RX-ES23 - Tragbarer Kassettenrekorder PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RX-ES23 PANASONIC als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC RX-ES23 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer Kassettenrekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RX-ES23 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RX-ES23 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG RX-ES23 PANASONIC

  • EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book Page 2 Monday, March 21, 2005 9:16 AM Sehr geehrter Kunde Herzlichen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT. Inhaltsverzeichnis Mitgeliefertes Zubehör p. 3
  • Sicherheitsmaßnahmen p. 3
  • Pflegeanweisungen p. 3
  • CD Auswahl p. 3
  • Anordnung der Bedienelemente p. 4
  • Batteriebetrieb p. 6
  • Spannungsquellen p. 6
  • Speicher-Batterien p. 6
  • Das Radio p. 7
  • CDs und MP3 p. 8
  • Wiedergabe von Kassetten p. 10
  • Aufnahme auf Kassetten p. 10
  • Einstellung der Uhrzeit p. 12
  • Der Wiedergabe- und Aufnahme-Timer p. 12
  • Der Einschlaftimer p. 13
  • Klangqualität p. 14
  • 3-D Sound mit dem Sound Virtualizer p. 14
  • Fehlerbehebung p. 15
  • Technische Spezifikationen WARNUNG! p. 15

≥ UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU

GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN

EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER

EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT

DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT

DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN

BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER

FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU

≥ ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE

DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE. ≥ STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.

≥ BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG

VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN

UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN. Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.

RQT7909 RQLS0218 Im Inneren des Gerätes Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER

ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST

DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,

FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU

SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT. Page 3 Monday, March 21, 2005 9:16 AM Mitgeliefertes Zubehör Bitte prüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit. Verwenden Sie die Zahlen in Klammern bei der Bestellung von Ersatzteilen. Fernbedienung (N2QAHB000048) ..............................1 Stck. Netzkabel ....................................................................1 Stck. Hinweis: ≥ Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit diesem Gerät bestimmt. Auf keinen Fall für andere Geräte verwenden. Pflegeanweisungen Bei Verschmutzung der Außenflächen Um das Gerät zu reinigen, wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab. ≥ Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin. ≥ Vor der Verwendung eines chemischen Reinigungstuchs, lesen Sie dessen Verwendungsvorschriften sorgfältig durch. Für optimale Klangqualität Reinigen Sie die Tonköpfe des Kassettendecks jeweils nach 10 Betriebsstunden, um stets die optimale Klangqualität bei Wiedergabe und Aufnahme zu gewährleisten. Verwenden Sie dazu eine Reinigungskassette (separat erhältlich). Pflege von Kassetten ≥ Die Bänder von Kassetten mit über 100 Minuten sind sehr Sicherheitsmaßnahmen dünn und können reißen oder sich im Abspielmechanismus verfangen. ≥ Lockere Bänder können sich im Mechanismus verhaken und sollten gespannt werden, bevor die Kassette abgespielt wird. ≥ Endlosbänder können sich bei falscher Verwendung in den beweglichen Teilen des Kassettendecks verwickeln. ≥ Vermeiden Sie Betrieb und Positionierung des Gerätes in der

Nähe von Wärmequellen. Lassen Sie das Gerät nicht für längere Zeit in einem Fahrzeug zurück, das mit geschlossenen Türen und Fenstern in der prallen Sonne abgestellt ist, da dies zu Verformungen des Gehäuses führen kann. Schützen Sie das Netzkabel vor Einschnitten, Kratzern oder beschädigten Anschlüssen, da diese zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen können. Vermeiden Sie starkes Ziehen, Verbiegen und Reißen am Kabel. Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker und niemals am Kabel selbst aus der Steckdose. Dies kann ebenfalls zu einem elektrischen Schlag oder dauerhafter Beschädigung des Gerätes führen. Betreiben Sie dieses Gerät nicht an einer Steckdose in einem Badezimmer oder einem anderen feuchten Raum, da dort die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, sollte das Netzkabel aus der Steckdose entfernt werden. CD Auswahl Wählen Sie CDs mit diesem Emblem: (A). Dieses Gerät kann Audio-CD-Rs und AudioCD-RWs im CD-DA (Digital Audio) Format abspielen, die nach der Aufzeichnung finalisiert worden sind (durch diesen Vorgang können CD-R/CD-RW-Player diese Audio-CD-Rs und Audio-CD-RWs abspielen). Manche CD-Rs oder CD-RWs können je nach den Bedingungen bei der Aufzeichnung nicht abgespielt werden. Vermeiden Sie es ≥ CDs in ungewöhnlichen Formen zu verwenden. ≥ CDs mit lose angebrachten Etiketten oder Aufklebern zu verwenden oder CDs abzuspielen, bei denen Klebstoff unterhalb der Aufkleber austritt oder Kleberrückstände nach Entfernung von Etiketten auf der Oberfläche der Disc zurückgeblieben sind. ≥ kratzfeste Beschichtungen oder Zubehör jeder Art an CDs anzubringen. ≥ CDs zu beschriften. ≥ CDs mit Flüssigkeiten zu reinigen. (Verschmutzte CDs nur mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.) ≥ mit Hilfe von handelsüblichen Etikettdruckern beklebte CDs zu verwenden.

