SEM 1100 A2 - Kaffeemaschine SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SEM 1100 A2 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SEM 1100 A2 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SEM 1100 A2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SEM 1100 A2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SEM 1100 A2 SILVERCREST
DE Espressomaschine AT Bedienungsanleitung CH
Rengöra tillbehören 56
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 82
Urheberrecht....82
Haftungsbeschränkung....83
Warnhinweise....83
Bestimmungsgemäße Verwendung 84
Sicherheit 84
Sicherheitshinweise....84
Lieferumfang / Transportinspektion 86
Entsorgung der Verpackung....86
Bedienelemente ....87
Technische Daten 87
Erste Inbetriebnahme....88
Bedienung....88
Wassertank befüllen....88
Aufheizen vor jedem Gebrauch 89
Aufheizen nach längerer Standzeit/ bei erster Inbetriebnahme. 89
Espresso zubereiten 90
Cappuccino zubereiten 92
Tipps für den Milchschaum....94
Heißes Wasser erzeugen....94
Reinigen und Pflegen....95
Milchaufschäumer reinigen 95
Heißwasserdusche reinigen 96
Zubehörteile reinigen 96
Gerät reinigen 96
Gerät entkalken 96
Fehlerbehebung 98
Entsorgung 99
Gerät entsorgen 99
Garantie und Service....100
Importeur ....100
Einführung
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von SilverCrest entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht.
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Espressomaschine SEM 1100 A2 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, sowie inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Zubereiten von Espresso/Cappuccino und dem Erwärmen von Wasser. Es ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten bestimmt. Nutzen Sie es nicht gewerblich.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-gemäß.

WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Sicherheit
In dem Kapitel „Sicherheitshinweise“ erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:

WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Gefahr eines elektrischen Schlages!
■ Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen an.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Verbrennungsgefahr! Einige Teile werden während der Benutzung sehr heiß!
Bei der Benutzung des Gerätes entstehen heiße Dampfschwaden. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht daran verbrühen! Halten Sie ausreichenden Abstand zum Dampf.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an.
ACHTUNG - SACHSCHÄDEN
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper).
■ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose; ziehen Sie niemals am Kabel.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.
Betreiben Sie das Gerät niemals in Räumen, in denen sich Temperaturen unter oder um 0°C befinden. Bei Gefrieren des Wassers in den Leitungen oder im Wassertank, kann das Gerät beschädigt werden.
■ Betreiben Sie das Gerät niemals im Freien. Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
HINWEIS
▶ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Lieferumfang / Transportinspektion

WARNUNG
Erstickungsgefahr!
▶ Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
- Espressomaschine
- Siebträger
- großes Espressosieb
- kleines Espressosieb
- Messlöffel mit Stopfer
- Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
▶ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Bedienelemente
1 Wassertank
② Dampfregulierungsschalter
3 Ein-/Aus-Schalter
4 grüne Aufheizkontrollleuchte
5 Funktionsdrehschalter
6 Stopfer
⑦ Aussparung für den roten Schwimmer
8 Abtropfgitter
9 Messlöffel mit Stopfer
10 kleines Espressosieb
⑪ großes Espressosieb
12 Siebträger
13 Siebblockierer
14 Tropfenauffangschale
15 Heißwasserdusche
16 Milchaufschäumer
17 Griff
18 rote Kontrollleuchte
Technische Daten
| Netzspannung | 220 - 240 V ~ 50 Hz |
| Nennleistung | 1100 W |
| Pumpendruck | ca. 1,5 MPa (15 bar) |
| Wasserbehälter (Max) | 1,5 Liter |
| Energieverbrauch im Bereitschaftszustand bis zur automatischen Abschaltung | ca. 31,3 Wh |
| Energieverbrauch im Aus-Zustand | 0 Wh |
Erste Inbetriebnahme
1) Reinigen Sie den Siebträger 12, den Messlöffel 9, die Espressosiebe 10 11, das Abtropfgitter 8 und den Wassertank 1 wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben.
2) Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und hitzebeständige Unterlage. Achten Sie drauf, dass die Netzsteckdose in erreichbarer Nähe ist.
