TYTAN CG8480-FR017S - Desktop-Computer ASUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TYTAN CG8480-FR017S ASUS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Desktop-Computer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TYTAN CG8480-FR017S - ASUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TYTAN CG8480-FR017S von der Marke ASUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG TYTAN CG8480-FR017S ASUS
GERMANY ASUS-Desktop-Gaming-PC ROG TYTAN CG8480 Benutzerhandbuch
DEUTSCH Zweite Ausgabe Juli 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
DEUTSCH Erklärungen 109 Sicherheitsinformationen 111 Darstellungssystematik112 Weitere Informationsquellen112 Verpackungsinhalt113
Willkommen!115 Kennenlernen des Computers115 Einrichten Ihres Computers 120 Ein-/Ausschalten Ihres Computers 123
Verwenden von Windows® 7
Das erste Starten 125 Windows® 7 Desktop verwenden 126 Ihre Dateien und Ordner verwalten 128 System wiederherstellen 130 Computer schützen 131 Windows® Hilfe und Support 132
Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschließen eines USB-Datenträgers 133 Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern 134 Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten 137 Anschließen eines HDTV 139
Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs 141 Speicherkartenleser verwenden 142 Optisches Laufwerk verwenden 143 Verwenden der ASUS ROG U9N Spieltastatur 144 Verwenden der ASUS GX900 Spielmaus 145 Multimedia-Tastatur verwenden (nur bei bestimmten Modellen) 152
Einrichten der Internetverbindung
Kabelverbindung 157 Drahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen) 159
Verwenden der Hilfsprogramme
DEUTSCH REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/index.aspx.
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und •
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empfindlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empfindlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben: • Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen. •
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafikkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
RF-Aussetzungswarnung
DEUTSCH Dieses Gerät und die integrierte Antenne dürfen nicht näher als 20 cm an Ihrem Körper oder in der Nähe befindenden Personen installiert und betrieben werden. Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht zusammen oder in der Nähe mit anderen Antennen oder Sendern betrieben werden. Endnutzer müssen die spezifischen Betriebsanleitungen für eine RFAussetzung innerhalb der anerkannten Bereiche befolgen.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind. Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
Macrovision Corporation-Produktanmerkung
Dieses Produkt verfügt über Kopierschutztechnologie, die durch methodische Anforderungen bestimmter U.S.A.-Patente und anderer geistiger Eigentumsrechte der Macrovision Corporation und anderer Parteien geschützt sind. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnologie muss von Macrovision Corporation genehmigt werden und ist, wenn nicht anderweitig von der Macrovision Corporation genehmigt, nur für private oder eingeschränkte Vorführungszwecke vorgesehen. Reverse-Engineering oder Demontage ist verboten. Warnung: Lithium-Ionen-Akkus
. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
ASUS Recycling/Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite unter http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
DEUTSCH Sicherheitsinformationen Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben. Wischen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab.
• • • • • • • • • • • • •
Nicht auf ungerade oder instabile Oberflächen aufstellen. Bei Beschädigung des Gehäuses den Kundendienst aufsuchen.
Keiner schmutzigen oder staubigen Umgebung aussetzen. Kein Betrieb während eines Gaslecks.
Keine Gegenstände auf die Oberfläche fallenlassen und keine Fremdgegenstände in den Desktop PC einführen. Keinen magnetischen oder elektrischen Feldern aussetzen.
Kein Aussetzen oder Betreiben in der nähe von Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit. Kein Modembetrieb während eines elektrischen Sturms.
Akku-Sicherheitswarnung: Batterie nicht in offenes Feuer werfen. Kontakte nicht kurzschließen. Den Akku nicht auseinandernehmen. Dieses Produkt in Umgebungstemperaturen zwischen 0˚C (32̊F) und 35˚C (95̊F) verwenden.
Die Lufteinlässe des Desktop PCs nicht abdecken, um eine Überhitzung des Systems zu vermeiden. Keine beschädigten Stromkabel, Zubehörteile oder andere Peripheriegeräte verwenden.
Den Kabel zur Vermeidung eine Stromschlags aus der Steckdose herausziehen, bevor das System bewegt wird. Suchen Sie Fachpersonal auf, bevor ein Adapter oder Verlängerungskabel verwendet wird. Solche Geräte können den Schutzkreislauf für die Erdung unterbrechen.
Die Netzteilspannung sollte der örtlichen Stromversorgung entsprechen. Falls Sie sich über die Spannung der Stromversorgung unsicher sind, wenden Sie sich an Ihren Stromversorger.
Falls das Netzteil ausfällt, reparieren Sie es nicht selbst. Wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal oder Ihren Händler.
Darstellungssystematik
DEUTSCH Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationsquellen An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie SoftwareUpdates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. Beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter www.asus.com. Vor-Ort Technische Unterstützung Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com/contact für Kontaktinformationen der Technischen Unterstützung vor Ort.
DEUTSCH Verpackungsinhalt
• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Die oberhalb illustrierten Artikel sind nur als eine Referenz gedacht. Die tatsächlichen Produktspezifikationen können sich je nach Modell unterscheiden. • Für Details zur Verwendung der mitgelieferten Tastatur und Maus, beziehen Sie sich auf die Abschnitte Verwenden der ASUS ROG Spieltastatur und Verwenden der ASUS GX900 Spielmaus.
DEUTSCH Kapitel 1 Erste Schritte Willkommen! Vielen Dank für den Kauf unseres Desktop-Gaming-PCs ASUS ROG TYTAN CG8480! Der ASUS ROG TYTAN CG8480 bietet Spitzenleistung, kompromisslose Zuverlässigkeit und viele praktische Helfer. All dies in einem atemberaubend futuristischen und attraktiven Systemgehäuse. Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in Betrieb nehmen.
Kennenlernen des Computers Abbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt. Anschlüsse und deren Platzierung sowie Gehäusefarben variieren mit verschiedenen Modellen.
Einschalttaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten.
Secure Digital™- / MultiMediaCard-Kartensteckplatz. Führen Sie eine Secure Digital™-Karte / MultiMediaCard-Karte in diesen Steckplatz ein.
Fach für Optisches Laufwerk. In diesem Laufwerksfach befindet sich ein optisches Laufwerk.
Strom-LED. Diese LED leuchtet, wenn Sie den Computer einschalten.
Memory Stick™- / Memory Stick Pro™-Kartensteckplatz. Führen Sie eine Memory Stick™-Karte / Memory Stick Pro™-Karte in diesen Steckplatz ein.
CompactFlash®- / Microdrive™-Kartensteckplatz. Führen Sie eine CompactFlash®Karte / Microdrive™-Karte in diesen Steckplatz ein.
OC-Taste. Diese Taste passt das System Level Up (Übertaktungs)-Profil Ihres Computers an.
USB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse nehmen USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf. • Bei der Installation eines Windows® -Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur / Maus mit den USB 3.0-Anschlüssen. • Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter Windows® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden. • USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf.
Mikrofonanschluss. Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
Kopfhöreranschluss. Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern.
Kapitel 1: Erste Schritte
1. �������������������������������������������������������������� USB 3.0-Anschlüsse�������������������������������������������� , unterstützt ASUS USB 3.0 Boost UASP-Modus. Diese ������ Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse nehmen USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf. • USB 3.0-Port wird erst ab Windows 7, UASP-Standard erst ab Windows 8 unterstützt. • ���������������������������������� Bei der Installation eines Windows® -Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur / Maus mit den USB 3.0-Anschlüssen�. • Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter Windows® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden. • USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
2. ��������������������� USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf.
DisplayPort. Hier schließen Sie Monitore, andere Anzeigegeräte oder Heimkinosysteme an.
4. ����������������� DVI-D-Anschluss. Dieser Anschluss nimmt DVI-D-kompatible Geräte auf und ist HDCP-konform. Dies ermöglicht die Wiedergabe von HD DVDs, Blu-Ray Disks und anderen geschützten Inhalten. 5. �������������������������������������������������������������������������� USB 3.0-Anschlüsse�������������������������������������������������������� , unterstützt ASUS USB 3.0 Boost UASP-Modus. Der untere Port unterstützt USB-BIOS-Flashback.. 6.
Seitenlautsprecherausgang (grau). Dieser Anschluss verbindet in einer 8-KanalAudiokonfiguration mit den Seitenlautsprechern.
Hinterer Lautsprecherausgang (schwarz). Dieser Anschluss verbindet in einer 4Kanal-, 6-Kanal- oder 8-Kanal-Audiokonfiguration mit den hinteren Lautsprechern.
Mitte/Subwoofer-Anschluss (orange). Dieser Anschluss verbindet mit den Mitte-/ Subwoofer-Lautsprechern.
Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
Line Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanalkonfigurationen wird dieser Anschluss zum Frontlautsprecherausgang.
Line In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder DVD-Playern und anderen Audiogeräten
Lüftungsöffnungen. Diese Öffnungen dienen der Luftzirkulation. Die Funktionen der Audioausgänge in 2, 4, 6 oder 8-Kanalkonfigurationen entnehmen Sie bitte der folgenden Audio-Konfigurationstabelle.
Audio 2, 4, 6, oder 8-Kanalkonfigurationen Anschlüsse
Hinterer Lautsprecher
Hinterer Lautsprecher
Hinterer Lautsprecher
Kapitel 1: Erste Schritte
DEUTSCH Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen im Gehäuse. Stellen Sie immer adäquate Ventilation für Ihren Computer bereit.
13. ��������������� Stromschalter. Schaltet die Stromversorgung für Ihren Computer An/Aus. 14. ������������������������������������� Stromanschluss����������������������� (��������������������� Stromversorgung: 100 – 120/200 – 240 �� �������� �� ����������������������� V Wechselspannung, 50/60 Hz, 10/5 A). Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss. 15. ���������������������������������������������������� PS/2 Kombianschluss für Tastatur / Maus (lila/grün). Für den Anschluss einer PS2Maus oder -Tastatur. 16. ��������������������������� Optischer S/PDIF-Ausgang. Dieser Anschluss verbindet über ein optisches S/PDIFKabel mit externen Audiogeräten.� 17. ��������������� HDMI-Anschluss. Dies ist High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-Anschluss und ist kompatibel mit HDCP, um die Wiedergabe von HD DVD, Blu-Ray und anderen geschützten Inhalten zu ermöglichen. 18.����������������� ��������������� VGA-Anschluss. Dieser Anschluss ist für einen VGA-Monitor oder andere VGAkompatible Geräte vorgesehen. 19. ����������������������� LAN (RJ-45)-Anschluss. Dieser Anschluss ermöglicht Gigabit-Verbindungen zu einem Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hub. LED-Anzeigen am LAN-Anschluss Aktivitäts-/Verbindungs- LED Geschwindigkeits-LED Status
AUS BLINKEND Nicht verbunden Datenaktivität
Soundkartenanschlüsse (optional). Diese Anschlüsse verbinden mit Soundgeräten wie Mikrofon, Headset oder Lautsprechern.
ASUS-Grafikkarte (optional). Die Anzeigeausgänge dieser optionalen ASUSGrafikkarte variieren je nach Modell.
ASUS WLAN-Karte (optional). Mit dieser optionalen WLAN-Karte kann Ihr Computer sich mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden.
Blenden für Erweiterungssteckplätze. Entfernen Sie die Blenden bei der Installation weiterer Erweiterungskarten.
Einrichten Ihres Computers
DEUTSCH Dieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-Geräte wie einen externen Monitor, Tastatur, Maus und Stromkabel an Ihren Computer.
Anschließen eines externen Monitors ASUS Grafikkarte verwenden (nur bei bestimmten Modellen)
Verbinden Sie den Monitor mit dem Anzeigeausgang der aufgesetzten ASUS Grafikkarte. So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grafikkarte: 1.
Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte.
Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an. Die Anzeigeausgänge der ASUS Grafikkarten können sich je nach Modell unterscheiden.
LINE OUT LINE IN Kapitel 1: Erste Schritte
Verwenden der integrierten Anzeigeanschlüsse
DEUTSCH Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an. So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlüsse: 1.
Verbinden Sie ein VGA-Monitor mit dem VGA-Anschluss oder ein DVI-D-Monitor mit dem DVI-D-Anschluss oder ein HDMI-Monitor mit dem HDMI-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers.
Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
• Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grafikkarte ausgestattet wurde, ist die Grafikkarte in BIOS als primäres Anzeigegerät eingestellt. Verbinden Sie den Monitor deshalb mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte. • Um mehrere externe Monitore mit dem Computer zu verbinden, beziehen Sie sich auf den Abschnitt Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten in Kapitel 3 dieses Benutzerhandbuchs.
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus
DEUTSCH Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers. Das vorinstallierte Einrichtungsdienstprogramm für die mitgelieferte Gaming-Maus GX900 von ASUS ist nur zugänglich, wenn die Maus vor dem ersten Start von Windows® 7 an Ihren Computer angeschlossen wird. Andernfalls müssen Sie das Einrichtungsdienstprogramm manuell von der mitgelieferten Support-DVD installieren. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Gaming-Maus GX900 von ASUS verwenden aus Kapitel 4.
Anschließen des Netzkabels
Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose.
LINE OUT LINE IN Kapitel 1: Erste Schritte
Ein-/Ausschalten Ihres Computers.
DEUTSCH Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Ein-/Ausschalten können.
Computer einschalten
So schalten Sie den Computer ein: 1.
Schalten Sie den Monitor ein.
Schalten Sie den Stromschalter ein und drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers.
Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochlädt.
Computer ausschalten
So schalten Sie den Computer aus: 1.
Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
Klicken Sie im Windows®-Desktop auf
Klicken Sie auf herunterzufahren.
(Herunterfahren), um das Betriebssystem
Kapitel 1: Erste Schritte
Verwenden von Windows® 7 Das erste Starten Beim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Windows® 7 Betriebssystems zu führen. So führen Sie den Erststart aus: 1.
Schalten Sie den Computer ein. Warten Sie einige Minuten, bis das Fenster Windows einrichten (Set Up Windows) erscheint.
Wählen Sie in der Dropdownliste Ihre Sprache. Klicken Sie auf Weiter (Next).
