8 und 9.
Rückseite des Subwoofoers

Lautsprecher
Schließen Sie die Lautspricher am Subwoofer durch Anschließen der farbigen Steckverbinder an die entspruchend farbigen Klemmen halten am Subwoofer an.


Lautsprechereinheit fur den Surroundkanal (oben)
Lautsprechereinheit fur den Surroundkanal (vorne)
VORSICHT:
- Die mitgelieferten Laufsprecher werden ausschließlich zur Verwendung mit der Anlage NX-T10 hergestellt. Schließen Sie nicht die mitgelieferten Laufsprecher an andere Geräte als den Subwoofer der Anlage an (SP-NXT10W). Dadurch können die Laufsprecher beschädigt werden.
- Schlieben Sie nicht externe Laufsprecher zusammen mit den mitgelieferten Laufsprechern an. Die Änderung der Impedanz kann eine Beschädigung der Anlage verursachen.
WICHTIG
- Falscher Laufsprecherkabel-Anschluss beeinträchtigt den Stereoeffekt und die Klangqualität.
- Die mitgelieferten linken/rechten Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, aber Farbabweichungen können auf dem Fernseher auftreten. Zum Vermeiden von Farbabweichungen richten Sie die Lautsprecher entsprechend den unterstehenden Anweisungen ein. (Der Subwoofer ist nicht magnetisch abgeschirmt.)
1 Schalten Sie das Fernsehgerät aus, bevor Sie die Lautsprecher einrichten.
2 Platzieren Sie die Laufsprecher welt genug vom Fernsehgerät entfernt, so dass sie keine Farbabweichungen am Fernsehgerät verursachen.
3 Etwa 30 Minuten warten, bis die Stromversorgung des Fernsehgeräts wieder eingeschaltet wird.
Lautsprecheranordnung

These Anlage ist damit entworfen, virtuellen Surroundklang durch Positionieren der 3 Lautspeicher vorne zu liefern. Omnidirektionale Lautspeicher bieten ein breites Klangfeld und ein realistisches akustisches Ambiente.
- Wenn es schwierig ist, die Lautspricher aufzustellen wie oben dargestellt, können Sie den Ausgangspiegel der Lautspricher anpassen, um einen besseren Klangeffekt zu erzielen. Siehe Seite 42.
VORSICHT:
Beim Anbringen der linken und rechten Lautsprecher an einer Wand:
- Beim Anbringen der Laufsprecher an einer Wand stellen Sie sicher, dass die Laufsprecher von qualifizierten Monteuren angebracht werden.
- Versuchen Sie AUF KEINEN FALL, die Lautspricher selbst an der Wand zu montieren, da eine unsachgemäß Installation oder ein unzureichendes Tragevermögen der Wand dazu führen können, dass die Lautspricher herunterfallen, beschädigt werden und Verletzungen verursachen.
- Bei der Auswahr der Montageposition an einer Wand ist besondere Sorgfalt geboten. Falls die Lautsprecher so montiert werden, dass vorbeigehende Personen dagegen stoffen können, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.
Systemkabel

Schließen Sie das Systemkabel mit der Pfeilseite nach oben weisend an.
8Netzkabel
Schlieben Sie das Netzkabel des Subwoofoers an, nach dem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Das / Lempchen am Hauptgerät und das POWER ON/ STANDBY-Lampchen am Subwoofer leuchten rot auf.
Zum Anbringen des mitgelieferten Ständers am Hauptgerät
Beim vertikalen Aufstellen des Hauptgeräts stellen Sie safer, dass Sie den mitgelieferten Ständer am Hauptgerät anbringen. Bringen Sie den mitgelieferten Ständer fest an der Rückseite des Hauptgeräts an, nach dem die Verbindungen hergestellt sind.

Ständer (mitgeliefert)
VORSICHT:
Nehmen Sie den Ständer ab, bevor Sie das Hauptgerät tragen.
Seitenwand am Hauptgerät

Beim Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts
- Beim Anschlieben über ein USB-Kabel verwenden Sie ein USB 2.0-Kabel mit einer Länge von weniger als 1 m.
- Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie ein USB Flash Memory-Gerät, eine Festplatteneinheit, einen Multimedia-Kartenleser uw. an diese Anlage anschließen.
- Sie können nicht einen Computer oder einen JVC Everio-Camcorder an die USB MEMORY REC/PLAY-Klemmen (●) der Anlage anschließen.
- Die Wiedergabe vom USB-Massenspeichererat kann durch Störgeräische und staticische Elektrizität gestört werden. In dieser Fall trennen Sie das USB-Massenspeichererat ab, schalten die Anlage aus, und schreiben das USB-Massenspeichererat wieder an, nachdem die Anlage wieder eingeschaltet ist.
Bei Anbringen des Hauptgeräts an einer Wand
Sie konnen das Hauptgerät an einer Wand anbringen.
VORSICHT:
- Beauftragen Sie unbedingt einen qualifizierten Monteur mit der Montage des Hauptgeräts.
- Versuchen Sie AUF KEINEN FALL, das Hauptgerät selbst an der Wand zu montieren, da eine unsachgemäß Installation oder ein unzureichendes Tragevermögen der Wand dazu führen können, dass es herunterfällt.
- Bei der Auswahr der Montageposition an einer Wand ist besondere Sorgfalt geboten. Falls das Hauptgerät so montiert wird, dass vorbeigehende Personen dagegen stoffen können, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.
- Das Hauptgerät wiegt etwa 2,3kg . Beim Anbringen des Hauptgeräts an einer Wand muss ausreichende Sorgfalt angewendet werden, um Unfälle durch Herunterfallen des Hauptgeräts zu vermeiden.
- Vor dem Anbringen des Hauptgeräts an einer Wand prüfen Sie die Wand (oder andere zugehörige Aspekte) zum Anbringen und bestätigten Sie, ob die Wand ausreichend stark ist, um das Gewicht des Hauptgeräts zu tragen.
- Bringen Sie das Hauptgerät nicht an einer Sperrholz-oder Gipskartonwand an. Das Hauptgerät kann bzw. herunterfallen und beschädigt werden.
- Die zur Anbringung erforderlichen Schrauben sind nicht mitgeliefert. Verwenden Sie Schrauben, die mit der Stärke und dem Material der Säule oder Wand kompatibel sind.
- Beim Anbringen des Hauptgeräts mussen die Schrauben an allen drei Orten safer festgezogen werden. Wenn das Hauptgerät nicht unter Verwendung aller drei Löscher an der Rückseite an der Wand befestigt wird, wird die Anbringung instabil und stellt eine Gefahr dar, da das Hauptgerät herunterfallen könnte.
Beiselier Anbringung
Das unten beschriebene Verfahren ist ein Beispiel, wie das Hauptgerät an einer Wand angebracht wird. Es kann keine Garantie für die Sicherheit gegeben werden, wenn das Hauptgerät an der Wand angebracht ist. Beachten Sie Faktoren wie Material, Stärke und den Zustand der Wand, etwa wie das Verstärkungsmaterial und mögliche Änderungen, die im Laufe der Zeit auften.
- Sie müssen die Kabel am Hauptgerät anschließen, bevor Sie diesen an der Wand anbringen.
- Stecken Sie NICHT den Netzstecker in eine Netzsteckdose, bevor Sie das Hauptgerät an der Wand anbringen.
1 Wahlen Sie einen Ort (Holzwand), wo das Hauptgeräte angebracht werden soll.
Vermeiden Sie Sperrholz- oder Gipskartonwände.
2 Zur Verständung besorgen Sie eine Holzplatte, die zum Anbringen des Hauptgeräts an der Wand verwendet wird.
Bevor Sie fortfahren, prufen Sie die Position der Stützen innerhalb der Wand.
Verwenden Sie ein robustes Brett mit den Abmessungen wie unten angegeben:

A (Höhe): Höher als das Hauptgerät
B (Breite): Größer als der Abstand zwischen den beiden Stützen in der Wand
C (Dicke): 9 mm bis 15 mm
3 Bringen Sie das Brett an der Wand an.
Verankern Sie das Brett fest an mindestens vier Stellen, mit den Halterungen in der Wand. Der Durchmesser dieser Schrauben muss mehr als 4 mm betragen, und die Länge muss 3 Mal die Dicke des an der Wand befestigten Bretts betragen (beachten Sie auch die Dicke der Wand).
4 Bringen Sie drei Schrauben (nicht mitgeliefert) an dem Brett an, das an der Wand angebracht war.
Bringen Sie die Schrauben an dem Brett an, wie in der Abbildung unter gezeigt.

5 Haken Sie das Hauptgerät auf die angebrachten Schrauben und schieben Sie das Hauptgerät herunter. Stellen Sie sicher, dass das Hauptgerät fest angebracht ist.
- Passen Sie die Schrauben an, wenn das Hauptgerät nicht fest angebracht ist.

- Stellen Sie nichts auf das Hauptgerät. Dadurch konnte Herunterfallen des Hauptgeräts mit Verletzungsgefahr für Personen in der Höhe verursacht werden.
- Klettern Sie nicht auf das Hauptgerät oder ziehen sich daran hoch. Dadurch konnte Beschädigung des Hauptgerats und/oder Verletzungen verursacht werden. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn keine Kinder im Haus sind.
- Vermeiden Sie Einklemmen der Kabel zwischen dem Hauptgerät und der Wand. Dadurch kann die Balance des Hauptgeräts gestört und Herunterfallen des Hauptgeräts verursacht werden.
- Stellen Sie sichere, dass die angeschlossenen Kabel nicht tätigliche Aktivitäten stären und dass sich niemand in den Kabeln verfangen kann.
- Ziehen Sie nicht gewaltsam an den angeschlossenen Kabeln.
- Prüfen Sie regelmäßig, ob keine Schrauben locker sind.
- Falls das Hauptgerät heruntergefallen ist, schalten Sie die Stromversorgung aus undziehen den Netzstecker ab. Dann wenden Sie sich für Inspektion und Reparatur an ihren Fachhändler. Falls der Betrieb des Hauptgeräts in thisem Zustand fortgesetzt, besteht die Gefahr von Brand und elektrischem Schlag.
- Legen Sie keine Wertgegenstände (oder zerbrechliche Gegenstände) unter dem Anbringungsort des Hauptgeräts ab. Diese werden beschädigt, falls das Hauptgerät herunterfällt.
- JVC übernimmt keine Haftung für jegliche Unfälle oder Schäden, die durch unangemessene Montage oder Anbringung, unzureichende Stärke der Anbringung, Fehlbehandlung oder Mishandlung oder Naturkatastrophen verursacht werden.
Vorbereiten der Fernbedienung
Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und -) ein.

- Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
Bei Verwendung der Fernbedienung
Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung möglichst direkt auf den Fernbedienungssensor. Bei der Bedienung von einer diagonalen Position her ist die steuerbare Entfernung (ungeführ 5m ) eventuell kürzer.
Beim vertikalen Anbringen des Hauptgeräts (bei auf „V“ gestellttem DISPLAY MODE-Schalter)

Beim horizontalen Anbringen des Hauptgeräts (bei auf „H“ gestelltem DISPLAY MODE-Schalter)

Ändern des Abtastmodus (INFO)
Wahlen Sie den Videosignalausgang entsprechend dem Typ des Fernsehgeräts, nachdem Sie das Hauptgerät an das Fernsehgerät angeschlossen haben.

- Schalten Sie die Anlage vor dem Einstellen des Abstastmodus ein. Siehe Seite 17.
- Es ist nicht nötig, diese Einstellung vorzunehmen, wenn Sie das Fernsehgeber mit einem FBAS-Videokabel angeschlossen haben.
1 Wahlen Sie DVD/CD als Quelle.

