SSM 550 B1 BLENDER - Mixer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSM 550 B1 BLENDER SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SSM 550 B1 BLENDER SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSM 550 B1 BLENDER - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSM 550 B1 BLENDER von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSM 550 B1 BLENDER SILVERCREST
AT Bedienungsanleitung CH

INHALTSVERZEICHNIS
SEITE
| Sicherheitshinweise | 42 |
| Bestimmungsgemäßer Gebrauch | 43 |
| Technische Daten | 43 |
| Auspacken | 43 |
| Lieferumfang | 43 |
| Gerätebeschreibung | 43 |
| Aufstellen | 44 |
| Bedienen | 44 |
| Nützliche Hinweise | 45 |
| Rezepte | 46 |
| Bananen-Shake | 46 |
| Vanille-Shake | 46 |
| Cappucino-Shake | 46 |
| Tropical-Mix | 46 |
| Nuss-Nougat-Shake | 46 |
| Möhren-Shake | 46 |
| Johannisbeer-Mix | 46 |
| Hawaii-Shake | 47 |
| Fruchtiger Ananas-Erdbeer-Mix | 47 |
| Andalusische kalte Suppe (Gazpacho) | 47 |
| Reinigen | 47 |
| Aufbewahren | 48 |
| Entsorgen | 49 |
| Garantie und Service | 49 |
| Importeur | 50 |
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Sicherheitshinweise
⚠ Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:
- Stellen Sie sicher, dass der Motorblock, das Netzkabel oder der Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wird.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in trockenen Räumen, niemals im Freien oder in feuchter Umgebung.
- Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netz-kabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
- Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose. Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt.
- Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät auf seinen einwandfreien Zustand. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Schäden erkennbar sind, insbesondere an dem Motorblock oder gläsernen Mixaufsatz.
- Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie eine ungewöhnliche Geräusch- oder Geruchsentwicklung wahrnehmen oder bei erkennbarer Fehlfunktion.
⚠ Um Überhitzung und Brandgefahr zu vermeiden:
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Bereich direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmeeinwirkung hitzeerzeugender Geräte.
- Füllen Sie niemals kochende Flüssigkeiten oder sehr heiße Lebensmittel in den Mixaufsatz! Lassen Sie diese erst auf handwarme Temperatur abkühlen. Andernfalls kann das Gerät überhitzen und auch das Glas des Mixaufsatzes springen!
- Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand, d.h. ohne Zutaten im Mixaufsatz.
⚠ Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
- Greifen Sie niemals in den Mixaufsatz, insbesondere nicht im Betrieb. Die Messer sind extrem scharf!
- Öffnen Sie nicht den Deckel, wenn das Gerät in Betrieb ist. Andernfalls können Lebensmittelteile mit hoher Geschwindigkeit herausfliegen!
- Führen Sie niemals Besteckteile oder Rührgegenstände in den Mixaufsatz, solange das Gerät in Betrieb ist. Es besteht erhebliche Verletzungsgefahr, wenn diese das sich sehr schnell drehende Messer berühren!
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten, um bei Gefahr sofort reagieren zu können.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist bestimmt für ...
- das Mischen, Pürieren und Rühren von Lebensmitteln sowie Zerkleinern von Eiswürfeln (sog. "Crushen"),
- ausschließlich haushaltsübliche Mengen und nur für den privaten Hausgebrauch in trockenen Räumen.
Dieses Gerät ist nicht bestimmt für ...
- das Zerkleinern von harten Lebensmittelanteilen wie z.B. Nüsse, Kerne, große Körner oder Stiele,
- das Verarbeiten von Materialien, die nicht Lebensmittel sind,
- den Einsatz für gewerbliche oder industrielle Zwecke,
- die Verwendung in feuchter Umgebung oder im Freien.
Verwenden Sie nur Zubehör- und Ersatzteile, die für dieses Gerät bestimmt sind. Andere Teile sind möglicherweise nicht ausreichend geeignet oder sicher!