Wählen Sie aus der Dropdownliste Ihr Land (Country) oder Region, Zeit (Time) und Währung (Currency) sowie Tastatur-Layout (Keyboard Layout). Klicken Sie auf Next (Weiter).
Geben Sie einmalige Namen für Benutzername (user name) und Computername (Computer name) ein. Klicken Sie auf Weiter (Next).
Geben sie die benötigten Informationen ein, um Ihr Kennwort einzurichten, und klicken Sie auf Weiter (Next). Sie können auch auf Weiter (Next) klicken und diesen Schritt ohne ein Kennwort einzugeben zu überspringen. Falls Sie später einen Benutzernamen oder Kennwort einrichten möchten, beziehen Sie sich auf den Abschnitt Benutzerkonto und Kennwort einrichten in diesem Kapitel.
Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms). Wählen Sie Ich akzeptiere die Lizenzbedingungen (I accept the license terms) und klicken Sie auf Weiter (Next).
Wählen Sie zwischen Empfohlene Einstellungen verwenden (Use recommended settings) oder Nur wichtige Updates installieren (Install important updates only), um Sicherheitseinstellungen Ihres Computers einzustellen. Um diesen Schritt zu überspringen, wählen Sie Später nachfragen (Ask me later).
Überprüfen Sie die Zeit- und Datumseinstellungen. Klicken Sie auf Weiter (Next). Das System ladet die neuen Einstellungen und startet erneut. Sie können jetzt mit der Verwendung Ihres Computers beginnen.
Windows® 7 Desktop verwenden
DEUTSCH Klicken Sie auf das Startsymbol > Hilfe und Support (Help and Support), um weitere Informationen über Windows® 7 zu erhalten.
Das Startmenü verwenden
Das Startmenü ermöglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen nützlichen Elementen auf Ihrem Computer. Ebenso bietet es Ihnen weitere Informationen über Windows 7 durch die Funktionen von Hilfe und Support (Help and Support).
Elemente im Startmenü ausführen
So führen Sie Elemente im Startmenü aus: 1.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol
Wählen Sie im Startmenü das Element, welches Sie ausführen möchten.
Sie können Programme, die Sie dauerhaft im Startmenü anzeigen möchten, an das Startmenü anheften. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Programme an Startmenü oder Taskleiste anheften in diesem Kapitel.
Das Element Getting Started verwenden
Das im Startmenü aufgelistete Element Erste Schritte (Getting Started) enthält Informationen über allgemeine Aufgaben wie das Personalisieren von Windows®, Hinzufügen neuer Benutzer und Dateitransfer, um Sie mit der Benutzeroberfläche von Windows® 7 vertraut zu machen. So verwenden Sie das Element Erste Schritte: 1. 2.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol öffnen.
, um das Startmenü zu
Wählen Sie Erste Schritte (Getting Started). Eine Liste möglicher Aufgaben erscheint. Wählen Sie die gewünschte Aufgabe.
Taskleiste verwenden
Die Taskleiste ermöglicht das Starten und die Verwaltung der auf Ihrem Computer installierten Programme oder Elemente.
Ein Programm aus der Taskleiste starten
So starten Sie ein Programm aus der Taskleiste: •
Klicken Sie auf ein Symbol in der Windows®-Taskleiste, um es zu auszuführen. Klicken Sie erneut auf das Symbol, um das Programm auszublenden. Sie können Programme, die Sie dauerhaft anzeigen möchten, an die Taskleiste anheften. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Programme an Startmenü oder Taskleiste anheften in diesem Kapitel.
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
Elemente an die Sprunglisten anheften
DEUTSCH Ein Rechtsklick auf ein Symbol in der Taskleiste ladet die Sprungliste (Jumplist), um Ihnen einen Schnellzugang zu Bezugslinks eines Programms oder Elements zu erleichtern. Sie können Elemente wie Webseiten-Favoriten, oft verwendete Ordner oder Laufwerke sowie kürzlich abgespielte Mediendateien an die Sprungliste (Jumplist) anheften. So heften Sie Elemente an die Sprungliste an: 1.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Element in der Sprungliste und wählen Sie An diese Liste anheften (Pin to this list).
Elemente von der Sprungliste lösen
So lösen Sie Elemente von der Sprungliste: 1.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Element in der Sprungliste und wählen Sie Von dieser Liste lösen (Unpin from this list).
Programme an Startmenü oder Taskleiste anheften So heften Sie Programme ans Startmenü oder Taskleiste an: 1. 2. 3.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol laden.
, um das Startmenü zu
Klicken Sie mit der rechten Maustatste auf das Gewünschte Element.
Wählen Sie An Taskleiste anheften (Pin to Taskbar) oder An Startmenü anheften (Pin to Start menu). Sie können auch das Symbol eines aktuell ausgeführten Programms mit der rechten Maustaste anklicken und Dieses Programm an Taskleiste anheften (Pin this program to taskbar) auswählen.
Programme vom Startmenü lösen So lösen Sie Programme vom Startmenü: 1. 2.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol laden.
, um das Startmenü zu
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Programm in der Startmenü und wählen Sie Von dieser Liste lösen (Unpin from this list).
Programme von der Taskleiste lösen So lösen Sie Programme von der Taskleiste: 1.
Klicken Sie in der Taskleiste das gewünschte Programm mit der rechten Maustaste an und wählen Sie Dieses Programm von der Taskleiste lösen (Unpin this program from taskbar).
Infobereich verwenden
DEUTSCH In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet: Benachrichtigung für Wartungscenter Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen anzeigen und das Windows®-Wartungscenter laden. Netzwerkverbindung Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstärke der Kabel- oder DrahtlosNetzwerkverbindung. Lautstärke Zur Einstellung der Lautstärke klicken Sie auf dieses Symbol.
Warnnachricht anzeigen
So zeigen Sie eine Warnnachricht an: •
Klicken Sie auf das Benachrichtigungssymbol diese anzuzeigen.
und dann auf die Nachricht, um
Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Windows®-Wartungscenter verwenden in diesem Kapitel.
Symbole und Benachrichtigungen anpassen
Sie können die Symbole und Benachrichtungen in der Taskleiste oder im Infobereich wahlweise ein- oder ausblenden. So passen Sie Symbole und Benachrichtungen an: 1.
Klicken Sie im Infobreich auf das Pfeilsymbol
Klicken Sie auf Anpassen (Customize).
Wählen Sie in der Dropdownliste die gewünschte Verhaltensweise von Symbolen oder Elementen, die Sie anpassen möchten.
Ihre Dateien und Ordner verwalten Windows® Explorer verwenden
Mit Windows® Explorer können Sie Ihre Dateien und Ordner ansehen, verwalten und organisieren.
Windows® Explorer öffnen
So öffnen Sie den Windows Explorer: 1. 2.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol laden.
, um das Startmenü zu
Klicken Sie auf Arbeitsplatz (Computer), um den Windows Explorer zu öffnen.
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
Dateien und Ordner durchsuchen 1.
Öffnen sie Windows Explorer.
Suchen Sie im Navigations- oder Ansichtsbereich nach dem Ort Ihrer Daten.
Klicken Sie in der Breadcrumb-Leiste auf den Pfeil, um den Inhalt eines Laufwerks oder Ordners anzuzeigen.
DEUTSCH So durchsuchen Sie Dateien und Ordner:
Datei-/Ordneransicht anpassen
So passen Sie die Datei-/Ordneransicht an: 1.
Öffnen Sie Windows Explorer.
Wählen Sie im Navigationsbereich den Ort Ihrer Daten.
Klicken Sie in der Symbolleiste auf das Symbol Ansicht
Bewegen Sie den Auswahlregler im Ansichtsmenü, um die Ansicht der Datei oder des Ordners anzupassen.
Sie können auch mit der rechten Maustaste den Ansichtsbereich irgendwo anklicken, Ansicht (View) wählen und die gewünschte Ansichtsart bestimmen.
So ordnen Sie Dateien: 1.
Öffnen Sie Windows Explorer.
Klicken Sie im Feld Anordnen (Arrange by), um die Dropdownliste anzuzeigen.
Wählen Sie die gewünschte Anordnungsart.
So sortieren Sie Dateien: 1.
Öffnen Sie Windows Explorer.
Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich.
Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Sortieren (Sort by) und dann die von Ihnen gewünschte Sortierungsmethode.
So gruppieren Sie Dateien: 1.
Öffnen Sie Windows Explorer.
Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich.
Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Gruppieren (Group by) und dann die von Ihnen gewünschte Gruppierungsmethode.
Neuen Ordner hinzufügen
DEUTSCH So fügen Sie einen neuen Ordner hinzu: 1.
Öffnen Sie Windows Explorer.
Klicken in der Taskleiste auf Neuer Ordner (New folder).
Wählen Sie einen Namen für den neuen Ordner. Sie können auch den Ansichtsbereich mit der rechten Maustaste anklicken und Neu (New) > Ordner (Folder) wählen.
Dateien sichern Ein Backup erstellen
So erstellen Sie ein Backup: 1.
Klicken Sie auf > Alle Programme (All Programs) > Wartung (Maintenance) > Sichern und wiederherstellen (Backup and Restore).
Klicken Sie auf Sicherung einrichten (Set up backup). Klicken Sie auf Weiter (Next).
Wählen Sie einen Zielort für Ihren Backup. Klicken Sie auf Weiter (Next).
Wählen Sie entweder Auswahl durch Windows (empfohlen) (Let Windows choose (recommended)) oder Auswahl durch Benutzer (Let me choose) für Ihren Backup. Falls Sie Auswahl durch Windows auswählen, wird Windows keine Programme, FATformatierte Dateien, Papierkorbdateien oder Temporäre Dateien von 1GB oder mehr sichern.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschließen.
System wiederherstellen Die Funktion Windows®-Systemwiederherstellung legt einen Wiederherstellungspunkt an, in dem die Systemeinstellungen des Computers an einem Zeitpunkt/Datum gespeichert werden. Dies erlaubt Ihnen die Wiederherstellung oder das Rückgängigmachen von Änderungen Ihres Computersystems, ohne dass Ihre persönlichen Daten betroffen werden. So stellen Sie das System wieder her:
Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
Klicken Sie auf > Alle Programme (All Programs) > Zubehör (Accessories) > Systemprogramme (System Tools) > Systemwiederherstellung (System Restore).
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschließen.
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
DEUTSCH Windows® 7-Wartungscenter verwenden
Windows® 7-Wartungscenter hilft Ihnen bei Warnnachrichten und bietet Sicherheitsinformationen, Informationen zur Systemwartung sowie die Möglichkeit einer automatischen Problembehandlung und Behebung häufig auftretender Computerprobleme. Sie könne die Benachrichtungen selbst anpassen. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den vorherigen Abschnitt Symbole und Benachrichtigungen anpassen in diesem Kapitel.
Windows® 7-Wartungscenter ausführen
So führen Sie Windows® 7-Wartungscenter aus: 1.
Klicken Sie zum Ausführen des Windows 7-Wartungscenter auf das Symbol Infobereich und dann auf Wartungscenter öffnen (Open Action Center).
Klicken Sie im Windows 7-Wartungscenter auf die Aufgabe, die Sie ausführen möchten.
Windows® Update verwenden
Windows Update erlaubt Ihnen den Abruf und Installation der neuesten Updates, um die Sicherheit und Leistung Ihres Computers zu verbessern.
Windows® Update ausführen
So führen Sie Windows® Update aus: 1. 2. 3.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol laden.
, um das Startmenü zu
Wählen Sie Alle Programme (All Programs) > Windows Update.
Klicken Sie im Windows Update-Fenster auf die Aufgabe, die Sie ausführen möchten.
Benutzerkonto und Kennwort erstellen
Sie können für andere Personen, mit Zugriff auf Ihren Computer, weitere Benutzerkonten sowie Kennwörter erstellen.
Ein Benutzerkonto erstellen
So können sie ein Benutzerkonto erstellen: 1.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf > Erste Schritte (Getting Started) > Neue Benutzer hinzufügen (Add new users).
Wählen Sie Anderes Konto verwalten (Manage another account).
Wählen Sie Neues Konto erstellen (Create a new account).
Geben Sie den neuen Benutzernamen ein.
Wählen Sie den Benutzertyp, entweder Standardbenutzer (Standard user) oder Administrator.
Zum Fertigstellen klicken Sie auf Konto erstellen (Create Account).
Benutzerkennwort erstellen
DEUTSCH So erstellen Sie ein Benutzerkennwort: 1.
Wählen Sie den Benutzer, für den Sie ein Kennwort erstellen möchten.
Wählen Sie Kennwort erstellen (Create a password).
Geben Sie ein Kennwort ein und bestätigen Sie es. Geben Sie ein Kennworthinweis ein.
Zum Fertigstellen klicken Sie auf Kennwort erstellen (Create password).
Antivirus-Software aktivieren
Trend Micro Internet Security ist eine auf Ihren Computer vorinstallierte Antivirus-Software. Nach der Aktivierung können Sie es 60 Tage lang Probenutzen und eine lizenzierte Version erwerben, nachdem die Probezeit abgelaufen ist. So aktivieren Sie Trend Micro Internet Security: 1.
Führen Sie die Anwendung Trend Micro Internet Security aus.
Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms). Klicken Sie auf Zustimmen & Aktivieren (Agree & Activate).
Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihren Standort ein. Klicken Sie auf Weiter (Next).
Klicken Sie auf Fertigstellen (Finish), um die Aktivierung abzuschließen.
Windows® Hilfe und Support Windows® Hilfe und Support bietet Ihnen Anleitungen und Antworten für die Verwendung der Anwendungen auf der Windows® 7-Plattform. Um Windows® Hilfe und Support zu laden, klicken Sie auf and Support).
> Hilfe und Support (Help
Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind, um die aktuellste Windows®Onlinehilfe abrufen zu können.
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
Anschließen von Geräten an Ihren Computer Anschließen eines USB-Datenträgers Dieser Desktop PC enthält USB 2.0/1.1- und USB 3.0-Anschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die USB-Anschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie z.B. USB-Datenträger. So schließen Sie einen USB-Datenträger an: •
Stecken Sie den USB-Datenträger in Ihren Computer ein.