RQT7909 DEUTSCH EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book Page 4 Monday, March 21, 2005 9:16 AM Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen. Anordnung der Bedienelemente 7 CD-Aufnahmebetriebsmodus-Taste (CD REC MODE) ......................................................(l 11) Hauptgerät 1 Kassettendeck 2 Auswurftaste für Kassettenteil (< DECK) ........... (l 10)

  • Drücken Sie [< DECK], um das Kassettenfach zu öffnen. (Das Gerät schaltet sich ein.) Legen Sie eine Kassette ein und schließen Sie das Fach von Hand. Aufnahme-/Aufnahmepause-Taste (¥/;)....... (l 10, 11) Wiedergabetaste (1TAPE) .................................... (l 10)
  • Drücken Sie [1TAPE], um die Wiedergabe zu starten. Taste zur Bandwahl (TUNER BAND)....................... (l 7)
  • Drücken Sie [TUNER BAND], um “FM” (UKW) oder “AM” (MW) auszuwählen. CD-Wiedergabe-/Pausetaste (CD 1/;).............. (l 8, 9)
  • Drücken Sie [CD 1/;], um die Wiedergabe zu starten. Die Wiedergabe läuft bis zum Ende der CD und hält dann an.
  • Drücken Sie [CD 1/;], um eine laufende Wiedergabe anzuhalten. 8 Wiedergabetimer-/Aufnahmetimer-Taste

PLAY/REC) .........................................................(l 13) 9 Uhrzeit-/Timer-Taste (CLOCK/TIMER) .............(l 12, 13) : CD Programmier-/Löschtaste, Senderwahltasten ( MEMORY CLEAR) ............................................(l 7, 9) ; Lautsprecher Hinweis:

  • Diese Lautsprecher haben keine magnetische Abschirmung. Stellen Sie sie nicht in die Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die von Magnetfeldern beeinflusst werden können. < Standby-/Ein-Taste ( Drücken Sie diese Taste, um das Gerät von normalem Betrieb in den Standby-Modus zu schalten oder umgekehrt. Im Standby-Modus hat das Gerat immer noch einen geringen Stromverbrauch. = Sound-Equalizer Taste (SOUND EQ).....................(l 14) Fernbedienung 1 Übertragungsfenster

Zielen Sie auf den Empfänger, vermeiden Sie Hindernisse, bis zu einer Reichweite von 7 Meter direkt frontal vor dem Gerät. Taste für Einschlaftimer (SLEEP).......................... (l 13) Zifferntasten...................................................... (l 7, 8, 9) CD/MP3 Wiedergabemodus-/FM Modus-Taste (PLAY MODE).............................................. (l 7, 8, 9, 11) Auto-Scan-Taste (AUTO SCAN)............................... (l 7) Displayauswahl-Taste (DISPLAY).................... (l 10, 12)

  • Drücken Sie [DISPLAY], um die Uhrzeit auf dem Display anzuzeigen B. Voreingestellte Senderwahl-/Albumsprung-Tasten (C/: ALBUM, ALBUM9/D) ....................... (l 7, 8) Tasten für Tuning/CD-Titelsprung, Suchen/MP3 Titelsprung/ Uhrzeit, Timereinstellung (–/:, 9/+) ....... (l 7, 8, 9, 12) MP3 Intro-Wiedergabetaste (INTRO)....................... (l 9) Bandzählwerk-Rückstelltaste (C.RESET)............. (l 10)
  • Drücken Sie [C.RESET], um das Bandzählwerk zurückzustellen. Der Zähler springt auf “000” zurück. Rückspul-/Schneller Vorlauf-Tasten (6/REW, 5/FF) ................................................. (l 10) Sound Virtualizer Taste (S.VIRTUALIZER) ........... (l 14) Bei Netzbetrieb des Gerätes haben die Tasten 4 die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten am Hauptgerät. Um eine vorzeitige Entladung der Batterien zu verhindern, kann das Gerät bei Batteriebetrieb nicht über die Fernbedienung eingeschaltet werden.