3) Setzen Sie das Abtropfgitter 8 so ein, dass der rote Schwimmer durch die Aussparung 7 im Abtropfgitter 8 ragen kann.
4) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
5) Gehen Sie vor der ersten Verwendung folgendermaßen vor, um die internen Leitungen zu reinigen:
6) Lassen Sie Wasser für ca. 5 Tassen Espresso durch das Gerät laufen. Lesen Sie hierzu das Kapitel „Bedienung“.
7) Lassen Sie für ca. 30 Sekunden Dampf erzeugen. Lesen Sie hierzu das Kapitel „Bedienung“.
HINWEIS
Bei der ersten Benutzung kann es sein, dass die Pumpe schon hörbar arbeitet, Geräusche entstehen, jedoch noch kein Wasser aus dem Gerät kommt. In diesem Fall drehen Sie den Dampfregulierungsschalter ② in Richtung „+“, so dass die Luft aus den Leitungen des Gerätes entweichen kann (der Funktionsdrehschalter ⑤ steht auf der Position „„“). Nach etwa 20 Sekunden ist die Luft entwichen, die Geräusche verschwinden und Wasser tritt aus dem Gerät aus.
Bedienung
Wassertank befüllen
HINWEIS
▶ Verwenden Sie für die Zubereitung von Espresso/Cappuccino ausschließlich frisches Trinkwasser.
1) Ziehen Sie den Wassertank ① nach oben heraus, öffnen Sie den Deckel und füllen Sie ihn mit Wasser: Füllen Sie mindestens Wasser bis zur Min-Markierung ein. Füllen Sie nie mehr Wasser als bis zu Max-Markierung ein.
2) Schieben Sie den Wassertank ① wieder so auf das Gerät, dass es in den Schienen am Gerät heruntergleitet und fest sitzt.
Sie können den Wassertank ① auch befüllen, ohne dass Sie ihn vom Gerät abnehmen. Öffnen Sie dafür einfach den Wassertankdeckel und füllen Sie Wasser mit einer Flasche o.ä. ein. Achten Sie dabei darauf, dass kein Wasser neben den Wassertank ① läuft.
Aufheizen vor jedem Gebrauch
Bevor Sie einen Espresso oder Cappuccino zubereiten können, muss das Gerät aufheizen.
1) Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter ③ an. Der Funktionsdrehschalter ⑤ steht auf der Position „W“.
2) Die rote Kontrollleuchte 18 leuchtet.
3) Warten Sie, bis die grüne Aufheizkontrollleuchte ④ leuchtet.
Sie können nun einen Espresso/Cappuccino zubereiten.
Aufheizen nach längerer Standzeit/ bei erster Inbetriebnahme
Heizen Sie das Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzt haben, folgendermaßen auf:
1) Füllen Sie Wasser in den Wassertank ①.
2) Legen Sie das große 11 oder das kleine Espressosieb 10 in den Siebträger 12.
3) Setzen Sie den Siebträger 12 in das Gerät ein, indem Sie ihn an der Markierung „INSERT“ am Gerät einsetzen und dann gegen den Uhrzeigersinn, bis zur Markierung „LOCK“ am Gerät, drehen.
4) Stellen Sie eine Tasse unter den Siebträger 12.
5) Drehen Sie den Dampfregulierungsschalter ② zu (bis zum Anschlag in Richtung „-“ drehen).
6) Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter ③ an.
7) Die rote Kontrollleuchte 18 leuchtet.
8) Drehen Sie den Funktionsdrehschalter ⑤ auf die Position „„. Die Pumpe beginnt, Wasser in das Gerät zu pumpen. Sobald das Wasser aus den Siebträger-Öffnungen tritt, drehen Sie den Funktionsdrehschalter ⑤ wieder auf die Position „„.
9) Sobald die grüne Aufheizkontrollleuchte ④ leuchtet, drehen Sie den Funktionsdrehschalter ⑤ auf die Position „ ^4 Hmax “. Lassen Sie das Wasser ca. 1 Minute durchlaufen. Es kann sein, dass Sie zwischendurch die Tasse leeren müssen. Stoppen Sie dafür kurz den Vorgang.