DVI DVI VGA OUT Vorderseite
LINE OUT LINE IN Rückseite
So entfernen Sie einen USB-Datenträger: 1.
Klicken Sie im Windows-Infobereich Ihres Computers auf und dann auf USB2.0-Flahslaufwerk auswerfen (Eject USB2.0 FlashDisk) oder USB3.0-Flahslaufwerk auswerfen (Eject USB3.0 FlashDisk), falls Sie einen USB3.0-Datenträger verwenden. Der Name variiert je nach USB-Datenträgermodell.
Wenn die Nachricht Hardware kann jetzt entfernt werden (Safe to Remove Hardware) eingeblendet wird, entfernen Sie den USBDatenträger von Ihrem Computer. Entfernen Sie einen USB-Datenträger nicht während eines laufenden Datentransfers. Dies kann zu Datenverlust führen und den USB-Datenträger beschädigen.
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern
DEUTSCH Dieser Desktop PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von 2-Kanal, 4-Kanal, 6-Kanal, and 8-Kanal Stereolautsprechern.
Anschluss von Kopfhörern und Mikrofon
Anschluss von 2-Kanal Lautsprechern
Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
DEUTSCH Anschluss von 4-Kanal Lautsprechern
Anschluss von 6-Kanal Lautsprechern
Anschluss von 8-Kanal Lautsprechern
Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten
DEUTSCH Ihr Desktop PC enthält evtl. VGA-, HDMI- und DVI-Anschlüsse/Ausgänge und ermöglicht Ihnen das Verbinden von mehreren externen Anzeigegeräten. Wenn eine Grafikkarte auf Ihren Computer installiert wurde, verbinden Sie die Anzeigegeräte mit den Anzeigeausgängen der Grafikkarte.
Einrichten mehrerer Anzeigegeräte
Wenn Sie mehrere Monitore verwenden, können Sie die Anzeigemodi selbst bestimmen. Sie können einen zusätlichen Monitor als ein Duplikat Ihres Hauptmonitors oder als eine Erweiterung Ihres Windows Desktops verwenden. So richten Sie mehrere Anzeigegeräte ein: 1.
Schalten Sie den Computer aus.
Verbinden Sie die zwei Monitore mit Ihrem Computer sowie die Netzteile mit den Monitoren. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Einrichten Ihres Computer in Kapitel 1 für Details zum Verbinden eines Monitors mit Ihrem Computer.
Bei einigen Grafikkarten kann nur der zur Primäranzeige gesetzte Monitor eine Anzeige während des POST lieferen. Die Dual-Anzeige-Funktion funktioniert nur unter Windows.
Schalten Sie den Computer ein.
Folgen Sei einer nachstehenden Vorgehensweisen, um das Einstellungsfenster Bildschirmauflösung (Screen Resolution) zu öffnen: • Klicken Sie auf > Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung und Anpassung (Appearance and Personalization) > Anzeige (Display) > Anzeigeeinstellungen ändern (Change display settings). • Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Desktop. Wählen Sie im Kontextmenü Anpassen (Personalize) > Anzeige (Display) > Anzeigeeinstellungen ändern (Change display settings).
Wählen Sie in der Dropdownliste Mehrere Anzeigen: (Multiple displays:) den gewünschten Anzeigemodus. • Diese Anzeigen duplizieren (Duplicate these displays): Treffen Sie diese Auswahl, um den zusätzlichen Monitor als einen Duplikat Ihres Hauptmonitors zu verwenden. • Diese Anzeigen erweitern (Extend these displays): Treffen Sie diese Auswahl, um den zusätzlichen Monitor als eine Erweiterung Ihres Hauptmonitors zu verwenden. Dies vergrößert Ihren Desktop. • Desktop nur auf 1 / 2 anzeigen (Show desktop only on 1 / 2): Treffen Sie diese Auswahl, um den Desktop auf Monitor 1 oder Monitor 2 anzuzeigen. • Diesen Bildschirm entfernen (Remove this display): Treffen Sie diese Auswahl, um den ausgewählten Monitor zu entfernen.
Klicken Sie auf Übernehmen (Apply) oder auf OK und in der Bestätigungsnachricht dann auf Änderungen beibehalten (Keep Changes).
Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschließen eines HDTV DEUTSCH Verbinden Sie ein High-Definition TV (HDTV) mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers. • Sie benötigen ein HDMI-Kabel, um ein HDTV mit dem Computer zu verbinden. Das HDMI-Kabel muss separat erworben werden. • Um die beste Anzeigeleistung zu erhalten, sollte das HDMI-Kabel kürzer als 15 Meter sein.
Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Computer verwenden Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs
Beim Verwenden des Desktop PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich, um Verspannungen Ihrer Handgelenke, Hände und anderer Gelenke oder Muskeln zu vermeiden. Dieser Abschnitt bietet Ihnen Tipps zum Vermeiden von physischen Beschwerden und möglichen Verletzungen beim Verwenden und Erfreuen Ihres Desktop PCs. Augen auf Augenhöhe mit dem Ende des Monitors
So können Sie die richtige Sitzhaltung sicherstellen: •
Stellen Sie den Computerstuhl so ein, dass Ihre Ellbogen an oder etwas über der Tastatur ruhen, um eine bequeme Tastaturschreibposition zu gewährleisten.
Stellen Sie die Höhe Ihres Stuhls ein, so dass die Knie etwas unter Ihren Hüften liegen, um die Rückseiten Ihrer Schenkel zu entspannen. Verwenden Sie, falls erforderlich, eine Fussablage, um Ihre Knie anzuheben.
Stellen Sie die Rücklehne Ihres Stuhls ein, so dass die Unterseite Ihres Rückgrats fest abgestützt und etwas nach hinten gewinkelt wird.
Sitzen Sie aufrecht, so dass Ihre Knie, Ellbogen und Hüften beim Sitzen vor dem PC in etwa einen 90º-Winkel bilden.
Stellen Sie den Monitor direkt vor Ihnen auf und passen die Position der Oberseite Ihres Bildschirms so auf Ihre Augenhöhe ein, dass Ihre Augen etwas nach unten blicken.
Platzieren Sie Ihre Maus nahe der Tastatur und verwenden Sie, falls nötig, eine Handgelenkablage, um den Druck auf Ihre Handgelenke während des Tippens zu senken.
Verwenden Sie den Desktop PC in einer gutbeleuchteten Umgebung und halten Sie ihn von starken Lichtquellen wie Fenstern und direkten Sonnenlicht fern.
Legen Sie beim Arbeiten mit dem Desktop PC reguläre Minipausen ein.
Speicherkartenleser verwenden
DEUTSCH Digitale Kameras und andere digitale Aufnahmegeräte verwenden Speicherkarten, um digitale Bilder oder Medien zu speichern. Der auf der Vorderseite Ihres Systems integrierte Speicherkartenleser ermöglicht das Lesen und Schreiben von und zu unterschiedlichen Speicherkarten.
So verwenden Sie eine Speicherkarte: 1.
Stecken Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz. • Eine Speicherkarte ist gekerbt und lässt sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken Sie die Karte nicht gewaltsam in einen Steckplatz, um Schäden an der Karte zu vermeiden. • Sie können Speicherkarten in einen oder in mehrere Steckplätze einstecken und jede voneinander unabhängig verwenden. Verwenden Sie jedoch nur eine Speicherkarte pro Steckplatz.
Wählen Sie im AutoPlay-Fenster ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen. • Falls AutoPlay auf Ihren Computer NICHT aktiviert ist, klicken Sie in der Taskleiste von Windows® 7 auf die Start-Taste, klicken Sie auf Arbeitsplatz (Computer) und doppelklicken Sie das Speicherkartensymbol, um auf die darauf enthaltenen Daten zuzugreifen. • Jeder Speicherkartenleser hat ein eigenes Laufwerkssymbol, welches im Fenster Arbeitsplatz (Computer) aufgelistet wird. • Die LED eines Speicherkartenlesers leuchtet auf und blinkt, wenn Daten auf die Speicherkarte geschrieben oder von der Speicherkarte gelesen werden.
Wenn abgeschlossen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Laufwerkssymbol im Fenster Arbeitsplatz (Computer), klicken Sie auf Auswerfen (Eject), und entfernen Sie dann die Speicherkarte. Entfernen Sie eine Karte niemals während oder sofort nach dem Lesen, Kopieren, Formatieren oder Löschen von Daten auf der Karte, da die Daten eventuell verloren gehen. Um Datenverluste zu vermeiden, verwenden Sie die Funktion Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen in Windows Infobereich, bevor Sie die Speicherkarte entfernen.
Kapitel 4: Computer verwenden
DEUTSCH Optisches Laufwerk verwenden
Optischen Datenträger einlegen
So legen Sie einen optischen Datenträger ein: 1.
Drücken Sie bei eingeschaltetem System die Taste PUSH.
Drücken Sie unten am Laufwerk auf die Auswurftaste, um das Laufwerk zu öffnen.
Legen Sie den Datenträger in das Laufwerk, wobei die bedruckte Seite nach oben zeigt.
Drücken Sie auf das Laufwerksfach, um es zu schließen.
Wählen Sie im Fenster AutoPlay ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen. Falls AutoPlay auf Ihren Computer NICHT aktiviert ist, klicken Sie in der Taskleiste von Windows® 7 auf die Start-Taste, klicken Sie auf Arbeitsplatz (Computer) und doppelklicken Sie das CD/DVD-Laufwerkssymbol, um auf die darauf enthaltenen Daten zuzugreifen.
Optischen Datenträger entfernen
So entfernen Sie einen optischen Datenträger: 1.
Folgen Sie einer der folgenden Vorgehensweisen, um das Laufwerksfach auszuwerfen: •
Drücken Sie unten am Laufwerk auf die Auswurfstaste.
Klicken Sie im Fenster Arbeitsplatz (Computer) mit rechten Maustaste auf das Laufwerkssymbol und wählen Sie Auswerfen (Eject).
Entfernen Sie den Datenträger aus dem Laufwerksfach.
Verwenden der ASUS ROG U9N Spieltastatur
DEUTSCH Ihr CG8580 Essentio Desktop PC wird mit der ASUS ROG U9N Spieltastatur geliefert, um Ihre Spielfreuden zu steigern. Für Details über den Verpackungsinhalt der ASUS ROG U9N Spieltastatur beziehen Sie sich auf den Abschnitt Verpackungsinhalt.
ASUS ROG U9N Spieltastatur einrichten 1.
Verwenden Sie den mitgelieferten PS/2 zu USB Adapter, um die Spieltastatur mit einem USB 2.0-Anschluss Ihres Computers zu verbinden.
Richten Sie die Handauflage für die Spieltastatur an deren Handauflageöffnungen aus und stecken Sie die Handauflage hinein (A). Drücken Sie die Handauflage mit beiden Daumen nach unten, bis diese in die Tastatur einrastet (B). A
B Starten Sie den Computer wieder neu. Windows® wird alle für die Spieltastatur notwendigen Treiber automatisch installieren.
Kapitel 4: Computer verwenden
Verwenden der ASUS GX900 Spielmaus
DEUTSCH Ihr CG8580 Essentio Desktop PC wird mit der ASUS GX900 Spielmaus geliefert, um Ihre Spielsteuerung zu perfektionieren. Für Details über den Verpackungsinhalt der ASUS GX900 Spielmaus beziehen Sie sich auf den Abschnitt Verpackungsinhalt.
ASUS GX900 Spielmaus ist mit Linken-/Rechten Maustaste, Scroll-Rad, zwei Seitentasten, DPI-Schalter und speziell entwickelten Profilumschalter ausgestattet.
DPI-Umschalter Profilumschalter/Profilanzeige* DPI LED-Anzeige**
Internet Explorer Zurück-Taste
Internet Explorer Weiter-Taste Mausfüße Twin-Eye Lasersensor Gewichte (5 x 4.5g Blöcke)***
*** Um das Mausgewicht anzupassen, können Sie Gewichtblöcke hinzufügen/entfernen.
* Profilumschalter LED-Anzeige LED-Farben
**DPI-Schalter LED-Anzeige LED-Farben
Ein speziell entwickeltes Programm ist auf Ihrem Computer vorinstalliert; es ermöglicht Ihnen, Ihre Gaming-Maus GX900 von ASUS zur Nutzung aller Funktionen einzurichten. Wenn Sie die Gaming-Maus GX900 von ASUS vor dem ersten Start von Windows® 7 an Ihren Computer anschließen, erkennt das Programm die Maus automatisch und kann direkt darauf zugreifen. Andernfalls müssen Sie das Einrichtungsdienstprogramm manuell von der mitgelieferten Support-DVD installieren. Legen Sie die Support-DVD zur Installation des Programmes von der DVD in das optische Laufwerk ein; befolgen Sie zum Ausführen des Programmes die Bildschirmanweisungen.
Falls Autorun deaktiviert ist, suchen Sie auf der Support-DVD nach der Datei GX900.exe. Doppelklicken Sie auf GX900.exe, um das Installationsprogramm zu starten.
ASUS GX900 Spielmaus einrichten Die Spielmaus sollte mit einem USB-Anschluss Ihres Computers verbunden sein. Das Programm wird die Maus automatisch erkennen und das Hauptmenü laden.
Kapitel 4: Computer verwenden
Jede Tab-Auswahl zeigt das entsprechende Profilmenü an.
Zeigt das Profilsymbol für die Konfiguration der Profilmenüs 1-3.
DPI-Konfiguration auf die gespeicherten Einstellungen zurücksetzen. Anpassungsregler für die DPU-Werte der entsprechenden DPI-Stufe. Tastenkonfiguration auf die gespeicherten Einstellungen zurücksetzen. Profilfarbanzeigen und deren Status. Gespeichertes Profil importieren. Ein Profil auf einen Datenträger exportieren. Alle Einstellungen zurücksetzen. Einstellungen speichern. Vorgenommenen Einstellungen speichern und Programm beenden.