2 Rufen Sie die Abtastemodus-Einstellung auf.

Beisp.: Wenn das Fernsehgerät an die Klemme HDMI MONITOR OUT angeschlossen ist

- Beenden Sie den folgenden Vorgang, während der Einstellgegenstand blinkt.
3 Wahlen Sie den Abtastmodus.
Beim Anschlieben des Fernsehgeräts an die Klemme HDMI MONITOR OUT

| AUTO | Wahlen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung. |
| 576P | Wahlen Sie einen Abtastmodus wenn erforderlich. |
| 720P | |
| 1080I | • Verfügbare Einstellungen können je nach den verfügbaren Auflösungen des angeschlossenen Fernsehgeräts unterschied sein. |
| 1080P |
Beim Anschlieben des Fernsehgeräts an die COMPONENT-Buchsen

| 576P | Wählen Sie dies beim Anschließlich des kompatiblen Fernsehgeräts mit progressiver Abstustung an die COMPONENT-Buchsen. Progressive Abstustung lieeffert hohe Bildqualität. |
| 576I | Wählen Sie dies, wenn Sie ein Fernsehgeberätigkeiten, dass progressive Abstustung nicht unterstützt. |
4 Speichern Sie die Einstellung.

- These Einstellung arbeitet nur für die Videosignale, die mit dem eingebauten Disc-Player des Hauptgeräts abgespielt werden. Signale, die über die Klemme HDMI IN 1/2 anliegen, werden nicht beeinflusst.
- These Einstellung hat keine Einwirkung auf die Signale der VIDEO-Buchse. Signale der VIDEO-Buchse sind fest auf Zeilensprung-Abtastung mit 576 Abtastzeilen festgelegt.
,576",,720" und ,1080" bezieht sich auf die Anzahl der Abtastzeilen. Generell gilt, das die mögliche Bildqualität mit der Anzahl der Abtastzeilen zunimmt. - I^ bezieht sich auf Abtastung mit Zeilensprung. P^ bezieht sich auf progressive Abtastung. Progressive Abtastung erlaubt ein besseres Bild als Abtastung mit Zeilensprung.
- Wenn ein HDMI-Video signal über die Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben wird, leuchtet die HDMI-Anzeige im Display auf.
- Wenn ein HD- (High Definition)-Videosignal über die Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben wird, leuchtet die HD-Anzeige im Display auf.
- Wenn „576P“, „720P“ oder „1080P“ gewählt ist, leuchtet die PROGRESSIVE-Anzeige im Display auf.
- Die Abstastmodus-Einstellung wird gespeichert, wenn das Hauptgerät ausgeschaltet wird (Standby).
Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.
Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut.

UKW-Empfangsanzeigen
- ST (Stereo): leuchtet, während ein UKW-Sender mit ausreichender Signalstarke abgestimmmt ist.
- MONO (Mono): leuchtet beim Empfang von UKW-Sendern in Mono.
Digital-Audiosignalformat-Anzeigen
3 HDMI-Anzeige
- Leuchtet, wenn ein HDMI-Video signal anliegt.
FM-Anzeige
- Leuchtet, wenn FM als Quelle gewählt ist.
CHAP. (Kapitel)-Anzeige
- Leuchtet auf zur Anzeige der Kapitelnummer.
6 TRK (Track)-Anzeige
- Leuchtet auf zur Anzeige der Tracknummer.
PG (Programm)-Anzeige
- Leuchtet, wenn ein Originalprogramm auf DVD-VR gespielt wird.
PL ( Playlist)-Anzeige
- Leuchtet, wenn eine Playliste auf DVD-VR gespielt wird.
Wiedergabemodus-Anzeigen
- PRG: leuchtet auf, wenn Programmwiedergabe aktiviert ist.
-
RND: leuchtet auf, wenn Zufallswiedergabe aktiviert ist.
Wiederholmodus-Anzeigen: -
1: leuchtet auf, wenn Ein-Track/Datei/ Kapitel-Wiederholung aktiviert ist.
- : leuchtet auf, wenn Ein-Gruppe-/Titel-/ Originalprogramm-/Playliste-Wiederholung aktiviert ist.
- ALL: leuchtet auf, wenn Alle-Tracks-/Datei-/Titel-/Originalprogramm-Wiederholung aktiviert ist.
- A-B: leuchtet auf, wenn A-B-Wiederholung aktiviert ist.
10 REC (Aufnahme)-Anzeige
- Blinkt, wenn die Aufnahme gestartet wird, und leuchtet während der Aufnahme.
11 USB-Anzeige
- Leuchtet in den folgenden Fällen:
- Wenn „USB“ als Quelle gewählt ist und ein USB-Massenspeichergerät angeschlossen ist.
- Bei Aufnahme auf einem USB-Massenspeichergerät.
12 PROGRESSIVE (Progressiv)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Progressiv-Abtastemus gewählt ist.
[13] HD (High Definition)-Anzeige
- Leuchtet, wenn ein High-Definition-(720p/1080i/ 1080p) Videosignal von der Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben wird.
Hauptdisplay
- Wahlend des UKW-Rundfunkempfangs: Frequenzband (oder Festsendennummer) und Senderfrequenz erschienen.
- Wahlrend „HDMI 1“, „HDMI 2“, „DGTL (DIGITAL) IN" oder „AUDIO IN" als Quelle gewählt ist: der aktuelle Quellname erscheint.
- Wahlend der Wiedergabe einer Disc oder Datei: Aktueller Status entscheid.
Tägliche Bedienung—Wiedergabe

Fernbedienung

Hauptgerät
1

2



oder

3





oder

In dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklär; Sie können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und Kennzeichnungen/TRagen.

Schalten Sie das Gerät ein.
Das / -Lampchen am Hauptgerät leuchtet in blau auf.
- Das POWER ON/STANDBY-Lampchen am Subwoofer leuchtet ebenfalls in blau auf.
- Anstelle durch Drücken von /1 wird die Anlage durch Drucken einer der folgenden Tasteneingeschaltet:
- DVD/CD, HDMI 1/2, INPUT, FM, SOURCE, ▲

Wahlen Sie die Quelle.
Auf der Fernbedienung
- Für Disc: Drücken Sie DVD/CD. Siehe Seite 19.
- Für UKW: Drucken Sie FM. Siehe Seite 18.
- Für HDMI 1/2: Drücken Sie die Taste HDMI 1/2 wiederholt, um „HDMI 1" oder „HDMI 2" zu wahren. Siehe Seite 21.
- Für USB/DIGITAL IN/AUDIO IN: Drücken Sie INPUT wiederholt, um „USB“, „DGTL IN“ oder „AUDIO IN“ zu wahren. Siehe Seite 19 und 21.
Am Hauptgerät
Durch wiederholtes Drücken von SOURCE wird die Quelle wie folgt umgeschaltet:

- Sie können die Displayinformation verändern, indem Sie DISPLAY drücken. Einzelheiten, siehe Seite 23.

Stellen Sie die Lautstärke ein.
Sie können den Lautstärkepegel von „VOL MIN" (Pegel 0) bis „VOL MAX" (Pegel 60) einstehen.
Zum Ausschalten der Anlage (Standby)

Das / -Lampchen am Hauptgerät leuchtet in rot auf.
- Das POWER ON/STANDBY-Lämpchen am Subwoofer leuchtet ebenfalls in rot auf.
- Eine geringe Menge Strom wird immer verbraucht, auch im Standby-Betrieb.

Schalten Sie die Anlage NICTH bei sehr hoch eingestellter Lautstärke aus (auf Standby); andernfalls kann der plötzlich einsetzende laute Ton Ihr Gehör, die Lautsprecher und/oder die Kopfhörer beschädigten, wenn die Anlage ein- oder auf Wiedergabe geschaltet wird.
Für ungestörtes Hören
Schlieben Sie ein Paar Kopfhörer an die Buchse PHONES am Hauptgerät an (siehe Seite 10).Jetzt kommt kein Ton mehr von den Lautsprechern. Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.
- Durch Abtrennen der Kopfhörer werden die Lautspricher erneut aktiviert.
- Der Surrounddefekt wird automatisch deaktiviert, während ein Paar Kopfhörer angeschlossen wird.
Zum Wahlen einer Nummer













Drücken Sie die Zifferntasten zum Eingeben der Zahl, und drücken Sie ENTER.
Einzelne Punkte werden automatisch gewählt, ohne dass ENTER gedrückt wird.
Beispiele:
Zum Wahlen von Nummer 7 drücken Sie 7 und dann ENTER.
Zum Wahlen von Nummer 14 drücken Sie 1, 4 und dann ENTER.
Zum Wahlen von Nummer 78 drücken Sie 7, 8 und dann ENTER.
Zum Wahlen von Nummer 104 drücken Sie 1, 0, 4 und dann ENTER.
UKW-Rundfunkempfang INFO
- These Anlage kann nicht den MW/LW-Wellenbereich empfangen.
So stellen Sie Sender ein Remote ONLY
Während FM gewählt ist...

Die Frequenz beginnnt im Display weiterzuschalten.
Wenn ein Sender (eine Frequenz) mit ausreichender Signalstarke abgestimmmt ist, bleibt der Frenzlauf stehen.
- Wenn Sie die Taste wiederholt drucken, schaltet die Frequenz in Einzelsritten um.
Zum manuellen Stoppen des Suchlaufs drücken Sie eine der Tasten.
Wenn der UKW-Empfang schlecht ist

FM MODE

Die MONO (Mono)-Anzeige leuchtet im Display. Der Empfang wird verbessert, obwohl der Stereoeffekt verloren走去—Mono-Empfangsmodus.
Zum Zurückschalten auf Stereo-Effekt drücken Sie die Taste erneut. Die ST (Stereo)-Anzeige leuchtet im Display, wenn eine UKW-Rundfunksendung mit ausreichender Signalstarke empfangen wird.
Zum Eingaben von Festsenden

Sie können die 30 UKW-Festsender eingeben.
1 Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben gewünschten Sender ab.
2 Aktivieren Sie den Festsendernummer-Eingabemodus.


- Beenden Sie den folgenden Vorgang, während die Festsendernummer blinkt.
3 Wahlen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender.














Zum Wahlen einer Nummer mit den Zifferntastensiehe „Zum Wahlen einer Nummer" in der linken Spalte.
4 Speichern Sie den Sender.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
So stellen Sie einen Festsende ein

Während FM gewählt ist...
Wahlen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender.














Zum Wahlen einer Nummer mit den Zifferntasten siehe „Zum Wahlen einer Nummer" in der linken Spalte.
Wiedergabe einer Disc/
USB-Massenspeichergeräts INFO

Zum Einsetzen einer Disc
Die Disc-Player-Tafel wird automatisch geschlossen, und die Anlage liegt die Disc ab.
Zum manuellen Schlieben der Disc-Player-Tafel drücken Sie
- Bei manchen Discs wird die Wiedergabe automatisch gestartet, nachdem die Anlage die Disc gelesen hat.
Zum Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts
- Zum Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts, siehe Seite 10.
- Stellen Sie die Lautstärke immer auf den kleinsten Wert, wenn Sie ein USB-Massenspeichergerät anschließen oder entfernen.
- Zum sicheren Abtrennen eines USB-Massenspeichergeräts schalten Sie die Anlage vor dem Abtrennen des Geräts aus.
Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts
Während DVD/CD oder USB gewählt ist...