R6, AA, UM-3 (separat erhältlich)

EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book Page 5 Monday, March 21, 2005 9:16 AM > Tasten für Tuning/CD-Suchlauf und Rückspulen/

Schneller Vorlauf (REW/–/6, 5/+/FF)..... (l 7, 8, 10) CD/Kassettenmoduswahl-/Stopp-Taste (∫ TAPE/CD) ............................................. (l 8, 9, 10, 11)

  • Drücken Sie [∫ TAPE/CD], um die Wiedergabe anzuhalten. Zeiteinstellungs-, Senderwahl-/CD-Titelwahlrad (TIME/ PRESET TUNE TRACK SKIP ).... (l 7, 8, 9, 11, 12) Lautstärkereglertasten (+, – VOLUME)......... (l 7, 8, 10)
  • Drücken Sie [+, – VOLUME], um die gewünschte Lautstärke für CD, Tuner oder Kassette einzustellen. Display z.B. CD C Taste zum Öffnen/Schließen des CD-Faches (< CD).......................................(l 8, 11)
  • Drücken Sie [< CD], um das CD-Fach zu öffnen. (Das Gerät schaltet sich ein.) Legen Sie eine CD ein und drücken Sie [< CD], um das Fach zu schließen. D Standby-Anzeige (Í) (RX-ES29) Bei Netzbetrieb des Gerätes leuchtet diese Anzeige im Standby-Modus auf und erlischt, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Standby-/Ein-Anzeige (Í/I) (RX-ES23) Die Anzeige leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Bei Netzbetrieb dient diese Anzeige als Verbindungsanzeige für den Netzanschluss. (Die Farbe der Anzeige wird rot, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.) E CD Fach F Sensor für Fernbedienungssignal (SENSOR)

Korrekte Verwendung ≥ Achten Sie darauf, dass das Sendefenster und der Sensor am Gerät nicht mit Staub bedeckt sind. ≥ Die Übertragung der Infrarotsignale kann durch starke Lichtquellen, z.B. direktes. 30° 30° Batterien So einlegen, dass die Pole (+ und –) zu den Markierungen an der Fernbedienung passen. Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf. Wenn das Gerät nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, selbst wenn man diese direkt vor die Frontabdeckung hält, müssen die Batterien ersetzt werden. PHONES Verwendung von Kopfhörern (separat erhältlich) Vermeiden Sie es ≥ schwere Objekte auf die Fernbedienung zu stellen. ≥ die Fernbedienung auseinander zu nehmen. ≥ Flüssigkeiten über die Fernbedienung laufen zu lassen. Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie Kopfhörer anschließen. Anschlusstyp: 3,5 mm Stereo Hinweis: ≥ Vermeiden Sie es, über längere Zeiträume Kopfhörer zu verwenden, um Hörschäden zu vermeiden.

RQT7909 EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book Page 6 Monday, March 21, 2005 9:16 AM Batteriebetrieb ≥ Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet oder ausschließlich über Netzspannung betrieben werden soll, entfernen Sie unbedingt alle Batterien, um ein Auslaufen von Elektrolyt zu vermeiden. ≥ Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Pole (+ und –) beim Einlegen der Batterien. ≥ Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder Batterien verschiedener Hersteller gleichzeitig in einem Gerät. ≥ Versuchen Sie auf keinen Fall, normale Batterien aufzuladen. ≥ Erhitzen oder zerlegen Sie die Batterien nicht. Vermeiden Sie Kontakt mit offenen Flammen oder Wasser. ≥ Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten auf. ≥ Keine Akkus verwenden. ≥ Verwenden Sie keine Batterien, deren Ummantelung sich teilweise gelöst hat. ≥ Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen. Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien können andere Gegenstände oder das Gerät beschädigt werden und es besteht die Gefahr eines Brandes aufgrund eines Kurzschlusses oder Auslaufens von Elektrolyt. Falls Elektrolyt aus den Batterien ausgetreten ist, nehmen Sie bitte Verbindung mit Ihrem Fachhändler auf. Bei Kontakt mit Haut, die betroffenen Körperstellen sofort unter fließendem Wasser abspülen. Speicher-Batterien Die Speicher-Batterien dienen dazu, den Speicherinhalt (Uhrzeit/Timer/CD/Radioeinstellungen) bei einer Unterbrechung der Stromversorgung zu erhalten. Diese Batterien dienen nicht zur Stromversorgung des Gerätes selbst.