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240 V\~ 50 Hz
Nennleistung: 550 Watt
Max. Einfüllmenge: 1,75 l
Schutzklasse: II □
KB-Zeit: 3 Minuten
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor auf Raumtemperatur abgekühlt hat.
Auspacken
- Entfernen Sie alle Verpackungsteile oder Schutzfolien vom Gerät. Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät geschützt lagern oder einsenden zu können, z.B. im Reparaturfall.
- Bevor Sie das Gerät verwenden, überzeugen Sie sich davon, dass das Gerät unbeschädigt ist, ebenso das Netzkabel mit Netzstecker und alle Zubehör- und Geräteteile.
- Reinigen Sie sorgfältig alle Bestandteile vor dem ersten Gebrauch des Standmixers (siehe "Reinigen").
Lieferumfang
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die Lieferung auf Vollständigkeit. Im Lieferumfang enthalten ist:
1 x Motorblock, mit Netzkabel und Netzstecker
1 x Mixaufsatz, mit fest montiertem Schneidmesser
1 x Deckel
1 x Einfüllkappe
1 x Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
① Einfüllkappe
2 Deckel
③ Mixaufsatz
4 Schneidmesser
⑤ Schalter
6 Netzkabel
⑦ Motorblock
8 Kabelaufwicklung
9 Skala
Aufstellen
Wenn Sie alle Teile gereinigt haben, wie unter "Reinigen" beschrieben:
→ Stellen Sie das Gerät so auf, ...
- dass das Netzkabel ⑥ durch die Aussparung an der Rückseite geführt wird,
- dass der Netzstecker sofort erreichbar ist, um diesen bei Gefahr aus der Steckdose ziehen zu können.
- dass es stabil und rutschfest steht, so dass die Saugnäpfe Halt finden, damit bei Vibrationen das Gerät nicht umkippt.
- dass das Netzkabel ⑥ nicht in den Arbeitsbereich ragt und durch versehentliches Ziehen daran das Gerät umkippen kann.
Bedienen
⚠ Warning!
Der Motor schaltet sich aus, sobald der Mixaufsatz ③ vom Motorblock ⑦ entfernt wird. Es wird dann vielleicht übersehen, dass die Maschine noch eingeschaltet ist. Der Motor startet dann unvermutet, sobald der Mixaufsatz ③ montiert wird:
Deshalb:
- Stecken Sie den Netzstecker erst dann in die Steckdose, sobald der Mixaufsatz ③ fertig befüllt und verschlossen montiert ist.
- Vergewissern Sie sich vor dem Montieren stets, dass das Gerät ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen ist.
- Schalten Sie erst aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie den Stillstand des Motors ab, bevor Sie den Mixaufsatz ③ abnehmen.
Mixaufsatz befüllen und montieren
→ Nehmen Sie den Mixaufsatz ③ vom Motorblock ⑦ und entfernen Sie den Deckel ②.
Befüllen Sie den Mixaufsatz ③ und drücken Sie anschließend den Deckel ② wieder fest auf den Mixaufsatz ③. Achten Sie darauf, dass auch die Ausgießnase am Mixaufsatz ③ verschlossen ist.
→ Stecken Sie die Einfüllkappe ① in die Deckelöffnung und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn zu.
Setzen Sie den fertig befüllten und verschlossenen Mixaufsatz ③ auf den Motorblock ⑦. Drehen Sie den Mixaufsatz ③ leicht, bis Sie diesen herunter drücken können. Nur wenn der Mixaufsatz ③ bündig aufgesetzt ist, kann der Motor starten.
Geschwindigkeitsstufe wählen
Wenn der Mixaufsatz ③ fertig befüllt und vollständig verschlossen auf dem Motorblock ⑦ steht, können Sie das Gerät einschalten.
→ Stellen Sie den Schalter ⑤ auf ...