10) Nach ca. 1 Minute drehen Sie den Funktionsdrehschalter wieder auf die Position „M“.
11) Warten Sie, bis die grüne Aufheizkontrollleuchte ④ wieder leuchtet. Das Aufheizen ist abgeschlossen. Sie können nun Espresso zubereiten.
Espresso zubereiten
HINWEIS
▶ Falls Sie vor der Espressozubereitung heißen Dampf aus der Maschine bezogen haben, empfehlen wir Ihnen vor der Espressozubereitung etwas heißes Wasser zu beziehen. Ansonsten kann es sein, dass der Espresso verbrannt schmeckt. Halten Sie eine leere Tasse unter den Milchaufschäumer 16. Drehen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 in Richtung „+”. Drehen Sie den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ ^1 wider auf die Position „W-“ drehen. Drehen Sie dann den Dampfregulierungsschalter 2 wieder zu (in Richtung „-“).
HINWEIS
Stellen Sie immer sicher, dass das Espressosieb ⑩ ⑪ sauber ist und von Espressopulver-Resten befreit ist.
1) Wenn das Gerät aufgeheizt ist:
Um einen Espresso zuzubereiten, setzen Sie das kleine Espressosieb 10 in den Siebträger 12 ein.
Um zwei Espressi zuzubereiten, setzen Sie das große Espressosieb ⑪ in den Siebträger ⑫ ein.
2) Füllen Sie das kleine Espressosieb 10 bis zur Max-Markierung mit Espresso-pulver. Dies entspricht ca. 7g Pulver, oder einem gestrichenem Messlöffel 9. oder...
Füllen Sie das große Espressosieb 11 bis zur Max-Markierung mit Espresso-pulver. Das entspricht ca. 7g + 7g Pulver, oder zwei gestrichenen Messlöffeln 9.
3) Verdichten Sie das Espressopulver mit Hilfe des Stopfers am Gerät ⑥. Füllen Sie danach, falls nötig, weiteres Espressopulver nach, so dass das Espressosieb ⑩ ⑪ bis zur Max-Markierung gefüllt ist. Verdichten Sie das Espressopulver danach erneut.
HINWEIS
Das Verdichten des Esressopulvers ist ein wesentlicher Vorgang bei der Zubereitung eines Espressos. Wird das Esressopulver sehr stark gepresst, so läuft der Espresso langsam durch und es gibt mehr Crema. Ist das Esressopulver nicht so stark verdichtet, läuft der Espresso schnell durch, es entsteht nur wenig Crema.
4) Setzen Sie den Siebträger 12 in das Gerät ein, indem Sie ihn an der Markierung „INSERT“ am Gerät einsetzen und dann gegen den Uhrzeigersinn, bis zur Markierung „LOCK“ am Gerät, drehen.
5) Stellen Sie eine (oder zwei) Tasse(n) unter die Siebträger-Öffnungen. Wir empfehlen, die Tassen vorher mit heißem Wasser auszuspülen, damit der Espresso nicht so schnell abkühlt.
6) Wenn die grüne Aufheizkontrollleuchte ④ leuchtet, können Sie nun den Funktionsdrehschalter ⑤ auf die Position „ ^400 “ drehen. Der Espresso läuft in die Tasse(n).

WARNUNG
Entnehmen Sie niemals den Siebträger ⑫ während der Espressoausgabe!
Die entstehenden Spritzer des heißen Espressos führen zu Verletzungen!
Stellen Sie immer sicher, dass der Funktionsdrehschalter ⑤ auf „-W“ steht, bevor Sie den Siebträger ⑫ entfernen.
HINWEIS
▶ Dieses Gerät ist mit einer Vorbrühfunktion ausgestattet. Das bedeutet, dass das heiße Wasser, bevor es durch das Espressopulver gedrückt wird, für kurze Zeit im Siebträger steht. Dies verfeinert das Aroma des Espressos.
7) Wenn die Tasse(n) bis zur gewünschten Menge gefüllt sind (ca. 20 ml), drehen Sie den Funktionsdrehschalter ^5 wieder in die Position „W“.
Sie können den Espresso nun trinken.
8) Stellen Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter ③ aus.