  • Speicher-Batterien sind nicht enthalten. Auswechseln der Batterien (3) ≥ Die Speicher-Batterien halten ungefähr ein Jahr. ≥ Schließen Sie das Gerät vor dem Wechsel der Batterien an die Stromversorgung an. ≥ Um die Lebensdauer der Speicher-Batterien zu verlängern, achten Sie stets darauf, [ ] das Gerät auszuschalten, bevor Sie das Gerät vom Netz trennen oder die Batterien zur Stromversorgung auswechseln. Entfernen der Batterien (4) Heben Sie das negative Ende der Batterie Nr. 4 an, um die Batterien zu entfernen. (1) AC IN

Spannungsquellen Netzbetrieb (1) Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. 1: Steckdose 2: Netzkabel (mitgeliefert) (3) (R6/LR6, AA, UM-3)

Batteriebetrieb (separat erhältlich) (2) Für Batteriebetrieb trennen Sie das Netzkabel vom Gerät. Bei Batteriebetrieb kann die Fernbedienung nicht zum Einschalten des Gerätes verwendet werden. Entfernen der Batterien [A] Öffnen Sie das Batteriefach, stecken Sie einen Finger in die Aussparung an der Unterseite des Gerätes und drücken Sie die Batterien nach oben heraus. (2) (R20/LR20, D, UM-1)

Batterielebensdauer ” blinkt im Display, wenn die Batterien erschöpft sind. Danach schaltet sich das Gerät aus, und “U01” erscheint im Display. [A] (4)

EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book Page 7 Monday, March 21, 2005 9:16 AM VOLUME ≥ Um die Empfangsqualität zu verbessern, wenn das Gerät Das Radio in einem Gebäude oder einem Fahrzeug betrieben wird, platzieren Sie es in der Nähe eines Fensters. Vorbereitungen: ≥ Bei Verwendung von Batterien, drücken Sie [ ≥ Drücken Sie [TUNER BAND], um “FM” (UKW) oder “AM” (MW) auszuwählen. Manuelle Sendersuche [1] Drücken Sie [REW/–/6] oder [5/+/FF], um einen Sender auszuwählen. Für automatische Sendersuche Drücken und halten Sie [REW/–/6] oder [5/+/FF], bis der Frequenzlauf beginnt. ≥ Die automatische Sendersuche wird unterbrochen, wenn der Empfang zu stark gestört ist. ≥ Um die automatische Sendersuche abzubrechen, drücken Sie [REW/–/6] oder [5/+/FF] erneut. [2] Drücken Sie [+, – VOLUME] um die Lautstärke anzupassen. Verwendung der Sender-Anspielsuche Sie können nach einem Sender suchen, während alle auf dem Wellenbereich zu empfangenden Sender jeweils 8 Sekunden angespielt werden. [1] Drücken Sie [AUTO SCAN]. [2] Drücken Sie [AUTO SCAN], wenn Sie den gewünschten Sender gefunden haben. Die Anspielsuche endet, wenn die ursprüngliche Frequenz wieder erreicht wird. Um während des Suchlaufs abzubrechen, drücken Sie [AUTO SCAN]. Zur Verbesserung der FM (UKW) Klangqualität Drücken Sie [PLAY MODE], bis “ ” auf dem Display erscheint. Der Tuner schaltet auf mono-auralen Empfang um und bei Sendern, die nur schwach empfangen werden, wird Rauschen unterdrückt. Drücken Sie erneut [PLAY MODE], um den Modus aufzuheben. ≥ Verbessern der Empfangsqualität FM : Ändern Sie Länge und Ausrichtung der Antenne. AM : Drehen Sie das Gerät, um die optimale Ausrichtung zu finden.