- Stufe 1-3
für flüssige oder mittelfeste Lebensmittel, zum Mischen, Pürieren und Rühren
- Stufe 3-5
für festere Lebensmittel oder zum Zerkleinern
- Stufe Ice Crush/Clean
für kurzen, kraftvollen Impulsbetrieb, z.B. zum Crushen von Eiswürfeln oder zur Reinigung. Der Schalter 5 rastet in dieser Stellung nicht ein, um den Motor nicht zu überlasten. Halten Sie den Schalter 5 deshalb nur kurz in dieser Stellung.
i Hinweis
Befüllen Sie den Mixaufsatz ③ mit maximal 180 g Eiswürfeln. Ansonsten zerkleinert das Gerät die Eiswürfel nicht optimal.
Einfüllen im Betrieb
⚠️ Warnung!
Wenn Sie bei laufendem Betrieb etwas einfüllen möchten, dürfen Sie ausschließlich die dafür eigens vorgesehene Einfüllkappe ① öffnen.
- Öffnen Sie keinesfalls den Deckel ②. Es können Lebensmittelteile mit hoher Geschwindigkeit herausfliegen!
- Führen Sie niemals Besteckteile oder Rührgegenstände in den Mixaufsatz ③, solange das Gerät in Betrieb ist. Es besteht erhebliche Verletzungsgefahr, wenn diese das sich sehr schnell drehende Schneidmesser ④ berühren! Um bei laufendem Betrieb etwas einfüllen zu können, ...
drehen Sie die Einfüllkappe ① entgegen dem Uhrzeigersinn auf und nehmen diese heraus.
→ Füllen Sie die Zutaten ein.
→ Anschließend stecken Sie die Einfüllkappe ① wieder in die Deckelöffnung und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn zu.
Mixaufsatz abnehmen
Wenn die Bearbeitung der eingefüllten Lebensmittel beendet ist:
Stellen Sie immer erst den Schalter ⑤ in Aus-Stellung („0“) und ziehen Sie den Netzstecker.
Warten Sie erst den Stillstand des Motors ab, bevor Sie den Mixaufsatz ③ gerade nach oben herausheben. Der Mixaufsatz ③ braucht dabei nicht gedreht zu werden.
Nützliche Hinweise
- Um beim Pürieren fester Zutaten beste Ergebnisse zu erzielen, geben Sie nach und nach nur kleine Portionen in den Mixaufsatz ③, anstatt eine große Menge auf einmal einzufüllen.
-
Wenn Sie feste Zutaten verarbeiten, schneiden Sie diese in kleine Stücke (2-3 cm).
-
Beim Mixen flüssiger Zutaten beginnen Sie zunächst mit einer geringen Menge Flüssigkeit. Geben Sie dann nach und nach mehr Flüssigkeit durch die Deckelöffnung hinzu.
- Wenn Sie bei laufendem Betrieb Ihre Hand oben auf den verschlossenen Standmixer legen, können Sie das Gerät damit gut stabilisieren.
- Für das Rühren von festen oder sehr dickflüssigen Lebensmitteln kann es nützlich sein, den Impuls-Betrieb zu verwenden, um ein Festsetzen des Schneidmessers ④ zu verhindern.
i Hinweis
Benutzen Sie das Gerät nicht, um die Körnung von Speisesalz, Raffinadezucker oder weißem Zucker zu verringern. Zum Beispiel, um Puderzucker herzustellen.
Rezepte
Bananen-Shake
2 Bananen
ca. 2 Esslöffel Zucker (je nach Reifegrad der Bananen und persönlichem Geschmack)
1/2 Liter Milch
1 Spritzer Zitronensaft
Schälen Sie die Bananen und pürieren Sie sie auf Stufe 2. Geben Sie nach und nach die Milch, dann den Zucker und den Zironensaft hinzu. Mixen Sie alles so lange, bis eine gleichmäßige Flüssigkeit entsteht.
Servieren Sie den Shake eisgekühlt.
Vanille-Shake
1/4 Liter Milch
250 g Vanilleeis
125 ml Eiswürfel
1 1/2 Teelöfel Zucker
Crushen Sie die Eiswürfel mit der Stufe Ice Crush/Clean. Füllen Sie die restlichen Zutaten in den Mixer. Mixen Sie alles so lange, bis eine gleichmäßige Flüssigkeit entsteht.