HINWEIS
Nach 3 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus.
9) Entfernen Sie nach jedem Gebrauch das Espressopulver aus dem Espressosieb 10 11. Entnehmen Sie den Siebträger 12 aus dem Gerät. Klappen Sie den Siebblockierer 13 nach oben, so dass das Espressosieb 10 11 nicht aus dem Siebträger 12 herausfallen kann. Entleeren Sie nun das Espressosieb 10 11. Entsorgen Sie das Espressopulver oder die Espressopads immer umweltgerecht, zum Beispiel im Bioabfall.
HINWEIS
▶ Reinigen Sie die Heißwasserdusche 15 unbedingt nach jedem Gebrauch. Lesen Sie hierzu das Kapitel „Reinigen und Pflegen“.
HINWEIS
Entleeren Sie regelmäßig die Tropfenauffangschale 14, spätestens jedoch, wenn der rote Schwimmer in der Aussparung 7 des Abtropfgitters 8 zu sehen ist.
HINWEIS
▶ Sie können auch Espresso-Pads für die Zubereitung des Espressos verwenden. Verwenden Sie nur Espresso-Pads die dem ESE-Standard entsprechen. Bei dem ESE-Standard handelt es sich um ein von führenden Espresso-Pads-Herstellern angenommenes System, das eine einfache und saubere Zubereitung von Espresso möglich macht.
Cappuccino zubereiten

WARNUNG
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Dampf zur Milchschaumerzeugung!
Der heiße Dampf oder heiße Spritzer führen zu Verletzungen!
Bedienen Sie den Dampfregulierungsschalter ② immer langsam.
1) Füllen Sie einen Aufschäumbehälter (vorzugsweise aus rostfreiem Stahl) zu einem Drittel mit kalter Milch.
2) Stellen Sie sicher, dass der Dampfregulierungsschalter ② zugedreht ist (bis zum Anschlag in Richtung „-“ drehen).
3) Schieben Sie den Milchaufschäumer 16 zur Seite heraus. Fassen Sie ihn dabei nur am Griff 17 an.
4) Drehen Sie den Funktionsdrehschalter ⑤ auf die Position „♡“. Warten Sie, bis die grüne Aufheizkontrollleuchte ④ leuchtet.
5) Halten Sie ein leeres Gefäß unter den Milchaufschäumer 16. Drehen Sie langsam den Dampfregulierungsschalter 2 in Richtung „+“. Kondenswasser/Spritzer kommen aus der Düse. So wird die Düse und der Wasserkreislauf im Inneren des Gerätes gereinigt.
6) Wenn nur noch Dampf aus der Düse tritt, drehen Sie den Dampfregulierungsschalter ② in Richtung „-“, bis kein Dampf mehr aus der Düse kommt. Schütten Sie das Wasser aus dem Gefäß weg.
7) Halten Sie nun den Aufschäumbehälter in der Hand, um die Milchtemperatur zu fühlen, und führen Sie die Düse des Milchaufschäumers 16 leicht in die Milch. Halten Sie den Aufschäumbeälter dabei ein wenig schräg.
8) Drehen Sie langsam den Dampfregulierungsschalter ② in Richtung „+“.
9) Bewegen Sie den Aufschäumbehälter kreisförmig und halten Sie dabei die Spitze der Düse knapp unter die Milchoberfläche: tief genug, dass die Milch nicht in alle Richtungen spritzt und hoch genug, dass ein dicker Schaum erzeugt wird. Machten Sie es richtig, ist dabei ein tiefes Brummgeräusch zu hören.
10) Wenn der Milchschaum hochsteigt, führen Sie die Düse tiefer ein, um die nächste „Schicht“ aufzuschäumen und ein Anbrennen des Schaums zu vermeiden.
11) Tauchen Sie schließlich die Düse vollständig ein und drehen Sie den Dampfregulierungsschalter ② etwas zu, so dass die Milch erhitzt wird. Halten Sie den Aufschäumbehälter leicht schräg, so dass die Milch sanft herumwirbelt, während sie mit der Düse umgerührt wird.