Zum Start:
Wenn verschiedene Typen abspielbarer Dateien (Audio/Standbild/Bewegte Bilder) aufgezeichnet werden

Wahlen Sie einen Dateotyp auf dem Steuerung-Bildschirm (am Fernsehgerät).
- Für Dateien mit Standbildern/bewegten Bildern erscheint sie bei gestoppter Wiedergabe. Einzelheiten, siehe Seite 37.

Steuerung-Bildschirm erscheint im Fernsehbildschirm.
① Audio
② Standbild
③ Bewegtes Bild
2 Wahlen Sie einen Dateityp.

Wenn der Ton von DVD-Video oder DVD-VR nicht laut genug ist
DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs und Tonquellen aufgezeichnet. Sie können den Pegel für die aktuell eingelegte DVD höher einstehen (ohne den Lautstärkepegel zu ändern). Zum Steigern des Pegels siehe Seite 41.
Lesezeichen-Wiedergabe
Die Anlage kann den Stopppunkt der Wiedergabe speichern. Wenn Sie die Wiedergabe erneut starten, indem Sie drücken, beginnnt die Wiedergabe von der Stelle, wo sie gestoptt wurde.
Zum kompletten Stopen drucken Sie ■ zweimal.
Die folgenden Maßnahmenlöschen ebenfls den Speicher an der Stoppstelle:
- Betätigen von , um die Disc-Player-Tafel zu öffnen.
- Drücken / , um die Anlage einzuschalten, wenn sie ausgeschaltet ist (Standby).
Zum Wahlen von Ordner/Gruppe

Sie konnen einen Ordner/Gruppe mit dem
Steuerung-Bildschirm wahlen. Einzelheiten, siehe Seite 37.
Zum Wahlen eines Kapitels/Tracks/
Datei

- Für VCD/SVCDlöschen Sie PBC (siehe Seite 21).
Während der Wiedergabe...

-
Wenn Sie zum ersten Mal drücken, gehen Sie zum Anfang des aktuellen Kapitels/Tracks/Datei zurück.
-
Sie können auch die Position zur Wiedergabe mit der On-Screen-Leiste wahren. Einzelheiten, siehe Seite 35.
Zum Aufsuchen eines bestimmten
Abschnitts

- Diese Funktioniert nicht bei JPEG-Dateien.
Während der Wiedergabe...

- Bei MP3/WMA/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien untersenden sich die Suchgeschwindigkeit und die Anzeigen im Fernsehbild von den oben gezeugten.
- Es kommt kein Ton, wenn die Suche während der Wiedergabe des bewegten Bildes ausgeführrt wird.
Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie
- Sie können auch die Position zur Wiedergabe mit der On-Screen-Leiste wahren. Einzelheiten, siehe Seite 35.
Zum direkten Aufsuchen von
Material

Sie können einen Titel/Kapitel/Track/Datei direkt wahren und die Wiedergabe starten.
- Für DVD-Video können Sie einen Titel vor dem Starten der Wiedergabe wahren, während Sie ein Kapitel nach dem Starten der Wiedergabe wahren können.
1
2
3
Zum Wahlen einer Nummer siehe „Zum Wahlen einer Nummer" auf Seite 18.
4
5
6
7
8
9
0

- Sie können auch die Position zur Wiedergabe mit der On-Screen-Leiste wahren. Einzelheiten, siehe Seite 35.
Zur Wiedergabe mit dem Disc-Menu

Für DVD-Video
1 Rufen Sie das Disc-MENU ab.

2 Wahlen Sie einen Gegenstand im Disc-Menu.

- Bei manchen Discs können Sie auch Gegenstände durch Ungabe der Nummer mit den Zifferntasten wahlen.
Für SVCD/VCD mit PBC
Wenn ein Disc-Menu im Fernsehbildschirm erscheint, wahren Sie einen Gegenstand im Menu. Die Wiedergabe des gewählten Gegenstands beginnt.
- Wahlend der Wiedergabe einer Disc mit PBC erscheidt „PBC" auf der On-Screen-Leiste (siehe Seite 34).
1
2
3
Zum Wahlen einer Nummer siehe „Zum Wahlen einer Nummer" auf Seite 18.
4
5
6
7
8
9
0

Zum Weiterschalten zur nachsten oder vorherigen Seite des aktuellen Menüs:

Geht zur nachsten Seite.
Geht zur vorherigen Seite.
Zur Anzeige des Menüs während der Wiedergabe:

Zum Abbrechen von PBC wahlen Sie einen Track zur Wiedergabe mit der On-Screen-Leiste. Einzelheiten über die Bedienung der On-Screen-Leiste siehe Seite 35.
Zum erneuten Aktivieren von PBC drücken Sie MENU, um das Menu anzuzeigen.
Zum Drehen einer JPEG-Datei
Zum Drehender Datei um 90 Grad:

Zum vertikalen Reflektieren der Datei:
Zum horizontalen Reflektieren der Datei:


Wiedergabe von anderen Geräten
Sie konnen das andere an die Anlage angeschlossene Gerät horen.
- Stellen Sie immer die Lautstärke an der Anlage auf Minimum ein, bevor Sie die Wiedergabe starten.
- Anschluss von Zusammengehen siehe Seite 5 bis 7.
Auf der Fernbedienung
Für ein an HDMI IN 1/HDMI IN 2 angeschlossenes Gerät

Für ein an AUDIO IN/DIGITAL IN angeschlossenes Gerät

Am Hauptgerät

- Mit der HDMI CEC-Funktion konnen Sie andere Gerät über die HDMI-Verbindung bedieren. Einzelheiten zur HDMI CEC-Funktion siehe Seite 42.
Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen

Fernbedienung
Zum kurzzeitigen Stummschalten
des Tons


Zum Wiederherstellen der Lautstärke drucken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkekegel ein.
Einstellen des Klangs
INFO


Zum Aktivieren des Surroundmodus
Für Disc/USB/HDMI 1/HDMI 2/DGTL IN
Für ein 5.1-Kanal digitales Audiosignal (Dolby Digital oder DTS Digital Surround)
Die geeignete mehrkanalige Surround-Betriebsart für das Audiosignal wird automatisch aktiviert.
DD oder dt-Anzeige leuchtet im Display auf.
Wenn die Anlage ein 5.1-Kanal digitales Audiosignal reproduziert, wird jeder Kanal wie folgt reproduziert:
- Frontkanäle: Reproduziert von den Lautsprechereinheiten vorne an den Lautsprechern.
- Mittenkanäle: Reproduziert von den Lautsprachereinheiten vorne an den Lautsprachern, zur Hälfte vom linken und zur Hälfte vom rechten Lautspricher.
- Surroundkanäle: Reproduziert von den Lautsprechereinheiten oben an den Lautsprechn.
Wenn Sie SURROUND drücken, um den Surroundmodus auf „SURR OFF" zu stellen, wird das Audiosignal auf 2 Kanäle abgemisch und nur von den Lautsprechereinheiten vorne an den Lautsprechern reproduziert.
Für andere Audiosignale als 5.1 Kanäle

NATURAL
Die Anlage reproduziert den Ton wie folgt:
- Ton vom linken Kanal: Von den Lautsprechereinheiten oben am und vor dem linken Lautsprecher
- Ton vom rechten Kanal: Von den Lautsprachereinheiten oben am und vor dem rechten Lautspricher Dolby Pro Logic II ist deaktiviert wenn dieser Modus gewählt ist.
PL MOVIE
Dolby Pro Logic II Movie (PL MOVIE) oder Dolby Pro Logic II Music (PL MUSIC) ist aktiviert.
- Wenn „PL MOVIE“ oder „PL MUSIC“ gewählt ist, leuchtet die PL II-Anzeige im Display auf.
SURR OFF
Stereoton wird von den Lautsprechereinheiten vorne an den Lautsprechern reproduziert.
Für FM/AUDIO IN

NATURAL
Die Anlage reproduziert den Ton wie folgt:
- Ton vom linken Kanal: Von den Lautsprechereinheiten oben am und vor dem linken Lautsprecher
- Ton vom rechten Kanal: Von den Lautsprachereinheiten oben am und vor dem rechten Lautspricher Dolby Pro Logic II ist deaktiviert wenn dieser Modus gewählt ist.
SURR OFF
Stereoton wird von den Lautsprechereinheiten vorne an den Lautsprechern reproduziert.
Der Subwoofer ist immer aktiviert, um den Tiefenton zu reproduzieren.
Zum Einstellen des Tons
Sie können die Pegel der Tiefen und Höhen von -10 bis +10 einstellen (in 2 Schritten).
Zum Einstellen der Tiefen

Zum Einstellen der Höhen

Anpassen der Displayhelligkeit Remote ONLY
Sie können das Display abblenden.
Bei eingeschalteter Anlage...

DIMMER 1 Die Anzeige und die Beleuchtung werden abgeblendet.
DIMMER 2 Das Display und die Beleuchtung sind schwächer als „DIMMER 1".
- Bei der Wiedergabe einer DVD-Video/DVD-VR sind alle Beleuchtungen ausgenommen Display und /I -Lampchen ausgeschaltet.
DIMM OFF Hebt die Abblendfunktion auf.
Andern der
Display-Information

Sie können die Displayinformation für Disc-/Datei-Wiedergabe verändern.

^1 Aktuelle Bild- (Datei-) Nummer für JPEG-Dateien
2 Bei jedem Gedrückthalten der Taste DISPLAY für mehr als 3 Sekunden können Sie die Zeitanzeige im Display und auf der On-Screen-Leisteändern. Einzelheiten, siehe Seite 34.
*3 Für CD/SVCD/VCD: Tracknummer
Für MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien: Gruppe und Dateinummer
Für DVD-Video/DVD-VR: Titel und Kapitelnummer
Automatisches Ausschalten

Einschlaf-Timer
Sie können die Ausschaltzeit so einstellen, dass Sie zu Bett gehen konnen, ohne die Anlage selbst ausgehalten zu müssen.
1 Geben Sie die Zeit ein (in Minutes).

2 Warten Sie, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Zum Prüfen der Zeit bis zum Ausschalten, drücken Sie SLEEP einmal.
- Wenn Sie die Taste wiederholt drucken, können Sie die Ausschaltzeit ändern.
Automatische Bereitschaft
Während DVD/CD oder USB gewählt ist...
Die Anlage schaltet automatisch aus (auf Standby), wenn ca. 30 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, nachdem die Wiedergabe gestoppt ist.

Fernbedienung
Empfang von UKW-Sendern mit Radio
Data System
Remote ONLY
Das Radio Data System erlaubt es UKW-Sendern, ein zusätzliches Signal zusammen mit dem normalen Sendesignal auszustrahlen.
Die Anlage kann die folgenden Typen von Radio Data System-Signalen erkennen.
| PS (Sendername) | Zeigt gekannte Sendernamen an. |
| PTY (Programmtyp) | Zeigt die Art der ausgestrahlen Programms an. |
| RT (Radiotext) | Zeigt die vom Sender übertragenen Textmeldungen an. |
AnzeigendradioDataSystem-Informationen
Während des Empfangs eines UKW-Senders...

PS Sendernamen erscheinen. "NO PS" erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
PTY Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. „NO PTY" erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
RT Vom Sender ausgestrahlte Textmeldungen werden angezeigt. „NO RT“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
Suchen eines Programms mit
PTY-Codes

Sie können ein bestimtes Programm unter den Festsenderkanänen (siehe Seite 18) durch Angabe der PTY-Codes aufsuchen.
Souchen Sie eine Sendung mit Hilfe von PTY-Codes
1 Während des Empfangs eines UKW-Senders...