Cappucino-Shake
65 ml kalten Espresso (oder sehr starken Kaffee)
65 ml Milch
15 g Zucker
65 ml Vanille Eis
100 ml gecrushte Eiswürfel
Crushen Sie die Eiswürfel mit der Stufe Ice
Crush/Clean. Geben Sie den Espresso, die Milch und den Zucker hinzu. Mixen Sie alles auf der Stufe 2, bis sich der Zucker aufgelöst hat. Geben Sie zum Schluss das Vanilleeis hinzu und mixen Sie alles kurz auf der Stufe 1 durch.
Tropical-Mix
125 ml Ananassaft
60 ml Papayasaft
50 ml Orangensaft
1/2 kleine Dose Pfirsiche mit Saft
125 ml Eiswürfel
Crushen Sie die Eiswürfel mit der Stufe Ice
Crush/Clean.
Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und mischen
Sie alles auf Stufe 3 durch.
Nuss-Nougat-Shake
1/2 Liter Milch
200 g Nuss-Nougat-Creme
1 Kugel Vanilleeis
50 ml Sahne
Vermengen Sie alle Zutaten im Mixer auf Stufe 3, bis alles gleichmäßig vermengt ist.
Möhren-Shake
300 ml Apfelsaft
500 ml Möhrensaft
4 Esslöffel Öl (Weizenkeim- oder Rapsöl)
4 Esslöffel Zitronensaft
Igwerpulver
Pfeffer
Geben Sie den Apfelsaft, das Öl und den Zitronensaft in den Mixer und mischen Sie alles auf Stufe 2.
Geben Sie dann den Möhrensaft hinzu und mixen Sie alles auf Stufe 2 durch. Schmecken Sie dann den Shake mit Ingwerpulver und Pfeffer ab.
Johannisbeer-Mix
2 Teelöffel Honig
2 Bananen
1/4 Liter Buttermilch
1/4 Liter Johannisbeersaft (schwarz)
Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und mixen Sie alles auf Stufe 3 durch.
Hawaii-Shake
4 Bananen
1/4 Liter Ananassaft
1/2 Liter Milch
2 EL Honig
1/4 Liter Rum
Schälen Sie die Bananen und pürieren Sie sie auf Stufe 2. Geben Sie die weiteren Zutaten hinzu und vermengen Sie alles auf Stufe 1.
Fruchtiger Ananas-Erdbeer-Mix
250 ml Ananassaft
200 g Erdbeeren
300 ml Apfelsaft
4 Eiswürfel
Crushen Sie die Eiswürfel mit der Stufe Ice
Crush/Clean. Waschen Sie die Erdbeeren und entfernen Sie das Grün. Pürieren Sie sie auf Stufe 2.
Geben Sie dann die restlichen Zutaten hinzu und mixen Sie alles auf Stufe 1.
Andalusische kalte Suppe (Gazpacho)
1/2 Gurke
1 Fleischtomate
1 Grüne Paprika
1/2 Zwiebel
1 Knoblauchzehe
1/2 weißes Brötchen
1/2 Teelöffel Salz
1 Teelöffel Rotweinessig
1 Esslöffel Olivenöl
Schneiden Sie das Gemüse in ca. 2 cm große
Stücke. Geben Sie zuerst die Tomaten und danach die Gurken in den Mixer. Pürieren Sie diese auf Stufe 3. Fügen Sie die restlichen Zutaten hinzu und pürieren/durchmengen Sie alles auf Stufe 3, bis eine gleichmäßige Suppe entsteht.
Servieren Sie das ganze mit Brot.
i Hinweis
Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte.
i Hinweis
Bei Laktose-Intoleranz empfehlen wir Ihnen laktosefreie Milch zu verwenden. Bedenken Sie dabei jedoch, dass laktosefreie Milch ein wenig süßer ist.
Reinigen
⚠ Vorsicht!
Bevor Sie den Standmixer und seine Teile reinigen:
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist.