12) Wenn der Milchschaum die gewünschte Konsistenz und Temperatur hat, drehen Sie den Dampfregulierungsschalter ② zu (bis zum Anschlag in Richtung „ - “ drehen).
13) Ziehen Sie erst dann die Düse aus der Milch.
14) Stellen Sie den Funktionsdrehschalter ⑤ auf die Position „M“.
HINWEIS
Benutzen Sie zur Zubereitung von Cappuccino immer größere Tassen als für Espresso, da noch aufgeschäumte Milch hinzugefügt wird.
15) Gehen Sie für die Zubereitung des Cappuccinos genauso vor, als würden Sie einen Espresso zubereiten (siehe Kapitel „Espresso zubereiten“/das Aufheizen ist nicht mehr nötig). Lassen Sie das Wasser nur ca. doppelt so lange durchlaufen, wie bei einem Espresso (ca. 40 ml).
16) Stellen Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter ③ aus.
HINWEIS
Nach 3 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus.
17) Geben Sie nun die aufgeschäumte Milch in den zuvor vorbereiteten Espresso. Der Cappuccino ist nun fertig. Sie können ihn nach belieben zuckern oder ihn mit Kakaopulver bestreuen.
HINWEIS
▶ Sie können mit dem Milchaufschäumer 16 auch andere Flüssigkeiten, wie Kakao oder Tee erhitzen.
HINWEIS
▶ Reinigen Sie den Milchaufschäumer 16 unbedingt nach jedem Gebrauch. Lesen Sie hierzu das Kapitel „Reinigen und Pflegen“.
Tipps für den Milchschaum
Jede Art von Milch lässt sich prinzipiell aufschäumen, auch Soja- und Reismilch. Einige Milchsorten lassen sich allerdings nur mit Einschränkungen aufschäumen.
Entrahmte oder Magermilch brennt nicht so leicht an wie Vollmilch, bei zu geringem Fettgehalt besteht allerdings das Risiko, dass sich die Milch nicht gut aufschäumen lässt. Benutzen Sie daher möglichst eine Milch mit 3,5% oder 1,5% Fettanteil.
Gut gekühlte Milch lässt sich besser aufschäumen als weniger kalte.
■ Schäumen Sie die Milch kein zweites Mal auf, da sie sonst anbrennt.
Lassen Sie aufgeschäumte Milch ca. 30 Sekunden lang stehen, bevor Sie den Schaum auf den Espresso geben. So platzen größere Blasen und noch flüssige Milch sinkt nach unten. Sie können dann den feinen Schaum auf den Espresso geben.
Heißes Wasser erzeugen
1) Wenn das Gerät aufgeheizt ist:
2) Stellen Sie eine Tasse unter den Milchaufschäumer 16.
3) Wenn die grüne Aufheizkontrollleuchte ④ leuchtet, drehen Sie den Dampfregulierungsschalter ② auf „ + ".
4) Stellen Sie den Funktionsdrehschalter ⑤ auf die Position „ ^6 “. Heißes Wasser tritt aus der Düse aus.
5) Wenn Sie die Heißwasserabgabe unterbrechen wollen, stellen Sie den Funktionsdrehschalter ⑤ auf die Position „W“ und drehen Sie dann den Dampfregulierungsschalter ② zu (bis zum Anschlag in Richtung „-“ drehen).
6) Stellen Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter ③ aus.
HINWEIS
Nach 3 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Reinigen und Pflegen

WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Gefahr eines elektrischen Schlages!
Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen. Verbrennungsgefahr!
■ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Gefahr eines elektrischen Schlages!
Milchaufschäumer reinigen
ACHTUNG - SACHSCHÄDEN
Benutzen Sie niemals scheuernde, aggressive oder chemische Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an.
1) Stellen Sie einen leeren Behälter unter den Milchaufschäumer 16.
2) Drehen Sie den Dampfregulierungsschalter ② direkt nach dem Gebrauch auf „+“ und lassen Sie einige Sekunden Dampf entweichen.
3) Drehen Sie den Dampfregulierungsschalter ② zu (bis zum Anschlag in Richtung „ -“ drehen), schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
4) Lassen Sie die Düse abkühlen.