* Jedes Profil hat zwei DPI-Stufen. Falls Sie DPI-Stufe 1 verwenden, leuchten zwei DPISchalter LEDs auf. Falls Sie DPI-Stufe 2 verwenden, leuchten vier PDI-Schalter LEDs auf.
Bild als ein Profilsymbol auswählen. Funktionsauswahl für jede Taste/Aktion aus der Dropdown-Liste. * Für weitere Details beziehen Sie sich auf die nachfolgende Tabelle.
M-Taste IE Zurück IE Weiter
Einstellungsmenü öffnen, um Profilname oder -symbol festzulegen.
Als linke Maustaste.
Als mittlere Maustaste. Internet Explorer Zurück-Taste. Sie können diese Taste drücken, um zurück zur vorherigen Seite zu gelangen. Internet Explorer Weiter-Taste. Sie können diese Taste drücken, um vor zur nächsten Seite zu gelangen.
Kapitel 4: Computer verwenden
Tastatureingabe oder Tastatureingabesequenz ausführen. Befehl oder Befehlsabfolge ausführen, die im Makro Einstellungsmenü Makro eingestellt werden können. Siehe Makro Einstellungsmenü für Details. Skript ausführen, das im Skript Einstellungsmenü eingestellt werden Skript #1-6 kann. Siehe Skript Einstellungsmenü für Details. DPI [+] DPI-Wert erhöhen. DPI [-] DPI-Wert verringern. DPI Level 1/2 DPI-Stufen 1/2 verwenden. Profilumschalter Als ein Profilumschalter. Normalprofil Standardprofil verwenden. Benutzerprofil Benutzereingestellte Profile 1/2/3 verwenden. 1/2/3 Nach Links/Rechts scrollen. Rad (links/rechts) Dauerfeuer (Maus) Dauerfeuer (Taste) Webbrowser E-Mail Media Player Wiedergabe/ Pause Stopp Nächste Spur Vorherige Spur Lautstärke +/Ton aus Rechner Mein Computer Deaktiviert
Diese Funktion funktioniert nur bei Microsoft® Office-Anwendungen unter Windows® 7/Vista.
Dauerfeuer in einem Spiel ausführen, wie ein dreifacher Klick auf die linke Maustaste. Dauerfeuer in einem Spiel ausführen, wie ein dreifacher Klick auf die Tastaturleertaste. Standard Webbrowser öffnen. Standard E-Mail-Client öffnen. Standard Media Player öffnen. Diese Taste dienen der Wiedergabesteuerung in einem geöffneten Media Player. Systemlautstärke erhöhen/verringern. Stummschalten Windows® Rechner öffnen. Windows® Arbeitsplatz öffnen. Diese Taste deaktivieren.
Makro Einstellungsmenü
Makro bearbeiten Timing Einfügen Start* Stopp Löschen Nach oben/ unten Anweisungsdauer Wiederholung Feuer Dauerfeuer Export Import
Makro Einstellungsmenü öffnen. Markieren, um die Zeit zwischen dem Drücken und Loslassen einer Taste aufzuzeichnen (Standard: 12ms) Wenn markiert wird die neue Anweisung vor der gewählten eingefügt, andernfalls wird jeder neuen Anweisung die höchste Priorität zugewiesen. Klicken, um die Aufnahme der Tastenanschläge und/oder Mausaktionen zu starten. Klicken, um die Aufnahme zu stoppen. Klicken, um alle gespeicherten Anweisungen zu löschen. Klicken, um die gewählte Anweisung zu verschieben. Wenn Timing nicht markiert ist wird die in der Drop-Down.-Liste gewählte Verzögerungszeit angewendet. Makro startet bei einem Klick und stoppt beim nächsten Klick. Makro wird bei einem Klick einmal ausgeführt. Makro wird ausgeführt, wenn Sie die Taste gedrückt halten und stoppt beim Loslassen der Taste. Klicken, um das aktuelle Makro auf der Festplatte zu speichern. Klicken, um ein Makro von der Festplatte zu laden.
Kapitel 4: Computer verwenden
DEUTSCH Script Einstellungsmenü
Skript bearbeiten Timing Einfügen Start Stopp Löschen Nach oben/ unten Anweisungsdauer Wiederholung Feuer Dauerfeuer Export Import
Skript Einstellungsmenü öffnen. Markieren, um die Zeit zwischen dem Drücken und Loslassen einer Taste aufzuzeichnen (Standard: 12ms) Wenn markiert wird die neue Anweisung vor der gewählten eingefügt, andernfalls wird jeder neuen Anweisung die höchste Priorität zugewiesen. Klicken, um die Aufnahme der Tastenanschläge und/oder Mausaktionen zu starten. Klicken, um die Aufnahme zu stoppen. Klicken, um alle gespeicherten Anweisungen zu löschen. Klicken, um die gewählte Anweisung zu verschieben. Wenn Timing nicht markiert ist wird die in der Drop-Down.-Liste gewählte Verzögerungszeit angewendet. Skript startet bei einem Klick und stoppt beim nächsten Klick. Skript wird bei einem Klick einmal ausgeführt. Skript wird ausgeführt, wenn Sie die Taste gedrückt halten und stoppt beim Loslassen der Taste. Klicken, um das aktuelle Skript auf der Festplatte zu speichern. Klicken, um ein Skript von der Festplatte zu laden.
DEUTSCH Multimedia-Tastatur verwenden . (nur bei bestimmten Modellen) Die Tastatur unterscheidet sich je nach Modell und Land. Die nachfolgende Abbildung ist nur zur Referenz gedacht.
Systemlautstärke verringern Schaltet die Lautstärke zwischen stumm/an. Systemlautstärke erhöhen Springt zum vorherigen Titel im MediaPlayer
Wiedergabe/Pause im Media-Player.
Springt zum nächsten Titel im MediaPlayer
• Für diese Tastatur sind keine Treiber erforderlich. • Die Sonderfunktionstasten funktionieren nur unter den Windows® Vista / Windows® 7-Betriebssystemen.
Kapitel 4: Computer verwenden
Schaltet die Lautstärke zwischen stumm/an.
Systemlautstärke verringern.
Systemlautstärke vergrößern.
Bildlaufsperre LED Diese LED leuchtet auf, wenn die Bildlauftastensperre aktiv ist.
5. Umschaltsperre LED Diese LED leuchtet auf, wenn die Umschaltsperre aktiv ist. 6.
Num LED Diese LED leuchtet auf, wenn die Num-Taste aktiv ist.
• Für diese Tastatur sind keine Treiber erforderlich. • Die Sonderfunktionstasten funktionieren nur unter den Windows® Vista / Windows® 7-Betriebssystemen.
Begibt sich in den Energiesparmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um 8. Ihren Computer aufzuwecken und den vorherigen Betriebszustand herzustellen. Begibt sich zur letzten von Ihnen betrachteten Seite.
Begibt sich zur nächsten von Ihnen zuvor betrachteten Seite.
Ladet die Startseite in Windows® Internet 11. Explorer.
Ladet den Ordner Favoriten in Windows® 12. Internet Explorer.
Startet Ihre Standard E-MailAnwendung.
Systemlautstärke verringern.
Beschreibung Systemlautstärke vergrößern. Schaltet die Lautstärke zwischen stumm/an.
Den vorherigen Titel in Media Player aufrufen. Wiedergabe in Media Player starten oder anhalten. Den nächsten Titel in Media Player aufrufen.
Wiedergabe in Media Player stoppen.
• Die Sonderfunktionstasten können mit Windows® ME / 2000 / XP / Vista / 7Betriebssystemen ohne Treiberinstallation verwendet werden. Für das Windows® 98SE-Betriebssystem besuchen Sie die BTC-Webseite unter www.btc.com.tw, um einen Treiber herunterzuladen. • Bevor Sie die Tasten mit Internetfunktionen verwenden, sollten Sie Microsoft® Internet Explorer 5.0 oder neuer installieren.
Kapitel 4: Computer verwenden
Taste 1. Betriebsanzeige 2. 3.
DEUTSCH ASUS RF U79 Wireless-Tastatur
Diese LED leuctet auf, wenn die Akkukapazität niedrig ist Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen
• Für diese Tastatur sind keine Treiber erforderlich. • Die Sonderfunktionstasten funktionieren nur unter den Windows® Vista / Windows® 7-Betriebssystemen.
Kapitel 4: Computer verwenden
Einrichten der Internetverbindung Kabelverbindung Für eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und DSL-/Kabelmodem oder Lokales Netzwerk (Local Area Network / LAN) verwenden Sie ein RJ-45-Kabel.
Über DSL-/Kabelmodem verbinden
So verbinden Sie via ein DSL-/Kabelmodem: 1.
Richten Sie das DSL-/Kabelmodem ein. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde.
Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem DSL-/Kabelmodem.
Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein.
Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung. Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden
DEUTSCH So verbinden Sie sich via LAN: 1.
Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN.
Schalten sie den Computer ein.
Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung. Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP) / Netzwerkadministrator.
Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung
Drahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen)
DEUTSCH Verbinden Sie den Computer durch eine Drahtlosverbindung mit dem Internet. Um eine Drahtlosverbindung herzustellen, müssen Sie sich mit einem drahtlosen Zugriffspunkt (AP) verbinden.
Wireless AP DVI VGA OUT Modem
• Um die Reichweite und Empfindlichkeit des drahtlosen Funksignals zu erhöhen, verbinden Sie die externen Antennen mit dem Antennenanschluss Ihrer ASUS WLANKarte. • Für den besten Empfang legen Sie die Antennen oben auf Ihren Computer. • Die externen Antennen sind optionale Artikel.
So verbinden Sie sich mit dem Drahtlosnetzwerk:
Klicken Sie im Infobereich auf das Netzwerksymbol Drahtlosnetzwerke anzuzeigen.
Wählen Sie ein Drahtlosnetzwerk, mit dem Sie sich verbinden möchten, und klicken Sie auf Verbinden (Connect).
Sie müssen evtl. einen Sicherheitsschlüssel für eine verschlüsselte Drahtlosverbindung eingeben, klicken Sie dann auf OK.
Warten Sie, während Ihr Computer sich mit dem Drahtlosnetzwerk verbindet.
Die Drahtlosverbindung wurde erfolgreich eingerichtet. Der Verbindungsstatus wird angezeigt und das Netzwerksymbol zeigt den Status Verbunden (Connected) an.
Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung
Verwenden der Hilfsprogramme Die Support-DVD und die Wiederherstellungs-DVD sind möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten. Sie können diese selbst erstellen/brennen. Weitere Details finden Sie in System wiederherstellen.
ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberfläche, die mehrere ASUS-Anwendungen vereint und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu lassen.
AI Suite II verwenden
AI Suite II wird automatisch beim Start von Windows®-Betriebssystem ausgeführt. Das AI Suite II-Symbol erscheint daraufhin auf der Windows®-Taskleiste. Klicken Sie auf das Symbol, um die Hauptmenüleiste von AI Suit II einzublenden. Klicken Sie auf die Anwendungssymbole, um das jew. Programm zu starten, das System zu überwachen oder das BIOS zu aktualisieren, Systeminformationen anzuzeigen und die Einstellungen von AI Suite II anzupassen.
Systeminfos anzeigen Überwachung der Sensoren ASUS Supportund der CPU-Frequenz Information anzeigen Motherboard-BIOS aktualisieren
Programmeinstellungen anpassen
• Die Anwendungen im Menü Tool (Extras) variieren mit Modellen. • Die Abbildungen von AI Suite II in diesem Benutzerhandbuch sind nur zu Ihrer Referenz gedacht. Die tatsächlichen Anzeigen variieren mit Modellen.
DEUTSCH Das Tool-Menu enthält System Level Up, Probe II, Sensor Recorder und Ai Charger+.
Mit System Level Up können Sie das System in Windows®-Umgebung mit voreingestellten Profilen übertakten. So starten Sie System Level Up: •
Klicken Sie in der AI Suite II Hauptmenüleiste auf Tool (Extras) > System Level Up.
In den Einstellungen können Sie manuell Hot-Keys (Schnellzugriffstasten) festlegen, damit Sie zwischen den Übertaktungsprofilen schalten können. Beziehen Sie sich auf die nachfolgende Abbildung.
Sie können System Level Up über folgende zwei Vorgehensweisen anpassen: BIOS Klicken sie in BIOS-Setupprogramm auf AI Tweaker > System Level Up und passen sie die gewünschten Einstellungen an. OC-Taste Drücken Sie oben links auf Ihrem Computer die OC-Taste.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Probe II starten und konfigurieren
DEUTSCH Das Programm PC Probe II überwacht die wichtigsten Komponenten des Computers und informiert Sie, falls Probleme entdeckt werden. PC Probe II erkennt unter anderem die Lüfterdrehzahlen, die CPU-Temperatur und Systemspannungen. Mit Hilfe dieses Programms werden optimale Betriebsbedingungen für Ihren Computer garantiert. So starten Sie Probe II: •
Klicken Sie in der AI Suite II Hauptmenüleiste auf Tool (Extras) > Probe II.
Probe II konfigurieren:
Klicken Sie auf Voltage (Spannung)/Temperature (Temperatur)/Fan Speed (Lüftergeschwindigkeit), um die Sensoren zu aktivieren oder deren Grenzwerte anzupassen. Preference (Bevorzugte Einstellungen) ermöglicht die Anpassung des Zeitintervalls für Sensorwarnungen oder die Änderung der Temperatureinheiten.
Konfiguration speichern Konfiguration laden
Standardgrenzwerte für jeden Sensor laden
Einstellungen übernehmen
Sensor Recorder (Sensorschreiber) starten und konfigurieren
DEUTSCH Sensor Recorder (Sensorschreiber) ermöglicht die Überwachung und Aufzeichnung der Änderungen bei Systemspannungen, Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten. So starten Sie Sensor Recorder: •
Klicken Sie in der AI Suite II Hauptmenüleiste auf Tool (Extras) > Sensor Recorder.