Ein PTY-Code erscheint im Display.
2 Wahlen Sie einen gewüinschten PTY-Code.

3 Starten Sie den Suchlauf.




Beisp.:Wenn ^ NEWS" gewählt ist
Die Anlageucht 30 UKW-Festsender ab, stoppt wenn der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen Sender ab.
- Wenn kein Programm des vorgegebenen Typs gefunden werden konnte, entscheidt die Anzeige „NO FOUND" im Display.
- Der Suchlauf kann jederzeit durch Drücken einer beliebigen Taste abgebrochen werden.
Zum Fortsetzen des Suchlaufs, wenn bei einem ungewünschten Sender angehalten wurde
Während die Anzeigen im Display blinken, drücken Sie PTY SEARCH erneut.
Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge

Fernbedienung
Einstellung des Audio-Tracks INFO

Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/ einer Datei mit mehreren Audio-Sprachen können Sie die zu horen gewünschte Sprache wahlen.
Für DVD-VR/SVCD/VCD: Bei der Wiedergabe eines Tracks können Sie den zu horen gewünschten Audio-Kanal wahlen.

Während der Wiedergabe einer DVD-Video...
Beisp.:

① Sprache
② Audioformat
③ Kanal

Während der Wiedergabe einer DVD-VR oder SVCD/VCD...

| STEREO | Zum Hören von normalem Stereo (2-Kanal) Wiedergabe. |
| MONOL | Zum Hören des linken Audiokanals. |
| MONOR | Zum Hören des rechten Audiokanals. |
| MIX MONO | Zum Mören in Mono wir der linke und rechte Ton gemischt. |
- SVCD kann 4 Audiokanäle haben. SVCD verwendet diese 4 Kanäle normalerweise zum Aufzeichnen von 2-Kanal-Aufnahmen (STEREO).
Einstellung der Untertitelsprache

Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/ einer Datéi mit Untertiteln in verschiedene Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprüche wahren.
Für DVD-VR: Während der Wiedergabe können Sie die Untertitel ein- oder ausschalten.
Für SVCD: Während der Wiedergabe konnen Sie die Untertitel wahlen, auch wenn keine Untertitel auf der Disc aufgezeichnet sind.
Während der Wiedergabe einer DVD-Video...

Beisp.:

Während der Wiedergabe einer DVD-VR...

Während der Wiedergabe einer SVCD...

Einstellung des Sichtwinkels

Nur für DVD-Video: Wahrend der Wiedergabe eines Kapitals mit mehreren Sichtwinkeln können Sie die gleiche Szene aus verschiedene Winkeln betrachten.
Während der Wiedergabe einer DVD-Video...

Spezialeffekt-Wiedergabe INFO
Standbildwiedergabe
Zur Anzeige des Standbilds:
Während der Wiedergabe...

Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie.
Zeitlupenwiedergabe Remote ONLY
- These Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD-Video/DVD-VR/SVCD/VCD verwendet.
Im Pausebetrieb....

* Nur für DVD-Video verfügbar.
Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie
Zur erneuten Wiedergabe der vorgen Szenen (Sofortwiederholung)

- Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD-Video/DVD-VR verwendet.
Während der Wiedergabe...

Die Wiedergabeposition bewegt sich um ca. 10 Sekunden vor die aktuelle Position zurück (nur innerhalb des gleichen Titels für DVD-Video).
Weiterfuhrende Disc-/Datei-Wiedergabevorgänge

Fernbedienung

Hauptgerät
Programmierung der Wiedergabereihenfolge
Programmwiedergabe INFO Remote ONLY
Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel, Tracks oder Dateien (bis zu 32) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen.
- Programmwiedergabe kann nicht bei DVD-VR und JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien verwendet werden.
1 Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Programmwiedergabe.


Auf dem Fernsehbildschirm (Beisp. DVD)
Zum Verlassen des Programm-Menu-Bildschirms und Beenden der Programmwiedergabe drucken Sie.
2 Wahlen Sie Kapitel, Tracks oder Dateien für Programmwiedergabe.

Wahlen Sie eine Kapitel- oder Track-/Dateinummer.
- Zum Wahlen einer Nummer geben Sie eine Nummer mit den Zifferntasten direkt ein (siehe Seite 18).
- Zum Löschen des gesamtten Programms wahren Sie „CLEAR" auf dem Programm-MENU-Bildschirm, und drücken Sie dann ENTER.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis Sie das Programm fertigstellen.
4 Starten Sie die Wiedergabe.

Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge.
- Sie können auch die Wiedergabe starten, indem Sie „PLAY" im Programm-Menübildschirm wahlen und dann ENTER drücken.
| Zum Überspringen: | Zum Pausieren: | Zum Stoppen: |
| Zum Freigeben drücken Sie ▷. | Durch Drücken von ■ wird die Programmwiedergabe deaktiviert. |
Zufällige Wiedergabe
Zufallswiedergabe

Sie können alle Kapitel oder Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen.
Zufallswiedergabe kann nicht bei DVD-VR und JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien verwendet werden.
1 Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Zufallswiedergabe.

2 Starten Sie die Wiedergabe.

Die Wiedergabe beginnt in zufälliger Reihenfolge.
- Bei manchen Discs/Dateien beginnnt die Wiedergabe automatisch ohne Drücken von .
| Zum Überspringen eines Kapitels/Tracks: | Zum Pausieren: | Zum Stoppen: |
| Zum Freigeben drücken Sie◆. |
Zum Verlassen der Zufallswiedergabe
Vor oder nach der Wiedergabe...

- Durch Drücken von TIME SEARCH wird der Zufallswiedergabe-Modus ebenfalls aufgehoben.
Wiederholte Wiedergabe
INFO


Für DVD-Video
Während der Wiedergabe...

Für CD/SVCD/VCD
Während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD)...

Für DVD-VR
Bei der Wiedergabe eines Originalprogramms...

Bei der Wiedergabe einer Playlle...

Für MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien
Während der Wiedergabe...

| CHAPTER | Wiederholt das aktuelle Kapitel. |
| TITLE | Wiederholt den aktuellen Titel. |
| REP 1 | Wiederholt den aktuellen Track/Datei. |
| REP GROUP | Wiederholt den aktuellen Ordner/Gruppe. |
| REP PG | Wiederholt das aktuelleOriginalprogramm. |
| REP PL | Wiederholt die aktuelle Playliste. |
| REP ALL | Wiederholt alle Inhalte oderprogrammierten Tracks/Dateien. |
- Wiederholwiedergabe kann beim Stopen der Wiedergabe aufgehoben werden.
A-B-Wiederholung

Sie können die Wiedergabe eines gewünschten Abschnitts durch Festlegen des Anfangs (Punkt A) und des Endes (Punkt B) wiederholen.
A-B-Wiederholung kann nicht für JPEG-Dateien und manche DVDs verwendet werden.
1 Während der Wiedergabe wahren Sie den Startpunkt (A).

2 Wahlen Sie den Endpunkt (B).
Drucken Sie REPEAT A-B erneut.
- Sie können den Endpunkt mit der Taste▶suchen.
Zum Aufheben der A-B-Wiederholung, drücken Sie REPEAT A-B erneut.
- A-B-Wiederholung wird auch aufgehoben, wenn Sie die Wiedergabe stoppen oder das Kapitel oder den Track überspringen.
Sperre der Disc-Ausgabe
Kindersicherung

Sie können die Disc-Ausgabe spherren, so dass die eingesetzte Disc nicht entnommen werden kann.
Bei eingeschalteter Anlage und geschlossener Disc-Player-Tafel...

Zum Aufheben der Sperre, das gleiche Verfahren wiederholen.
"UNLOCKED" erscheint im Display.
Aufnahme-Bedienvorgänge INFO

Fernbedienung
Vor Beginn des Aufnahmevorgangs
- Der Aufnahmepegel wird nicht von der Lautstärke beeinflusst.
- Surroundmodus-Effekt, Klangeinstellung und Lautspricherpegel-Einstellungen (siehe Seite 22, 23 und 42) haben keinen Einfluss auf die Aufnahme.
- Zufallswiedergabe und Wiederholmodus werden im Aufnahmemodus aufgehoben.
- Sie können bis zu 99 Tracks pro Gruppe im USB-Gerät aufnehmen.
- Tracks, die im USB-Gerät aufgezeichnet sind, werden in das MP3-Format umgewandelt.
- Sie können nicht das Aufnahmen zu einem USB-Gerät starten, während „READING“ im Display erscheidt.
- Sie können nicht Tracks in der Grund-Gruppe wie in andere Gruppen aufzeichnen. Das ist keine Fehlfunktion. Dies hängt von dem verwendeten USB-Gerät ab.
- Trennen Sie nicht ein USB-Gerät während Wiedergabe/Aufnahme ab. Dadurch kann eine Fehlfunktion verursacht werden.
Uber SCMS (Serial Copy Management System)
Die Anlage verwendet das sogenannte Serial Copy Management System, das nur die Erstellung einer digitalen Kopiegeneration von pre-mastered Material wie handelsüblichen CDs erlaubt.
Wenn Sie versuchen, von einer kopierten CD-R oder CD-RW in das USB-Gerät aufzunehmen, erscheint „SCMS VLT (violation) im Display.

Aufnahme von einer Disc

Sie können Tracks in digitaler Aufnahme von einer CD zum oder USB-Gerät aufnehmen.
- Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens von Tracks vor Vibrationen. Es besteht die Gefahr, dass aufgezeichnete Tracks beschädigt werden.
Vor der Aufnahme...
- Schließen Sie ein bespielbares USB-Gerät an die USB MEMORY REC/PLAY (●) - Klemme an. (Siehe auch Seite 10.)
- Schalten Sie das Fernsehgeber ein und schalten Sie den Eingang des Fernsehgeräts auf den um, wo die Anlage angeschlossen ist.
1 Wahlen Sie DVD/CD als Quelle.

DVD/CD
2 Starten Sie die Aufnahme.

Die Anlage legt die neue Gruppe automatisch als „JVC_A01" an. Wenn „JVC_A01" bereits vorhanden ist oder die Anzahl von aufgenommenen Tracks für eine Gruppe 99 überschreitet, wird „JVC_A02", „JVC_A03" und so weiter angelegt.
- Sie können während der Aufnahme nicht die Signalquelle ändern.
- Die Tracks werden in der normalen Reihenfolge aufgezeichnet, auch wenn Programmwoiedergabe aktiviert ist.
- Einige Meldungen erscheinen möglicherweise nicht während der Aufnahme im Display. Für Einzelheiten über die im Display erscheinenden Meldungen zur Aufnahme siehe Seite 48.
- Der Wiedergabeton kann unterbrochen werden, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit dem HDMI-Kabel bedient wird. Der Aufnahmepegel wird aber nicht von der Unterbrechung beeinflusst.
| Zum manuellen Stoppen der Aufnahme: | Zum Aufnehmen des laufenden Tracks (1 Track): |
| Bei Wiedergabe oder Pause... | |
| REC |
On-Screen-Vorgänge

Fernbedienung
On-Screen-Leiste-Bedienung

Sie können die Quellinformation (Disc/
USB-Massenspeichergerät) und den Wiedergabestatus durch Verwendung der On-Screen-Leiste prüfen.
Zur Anzeige der On-Screen-Leiste
Beisp.: Für DVD-Video


① Disc/Quelle
② Aktuelle Titelnummer/Gesamt-Titelzahl
③ Aktuelle Kapitelnummer/Gesamt-Kapitelzahl des aktuellen Titels
④ Zeitanzeige
Zum Ändern der Anzeige auf der On-Screen-Leiste
Bei jedem Gedrückthalten der Taste DISPLAY für mehr als 3 Sekunden schaltet die On-Screen-Leiste wie folgt um:
Beisp.: Für DVD-Video

- Erscheint nicht, wenn MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/DivX-Dateien abgespielt werden.
- Bei einer Audio-CD erscheint die On-Screen-Leiste auf dem Fernsehschirm, wenn die Wiedergabe beginnnt.
- Die Zeitanzeige im Display des Hauptgeräts wh眷elt ebenfalls entsprechend der Zeitanzeige in der On-Screen-Leiste.
Die Anzeige auf der On-Screen-Leiste ist je nach Disc-/Datei-Typ entsprechlich.
Die folgende Information erscheint auf der On-Screen-Leiste. Die angezeigten Elemente hangen von den Discoder Dateitypen ab.