5) Ziehen Sie die Düse ab und reinigen Sie diese sorgfältig in warmen Wasser.
6) Kontrollieren Sie, ob das kleine Loch in der Düse verstopft ist und reinigen Sie es gegebenenfalls mit einer Nadel.
7) Reinigen Sie das Dampfabgaberohr des Milchaufschäumers 16 mit einem feuchten Tuch.
8) Schieben Sie die Düse wieder auf das Dampfabgaberohr auf.
Heißwasserdusche reinigen
Reinigen Sie die Heißwasserdusche 15 nach jedem Gebrauch:
1) Nachdem Sie den Espresso/Cappuccino zubereitet haben und den Siebträger 12 abgenommen haben, wischen Sie die gesamte Fläche der Heißwasserdusche 15 mit einem feuchten Tuch ab, so dass alle Pulverreste entfernt werden.
2) Stellen Sie dann eine leere Tasse unter die Heißwasserdusche 15 und drehen Sie den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position „ ^3/8 “. Wasser tritt aus der Heißwasserdusche 15 aus, und spült letzte Pulverreste heraus. Hierbei kann das Wasser ein wenig spritzen.
3) Stellen Sie nach ca. 20 Sekunden den Funktionsdrehschalter 5 wieder in die Position „M“ und schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter 3 aus.
Zubehörteile reinigen
1) Reinigen Sie den Siebträger 12, die beiden Espressosiebe 10 11, den Wassertank 1, den Messlöffel 9 und das Abtropfgitter 8 in warmen Wasser.
HINWEIS
Wenn Sie Spülmittel in das Wasser geben, kann es sein, dass der Geschmack des Espressos beeinflusst wird. Falls die Verschmutzungen sich nur mit Spülmittel beseitigen lassen, spülen Sie die Teile hinterher immer mit viel klarem Wasser ab.
2) Trocknen Sie alle Teile.
3) Die Tropfenauffangschale 14 ist zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet.
Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Geben Sie gegebenenfalls etwas Spülmittel auf das Tuch.
Gerät entkalken
Entkalken Sie das Gerät regelmäßig. Nach ca. 200 Espressozubereitungen sollte das Gerät entkalkt werden. Je nach Härtegrad des Wassers in Ihrer Region kann dieser Wert abweichen.
Verwenden Sie zum Entkalken handelsüblichen Entkalker für Espressomaschinen. Gehen Sie so vor, wie in der Bedienungsanleitung des Entkalkers beschrieben.
Wenn Sie keinen Entkalker haben, können Sie alternativ wie folgt vorgehen:
1) Füllen Sie den Wassertank ① bis zur Max-Markierung.
2) Lösen Sie darin 2 Löffel (ca. 30 Gramm) Zitronensäure (erhältlich in Drogerien oder Apotheken) auf.
3) Setzen Sie den Wassertank ① in das Gerät ein.
4) Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter ③ ein. Der Funktionsdrehschalter ⑤ muss auf der Position „W“ stehen. Der Dampfregulierungsschalter ② ist zugedreht.
5) Setzen Sie den Siebträger 12 ohne Espressopulver, in das Gerät ein und stellen Sie eine Tasse unter den Siebträger 12. Sobald die grüne Aufheizkontrollleuchte 4 leuchtet, stellen Sie den den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position „ 700”.
6) Lassen Sie ca. 2 Tassen (Kaffeetassen) Wasser durchlaufen und stoppen Sie dann den Vorgang.
7) Halten Sie ein Gefäß unter den Milchaufschäumer 16.
8) Stellen Sie den Funktionsdrehschalter ⑤ auf die Position „”,“ und warten Sie, bis die grüne Aufheizkontrollleuchte ④ leuchtet. Drehen Sie langsam den Dampfregulierungsschalter ② auf „+“. Lassen Sie das Gerät für ca. 2 Minuten Dampf erzeugen.
9) Drehen Sie nach 2 Minuten den Dampfregulierungsschalter ② zu, stellen Sie den Funktionsdrehschalter ⑤ auf „M“ und schalten Sie das Gerät aus.
10) Lassen Sie den Entkalker für ca. 15 Minuten einwirken.