Sensor Recorder konfigurieren:
Klicken Sie auf Voltage (Spannung)/Temperature (Temperatur)/Fan Speed (Lüftergeschwindigkeit) und wählen Sie die Sensoren, die überwacht werden sollen. History Record (Verlauf) ermöglicht die Verlaufsaufzeichnung der aktivierten Sensoren.
Sensorauswahl (für die Überwachung)
Ziehen, um einen bestimmten Zeitpunkt einzusehen
Zurück zum Standardmodus
Auf der X-Achse vergrößern/verkleinern
Auf der Y-Achse vergrößern/verkleinern
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Ai Charger+ starten und konfigurieren
DEUTSCH Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1), eine USB Implementers Forum (USB-IF) zertifizierte USB-Aufladefunktion wurde für das, im Gegensatz zu standard USB-Geräten schnellere USB-Aufladen entwickelt. Falls Ihr Gerät die BC 1.1-Funktion unterstützt*, wird Ihr USB-Gerät beim Anschluss an das System automatisch erkannt und die schnelle USB-Aufladefunktion initialisiert. Die Aufladegeschwindigkeit kann die der standard USB-Geräte um bis zu drei Mal übertreffen**. • Der Ai Charger+ steht an den USB 3.0-Ports zur Verfügung und startet, wenn sich Ihr PC im S0-Zustand befindet. • Der Ai Charger+ sorgt nach dem Start aus dem S0-Zustand dafür, dass angeschlossene USB-Geräte auch dann geladen werden, wenn sich der PC im S3/S4/ S5-Zustand befindet. • * Prüfen Sie, ob Ihr USB-Geräthersteller die BC 1.1-Funktion voll unterstützt. • ** Die aktuelle Aufladegeschwindigkeit kann sich je nach USB-Gerätkonfiguration unterscheiden. • Nach dem aktivieren oder deaktivieren des Ai Charger+ sollten Sie Ihre USB-Geräte vom System entfernen und wieder anschließen, damit die USB-Aufladefunktion einwandfrei funktioniert.
So starten Sie Ai Charger+: •
Klicken Sie in der AI Suite II Hauptmenüleiste auf Tool (Extras) > Ai Charger+.
USB 3.0 Boost starten und konfigurieren
DEUTSCH Die ASUS USB 3.0 Boost-Technologie unterstützt UASP (USB Attached SCSI Protocol) und steigert die Übertragungsgeschwindigkeit von USB 3.0-Geräten um bis zu 170 %.
USB 3.0 Boost starten
Zum Starten von USB 3.0 Boost klicken Sie in der Hauptmenüleiste der AI Suite II auf Tool (Werkzeuge) > USB 3.0 Boost.
USB 3.0 Boost konfigurieren 1.
Schließen Sie ein USB 3.0-Gerät an den USB 3.0-Port an. USB 3.0 Boost erkennt die Eigenschaften des USB 3.0-Gerätes automatisch und schaltet in den Turbo- oder UASP-Modus (sofern UASP vom USB 3.0-Gerät unterstützt wird).
Sie können den USB 3.0-Modus jederzeit wieder auf Normal zurücksetzen.
• Detaillierte Hinweise zur Softwarekonfiguration finden Sie in elektronischer Form auf der mitgelieferten DVD oder auf den ASUS-Internetseiten unter www.asus.com. • Aufgrund von Beschränkungen des Intel®-Chipsatzes ist unter Windows XP keine ASUS 3.0 Boost-Unterstützung bei Intel® USB 3.0-Ports möglich�. • Setzen Sie USB 3.0-Geräte ein, wenn es auf hohe Leistung ankommt��. Datenübertragungsgeschwindigkeiten variieren je nach USB-Geräten.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Monitor (Überwachung)
DEUTSCH Die Auswahl Monitor (Überwachung) enthält die Bereiche Sensor und CPU Frequency (CPU-Frequenz).
Der Bereich Sensor zeigt die aktuellen Werte eines Systemsensors an, einschließlich Lüfterdrehzahlen, CPU-Temperatur und Spannungen. So starten Sie Sensor: •
Klicken Sie in der AI Suite II Hauptmenüleiste auf Monitor > Sensor.
CPU Frequency (CPU-Frequenz)
CPU Frequency (CPU-Frequenz) zeigt die aktuelle CPU-Frequenz und CPU-Auslastung an. So starten Sie CPU Frequency: •
Klicken Sie in der AI Suite II Hauptmenüleiste auf Monitor > CPU Frequency.
Im rechten Arbeitsbereich (Systeminfobereich)
Update (Aktualisierung)
DEUTSCH Die Auswahl Update (Aktualisierung) ermöglicht Ihnen, mit Hilfe der hauseigenen ASUS-Anwendungen, die Aktualisierung des Motherboard-BIOS und des BIOS-Bootlogos vorzunehmen.
Das Programm ASUS Update gestattet Ihnen, das MotherboardBIOS in der Windows®-Umgebung zu verwalten, speichern und aktualisieren. Mit dem ASUS Update-Programm können Sie das BIOS direkt vom Internet aus aktualisieren, die aktuellste BIOS-Datei vom Internet herunterladen, das BIOS mit einer aktuellen BIOS-Datei aktualisieren, die vorliegende BIOS-Datei speichern oder die Informationen über die BIOSVersion betrachten.
BIOS über das Internet aktualisieren So können Sie das BIOS über das Internet aktualisieren: 1.
Wählen Sie in der Liste der Optionen Update BIOS from Internet (BIOS über das Internet aktualisieren) und drücken Sie auf Next (Weiter).
Wählen Sie den Ihnen am nächsten gelegenen ASUS FTP-Ort aus, um starken Netzwerkverkehr zu vermeiden. Falls Sie die Funktionen BIOS downgradable (BIOS-Downgrade) und auto BIOS backup (Autom. BIOSSicherung) aktivieren möchten, wählen Sie das entsprechende Kästchen (vor der Funktion) an.
Wählen Sie die BIOS-Version, die heruntergeladen werden soll und klicken Sie dann auf Next (Weiter). Falls keine aktualisierte Version gefunden wurde, wird eine entsprechende Nachricht eingeblendet.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Falls Sie das Boot-Logo, bzw. das während des Power-On-Self-Tests (POST) erscheinende Bild, ändern möchten, klicken Sie auf Yes (Ja). Ansonsten klicken Sie auf No (Nein), um fortzufahren.
Folgen Sie dann den Bildschirmanweisungen, um den Aktualisierungsprozess abzuschließen.
BIOS über eine BIOS-Datei aktualisieren So können Sie das BIOS über eine BIOS-Datei aktualisieren: 1.
Wählen Sie in der Liste der Optionen Update BIOS from file (BIOS über eine BIOS-Datei aktualisieren) und drücken Sie auf Next (Weiter).
Suchen Sie die BIOS-Datei im Fenster Open (Öffnen), klicken Sie auf Open (Öffnen) und anschließend auf Next (Weiter).
Falls Sie das Boot-Logo, bzw. das während des Power-On-Self-Tests (POST) erscheinende Bild, ändern möchten, klicken Sie auf Yes (Ja). Ansonsten klicken Sie auf No (Nein), um fortzufahren.
Folgen Sie dann den Bildschirmanweisungen, um den Aktualisierungsprozess abzuschließen.
BIOS aus dem Internet herunterladen
DEUTSCH So laden Sie BIOS-Dateien aus dem Internet herunter: 1.
Im ASUS Update-Bildschirm wählen Sie Download BIOS from Internet (BIOS aus dem Internet herunterladen), anschließend klicken Sie auf Next (Weiter).
Wählen Sie eine ASUS-FTP-Site in Ihrer Nähe, damit es nicht zu unnötig hohem Netzwerkverkehr kommt. Besuchen Sie die Seite, auf der die BIOS-Dateien zum Herunterladen angeboten werden. Klicken Sie auf Next (Weiter)
Wählen Sie die gewünschte BIOS-Version zum Herunterladen, klicken Sie dann auf Next (Weiter). Klicken Sie zum Abschluss Finish (Fertig stellen).
Bei Bedarf können Sie das BIOS-Systemstartlogo ändern; dies ist das Bild, das beim Selbsttest kurz nach dem Einschalten angezeigt wird. Klicken Sie zum Ändern des Systemstartlogos auf Yes (Ja), andernfalls klicken Sie zum Fortsetzen auf No (Nein).
Lassen Sie sich von den Anweisungen auf dem Bildschirm bis zum Abschluss der Aktualisierung führen.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Klicken Sie auf die Auswahl MB, um weitere Details über den MotherboardHersteller, den Produktnamen, die Version und das BIOS anzuzeigen.
Klicken Sie auf die Auswahl CPU, um weitere Details über den Prozessor und die Cache anzuzeigen.
Klicken Sie auf die Auswahl Memory (Arbeitsspeicher)√ und wählen Sie einen Speichersteckplatz, um weitere Details über den auf dem entsprechenden Steckplatz installierten Speichermodul anzuzeigen.
DEUTSCH Der Bereich System Information enthält Informationen über das Motherboard, die CPU und die Speichersteckplätze.
DEUTSCH Klicken Sie auf die Auswahl Disk und wählen Sie eine Disk, um weitere Details dafür anzuzeigen.
In Support wrden Informatiuonen über die ASUS-Webseite, die technische HilfeWebseite. die Download-Webseite und Kontaktinformationen angezeigt.
Der Bereich Settings (Einstellungen) erlaubt Ihnen die Anpassung der Hauptmenüleiste sowie das Erscheinungsbild der Benutzeroberfläche. •
Ermöglicht die Auswahl der Anwendungen, die aktiviert werden sollen.
Ermöglicht die Anpassung von Kontrast, Helligkeit, Sättigung, Farbton und Gamma in der Benutzeroberfläche.
Ermöglicht die Einstellung der Leiste (Hauptmenü).
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
DEUTSCH ASUS AI Manager ist ein Hilfsprogramm, welches Ihnen schnellen Zugriff auf oft verwendete Anwendungen ermöglicht.
Um AI-Manager vom Windows®-Desktop zu starten, klicken Sie auf Start > Alle Programme (All Programs) > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. Die AI-Manager Schnellstartleiste erscheint auf dem Desktop.
Nach dem Start der Anwendung erscheint das AI-Manager-Symbol in der Windows®Taskleiste. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um zwischen der Leiste und dem Hauptfenster umzuschalten und den AI Manager entweder aus der Schnellstart- oder der Taskleiste aus zu starten.
AI Manager Schnellstartleiste
DEUTSCH Die AI Manager Schnellstartleiste hält Ihren Desktopplatz frei und ermöglicht das einfache Starten von Hilfsprogrammen oder das Anzeigen von Systeminfos. Klicken Sie auf die Auswahl Hauptfenster (Main), Meine Favoriten (My Favorites), Support oder Information, um die Inhalte der entsprechenden Menüs anzuzeigen. Schließen Vollbild Minimieren Support Hauptfenster Meine Favoriten Information
Klicken Sie auf (Maximieren), um zwischen Vollbild und der Schnellstartleiste umzuschalten. Klicken Sie auf (Minimieren), um AI Manager in der Taskleiste zu behalten. Klicken Sie auf (Schließen), um AI Manager zu schließen.
Das Hauptmenü enthält fünf Anwendungen: AI Disk, AI Security und AI Booting. Klicken Sie das kleine Dreieck neben dem Symbol Hauptmenü, um die Anwendungen im Hauptmenü einzublenden.
Erweitern oder wiederherstellen
AI Disk ermöglicht Ihnen das einfache Löschen der temporären Internetdateien, IEURLs, IE-Cookies, IE-Verlaufliste oder Papierkorb. Klicken Sie in der Schnellstartleiste auf das Symbol AI Disk, um das Hauptfenster des AI Disk anzuzeigen und die Elemente, die Sie löschen möchten, auszuwählen. Klicken Sie, wenn soweit, auf Übernehmen (Apply).
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
DEUTSCH AI Security ermöglicht Ihnen Kennwörter für Geräte, wie z.B. USB-Laufwerk und CD/ DVD-Laufwerk, einzurichten, und sie vor fremdem Zugriff zu sichern. So sperren Sie ein Gerät:
1. Wenn Sie AI Security zum ersten Mal benutzen, geben Sie ein Kennwort ein, welches nicht mehr als 20 Buchstaben, Zahlen oder Zeichen enthält. 2. 3.
Bestätigen Sie Ihr Kennwort. Geben Sie einen Kennworthinweis ein (empfohlen).
Klicken Sie, wenn soweit, auf OK.
Wählen Sie das zu sperrende Gerät und klicken Sie dann auf Übernehmen . (Apply).
Geben Sie das zuvor eingerichtete Kennwort ein und klicken Sie auf OK.
So entsperren Sie ein Gerät: 1.
Wählen Sie die Auswahl für das gesperrte Gerät auf und klicken Sie auf Übernehmen (Apply).
2. Geben Sie das zuvor eingerichtete Kennwort ein und klicken Sie auf OK. So ändern Sie das Kennwort:
• Klicken Sie auf Kennwort ändern (Change Password) und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
DEUTSCH Mit AI Booting können Sie die Boot-Gerätepriorität festlegen.
So legen Sie die Boot-Sequenz fest: 1. 2.
Wählen Sie ein Gerät und klicken Sie dann auf die Tasten links/rechts, um die Boot-Reihenfolge festzulegen. Klicken Sie, wenn soweit, auf Übernehmen (Apply).
My Favorites (Meine Favoriten) ermöglicht Ihnen, Anwendungen die Sie öfter benutzen hinzuzufügen, um diese schneller zu finden.
So fügen Sie eine Anwendung hinzu: 1.
Klicken Sie auf Hinzufügen (Add) und wählen Sie dann die Anwendung, die Sie zu Meine Favoriten (My Favorites) hinzufügen wollen.
Klicken Sie im Auswahlfenster auf Öffnen (Open). Die Anwendung wird zu Meine Favoriten (My Favorites) hinzugefügt.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Anwendungssymbol, um die entsprechende Anwendung zu öffnen, löschen oder umzubenennen. Doppelklicken Sie auf ein Symbol, um die entsprechende Anwendung zu öffnen.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
DEUTSCH Klicken Sie im Fenster Support auf die Links, um zur ASUS-Webseite, Webseite für technische Unterstützung, Download-Webseite zu gelangen oder die Kontaktinformationen abzurufen.