Zum Auswahlen der Position zur
Wiedergabe Remote ONLY
Unter Verwendung der On-Screen-Leiste konnen Sie Titel/ Kapitel/Track zur Wiedergabe wahren. Sie konnen auch einen bestimmten Punkt wahren, indem Sie die vergangene Zeit vom Anfang der Verwendung der On-Screen-Leiste angegeben.
- Bei Programmwoiedergabe und Zufallswoiedergabe stehen diese Funktion nicht zur Verfügung.
1 Zeigen Sie während der Wiedergabe die On-Screen-Leiste an.
- Sie können auch die Position zur Wiedergabe vor dem Starten der Wiedergabe wahren.

Beisp.: Wenn eine DVD-Video abgespielt wird

2 Bewegen Sie die Markierung zu der zu spezifizierenden gewürschten Position.


3 Geben Sie die Nummer ein.

BeiderEingabedervengagenspielzeit
Sie können die Zeit in Stunden/Minutes/Sekunden eingeben.

4 Bestätigen Sie ihre Eingabe.

Die Anlage beginnt mit der Wiedergabe ab der gewählten Position.
Steuerbildschirm-Bedienvorgänge

Sie können die gewünschten Gegenstände über den Steuerung-Bildschirm für DVD-VR und MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien suchen und abspielen.
Steuerung-Bildschirm für DVD-VR
Die Steuerungsanzeige wird im Fernsehbildschirm eingebrendet, wenn Sie ein Originalprogramm (PG) oder eine Playliste (PL) aufrufen.
Zum Wahlen der Wiedergabeart
| Zur Anzeige der Originalprogramme: | Zur Anzeige der Playlisten: |
| TOP MENU PG | MENU PL |
| Zum Entfernenden Ende, drücken Sie diese Taste erneut. | |
Beisp.: Wenn Originalprogramm gewählt ist.

Beisp.: Wenn Playlste gewählt ist.

① Aufgelistete Nummer
② Aufnahme-/Erstellungsdatum
③ Aufnahmekanäle
④ Startzeit der Aufnahme
⑤ Titel
⑥ Markierungsleiste (aktuelle Wahl)
⑦ Enthaltene Kapitel
⑧ Wiedergabezeit
Zum Wahlen eines Gegenstands in der Beste und Starten der Wiedergabe

- Wenn Sie die Markierungsleiste bewegen, beginnnt die Wiedergabe des gewählten Gegenstands automatisch.
Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien
Die Steuerungsanzeige erscheint im Fernseher, wenn die Anlage MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ DivX-Dateien auf der eingelegten Disc oder dem USB-Massenspeichergerät erkennen.
- Bei JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX erscheint dies bei gestoppter Wiedergabe.
- Die auf dem Bildschirm angezeigten Elemente hangen dem Dateityp ab.

① Ordner-/Gruppenliste
② Aktueller Ordner/Gruppe
③ Aktuelle Datei/Track
④ List der Dateien/Tracks
⑤ Information über Datei/Track
⑥ Dateotyp
- Wenn verschiedene abspielbare Dateiten (Audio/ Standbild/bewegtes Bild) auf einer Disc oder einem USB-Massenspeichererat aufgezeichnet sind, können Sie wahlen, welcher Dateityp abgeschlossen werden soll (siehe auch Seite 19).
Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Gruppenliste und Datiliste

Zum Wahlen eines Gegenstandsin der Liste

Bewegen Sie die Markierungsleiste zum gewünschten Gegenstand.
Zum Starten der Wiedergabe
| Für JPEG: | |
| ENTER | Die gewählte Datei (Standbild) wird gezeichnet, bis Sie sie ändern. |
| Diashow-Wiedergabe beginnt. Jede Datei (Standbild) wird ca. 3 Sekunden lang im Bildschirm gezeichnet, und dann wird einzel weitergeschaltet. • Zur Anzeige des aktuellen Standbilds drücken Sie II. | |
| Bei den anderen Dateien: | |
| ENTER | Die Wiedergabe startet mit dem gewährten Track. • Drücken von ➔ wird die Wiedergabe ebenfals gestartet. |
Setup-MENU-Vorgänge INFO

Fernbedienung
Einrichten der Wiedergabe von Discs/
USB-Geräten/HDMI-Geräten

Sie können die Einstellungen der Wiedergabe von Discs/USB-Massenspeichzergeräten/HDMI-Geräten, die an HDMI IN 1 oder 2 angeschlossen sind, mit dem Setup-Menu am Fernsehgerät ändern.
- Das Setup-MENU kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“, „USB“, „HDMI 1“ oder „HDMI 2“ als Quelle ausgewählt ist.
1 Drucken Sie SET UP.
Das Setup-Menu entscheidint im Fernsehgerät, und die Wiedergabe pausiert.

2 Drücken Sie die Taste (oder ) zum Wahlen des Menüs.
3 Drücken Sie die Taste (oder ) um zu dem zu ändernden Gegenstand zu geben.
4 Drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie (oder ) um die Optionen zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.
Zum Verlassen des Setup-Menus
Drucken Sie SET UP.
| Menuü | Gegenstand | Inhalt |
| SCREEN SAYER | Sie können die SCREEN SAYER-Funktion stellen (ON oder OFF). Wenn ca. 3 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, wird der Fernsehbildschirm dunkel. | |
| TV TYPE 16:9 4:3 LB 4:3 PS | Sie können den Monitor-Typ dem Fernsehgerät anpassen, wenn Sie Bilder abspielen, die für Breitbart-Fernsehgeräte erstellt sind. 4:3 PS (Pan-Scan-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Das Bild wird geZoomt, um den Bildschirm senkrecht auszufullen, und die linken und rechten Seiten des Bilds werden abgeschritten. 4:3 LB (Briefkastenformat-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Zeigt ein Breitbart über die gesamte Breite des Fernsehbildschirms an, wobei das Seitenverhältnis bewahrt wird. 16:9 (Breitbild-Fernsehgerät): Wahlen Sie dies, wenn das Seitenverhältnis Ihrches Breitbart-Fernsehgeräts 16:9 ist. | |
| PASSWORD | Die Bedienvorgänge zum Ändern der Einrichtung von RATING können unterbunden werden. Geben Sie ein vierstelliges Password ein. Wir empfehlen, dass Sie Ihr Password hier zur Erinnerung notieren.Password: □□□□Falls Sie Ihr Password vergessen haben, können Sie es durch Eingabe von 0000 freigegeben. | |
| RATING | Sie können den abspielbaren Bewertungsgrad für diese Anlage einstellen. | |
| EXIT SETUP | Beendet das Setup-Menü. |
| Menu | Gegenstand | Inhalt | |
| OSD LANGUAGE | Sie können die Bildschirm-Sprache wahren. | "ENGLISH", "GERMAN", "SPANISH", "FRENCH"·Für „SUBTITLE LANG“ können Sie den Untertitel durch Wahlen von „OFF“ deaktivieren. | |
| AUDIO LANG | Sie können die anfängliche Audio-Sprache für DVD-Video wahren. | ||
| SUBTITLE LANG | Sie können die anfängliche Untertitel-Sprache für DVD-Video. | ||
| MENU LANG | Sie können die anfängliche Menüsprache für DVD-Video wahren. | ||
| DIVX [R] VOD | Die Anlage hat ihren eigenen Registrierungscode. Wenn nötig, können Sieihn bestätigen. Wenn Sie eine DivX-Datei abgesieht haben, bei der der Registrierungscode aufgenommen ist, wird der Registrierungscode der Anlage für Urheberrechtsschutz überschieden. | ||
| HDMI AUDIO | Sie können auch den Audiosignaltyp wahren, der von der Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben wird.AUTO: Wahren Sie im Normalbetrieb diese Einstellung. Die Anlage gibt automatisch das geeignete Audiosignal entsprechend dem an die Klemme HDMI MONITOR OUT angeschlossenen Fernsehergerät aus.PCM: Wahren Sie diesen Eintrag, wenn kein Ton vom Fernsehergerät mit der Einstellung „AUTO“ reproduziert wird. Die Anlage wandelt das Audiosignal in PCM um und gibt das Signal von der Klemme HDMI MONITOR OUT aus. | ||
| BRIGHTNESS | Sie können die Helligkeit einstellen. (0 bis 12) | ||
| CONTRAST | Sie können den Kontrast einstellen. (0 bis 12) | ||
| HUE | Sie können den Farbston einstellen. (-6 bis +6) | ||
| SATURATION | Sie können die Farbstiefe einstellen. (0 bis 12) | ||
| SHARPNESS | Sie können die Schärfe einstellen. (0 bis 8) | ||
| DYNAMIC RANGE | Sie können die Dynamikbereich-Komprimierung (DRC) zum Hören bei Nacht verwenden. DRC verringiert den Unterschied zwischen normalen Stimmen und lautom Klang (wie etwa dem Gerausch einer Explosion). Die Wirkung von DRC ist wie folgt.FULL 6/8 4/8 2/8 (Hoch←Niedrig)Wenn „OFF“ gewählt ist, steht dieser Effekt nicht zur Verfügung. | ||
| DUAL MONO | Bei der Wiedergabe von digitaler Software, die im Dual Mono-Modus aufgenommen ist bzw. ausgestrahlt wird, können Sie den zu hörren gewürschten Wiedergabeklang (-kanal) von einem der beiden eigenständigen monauralen Kanälen auswählen. | ||
Einrichten der Ton- und
HDMI-Funktionen