11) Wiederholen Sie die Schritte 4 - 10 drei mal.
12) Stellen Sie dann den Funktionsdrehschalter ⑤ auf die Position „“ und lassen Sie das Wasser solange durchlaufen, bis der Wassertank ① leer ist.
13) Spülen Sie den Wassertank ① mit klarem Wasser aus und füllen Sie klares Wasser bis zur Max-Markierung ein.
14) Stellen Sie den Funktionsdrehschalter ⑤ auf die Position „„, sobald die grüne Aufheizkontrollleuchte ④ leuchtet.
15) Lassen Sie das Wasser durchlaufen.
16) Wiederholen Sie die Schritte 13 - 15 drei mal.
17) Füllen Sie noch einmal Wasser in den Wassertank ①.
18) Drehen Sie den Funktionsdrehschalter ⑤ auf die Position „♡”.
19) Halten Sie ein Gefäß unter den Milchaufschäumer 16 und drehen Sie langsam den Dampfregulierungsschalter 2 auf „+“, sobald die grüne Aufheizkontrollleuchte 4 leuchtet.
20) Drehen Sie nach ca. 1 Minute den Dampfregulierungsschalter ② zu (bis zum Anschlag in Richtung „-“ drehen), stellen Sie den Funktionsdrehschalter ⑤ auf „W“ und schalten Sie das Gerät aus.
HINWEIS
Nach 3 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Fehlerbehebung
| Störung | Ursache | Abhilfe |
| Der Espresso läuft nicht mehr heraus | Das Espressopulver ist zu feucht und/oder zu fest gepresst. | Den Espresso neu zubereiten, dabei das Espressopulver jedoch nicht so fest verdichten, oder es ganz austauschen. |
| Kein Wasser im Wassertank 1. | Wasser in den Wassertank 1 füllen. | |
| Die Löcher der Siebträger-Öffnungen sind verstopft. | Siebträger 12 reinigen. | |
| Der Espresso tropft über die Ränder des Siebträgers 12 anstatt aus den Öffnungen. | Der Siebträger 12 wurde nicht korrekt eingesetzt. | Siebträger 12 richtig einsetzen. |
| Die Siebträger-Öffnungen sind verstopft. | Siebträger 12 reinigen. | |
| Es befinden sich Espressopulverreste auf dem Rand des Siebträgers 12. | Rand des Siebträgers 12 von Espressopulverresten befreien. | |
| Der Espresso ist kalt. | Das Gerät wurde nicht vorgeheizt. | Gerät vorheizen. |
| Die grüne Aufheizkontrollleuchte 4 hat noch nicht geleuchtet. | Warten, bis die grüne Aufheizkontrollleuchte 4 leuchtet. | |
| Die Tassen wurden nicht vorgewärmt. | Tassen vorwärmen. | |
| Geräuschvoller Betrieb der Pumpe. | Der Wassertank 1 ist leer. | Wasser in den Wassertank 1 füllen. |
| Der Wassertank 1 ist nicht richtig eingesetzt, so dass das Wasser nicht in das Gerät gelangt. | Wassertank 1 richtig einsetzen. | |
| Die Crema ist zu hell (der Espresso läuft schnell aus dem Siebträger 12) | zu wenig Espressopulver. | Mehr Espressopulver verwenden. |
| Das Espressopulver ist zu grob gemahlen. | Nur speziell für Espresso hergestelltes Espressopulver verwenden. | |
| Die Crema ist zu dunkel (der Espresso läuft langsam aus dem Siebträger 12) | zu viel Espressopulver. | Weniger Espressopulver verwenden. |
| Das Pulver ist zu fein gemahlen oder feucht. | Nur speziell für Espresso hergestelltes Espressopulver verwenden. | |
| Das Sieb ist verstopft. | Sieb reinigen. | |
| Die Milch schäumt nicht auf. | Die Milch ist nicht kalt genug. | Verwenden Sie Milch aus dem Kühlschrank. |
| Der Milchaufschäumer 16 ist verschmutzt. | Reinigen Sie den Milchaufschäumer 16. |
Entsorgung
Gerät entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 66926
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 66926
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 66926
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com