Klicken Sie im Fenster Information auf eine Auswahl, um weitere Informationen Ihres Systems, Motherboards, CPU, BIOS, Arbeitsspeichers und der installierten Geräte anzuzeigen.
DEUTSCH ASUS Webstorage wurde entwickelt, um dabei zu helfen, Ihre Daten auf Ihren Laptop, Ihr Handy oder Tablet-PC zu holen, wo immer Sie eine Internetverbindung haben. Dieses Programm ist bei einigen Modelln schon installiert. Bei Modellen ohne Betriebssystem folgen Sie zur Installation den folgenden Schritten.
ASUS Webstorage installieren So installieren Sie Webstorage:
Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk, öffnen Sie im Software-Ordner den Ordner ASUS WebStorage und doppelklicken auf die Datei setup.exe.
Starten Sie WebStorage vom Windows®-Desktop durch klicken auf Start > Alle Programme > ASUS > Webstorage. Es erscheint in der Windows®-Taskleiste das Webstorage-Symbol. Rechtsklicken Sie auf das Symbol, um zwischen den Hauptfenster und der Schnellstartleiste umzuschalten
Hier können Sie alle Ihre Sicherungen, synchronisierten Dateien, Kennwort-geschützte Dateien und freigegebene Gruppen beziehen. Rechtsklicken Sie auf die Maus, um eine Dateivorschau anzuzeigen, bevor Sie die Dateien herunterladen oder eine Freigabe-URL erzeugen.
Hier können Sie Ihre wichtigsten Daten mittels einfacher Schritte sichern. Stellen Sie einen Sicherungszeitplan mit Ihren Vorgaben im Cloud-Speicher ein oder wählen Sie “Auto Backup”, u eine komplette Datensicherung durchzuführen.
Aktualisierte Dateien werden im Ordner MySyncFolder für einfachen Zugriff gespeichert. Sie können alle Arten von Dateien ohne die Beschränkung auf Ort oder Gerät freigeben.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
DEUTSCH ASUS WebStorage synchronisiert die wichtigsten Kalenderereignisse automatisch mit allen PCs. So verpassen Sie keinen wichtigen Termin, wenn Sie gerade an einen anderen PC arbeiten.
Der bequeme BookmarkSyncer hält Ihre Browsereinstellungen und Lesezeichen in der Cloud und synchronisiert diese automatisch mit den verbundenen Computern.
MobileApp synchronisiert Ihre Dateien zwischen mehreren Geräten. Es unterstützt auch die Transcoding-Technologie für de Vorschau und Datei-Streaming auf Ihren Handy.
Erleben Sie den wertvollen Cloud-Service über ASUS WebStorage ohn das Risiko Daten zu verlieren.
Kicken Sie auf das Symbol Settings
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Konfiguration abzuschließen.
, um das Einstellungsfenster zu öffnen.
DEUTSCH ASUS Easy Update ist ein Programm welches automatisch nach den neuseten treibern und Anwendungen für Ihr System sucht.
Doppelklicken Sie in der Windows ®Taskleiste auf das Symbol ASUS Easy Update icon.
Wählen Sie Schedule, um einzustellen, wie oft Sie Ihr System aktualisieren wollen.
Wählen Sie Update, um die Aktualisierung zu aktivieren.
Klicken Sie auf OK, um die Elemente anzuzeigen, die Sie herunterladen können.
Markieren Sie die Elemente, die Sie herunterladen wollen und klicken Sie dann auf OK.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
DEUTSCH Mit ASUS Instant On haben Sie schnellen Zugriff auf den Hybrid-Schlafmodus.
ASUS Instant On verwenden
So verwenden Sie ASUS Instant On:
Das Instant On-Programm ist vorinstalliert und wird beim Start des Computers automatisch ausgeführt. 1.
Sie sehen das Programmsymbol in der WindowsTaskleiste, wenn Sie Ihren Computer hochgefahren haben.
Drücken Sie die tasten <Alt + F1> und dann in der Bestätigungsmeldung auf OK. Ihr System wird in den HybridSchlafmodus versetzt. Die Standard-Tastenkombination ist <Alt + F1>. Um diese zu ändern beziehen Sie sich bitte auf den nächsten Abschnitt.
Markieren, um diese Nachricht nicht wieder anzuzeigen.
ASUS Instant On einrichten
So richten Sie ASUS Instant On ein: 1.
Rechtsklicken Sie in der WindowsTaskleiste auf das ASUS Instant On-Symbol , um das Haupteinstellungsfenster zu öffnen. Sie können die tastenkombination für ASUS Instant On aktivieren/deaktivieren und ASUS Instant On-Symbol anzeigen/ ausblenden auswählen.
Klicken Sie im Hauptfenster auf Neu definieren, um das HotkeyEinstellungsfenster zu öffnen.
Geben Sie de Tastenkombination ein, die Sie für ASUS Instant On verwenden wollen.
Klicken Sie auf OK, um die Änderungen zu speichern oder auf Abbrechen, um diese zu verwerfen.
DEUTSCH Nero 9 ermöglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Freigeben und Aktualisieren von Daten verschiedenen Typs.
So installieren Sie Nero 9: 1.
Legen Sie die Nero 9 DVD in das optisches Laufwerk ein.
Falls Autorun aktiviert ist, erscheint automatisch das Hauptmenü. Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie die Datei SeupX.exe im Hauptverzeichnis Ihrer Nero 9 DVD.
Klicken Sie im Hauptmenü auf Nero 9 Essentials.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Wählen Sie die gewünschte Sprache für den Installationsassistenten. Klicken Sie auf Weiter (Next).
Klicken Sie auf Weiter (Next), um fortzufahren.
Wählen Sie Ich akzeptiere die Lizenzbedingungen (I accept the License Conditions). Wenn soweit, klicken Sie auf Weiter (Next).
Wählen Sie Typisch (Typical) und klicken Sie dann auf Weiter (Next).
Wählen Sie Ja, ich möchte Anwendungsdaten anonym an Nero senden (Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero) und klicken Sie Weiter (Next).
Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf Beenden (Exit).
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Klicken Sie im Hauptmenü auf Daten brennen (Data Burning) > Hinzufügen (Add).
Wählen Sie die Dateien, die Sie brennen möchten. Wenn soweit, klicken Sie auf Hinzufügen (Add).
DEUTSCH So brennen Sie Dateien:
Nachdem Sie die Dateien zum Brennen ausgewählet haben, klicken Sie auf Brennen (Burn), um die Dateien auf einen Datenträger zu brennen.
DEUTSCH Für weitere Details zur Verwendung von Nero 9, beziehen Sie sich auf die Nero Webseite unter www.nero.com.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Systemwiederherstellung
DEUTSCH Verwenden der Wiederherstellungspartition
Die Wiederherstellungspartition versetzt die Software Ihres Desktop PCs schnell in ihren originalen Betriebszustand zurück. Bevor Sie die Wiederherstellungspartition benutzen, kopieren Sie Ihre persönlichen Dateien (z.B. Outlook PST-Dateien) auf einen USBDatenträger oder Netzwerklaufwerk und notieren Sie sich Benutzereinstellungen (z.B. Netzwerkeinstellungen).
Über die Wiederherstellungspartition
Die Wiederherstellungspartition ist reservierter Speicherplatz auf der Festplatte. Diese Partition wird benutzt, um das Betriebssystem, die Treiber und die vom Hersteller installierten Programme Ihres Desktop PC wiederherzustellen. Löschen Sie NICHT die Partition mit dem Namen RECOVERY. Die Wiederherstellungspartition wurde werkseitig erstellt und kann, wenn vom Benutzer gelöscht, NICHT wieder hergestellt werden. Bringen Sie Ihr Desktop PC zum ASUS Kundendienst, wenn Sie mit der Wiederherstellung Probleme haben.
Verwenden der Wiederherstellungspartition: 1.
Drücken Sie während des Starvorgangs <F9>.
Drücken Sie die <Eingabetaste>, um Windows Setup [EMS Enabled] zu wählen.
Wählen Sie eine der folgenden Wiederherstellungsoptionen. Systemwiederherstellung (System Recovery):
Diese Funktion stellt die Werkseinstellungen wieder her. Systemabbildsicherung (System Image Backup):
Diese Funktion ermöglicht das Brennen von Systemabbildern auf DVDs, um das System später auf seine Standardeinstellungen wiederherzustellen. System DVD-Sicherung (System DVD Backup):
Diese Funktion erstellt eine Sicherungskopie der Support-DVD. 4.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsprozess abzuschließen. Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com.
Wiederherstellungs-DVD verwenden (nur bei bestimmten Modellen)
DEUTSCH Entfernen Sie die externe Festplatte bevor Sie die Systemwiederherstellung durchführen. Laut Microsoft können Sie wichtige Daten verlieren, wenn Sie Windows Vista auf der falschen Festplatte installieren oder die falsche Partition formatieren.
Verwenden der Wiederherstellungs-DVD: 1.
Legen Sie die Wiederherstellungs-DVD in das optische Laufwerk. Ihr Desktop PC muss eingeschaltet sein.
Starten Sie den Desktop PC neu und drücken Sie beim Boot-Vorgang auf die Taste <F8> und wählen Sie das optische Laufwerk (eventuell als “CD/DVD” bezeichnet). Drücken Sie die <Eingabetaste>, um von der Wiederherstellungs-DVD zu booten.
Wählen Sie OK, um die Wiederherstellung des Abbild (Image) zu starten:
Wählen Sie OK, um die Systemwiederherstellung zu bestätigen. Die Wiederherstellung überschreibt alle Daten in Ihrer Festplatte. Vergewissern Sie sich, dass Sie wichtige Daten gesichert haben, bevor Sie den Vorgang ausführen.
Folgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsvorgang abzuschließen. Entfernen Sie während des Wiederherstellungs-vorgangs nicht die WiederherstellungsDVD bevor Sie dazu aufgefordert werden, sonst werden die Partitionen unbrauchbar. Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
DEUTSCH Einführung in die Intel® 2012 Desktop ResponsivenessTechnologie Dieses Dokument bietet Ihnen eine Übersicht über Installation und Konfiguration der Intel® 2012 Desktop Responsiveness-Technologie. Die Intel® 2012 Desktop Responsiveness-Technologie bietet 3 verschiedene Techniken: •
Intel® Smart Response Technology
Intel® Smart Connect Technology
Systemvoraussetzungen der Intel® 2012 Desktop ResponsivenessTechnologie Damit Ihr System problemlos mit der Intel® 2012 Desktop Responsiveness-Technologie funktioniert, muss es folgende Voraussetzungen erfüllen: 1. CPU:
Intel® Core-Prozessor der 2./3. Generation
Eine eigene SSD (Halbleiterfestplatte) zur Unterstützung von Intel® Smart Response und Intel® Rapid Start Technology. Informationen zu SSD-Größe, Partitionsgröße und Systemspeichervoraussetzungen entnehmen Sie bitte der Tabelle SSD-Kapazitätsvoraussetzungen.
Mindestens eine Festplatte als OS-Laufwerk.
Die Intel® Rapid Start Technology benötigt DRAM-Größen unterhalb 8 GB.. Sorgen Sie für Beschleunigung durch die Intel® Smart Response Technology, bevor Sie eine Partition für die Intel® Rapid Start Technology erstellen. .
SSD-Kapazitätsvoraussetzungen
Intel®-Speicherkombinationen
DEUTSCH SSD-Partition – Kapazitätsvoraussetzungen
20GB Intel® Smart Response und Intel® Rapid Start
Separate 20 GB- und 2 GBPartitionen (SSDGröße > 22 GB)
Separate 20 GB- und 4 GBPartitionen (SSDGröße > 24 GB)
Separate 20 GB- und 8 GB-Partitionen (SSD-Größe > 28 GB)
Intel® Smart Response, Intel® Rapid Start und Intel® Smart Connect
Separate 20 GB- und 2 GBPartitionen (SSDGröße > 22 GB)
Separate 20 GB- und 4 GBPartitionen (SSDGröße > 24 GB)
Separate 20 GB- und 8 GB-Partitionen (SSD-Größe > 28 GB)
• Die für Intel® Rapid Start und Intel® Smart Response eingesetzte SSD kann nicht zur RAID-Erstellung genutzt werden.. • Aufgrund von Einschränkungen durch das Betriebssystem arbeitet die Intel® Rapid Start Technology unter Windows® 7-32-Bit-Betriebssystemen mit mehr als 4 GB Arbeitsspeicher ineffizient. • Die Intel® 2012 Desktop Responsiveness-Technologien funktionieren nur mit internen Intel®-SATA-Ports (grau und blau). • Die Leistung der Intel® Smart Response Technology und Intel® Rapid Storage Technology variiert je nach installierter SSD.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Intel® Smart Response Technology
DEUTSCH Die Intel® Smart Response Technology erhöht die Systemgesamtleistung. Dazu wird eine installierte SSD (mit mindestens 20 GB freiem Speicherplatz) als Zwischenspeicher für häufig genutzte Daten verwendet; dies beschleunigt die Zusammenarbeit zwischen Festplatte und Hauptspeicher. Die Hauptvorteile sind beschleunigter Festplattenzugriff, geringere Auslastung, kürzere Wartezeiten und maximale Speichermediennutzung. Durch weniger Anläufe der Festplatte wird obendrein Energie eingespart. Bevor Sie die Intel® Smart Response Technology nutzen, stellen Sie im BIOS-Setup die Einstellung SATA Mode (SATA-Modus) auf [RAID mode] (RAID-Modus) ein.
Intel® Smart Response Technology installieren 1.
Legen Sie die mitgelieferte DVD (Support-DVD) in das optische Laufwerk. Das Drivers installation-Register (Treiberinstallation-Register) erscheint, sofern die automatische Ausführung von Datenträgern aktiv ist.
Klicken Sie auf das Drivers-Register (Treiber-Register), klicken Sie dann auf Intel® Rapid Storage Technology Driver software (Intel® Rapid Storage TechnologyTreibersoftware).