Sie können die Einstellungen für Ton und HDMI-Funktionen mit dem Menu im Display ändern.
1 Halten Sie SET UP gedrückt, bis das Menu im Display erscheint.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 Drücken Sie (oder ) zum Wahlen des eingestellten Gegenstands und drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie (oder ) zum Wahlen des eingestellten Gegenstands.
4 Drücken Sie ENTER.
5 Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4 zur Einstellung der anderen Gegenstände.
Zum Verlassen des Menüs
Drucken Sie CANCEL.
- Das Menu für die Einstellungen von Ton und HDMI-Funktionen erlischt, wenn etwa 5 Sekunden lang keine Bedienung ausgeführrt wird.
| Gegenstand | Inhalt |
| AUDIOOUT | Sie können auch wahlen, ob das Audiosignal von der Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben wird oder nicht.TV: Das Audiosignal wird von der Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben. Der Ton von der Anlage ist stummgeschaltet.Die Anlage gibt das Audiosignal entsprechend der Einstellung von „HDMI AUDIO" im Setup-Menu aus (siehe Seite 40).AMP: Das Audiosignal wird nicht von der Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben. Die Anlage reproduziert den Ton. |
| HDMI CEC | Sie können die Verwendung für die HDMI CEC-Funktion wahren. (Siehe auch Seite 42.)ON 1: Normalerweise wahren Sie dies für die HDMI CEC-Funktion.ON 2: Wahren Sie dies, wenn Sie nicht wollen, dass die Anlage automatisch ein und aus schaltet indem Sie das Fernsehgerät oder externe mit HDMI CECCompatible Geräte ein/aus schalten. Alle anderen verfügbarden HDMI CEC-Funktionen arbeiten gleichernaften, wenn „ON 1" gewählt ist.OFF: Deaktiviert die HDMI CEC-Funktion. |
| DVICOLOR | Sie können die Einstellungen für die Bilderscheinung (Bildqualität, Farbintensität und Schwarzausblendung) am an die Klemme HDMI MONITOR OUT angeschlossenen Fernsehgerät wahren.STANDARD: Wahren Sie im Normalbetrieb diese Einstellung.ENHANCE: Die Anlage passt automatisch die Bilderscheinung an. |
| DVDLEVEL | DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs und Tonquellen aufgezeichnet. Sie können den Steigerungsgrad für die aktuell eingelegte DVD einstellen, damit Sie nicht die Lautstärke beim Ändern der Tonquelle neu einstellen themselves.Dies faktioniert nur bei DVD-Video und DVD-VR.NORMAL: Originaler Aufnahmepegel.MEDIUM: Ausgangspiegel ist gesteigert (weniger als „HIGH“).HIGH: Ausgangspiegel ist gesteigert (mehr als „MEDIUM“). |
| LIP SYNC | Sie können die Synchronisationszeitgabe von Video- und Audiosignalen anpassen, wenn Bild und Ton nicht richtig synchronisiert erschieren. 20ms/40ms/60ms/80ms/100ms/120ms/140ms/160ms/180ms: Während die Anzahl der Einstellungen zuminmt, ist die Synchronisationszeitgabe der Audiosignale verzögert. OFF: Deaktiviert diese Funktion. |
| SUBLEVEL | Sie können die Ausgangspiegel des Subwoofer's einstellen. (-6 dB bis +6 dB) |
| LS/RSLVL | Sie können die Ausgangspiegel der Surroundkanäe einstellen. (-6 dB bis +6 dB) |
| LR LEVEL | Sie können die Ausgangspiegel der Frontkanäe einstellen. (-6 dB bis +6 dB) |
Grundbedienung von HDMI CEC
CEC (Consumer Electronics Control) sind die Steuersignale, die optional für den HDMI-Standard (High-Definition Multimedia Interface) verwendet werden. Wenn mit CEC ausgestattete Geräte angeschlossen werden, kann jeder Gerät die anderen steuern.
Die Anlage ist mit grundlegenden Funktionen von HDMI CEC kompatibel.

Die folgenden Bedienverfahren stehen zur Verfügung:
- Das Fernsehgerät schaltet ein und ändert den Eingang auf den, auf den die Anlage eingestellt ist, in den folgenden Fällen: - Wenn Sie „DVD/CD" oder „USB" alsquelle am System wahren
- Wenn Sie die Wiedergabe am an der Anlage angeschlossenen HDMI-Gerät starten
- Wenn Sie die Anlage als Quelle des Fernsehgerats wahlen, schaltet die Anlage automatisch ein.
- Wenn Sie „HDMI 1" oder „HDMI 2" an der Anlage wahlen, schaltet das an der Anlage angeschlossene HDMI-Gerät automatisch ein und startet die Wiedergabe.
- Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, schaltet die Anlage automatisch aus. (These Funktion arbeitet, wenn „ON 1" für die Einstellung „HDMI CEC" gewählt ist. Siehe Seite 41.)
- Wenn Sie die Menu-Bildschirmsprache am Fernsehgerät wahren, wird die gleiche Sprache automatisch an der Anlage gewählt, nachdem die Anlage aus- und wieder eingeschaltet wurde. (Die wahlbaren Sprachen sind auf die von der Anlage unterstützen den beschränkten.)
- Solange das angeschlossene Fernsehgerät kompatibel ist, können Sie die Bedienungen des Fernsehgeräts zum Starten der Wiedergabe und Bedieren anderer Funktionen am System verwenden.
Hinweis:
- These Funktion ist nur dann verfügbar, wenn die Quelle auf „DVD/CD“, „HDMI 1“, „HDMI 2“ oder „USB“ eingestellt ist.
- These Funktion steht zur Verfügung, wenn „ON 1" oder „ON 2" für die Einstellung „HDMI CEC" gewählt ist (siehe Seite 41).
- Einzelheiten zur CEC-Funktion siehe Bedienungsanleitung der angeschlossenen CEC-Geräte.
- Wenn das Netzkabel nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, arbeitet die CEC-Funktion nicht, auch wenn die Anlage an CEC-Geräte angeschlossen ist.
- Nicht alle HDMI-Geräte sind mit CEC kompatibel. Wenn die Anlage an nicht mit CEC kompatible geräte angeschlossen ist, können diese Geräte nicht mit der CEC-Funktion gesteuert werden.
- Die CEC-Funktion kann bei bestimmen CEC-Geräten nicht arbeiten.
- Die CEC-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, je nach den Einstellungen oder dem Status der Anlage.
- Bei ersten Anschluss der Anlage nach dem Kauf an ein Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel bestätigten Sie, dass „JVC" (der Anfangsbildschirm) erscheint.
- Wenn Sie das HDMI-Kabel abtrennen und erneut anschließen, bestätigten Sie, dass „JVC“ erscheint.
- Wenn die CEC-Funktion nicht richtig arbeitet, wen Sie „OFF“ für die Einstellung „HDMI CEC“ und wahlen dann „ON 1“ oder „ON 2“ erneut (siehe Seite 41).
Zusätzliche Information
Weitere Informationen zu dieser Anlage
Vorbereitung (siehe Seite 4 bis 15)
Verbindungen:
- Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. Halten Sie außer dem die Antennen von Metalteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Dadurch kann schlechter Empfang verursacht werden.
-
Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, um Farbverzerrungen an Fernsehgeräten zu vermeiden. Bei falscher Installation konnen sie aber trotzdem Farbverzerrungen verursachen. Achten Sie bei der Aufstellung der Lautsprecher deshalb auf Folgendes.
-
Bei Aufstellung dieser Laufsprecher in der Nähe eines Fernsehers den Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der Steckdoseziehen, bevor die Laufsprecher installiert werden. Danach mindestens 30 Minuten warten, bis der Fernseher eingeschaltet wird.
- Manche Fernsehgeräte werden trotz Befolgung der obigen Anweisungen beeinflusst. In dieser Fall stellen Sie die Boxen weiter vom Fernsehgerät halten auf.
Ändern des Abtastmodus:
- Ändern Sie den Abstastmodus in den folgenden Fälle nicht zu Progressiv:
- Wenn Ihr Fernsehgeber nicht Progressiv-Videoeingang besteht.
- Wenn Sie Ihr Fernsehgeber nicht an die Anlage über ein HDMI-Kabel oder Component-Videokabel angeschlossen haben.
Tägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seite 17 bis 21)
UKW-Rundfunkempfang:
- Wenn Sie einen neuen Sender unter einer belegten Festsendernummer speichern, wird der vorher unter dieser Festsendernummer vorhandene Sender gelöscht.
- Die Festsender bleiben, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfält, nur noch eine Tage lang gespeichert. In dieser Fall speichern Sie die Sender erneut ab.
Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts:
JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieser Anlage.
- Wenn Sie die Quelle auf „DVD/CD“ oder „USB“ umstellen, kann das Aktivieren der Quelle eine gewisse Zeit in Anspruchnehmen.
- Wahrend die Anlage eine Disc liest, kann die Quelle nicht richtig auf „USB“ umgeschaltet werden. In thisem Fall drücken Sie■ und wahlen dann erneut „USB“ als Quelle.
-
Bei manchen Discs kann sich aufgrund der Programmierung und der Disc-Struktur die tatsächliche Bedienung von der Erklärung in der Anleitung unterscheiden; derartige Unterschiede sind normal und stellen keine Fehlfunktion des Systems dar.
-
These Anlage erkennt bis zu 999 Tracks (Dateien) und bis zu 130 Gruppen auf einer Disc/einem USB-Massenspeichergerät.
-
Wenn nicht abspielbare Dateien in einem Ordner vorhanden sind, werden diese in der Gesamt-Dateizahl mit gezahlt.
-
Abspielbare Dateien, die zu keiner Gruppe gehoren, werden als GRUPPE 1 gehandelt.
-
Zur Wiedergabe von Dateien im USB-Massenspeichergerät...
-
Beim Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts mussen Sie auch dessen betreffende Bedienungsanleitung beachten.
- Schlieben Sie jeweils ein USB-Massenspeichergerät zur Zeit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.
- Sie können nicht ein USB-Massenspeichergerät über die Klemme USB MEMORY REC/PLAY (●) laden.
-
Bei der Wiedergabe einer Datei in einem USB-Massenspeichergerät trennen Sie nicht die Verbindung zum Gerät ab. Dies konnte zu Fehlfunktion sowohl an der Anlage als auch am betreffenden Gerät führen.
-
Diese Anlage ist mit USB 2.0 Full Speed kompatibel.
- Sie können nicht größere Dateien als 2 Gigabyte abspielern.
- Bei der Wiedergabe einer Daten mit einer hohen Übertragungsrate können Aussetzer in Bild oder Ton bei der Wiedergabe auftreten.
- These Anlage kann nicht ein USB-Massenspeichergerät erkennen, das eine andere Bewertung als 5V hat und 500mA überschreitet.
- These Anlage kann bestimmte USB-Massenspeichergerät nicht abspielen und Unterstützung nicht DRM (Digital Rights Management).
- Einen Digital Audio-Player mit einem Inhalt von mehr als 1 Gigabyte zu starten, nimmt einige Zeit in Anspruch.
- Ein elektrostatischer Schlag beim Anschlieben eines USB-Geräts kann anormale Wiedergabe vom Gerät bewirken. In thisem Fall trennen Sie das USB-Gerät ab,ziehen den Netzstecker ab und stecken ihn wieder ein, um die Anlage zurückzusetzen, und schlieben dann das USB-Gerät erneut an.
Bei DVD-VR-Wiedergabe...
- Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-Bridge-Format abspielern.
-
Einzelheiten über DVD-VR-Format und die Playlste ersehen Sie aus der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
-
Für MP3/WMA-Wiedergabe...
-
MP3/WMA-Discs erfordern eine langere Auslesezeit als normale CDs. (Das liegt an der Komplexität der Gruppe/Datei-Konfiguration.)
- Manche MP3/WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden und werden übersprungen. Das ist ein Resultat ihrer Aufnahmeverfahren und Bedingungen.
- Diese Anlage kann nur eine Disc mit ISO 9660 Level 1 oder Level 2 abspielen.
Die Anlage kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <· mp3> oder <· wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). - Wir empfehlen, MP3/WMA-Dateien immer unter den folgenden Bedingungen zu erstehen:
-Mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und eine Datenübertragungsrate von 128 kbps. These Anlage kann nicht Dateien abspielen, die mit einer Bitrate von weniger als 64 kbps erstellt wurden.
- Für Wiedergabe von JPEG-Dateien...
- Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 × 480 aufzuzeichnen. (Wenne eine Datei mit einer Auflösung von mehr als 640 × 480 aufgezeichnet wurde, dauert es sehr lange, bis sie gezeigt wird.)
Die Anlage kann JPEG-Dateien mit der Dateierweiterung < .jpg> oder < .jpeg> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). - Diese Anlage kann u.U. JPEG-Dateien nicht richtig abspielen, wenn diese von anderen Geräten als Digitalkameras aufgenommen wurden.
- Für MPEG-1/MPEG-2-Wiedergabe...
- Die Anlage kann MPEG-1/MPEG-2-Dateien mit der Dateierweiterung < .mpg>, < .mpeg> oder < .mod> abspielern.
- <.mod> ist ein Erweiterungscode, der für MPEG-2-Dateien verwendet wird, die von JVC Everio Camcordern aufgezeichnet wurden. Die MPEG-2-Dateien mit dem <.mod>Erweiterungscode können nicht abgespielt werden, wenn das HD-Format verwendet wird oder wenn die maximale Bitrate mehr als 2 Mbps beträgt.
- Das Stream-Format muss dem MPEG System/Programm-Stream entsprechen.
- 720 x 576 Bildpunkte (25 Bilder/s) / 720 x 480 Bildpunkte (30 Bilder/s) wird für die höchste Auflösung empfohlen.
- These Anlage unterstützt auch die Auflösungen 352 × 576 / 480 × 576 / 352 × 288 Bildpunkte (25 Bilder/s) und 352 × 480 / 480 × 480 / 352 × 240 Bildpunkte (30 Bilder/s).
- Das Dateifformat soll MP@ML (Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/MP@LL (Main Profile at Low Level) sein.
- Audio Streams müssen mit MPEG-1 Audio Layer-2 oder MPEG-2 Audio Layer-2 übereinstimmen.
Bei DivX-Wiedergabe... - Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-Bridge-Format abspielen. „Multi-border“ ist nicht Unterstützung.
- Die Anlage unterstützt alle Versionen von DivX® Video (einschließlich DivX® 6).
-
Die Anlage unterstützt DivX-Dateien mit einer Auflösung von 720 x 480 Bildpunkten oder weniger (30 Bilder/s) und 720 x 576 Bildpunkten oder weniger (25 Bilder/s).
-
Audio Stream muss mit Dolby Digital, MPEG-1 Audio Layer-2 oder MPEG Audio Layer-3 (MP3) übereinstimmen.
- Die Anlage kann DivX-Dateien mit der Dateierweiterung < .divx>, < .div> oder < .avi> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
- Die Anlage Unterstützung nicht GMC (Global Motion Compression).
- Dateien, die mit Zeilensprung-Abtastung codiert sind, werden möglicherweise nicht richtig abgespielt.
Tägliches Bedienung—Klang u. andere Einstellungen (siehe Seite 22 und 23)
Einstellen des Klangs:
-
Bei Verwendung der Kopfhörer:
-
Die Tiefen/Höhen-Einstellungen beeinflussen auch den Klang über die Kopfhörer.
- Der Surroundmodus ist deaktiviert.
■ Erweiterte Radiofunktionen (siehe Seite 24 und 25)
- Wenn Sie mehr über Radio Data System erfahren sollen, besuchen Sie «http://www.rds.org.uk».
■ Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge (siehe Seite 26 bis 28)
Einstellung des Audio-Tracks:
- Bei manchen Discs/Dateien können Sie nicht die Audiosprachen bei der Wiedergabeändern.
Spezialeffekt-Wiedergabe:
- Wahlrend der Zeitlupenwiedergabe kommt kein Ton.
Weiterführunge Disc-/Datei-Wiedergabevorgänge (siehe Seite 29 bis 31)
Programmierung der Wiedergabereihenfolge—Programmwiedergabe:
- Wahlrend der Programmierschritte... Ihr Eintrag wird ignoriert, wenn Sie versucht haben, eine Gegenstandsummer zu programmieren, die auf der Disc nicht vorhanden ist (z.B. Wahl von Track 14 auf einer Disc, die nur 12 Tracks enthalt).
Wiederholte Wiedergabe:
- A-B-Wiederholung steht nur innerhalb des gleichen Titels/Originalprogramms/Tracks zur Verfügung.
Setup-MENU-Vorgänge (siehe Seite 39 bis 42)
Allgemein:
- Wenn der obere und andere Teil des Menus abgeschritten ist, stellen Sie die Bildgroße mit dem Bildgroßenregler des Fernsehgerats ein.