Auf keinen Fall darf der Motorblock ⑦ in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Hierdurch kann Lebensgefahr entstehen durch elektrischen Schlag und das Gerät kann beschädigt werden.
- Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Andernfalls kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag.
- Demontieren Sie niemals das Schneidmesser 4 und greifen Sie auch niemals in den Mixaufsatz 3. Das Schneidmesser 4 ist extrem scharf!
- Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel für die Kunststoffflächen, diese können andernfalls beschädigt werden.
Mixaufsatz reinigen
Reinigen Sie den Mixaufsatz ③ nur mit einer langstieligen Spülbürste, so dass Sie sich nicht am Schneidmesser ④ verletzen können.
Bei hartnäckiger Verschmutzung können Sie den Mixaufsatz ③ auch in der Spülmaschine reinigen lassen. Demontieren Sie dafür immer den Mixaufsatz ③, wie später beschrieben.
Reinigen Sie den Deckel ② und die Einfüllkappe ① in der Spülmaschine oder beim normalen Geschirrspülen.
Wenn Sie direkt nach der Benutzung den Standmixer reinigen, erzielen Sie eine in den meisten Fällen ausreichende hygienische Reinigung durch folgende Alternative:
Füllen Sie den Mixaufsatz ③ mit Wasser, schließen den Deckel ② und setzen den Mixaufsatz ③ auf den Motorblock ⑦.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und betätigen Sie ein paar Mal den Ice Crush/Clean-Betrieb, so dass das Schneidmesser ④ mit maximaler Drehzahl durch das Wasser pflügt.
Sollte sich der Schmutz nicht lösen, können Sie den unteren Plastikteil des Mixaufsatzes ③ mit dem Schneidmesser ④ vom Glasteil des Mixaufsatzes ③ lösen:

text_image
A B C D→ Nehmen Sie den Mixaufsatz ③ vom Motorblock ⑦.
Drehen Sie den Plastikteil ① des Mixaufsatzes ③ gegen den Uhrzeigersinn, so dass er sich vom Glasteil ④ des Mixaufsatzes ⑤ lösen lässt.
⚠️ Achtung!
Gehen Sie vorsichtig mit den Messern Ⓐ um. Sie sind sehr scharf. Verletzungsgefahr!
→ Reinigen Sie beide Teile gründlich in milder Seifenlauge oder in der Spülmaschine.
Setzen Sie den Plastikteil D des Mixaufsatzes
③ wieder auf den Glasteil A des Mixaufsatzes
③. Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring
B eingesetzt ist.
Motorblock reinigen
→ Verwenden Sie ein trockenes oder höchstens leicht angefeuchtetes Tuch, um die Oberflächen zu reinigen.
Kontrollieren Sie bei jeder Reinigung, dass der Kontaktschalter in der Aufnahme für den Mixaufsatz ③ nicht durch Schmutzreste blockiert ist. Wenn Sie eventuelle Blockierungen nicht mit der Ecke von einem Blatt Papier lösen können, wenden Sie sich an den Kundendienst. Verwenden Sie auf keinen Fall einen harten Gegenstand, der Kontaktschalter könnte dadurch beschädigt werden.
Entfernen Sie eventuelle Verschmutzungen an der Unterseite des Motorblocks ⑦ ausschließlich mit einem trockenen Tuch oder einem Staubpinsel. Achten Sie darauf, dass nichts durch die Lüftungsöffnungen in das Gerät gelangt.
Nach dem Reinigen
Lassen Sie alle Teile wieder gut trocknen, bevor Sie den Standmixer wieder zusammensetzen und verwenden.
Aufbewahren
Wenn Sie den Standmixer längere Zeit nicht verwenden, reinigen Sie ihn gründlich (siehe Kapitel „Reinigen“).
→ Wickeln Sie das Netzkabel ⑥ um die Kabelaufwicklung ⑧ am Boden des Motorblocks ⑦.
→ Bewahren Sie den Standmixer an einem kühlen, trockenen Ort auf.
Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
AT Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com