Führen Sie die Installation mit den Anweisungen auf dem Bildschirm aus.
Intel® Smart Response Technology verwenden 1.
Klicken Sie zum Starten der Smart Response Technology-Einstellungen auf Accelerate (Beschleunigen).
a. Wählen Sie die SSD, mit der Sie Ihr Speichersystem beschleunigenmöchten.. b. Wählen Sie die zur SSD-Zwischens peicherung reservierte Größe.. c. Wählen Sie die Festplatte, deren Daten zwischengespeichert werden sollen. d. Enhanced mode (Erweiterter Modus): Si multanspeichern; SSD und Festplatte werden gleichzeitig beschrieben. Maximized mode (Maximalmodus): Zeitversetztspeichern; die SSD wird sofort beschrieben, die Festplatte zu einem späteren Zeitpunkt.
DEUTSCH Zum Deaktivieren dieser Funktion wählen Sie Disable Acceleration (Beschleunigung deaktivieren), zum Umschalten des Beschleunigungsmodus zwischen Enhanced/Maximized (Erweitert/ Maximal) wählen Sie Change Mode (Modus wechseln).
• Z um Einsatz der Intel® Smart Response Technology benötigen Sie mindestens eine > 20 GB) und eine Festplatte; lediglich eine SSD kann zum Zwischenspeichern SSD ( = eingesetzt werden. • W enn Sie die ursprünglichen Einstellungen wiederherstellen möchten, rufen Sie im BIOS-Setup ROM (ROM) > Acceleration Options (Beschleunigungsoptionen) auf und heben Disks/Volume Acceleration (Laufwerke/Volumen beschleunigen) zum Deaktivieren der Intel® Smart Response Technology auf. Weitere Hinweise zur ROM-BIOS-Option finden Sie im Abschnitt SATA-Festplatte installieren in Kapitel 4. • D ie maximale Zwischenspeichergröße der SSD beträgt 64 GB. Bei Überschreitung kann die restliche, nicht zum Zwischenspeichern genutzte Speicherkapazität vom System nach wie vor als regulärer Speicherplatz angesprochen werden.
Intel® Rapid Start Technology
Mit Intel® Rapid Start Technology können Sie Ihren Computer schnell aus dem Schlafmodus aufwecken. Das Speichern Ihres Systemspeicherinhalts auf eine konfigurierte SSD sichert eine schnelle Aufweckzeit und hält gleichzeitig den Stromverbrauch gering. • ����������������������������������������������������������������������������������� Bevor Sie die Intel® Rapid Start Technology verwenden können, gehen Sie im BIOS zu Advanced Mode > Advanced > PCH Configuration und aktivieren Sie dort die Intel® Rapid Start Technology. • ������������������������������������������������������������������������������������� Vergewissern Sie Sie die Prozedur zur Erstellung einer Partition exakt ausführen, um die Intel Rapid Start zu aktivieren. Fehlermeldungen erscheinen, wenn Sie das Intel® Rapid Start-Programm installieren, bevor Sie die Partition erstellt haben
Erstellen einer Partition • Sichern Sie Ihre Daten, bevor Sie das Partitionierungsprogramm von Microsoft verwenden. Falsche Partitionierung hat Datenverlust zur Folge.. • Stellen Sie Ihren DRAM auf eine zu hohe Frequenz hat ein instabiles System zur Folge.
Gehen Sie zu Start, rechtsklicken Sie auf Computer > Verwalten > Diskverwaltung.
Wählen Sie die SSD aus, auf der Sie die Partition erstellen wollen
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
3. �������������������������� Rechtsklicken Sie auf das Neue Laufwerk welches Sie verkleinern wollen und wählen Sie dann Laufwerk verkleinern.
4. ������������������������������������������������������������ Falls Ihre SSD nicht initialisiert und nicht formatiert ist: a. Rechtsklicken Sie auf die Disk, die Sie für die erstellung der Partition benutzen wollen und wählen Sie Initialize.
b. Rechtsklicken Sie auf das nicht zugewiesene Laufwerk, wählen Sie New Simple Volume und folgen Sie den Anweisungen.
Wenn Ihre SSD kleiner als 64GB und für die Intel® Smart Response-Option Full disk capacity eingestellt ist, können Sie in der Diskverwaltung kein Laufwerk sehen. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Cache-Speicherwert in Intel® Smart Response auf 18.6GB eingestellt ist, um für die Intel® Rapid Start-Partition genügend Speicherplatz zur Verfügung zu haben.
5. ���������������������������� Geben Sie die erforderliche Partitionsgröße ein. Diese muss der des SystemDRAM-Speichers (1GB = 1024MB) entsprechen. Klicken Sie dann auf Shrink. Gehen Sie zu Start> Systemsteuerung > System und Sicherheit> System, und überprüfen Sie die Informationen der DRAMGröße. Das nicht zugewiesene Laufwerk wird der ausgewählten Disk zugewiesen.
Um das Diskpartitionierungsprogramm zu starten, klicken Sie auf Start > Programme > Zubehör > Eingabeaufforderung.
Geben Sie diskpart ein und drücken Sie auf die Eingabetaste.
Geben Sienach DISKPART list in diskpart ein und drücken Sie auf die Eingabetaste. Wählen Sie die Disk mit dem nicht zugewiesenen Laufwerk indem Sie select disk x (x = Disk-Nummer) eingeben und drücken Sie dann auf die Eingabetaste�. •
Der Wert “x” bezieht sich auf die Disk-Nummer, in welcher Sie die nicht zugewiesenen Partition erstellt haben.
Beziehen Sie sich auf Schritt 5 für Details über den nicht zugewiesenen Speicherplatz in der SSD.
Geben Sie create partition primary ein und drücken Sie auf die Eingabetaste.
Nach der Erstellung der primären Partition geben Sie detail disk ein und drücken auf die Eingabetaste, um die Details der partitionierten Disk anzuzeigen.
Wählen Sie das RAWLaufwerk, welches die gleiche Größe wie das verkleinerte Laufwerk besitzt und geben Sie select volume x (x = Nummer). Drücken Sie auf die Eingabetaste, um die Intel Rapid Start-Partition zu speichern. Der Wert “x” bezieht sich auf die Disk-Nummer, in welcher Sie die Partition erstellen wollen.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Geben Sie set id=84 override ein und drücken Sie die Eingabetaste. Warten Sie nun auf den Verkleinerungsvorgang bis die Diskverwaltung eine neue Partition mit dem Namen Hibernation Partition identifiziert hat.
Die Hibernation Partition erscheint bei der Auswahl “GPT (GUID Partition Table store type” nicht. Vergewissern Sie sich, dass “Unallocated” nicht mehr angezeigt wird und eine neue Partition identifiziert wurde.
Starten Sie Ihr System nach der Erstellung der Partition neu.� Die partition für Intel® Rapid Start Technology ist nicht vollständig erstellt, wenn der Computer nicht neu gestartet wird. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen bei der Intel® Rapid Start Technology führen.
Intel® Rapid Start Technology im Betriebssystem aktivieren/deaktivieren Installieren Sie die Intel® Rapid Start Technology zuerst von der Support-DVD, um den Intel® Rapid Start Manager starten zu können.
Nach der Erstellung der Partition starten Sie den Intel® Rapid Start Manager, um die Intel® Rapid Start Technology zu aktivieren/deaktivieren. 1.
Klicken Sie auf Show hidden icons auf der rechten Seite und dann auf das Symbol Intel® Rapid Start Technology Manager.
Markieren Sie im Statusfeld “On”, um die Funktion zu aktivieren und klicken Sie dann auf “Save”.
DEUTSCH Zum aktivieren/deaktivieren der Funktion markieren
Hier klicken, um den Akkusparmodus zu aktivieren/deaktivieren. Dieses Element erscheint nur bei Notebook-PCs.
Hier klicken, um den Timer zu aktivieren/deaktivieren. Wenn aktiviert, schieben Sie den Regler auf de gewünschte Zeit. Wenn das System für die eingestellte zeit im Leerlauf läuft, wird es danach automatisch in den Intel® Rapid Start-Modus versetzt. Die Standardzeit beträgt 10 Minuten.
Hier klicken, um die vorgenommenen Einstellungen zu speichern.
Hier klicken, um die vorgenommenen Einstellungen zu verwerfen.
Partition wiederherstellen Dieser Vorgang ermöglicht Ihnen die Intel® Rapid Start Technology von Ihren System zu löschen und die Partition die für die Intel Rapid® Start Technology erstellt wurde wiederherzustellen. 1.
Starten Sie die Eingabeaufforderung.
Geben Sie diskpart ein und drücken Sie auf die Eingabetaste.
Bei der diskpartEingabeaufforderung geben Sie nach DISKPART list disk ein und drücken dann auf die Eingabetaste..
Wählen Sie die Disk (SSD) in welcher die Intel® Rapid Start Technology installiert ist zur Laufwerkswiederherstellung aus und geben Sie select disk x (x = Nummer) ein und drücken Sie dann auf die Eingabetaste. Der Wert “x” bezieht sich auf die Disk-Nummer, in welcher Sie die Partition löschen wollen.
Partition wiederherstellen
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Geben Sie list partition ein und drücken Sie auf die Eingabetaste. Wählen Sie die Partition in welcher die Intel® Rapid Start Technology installiert ist durch Eingabe von select partition x (x=Nummer) und drücken Sie dann auf die Eingabetaste.
Der Wert “x” bezieht sich auf die Disk-Nummer, in welcher Sie die Partition löschen wollen.
Geben Sie delete partition override ein und drücken Sie dann auf die Eingabetaste. Das Programm löscht nun die ausgewählte Partition.
Klicken Sie auf dem Desktop auf Start, rechtsklicken Sie auf Computer und klicken Sie dann auf Verwalten.
Im Fenster der Computerverwaltung klicken Sie nun auf Diskverwaltung, rechtsklicken dann auf das verkleinerte neue Laufwerk und wählen Extend Volume.
Wenn der Erweiterungsassistent erscheint klicken Sie bitte auf Next.
Klicken Sie auf Next, nachdem Sie die Standardauswahl-Disk ausgewählt haben.
Die Einrichtung ist abgeschlossen. Klicken Sie auf Finish, um die Intel Rapid Start Technology-Partition wiederherzustellen.
Starten Sie Ihr System neu, nachdem Sie die Partition gelöscht haben.
Gehen Sie zu Start > Systemsteuerung > Programme > Programme und Funktionen >, um den Intel Rapid Start Manager für die vollständige Löschung der Intel Rapid Start Technology zu entfernen.
Intel® Smart Connect Technology
Die Intel® Smart Connect Technology ist eine Technik, die für neuste Aktualisierungen und einen besonders energiesparenden Betrieb Ihres Computersystems sorgt. Nach Installation und Aktivierung weckt die Intel® Smart Connect Technology Ihr System regelmäßig aus dem Ruhezustand auf, sammelt Informationen zum Nutzungsstatus und versetzt das System nach einer vorgegebenen Zeit wieder in den Ruhezustand. • Die Intel® Smart Connect Technology unterstützt Windows® Live Mail, Microsoft Outlook und Seesmic-Anwendungen. • Bevor die Intel® Smart Connect Technology genutzt werden kann, muss die PCHKonfiguration im BIOS entsprechend eingerichtet werden. Wählen Sie Advanced Mode (Erweiterter Modus) > Advanced (Erweitert) > PCH Configuration (PCHKonfiguration), aktivieren Sie die Intel® Smart Connect Technology.
Legen Sie die mitgelieferte DVD (Support-DVD) in das optische Laufwerk.
Wechseln Sie zu Utilities (Dienstprogramme), klicken Sie auf Intel® Smart Connect Technology.
Im Einrichtungsassistenten klicken Sie zum Start der Einrichtung auf Next (Weiter).
Markieren Sie I accept the terms in the License Agreement (Ich akzeptiere die Bedingungen der Lizenzvereinbarung), klicken Sie dann auf Next (Weiter).
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Wählen Sie alles aus, klicken Sie dann auf Next (Weiter). Sie gelangen zum Custom Setup (benutzerdefinierte Einrichtung). . . . . . . . . . . . .
Klicken Sie zum Fortsetzen der Installation auf Install (Installieren).
Klicken Sie zum Neustart des Systems auf Yes (Ja), damit die gerade installierte Intel® Smart Connect Technology in Kraft treten kann.
Intel® Smart Connect Technology verwenden • Achten Sie darauf, dass Ihre Anwendungen laufen und entsprechende Kennwörter eingegeben wurden, bevor das System in den Ruhezustand wechselt. • Achten Sie darauf, dass bei aktiver Intel® Smart Connect Technology eine Internetverbindung zur Verfügung steht.
Klicken Sie auf Start > Alle Programme> Intel > Intel® Smart Connect Technology.
Klicken Sie im Basic-Register (Basis-Register) auf Enable Updating (Aktualisierung aktivieren). Nach der Aktivierung können Sie erweiterte Funktionseinstellungen im Advanced-Register (Erweitert-Register) vornehmen.
Das Advanced-Register (Erweitert-Register) ist bei aktiver Aktualisierung zugänglich Zum Konfigurieren der Grundeinstellungen anklicken
Zum Ein- und Ausschalten der Funktion anklicken
Wenn der Schieber aktiv ist, stellen Sie hier die Wartezeit zwischen den Aktualisierungen per Internet ein.
Zum Anzeigen von Versionsinformationen und Hilfethemen anklicken
Bei aktiver Aktualisierung zum Rücksetzen sämtlicher Einstellungen auf die Standardwerte anklicken
Zum Abschalten der Aktualisierungsfunktion klicken Sie auf Disable Updating (Aktualisierung deaktivieren). Beim Anklicken dieser Schaltfläche wird die Konfigurationsmöglichkeit im Advanced-Register (Erweitert-Register) automatisch deaktiviert.. Zum Wiederherstellen der Standardvorgaben klicken Sie auf Reset All to Defaults (Alles auf Standardwerte rücksetzen).