-MENU-TV TYPE:
- Auch wenn „4:3 PS" gewählt ist, kann die Bildschirmgroße bei der Wiedergabe einer Disc/Datei 4:3 Letterbox werden. Dies hangt davon ab, wie die Discs bespielt sind.
- Wenn Sie „16:9" für ein Bild mit dem Seitenverhältnis 4:3 wahren,ändert sich das Bild leicht aufgrund des Vorgangs der Umrechnung der Bildbreite.

-Menu:
- Wenn die für „MENU LANG“, „AUDIO LANG“ oder „SUBTITLE LANGUAGE" gewählte Sprache nicht aufgezeichnet ist, wird die Originalsprache als anfängliche Sprache verwendet.
Wartung
Um Beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie ihre Discs und Mechanismen immer sauber.
Umgang mit Discs
- Um eine Disc aus ihrem Behälter zu entfernen, ergreifen Sie sie am Rand, drücken Sie leicht auf das Mittelloch, und haben Sie die Disc Heraus.
- Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disc, und biegen Sie die Disc nicht.
- Um ein Verwellen zu vermeiden, bringen Sie die Disc unmittelbar nach dem Gebrauch wieder in ihrem Behälter unter.
- Achten Sie beim Einlagen der Disc in ihren Behälter sorgfältig darauf, die Oberfläche nicht zu zerkratzen.
- Schützen Sie die Disc for direktem Sonnenlicht, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit.
Zum Reinigen der Disc:
Wischen Sie die Disc mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
■ Reinigung der Anlage
- Flecken müssen mit einem weichen Lappen abgewischt werden. Bei schwerer Verschmutzung der Anlage einen Lappen mit wassriger, neutraler Spülmittellosung tränken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen.
-
Um Beeinträchtigung der Qualität der Anlage, Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung zu vermeiden, auf folgenden achtens:
-
NICTM mit einem harten Lappen abwischen.
- NICTG gewaltsam abwischen.
- NICTT mit Lösungsmitteln wie Verdünner oder Benzol abwischen.
- NICTT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf sprühen.
- NICHT Gummi- oder Plastikteile längerere Zeit in Berührung setzen.
Störungssuche
Allgemein
Einstellungen oder Ungaben werden plottlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind.
Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren.
Bedienungsvorgänge werden deaktiviert.
Der eingebaute Mikroprozessor weist eine Fehlfunktion wegen elektrischer Störungen auf. Ziehen Sie den Netzstecker ab und steckenihn erneut ein.
Unfähig, die Anlage von der Fernbedienung zu steuern.
Es befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor an der Anlage.
Die Batterien sind erschöpf.
Kein Ton.
Lautsprecherverbindungen sind falsch oder locker.
Kopfhorer sind angeschlossen.
Kein Bild erscheint im Fernsehbildschirm, das Bild ist verschwommen, oder das Bild ist in zwei Teile geteilt.
Die Videokabelverbindungen können falsch oder locker sein.
Die Anlage ist an ein Fernsehgerät angeschlossen, das Progressiv-Videoeingang nicht unterstützt.
Falscher Abstastmodus ist gewählt (siehe Seite 14 und 15).
Wenn Sie das Netzkabel abziehen und wieder anschließen, kann der Abtastmodus darüber auf die anfängliche Einstellung schalten (siehe Seite 14 und 15).
Der linke und rechte Bildrand fehlt im Bildschirm.
Wahlen Sie,4:3 LB" für ,TV TYPE" (siehe Seite 39).
Das Bild ist verzerrt.
Ein Gerät wie ein Videorecorder und HDD/DVD-Recorder ist zwischen dem Hauptgerät und dem Fernsehgeber angeschlossen. Verbinden Sie das Hauptgerät direkt mit dem Fernsehgeber (siehe Seite 6).
Die Bildschirmgroße ist ungeeignet.
Die Monitortyp-Einstellung ist nicht geeignet. Wahlen Sie den Monitortyp, der für Ihr Fernsehgerät geeignet ist (siehe Seite 39).
Die Bildschirmgroßeneinstellung des Fernsehgeräts ist ungeeignet.
Der TV-Bildschirm ist dunkel.
Die Bildschirmschoner-Einstellung ist aktiviert.
Drücken Sie eine Taste (siehe Seite 39).
Bedienung des UKW-Radios
Schwer hörbare Sendungen wegen Rauschen.
Antennenverbindungen sind falsch oder locker.
Die UKW-Antenne ist nicht richtig ausgestrekt und platziert.
Disc/USB-Massenspeichergerät-Wiedergabe-Verfahren
Die Disc wird nicht abgespielt.
Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht den Regionalcode „2" enthalt. ("WRONG REGION" erscheint im Fernsehbildschirm.)
Die Disc ist umgekehrt eingesetzt. Setzen Sie die Disc mit der Beschrifungsseite nach vorne oder oben weisend ein.
ID3-Tag an einer MP3-Datei kann nicht gezeigt werden.
Es gibt zwei Typen von ID3-Tag—Version 1 und Version 2. Diese Anlage kann nur die ID3-Marke Version 1 zeigen.
Gruppen und Tracks werden nicht erwartungsgemäß abgespielt.
Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn Gruppen und Tracks aufgenommen werden. Dies hangt von der Schreibenanwendung ab.
MP3-, WMA-, JPEG-, MPEG-1-, MPEG-2- oder DivX-Dateien werden nicht abgespielt.
Die Disc oder das USB-Massenspeichergerät kann verschiedene Arten von Tracks (z.B. MP3/WMA/JPEG). In diesen Fall können Sie nur die Dateien abspielen, die auf dem Steuerung-Bildschirm gewählt sind (siehe Seite 19).
Sie haben die Dateityp-Einstellung geändert, nach dem die Anlage die Disc oder das USB-Massenspeichererat gelesen hat. In thisem Fall legen Sie die Disc neu ein oder trennen das USB-Massenspeichererat ab und schreiben es erneut an.
Der Disc-Klang ist unterbrochen.
Die Disc ist zerkratzt oder schmutzig.
Die Audio-Sprache unterscheidet sich von der als anfängliche Audiosprache gewählten.
Manche DVDs sind so programmiert, dass sie immer anfänglich die Originalsprache verwenden. In dieser Fall drücken Sie AUDIO nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 26).
Es erscheint kein Untertitel im Display, obwohl Sie die anfängliche Untertitelsprache gewählt haben.
Manche DVDs sind so programmiert, dass sie anfänglich keinen Untertitel zeigen. In diesen Fall drücken Sie SUBTITLE nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 27).
Die Disc-Player-Tafel öffnet oder schlieft sich nicht.
Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß eingesteckt.
Kindersicherung ist aktiv. „LOCKED“ erscheint im Display (siehe Seite 31).
■ Aufnahme-Bedienvorgänge
Aufnahme auf das USB-Gerät unmöglich.
Die Kapazität des USB-Geräts ist voll.
Sie haben 99 Tracks oder 100 Gruppen auf dem USB-Massenspeicher gerät aufgenommen.
Das USB-Gerät ist schreibgeschützt.
Das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage kompatibel.
HDMI-Bedienungen
Es wird kein Bild/Ton über die Klemme HDMI MONITOR OUT ausgegeben.
Eine im Format aufgenommene Disc/Datei, die mit dem System/Fernsehgerät inkompatibel ist, wird abgespielt. Bestätigten Sie die abspielbaren Disc/Datei-Typen (siehe Seite 3).
Das angeschlossene Fernsehgerät ist nicht mit HDCP kompatibel. Schließen Sie ein mit HDCP kompatibles Fernsehgerät an.
Die Anlage erkennt nicht das an die Klemme HDMI MONITOR OUT angeschlossene Fernsehgerät. Trennen Sie das HDMI-Kabel ab und schreiben es erneut an.
Ein HDMI-Kabel, das länger als 2m ist, wird verwendet. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das nicht länger als 2m ist, um stabilen Betrieb und gute Bildqualität sicherzustellen.
Das Bild ist verzerrt, wenn das Fernsehgerät an die Klemme HDMI MONITOR OUT angeschlossen ist.
Die Proportion des Bildes ist nicht geeignet. Schlieben Sie das Fernsehgerät an die Buchsen VIDEO OUT an und stellen Sie die Abtastmodus-Einstellung richtig ein (siehe Seite 14 und 15).
Die HDMI CEC-Funktion arbeitet nicht.
Das angeschlossene Fernsehgerät ist nicht mit der HDMI CEC-Funktion kompatibel. Siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
"OFF" ist für die Einstellung „HDMI CEC" gewählt. Wahlen Sie „ON 1" oder „ON 2" für die Einstellung „HDMI CEC" (siehe Seite 41).
Wenn Sie das HDMI-Kabel abtrennen und erneut anschließen,arbeitet die HDMI CEC-Funktion nicht richtig.
Die vorherige Anschlusseinstellung wird in der Anlage gespeichert. Wahlen Sie „OFF“ für die Einstellung „HDMI CEC“ und wahren Sie „ON 1“ oder „ON 2“ erneut (siehe Seite 41).
Anzeige von Meldungen für Aufnahmevorgänge
NO USB
- Es ist kein USB-Gerät angeschlossen, oder das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage kompatibel.
FILEFULL
- Der USB-Speicher hat die maximale Anzahl von Unterstützungsbaren Dateien übersritten.
- Das USB-Gerät ist schreibgeschützt.
- Sie haben versucht, von einer duplizierten Disc zum USB-Gerät zu kopieren.
USBERROR
- Ein Lese- oder Schreibfehler trat bei Wiedergabe oder Aufnahme auf.
Technische Daten
Hauptgerät—CA-NXT10
Eingang/Ausgang
HDMI-Eingang: HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI-Ausgang: HDMI MONITOR OUT
USB-Klemme: USB MEMORY REC/PLAY
Analogaudioeingang: AUDIO IN 500mV / 50k
Digitalaudioeingang: DIGITAL IN (OPTICAL) -21 dBm bis -15 dBm (660 nm ±30 nm)
Analogvideoausgang:VIDEO OUT: Farbsystem:P
-VIDEO: Composite-Video (FBAS), 1 V(s-s)/75 Ω
- COMPONENT: Component-Video (zeilensprung/progressiv)
(Y): 1 V(s-s)/75 Ω
(PB/PR): 0,7 V (s-s) / 75 Ω
Tuner
UKW- 87,50 MHz -108,00 MHz
Abstimmbereich:
Disc-Player
Abspielbare Disc: DVD-Video/CD/VCD/SVCD
- CD-R/CD-RW (CD/SVCD/VCD/MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Format)
DVD-R/-RW (DVD-Video/DVD-VR/MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Format)
+R / + RW (DVD-Video/MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Format)
Dynamikumfang: 80 dB
Horizontale 500 Zeilen
Auflösung:
Gleichlaufschwankungen: Unmessbar
USB
Abspielbare Disc: MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/DivX-Format CD- MP3
Aufnahmeformat:
USB-Spezifikation: Kompatibel mit USB 2.0 Full-Speed
Kompatibles Gerät: Massenspeichergerät
Kompatables FAT16,FAT32
System: Bus- 5 V Gleichstrom = = 500 mA Stromversorgung:
HDMI
Video-Auflösung: 576p, 720p, 1080i, 1080p
Ausgangsleistung: 5 V Gleichstrom = = 55 mA
(HDMI MONITOR OUT)
Allgemein
Gewicht (ca.): 2,3 kg (ohne den Ständer)
Abmessungen (ca.):
- Vertical platziert
Horizontal platziert
⑥: 420 mm ⑦: 70 mm ⑧: 240 mm


Subwoofer—SP-NXT10W
Ausgangsleistung
Vorderseite: 160 W (80 W + 80 W) bei 4 Ω (10% Klirrfaktor)
Surround: 160W (80W + 80W) bei 4 (10% Klirrfaktor)
Subwoofer: 200 W bei 6 Ω (10% Klirrfaktor)
Lautsprecher: Bassreflextyp 16 cm Konus
Belastbarkeit: 200 W
Frequenzgang: 42Hz - 150Hz
Schalldruckpegel: 75dB / W· m
Betriebsstromfor Wechselstrom 230V ,50Hz derungen:
Leistungsaufnahme: 80 W (bei im Betrieb der Anlage) 0,85 W (bei Standby)
Gewicht (ca.): 10kg
Abmessungen (ca.): 231mm× 393mm× 370,5mm (B / H / T)
Lautsprecher—SP-NXT10F
Lautsprecher: 1-Weg-Bassreflextyp (magnetisch abgeschirmt)
Vorderseite: 8 cm Konus x 1
Surround: 5,5 cm Konus x 1
Impedanz: 4Ω
Belastbarkeit: Vorderseite: 80 W Surround: 80 W
Frequenzgang: Vorderseite: 80Hz - 20kHz Surround: 125Hz - 20kHz
Schalldruckpegel: Vorderseite: 80 dB/W · m Surround: 71 dB/W · m
Gewicht (ca.): je 1,3 kg
Abmessungen (ca.): 100mm× 240mm× 128mm (B / H / T)
Mitgeliefertes Zubehör
SieheSeite1.
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
- In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
- Hergestellt unter Lizenz unter USA-Patentnummern: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 und andere USA/ und weltweite Patente sind ausgestellt und beantragt. DTS und DTS Digital Surround sind eingetragene Warenzeichen und die DTS-Logos und das Symbol sind Warenzeichen von DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
- DivX® ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird unter Lizensverwendung.
- UBER DIVX VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, erstellt von DivX, Inc. Dies ist ein Gerät mit der officiellen Kennzeichnung DivX Certified oder DivX Ultra Certified, welches DivX-Video abspiel.
- UBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses Gerät mit der Kennzeichnung DivX® Certified muss registriert werden, um DivX Video-on-Demand (VOD) Inhalt abzuspielen. Erzeugen Sie zuerst den DivX VOD-Registrierungsfode für Ihr Gerät und reichen diesen während des Registrierungsvorgangs ein. [Wichtig: DivX VOD-Inhalt wird durch ein DivX DRM (Digital Rights Management) System geschützt, das Wiedergabe auf registrierte DivX Certified-Geräte beschrankt. Wenn Sie versuchen, DivX VOD-Inhalt abzuspielen, der nicht für Ihr Gerät autorisiert ist, erscheidt die Meldung „Authorization Error“, und Ihr Inhalt wird nicht abgeschlossen.] Erfahren Sie mehr bei www.divx.com/vod.
- Spielt DivX® Video ab
- Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
-
Dieses Produkt enthalt Urheberrechtsschutztechnologie, die durch in den USA angemeldete Patente und andere Rechte für geistiges Eigentum abgeschichert ist. Verwendung dieser Urheberrechtsschutztechnologie muss von Macrovision genehmigt werden, und das vorliegende Produkt ist für Heim- und andere begrenzte Betrachtung gedacht, wenn nicht anderweitig von Macrovision genehmigt. Reverse Engineering und Disassemblieren verboten.
KONSUMENTEN SOLLLEN BEACHTEN, DASSNichtALLE HOCH AUFLOSENDEN FERNSEHGERATE MIT DIESEM PRODUKT VOLL KOMPATIBEL SIND UND STORSIGNALE IM BILD HERVORRUFEN KONNEN. IM FALL VON 525 ODER 625 BILDSTÖRUNGEN BEI DER PROGRESSIVEN ABTASTUNG WIRD DEM BENUTZER EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DIE AUSGABE ,STANDARD-DEFINITION' UMZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT UNSERER FERNSEHGERATE MIT DIESEM MODELL 525p UND 625p DVD-PLAYER KONTAKTIEREN SIE BITTE UNSEREN KUNDENDIENST". -
HDMI, das HDMI-Logo und High-definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder geschützte Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
- HDCP ist die Abkürzung für „High-Bandwidth Digital Content Protection" (digitaler Inhaltsschutz für hohe Bandbreite) und ist eine hochzuverlösige Kopierschutztechnologie unter Lizenz von Digital Content Protection, LLC.
Fernbedienung
| Name | Seite | |
| 0/1 | 1] | 17 |
| ▶ | 11] | 17, 19, 29, 30, 38 |
| ■ | 30] | 19, 28 - 30, 38 |
| ■ | 12] | 19, 29, 30, 33 |
| ←▲, ▽▲ | 29] | 20 |
| |←▲, ▽▲| | 10] | 20, 21, 29, 30 |
| ▲, ▼, ▽▲ | 8] | 19 - 21, 23, 29, 35, 36, 38, 39, 41 |
| ENTER | 9] | 18, 20, 29, 35, 38, 39, 41 |
| (Sofortwiederholung) | 32] | 28 |
| ▲ | 23] | 17, 19 |
| ANGLE | 19] | 27 |
| AUDIO | 31] | 26 |
| BASS/TREBLE | 38] | 23 |
| CANCEL | 13] | 41 |
| DISPLAY | 22] | 23, 24, 34 |
| DVD/CD | 3] | 17, 33 |
| DIMMER | 7] | 23 |
| FM | 25] | 17 |
| FM MODE | 20] | 18 |
| HDMI 1/2 | 2] | 17, 21 |
| INPUT | 24] | 17, 21 |
| MENU/PL | 26] | 20, 21, 36 |
| MUTING | 27] | 22 |
| Zifferntasten | 4] | 18, 20, 21, 35, 39 |
| PLAY MODE | 33] | 29, 30 |
| PRESET +, - | 6] | 18 |
| PTY SELECT ▽▲ | 39] | 25 |
| PTY SEARCH | 21] | 25 |
| REC | 14] | 33 |
| REPEAT | 18] | 30 |
| REPEAT A-B | 17] | 31 |
| SCAN MODE | 15] | 14, 15 |
| SET UP | 34] | 39, 41 |
| SLEEP | 36] | 23 |
| SLOW ▽▲ | 29] | 28 |
| SUBTITLE | 37] | 27 |
| SURROUND | 16] | 22 |
| TIME SEARCH | 35] | 34, 35 |
| TOP MENU/PG | 5] | 20, 36 |
| TUNING ▽▲ | 8] | 18 |
| VOLUME ▽√ | 28] | 17 |
Hauptgerat
| Name | Seite | |
| 0/1 | ① | 17 |
| ▲ | ⑦ | 17, 19 |
| II | ⑧ | 19, 28, 38 |
| ■ | ⑥ | 19, 31 |
| ▲ | ⑨ | 17, 19, 31 |
| Display | ⑤ | 16 |
| DISPLAY MODE-Schalter | ⑫ | 4 |
| PHONES-Buchse | ⑪ | 10, 18 |
| Fernbedienungssensor | ④ | 14 |
| SOURCE | ② | 17, 21 |
| USB MEMORY REC/PLAY-Klemme | ⑩ | 10 |
| VOLUME +, - | ③ | 17 |

Fernbedienung

Hauptgerät