Im Advanced-Register (Erweitert-Register) legen Sie den Zeitraum fest, innerhalb dessen besonders wenig Strom verbraucht werden soll. Diese Einstellung gilt nur für den zugewiesenen Zeitraum.
Im Help-Register (Hilfe-Register) können Sie sich unter About (Info) Versionsinformationen anschauen. Unter Topics (Themen) erfahren Sie mehr über die Intel® Smart Connect Technology und ihre Konfiguration.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Problembehandlung Problembehandlung Diese Kapitel stellt einige Probleme vor, mit denen Sie konfrontiert werden könnten und bietet einige Lösungsansätze.
Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die BetriebsLED auf der Vorderseite leuchtet nicht. •
Prüfen Sie, ob Ihr Computer richtig angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob die (Strom)Steckdose betriebsbereit ist.
Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet ist. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Ein-/Ausschalten Ihres Computers in Kapitel 1.
Mein Computer hängt. •
Versuchen Sie folgendes, um Programme, die nicht reagieren, zu schließen: 1. Drücken Sie gleichzeitig auf die Tastaturtasten <Alt> + <Strg> + <Entf> und dann auf Task-Manager starten (Start Task Manger).
Klicken Sie auf die Auswahl Anwendungen (Applications).
3. Wählen Sie das nicht reagierende Programm und klicken Sie auf Task beenden (End Task). •
Falls die Tastatur nicht reagiert, drücken und halten Sie die Einschalttaste, bis der Computer sich ausschaltet. Drücken Sie erneut auf die Einschalttaste, um ihn wieder zu starten.
Ich kann mich mit der ASUS WLAN-Karte nicht mit dem DrahtlosNetzwerk verbinden (nur bei bestimmten Modellen)? •
Stellen Sie sicher, dass Sie für das gewünschte Netzwerk den richtigen Netzwerkschlüssel eingegeben haben.
Verbinden Sie externe Antennen (wahlweise) mit den Antennenanschlüssen der ASUS WLAN-Karte und stellen Sie die Antennen auf die Oberseite Ihres Computer-Gehäuses, um die beste drahtlose Netzwerkleistung zu erzielen.
Die Pfeiltasten auf der Zahlentastatur funktionieren nicht.
Prüfen Sie, ob die Zahlensperre- (NUM)-LED ausgeschaltet ist. Falls die NUM-LED an ist, werden die Tasten auf der Zahlentastatur nur für die Zahleneingabe genutzt. Falls Sie die Tasten auf der Zahlentastatur verwenden möchten, drücken Sie die Taste NUM, um die NUM-LED auszuschalten.
Keine Anzeige auf dem Monotor. •
Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob der Monitor richtig mit dem Videoausgang Ihres Computers verbunden ist.
Falls Ihr Computer eine aufgesetzte Grafikkarte aufweist, sollten Sie den Monitor mit dem Videoausgang der aufgesetzten Karte verbinden.
Prüfen Sie, dass keine Pole am Videostecker verbogen sind. Falls Sie verbogene Pole entdecken, ersetzen Sie das Videoverbindungskabel für den Monitor.
Prüfen Sie, dass Ihr Monitor richtig mit der Stromversorgung verbunden ist.
Für weitere Informationen und erweiterte Problembehandlung, beziehen Sie sich auf die mit dem Monitor mitgelieferte Dokumentation.
Beim Verwenden von mehreren Monitoren liefert nur einer eine Anzeige. •
Stellen Sie sicher, dass die beiden Monitore eingeschaltet sind.
Während des POST hat nur der mit dem VGA-Anschluss verbundene Monitor eine Anzeige. Die Dual-Anzeige funktioniert nur in der Windows-Umgebung.
Falls eine Grafikkarte auf Ihrem Computer installiert ist, sollten die Monitore mit den Ausgängen der Grafikkarte verbunden sein.
Prüfen Sie, ob die Einstellungen für mehrere Anzeigegeräte korrekt sind. Für Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten in Kapital 3.
Mein Computer kann meinen USB-Datenträger nicht erkennen. •
Beim ersten Verbinden eines USB-Datenträgers mit Ihrem Computer installiert Windows automatisch einen entsprechenden Treiber für das Gerät. Warten Sie einen Moment und prüfen Sie am Arbeitsplatz (My Computer), ob ein USB-Datenträger erkannt wurde.
Verbinden Sie den USB-Datenträger mit einem anderen Computer um zu prüfen, ob der USB-Datenträger defekt ist oder eine Fehlfunktion aufweist.
Ich möchte die Systemeinstellungen meines Computers wiederherstellen oder rückgängig machen, ohne meine persönlichen Dateien oder Daten zu beeinflussen. Die Funktion Windows® Systemwiederherstellung ermöglicht Ihnen die Wiederherstellung oder das Rückgängigmachen der Systemeinstellungen Ihres Computers, ohne Einfluss auf Ihre persönlichen Daten wie Dokumente oder Fotos. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt System wiederherstellen in Kapitel 2.
Kapitel 7: Problembehandlung
Das HDTV-Bild ist verzerrt. •
Dies wird durch unterschiedliche Auflösungen Ihres Monitors und HDTVs verursacht. Passen Sie die Bildschirmauflösung Ihres HDTVs an. So ändern Sie die Bildschirmauflösung: 1.
Folgen Sie einer Vorgehensweise, um das Einstellungsfenster Bildschirmauflösung (Screen Resolution) aufzurufen: • K licken Sie auf > Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung und Anpassung (Appearance and Personalization) > Anzeige (Display) > Anzeigeeinstellungen Ändern (Change display settings).
• Klicken ������������������������������������������������������������������ Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Desktop. Wählen Sie im Kontextmenü Anpassen (Personalize) > Anzeige (Display) > Anzeigeeinstellungen ändern (Change display settings).
2. Passen Sie die Auflösung an. Für die richtige Auflösung beziehen Sie auf die Dokumentation Ihres HDTVs. 3.
Meine Lautsprecher geben keinen Sound ab. •
Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher mit dem Line-Out-Anschluss (Hellgrün) auf der Vorderseite oder Rückseite verbunden sind.
Prüfen Sie, ob die Lautsprecher an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschalten sind.
Passen Sie die Lautstärke Ihrer Lautsprecher an.
Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Systems nicht stummgeschaltet ist. • Falls stummgeschaltet, erscheint das Lautstärkesymbol als . Um Lautstärke zu aktivieren, klicken Sie im Infobereich des Windows auf und dann auf . •
Klicken Sie auf Übernehmen (Apply) oder auf OK und in der Bestätigungsnachricht dann auf Änderungen beibehalten . (Keep Changes).
Falls nicht stummgeschaltet, klicken Sie auf Regler, um die Lautstärke anzupassen.
und schieben Sie den
Um zu prüfen, ob die Lautsprecher sachgemäß funktionieren, verbinden Sie die Lautsprecher mit einem anderen Computer.
Das DVD-Laufwerk kann den Datenträger nicht lesen. •
Prüfen Sie, ob der Datenträger mit der bedruckten Seite nach oben eingelegt ist.
Prüfen Sie, ob der Datenträger in der Mitte des Laufwerkfachs ausgerichtet ist, insbesondere bei Datenträgern anderer Größen oder Formen.
Prüfen Sie, ob der Datenträger zerkratzt oder beschädigt ist.
Der Auswurfsknopf des DVD-Laufwerks reagiert nicht. > Arbeitsplatz (Computer).
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf auf Auswerfen (Eject) im Kontextmenü.
Kein Strom (Die Betriebsanzeige ist aus)
Falsche Betriebsspannung.
• F alls Ihr Computer mit einem Spannungswahlschalter ausgestattet ist, stellen Sie diesen auf Ihre lokale Spannung ein. • Passen Sie die Spannungseinstellungen an. Vergessen Sie nicht, den Stromkabel aus der Steckdose zu ziehen.
Ihr Computer ist nicht eingeschaltet.
Drücken Sie den Einschaltknopf auf der Vorderseite Ihres Computers, um ihn einzuschalten.
Das Stromkabel Ihres Computers ist nicht richtig angeschlossen.
• S tellen sie sicher, dass das Stromkabel sachgemäß angeschlossen ist. • Verwenden Sie ein anderes passendes Stromkabel.
Probleme mit dem Netzteil (PSU; Power supply unit).
Bitte wenden Sie sich zur Reparatur an unser Callcenter.
Das Signalkabel ist nicht mit dem richtigen VGA-Anschluss Ihres Computers verbunden.
• V erbinden Sie das Signalkabel mit dem richtigen Anschluss für die Anzeige (Anschluss der integrierten VGA oder aufgesetzten VGA). • Wenn Sie eine aufgesetzte VGA verwenden, verbinden Sie das Signalkabel mit dem Anschluss der aufgesetzten VGA.
Probleme mit dem Signalkabel.
Versuchen Sie einen anderen Bildschirm anzuschließen.
Keine Anzeige, nachdem der Computer eingeschaltet wurde (Schwarzes Bildschirm).
Kapitel 7: Problembehandlung
Das LAN-Kabel ist nicht angeschlossen.
Verbinden Sie das LAN-Kabel mit Ihrem Computer.
Probleme mit dem LANKabel.
Die LAN LED sollte an sein, Andernfalls probieren Sie ein anderes LAN-Kabel. Falls das Problem weiter besteht, kontaktieren Sie den ASUS Kundendienst.
Ihr Computer ist nicht sachgemäß mit den Router oder Hub verbunden.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer sachgemäß mit den Router oder Hub verbunden ist.
Netzwerkeinstellungen
Für korrekte LAN-Einstellungen setzen Sie sich mit Ihrem Internet Dienstanbieter (ISP) in Verbindung.
Durch Antivirus Software verursachte Probleme.
Schließen Sie die Antivirus Software.
Probleme mit Treibern.
Reinstallieren Sie die LAN-Treiber.
DEUTSCH LAN Audio Problem
Lautsprecher oder Kopfhörer sind nicht richtig angeschlossen.
• B eziehen Sie sich für die richtigen Anschlusspositionen auf das Benutzerhandbuch. • Trennen und Verbinden Sie den Lautsprecher mit Ihrem Computer.
Lautsprecher oder Kopfhörer funktionieren nicht sachgemäß.
Versuchen Sie einen anderen Lautsprecher oder Kopfhörer zu verwenden.
Die Anschlüsse (Buchsen) auf der Vorder-/Rückseite funktionieren nicht sachgemäß.
Prüfen Sie alle Audio-Anschlüsse (Buchsen) auf der Vorder-/Rückseite. Falls ein Anschluss nicht funktioniert, prüfen Sie, ob dieser zu Multi-Kanal gesetzt ist.
Probleme mit Treibern.
Reinstallieren Sie die Audio-Treiber.
Systemgeschwindigkeit zu gering.
Das System bleibt öfters hängen oder reagiert nicht.
Es werden zu viele Programme ausgeführt.
Schließen Sie einige Programme.
Computervirusattacke
• V erwenden Sie ein Antivirusprogramm, um Ihren Computer nach Viren zu prüfen und zu reparieren. • Reinstallieren Sie das Betriebssystem
Betriebsausfall des Festplattenlaufwerks.
Sie das beschädigte Festplattenlaufwerk zur reparatur an den ASUS Kundendienst. • Ersetzen Sie es durch ein neues Festplattenlaufwerk.
Probleme mit Speichermodulen.
• E rsetzen Sie diese mit passenden (kompatiblen) Speichermodulen. • Entfernen Sie die nachträglich eingebauten Speichermodule und versuchen Sie es erneut.
Der Luftstrom zur Kühlung Ihres Computers ist unzureichend.
Stellen Sie den Computer an einem Platz mit besserer Luftzirkulation auf.
Inkompatible Software wurde installiert.
Reinstallieren Sie das Betriebssystem und reinstallieren Sie kompatible Software.
Kapitel 7: Problembehandlung
Hoher Geräuschpegel nach Computerstart.
Hoher Geräuschpegel beim Computerbetrieb.
Ihr Computer wird hochgefahren.
Dies ist Normal. Beim Computerstart läuft der Lüfter mit voller Geschwindigkeit. Der Lüfter verlangsamt sich, nachdem das Betriebssystem geladen wurde.
Die BIOS-Einstellungen haben sich geändert.
Stellen Sie die BIOS-Standardeinstellungen wieder her.
Aktualisieren Sie das BIOS zur neuesten Version. Besuchen Sie die ASUS Support-Seite unter http://support.asus.com, um die neueste BIOS-Version herunterzuladen.
Der CPU-Lüfter wurde ersetzt.
Stellen Sie sicher, dass Sie einen kompatiblen oder von ASUS empfohlenen CPU-Lüfter verwenden.
Der Luftstrom zur Kühlung Ihres Computers ist unzureichend.
Stellen Sie den Computer an einem Platz mit besserer Luftzirkulation auf.
Systemtemperatur ist zu hoch.
• A ktualisieren Sie das BIOS. • Falls Sie mit dem Aufbau des Motherboards vertraut sind, können Sie den Innenraum des Gehäuses reinigen.
DEUTSCH CPU Falls das Problem weiterhin besteht, beziehen Sie sich auf die Garantiekarte Ihres Desktop PCs und setzen Sie sich mit dem ASUS Kundendienst in verbindung. Für Infos zum ASUS Kundendienst besuchen Sie die ASUS Supportseite unter http://support.asus.com
ASUS Kontaktinformationen
DEUTSCH ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Telefon Fax E-Mail Webseite
Technische Unterstützung Telefon Online-Support
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse Telefon Fax Webseite
Technische Unterstützung Telefon Support-Fax Online-Support
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österrreich) Adresse Fax Webseite Online-Kontakt
Technische Unterstützung
Telefon (Komponenten) Telefon (System/Notebook/Eee/LCD) Support-Fax Online-Support
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 www.asus.de www.asus.de/sales +49-1805-010923* +49-1805-010920* +49-2102-9599-11 support.asus.com
* 0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0.42 Euro/Minute.
ASUS Computer GmbH Adresse:
www.asus.de www.asus.de/sales +49-1805-010923*
Problemen geheugenmodule
+49-2102-959911 www.asus.de www.asus.de/sales
Notice-Facile