≥ Der AM (MW) Empfang wird kurz unterbrochen, wenn [< DECK] gedrückt wird. REW Einstellung der Senderwahltasten Sie können bis zu 16 Sender im FM (UKW) und AM (MW) Band voreinstellen. [1] Drücken Sie [REW/–/6] oder [5/+/FF] um auf den gewünschten Sender zu schalten. [2] Drücken Sie [ MEMORY CLEAR]. [3] So lange “ ” blinkt Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ], um den Speicherplatz auszuwählen und drücken Sie [ MEMORY CLEAR] oder drücken Sie auf der Fernbedienung die Zifferntaste, um den Speicherplatz auszuwählen. ≥ Für die Speicherplätze 1 bis 9 drücken Sie die entsprechende Ziffer. ≥ Für die Speicherplätze 10 bis 16 drücken Sie zuerst [S10] und dann die zwei Ziffern. Wenn “ ” während der Speicherplatzwahl aus geht, beginnen Sie wieder bei Schritt [1]. Auswahl der Speicherplätze Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ] um den Speicherplatz auszuwählen oder drücken Sie auf der Fernbedienung die Zifferntasten, um den Speicherplatz auszuwählen. Verwendung der Speicherplatz-Anspielsuche Sie können nach einem Sender suchen, während alle voreingestellten Sender jeweils 8 Sekunden angespielt werden. [1] Drücken und halten Sie [C/: ALBUM] oder [ALBUM 9/D] bis “PS” auf dem Display erscheint. [2] Drücken Sie [C/: ALBUM] oder [ALBUM 9/D], wenn Sie den gewünschten Speicherplatz gefunden haben. Die Speicherplatz-Anspielsuche endet, nachdem jeder Speicherplatz einmal angespielt wurde. Um während des Suchlaufs abzubrechen, drücken Sie [C/: ALBUM] oder [ALBUM 9/D]. Überspringen eines Speicherplatzes, 1 Wählen Sie den gewünschten Sender. 2 Drücken Sie [ MEMORY CLEAR]. 3 So lange “ ” blinkt Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP Anzeige “– –” erscheint. 4 Drücken Sie [ MEMORY CLEAR]. ] bis die Auswahl des übersprungenen Speicherplatzes, Drücken Sie die Zifferntasten.

REW VOLUME Erweiterte CD-und MP3 Funktionen CDs und MP3 Vorbereitungen: Drücken Sie [∫ TAPE/CD], um in den CD-Modus zu wechseln. Wiedergabe einer Disc [CD-DA] [MP3] [1] Drücken Sie [< CD], um das Nur Fernbedienung CD-Fach zu öffnen. Direktzugriff-Wiedergabe [CD-DA] [MP3] (Das Gerät schaltet sich ein.) ≥ Die beschriftete Seite muss nach oben zeigen (l rechts). ≥ Legen Sie eine CD ein und drücken Sie [< CD], um das Fach zu schließen. [2] Drücken Sie [CD 1/;], um die Wiedergabe zu starten. Die Wiedergabe läuft bis zum Ende der CD und endet dann. Beim Abspielen von MP3 Dateien, wird “MP3” angezeigt. A: Titelnummer B: Abgelaufene Spielzeit ≥ Die Wiedergabe beginnt mit einem gewählten Titel. ≥ Drücken Sie die Zifferntasten, um den gewünschten Titel

auszuwählen und die Wiedergabe zu starten. Für zweistellige Zahlen: drücken Sie [S10] einmal, gefolgt von den 2 Ziffern. Für dreistellige Zahlen : drücken Sie [S10] zweimal, gefolgt von den 3 Ziffern. Wiederholung und Zufallswiedergabe [CD-DA] ≥ Wiederholung : spielt alle Titel oder einen Titel wiederholt ab. ≥ Zufallswiedergabe: spielt jeden Titel einmal in zufälliger Reihenfolge ab. z.B. MP3 [3] Drücken Sie [+, – VOLUME], um die Lautstärke Drücken Sie [PLAY MODE] um den gewünschten Modus auszuwählen. anzupassen. One Touch-Wiedergabe (bei Netzbetrieb) Wenn eine CD eingelegt ist, drücken Sie [CD 1/;]. Funktion Bedienung Wiedergabe beenden Drücken Sie [∫ TAPE/CD]. Wiedergabe anhalten Drücken Sie [CD 1/;] während der Wiedergabe. Titel überspringen* Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ] im Uhrzeigersinn (vorwärts) oder gegen den Uhrzeigersinn (rückwärts). Drücken Sie auf der Fernbedienung [–/:] oder [9/+]. Titel-Durchlauf [CD-DA] Album überspringen [MP3] * Drücken und halten Sie [REW/–/6] oder [5/+/FF] während der Wiedergabe. An der Fernbedienung drücken und halten Sie [–/:] oder [9/+] während der Wiedergabe. Drücken Sie [REW/–/6] oder [5/+/FF]. An der Fernbedienung drücken Sie [C/: ALBUM] oder [ALBUM 9/D].

  • Für Titelsprung und Albumsprung, Drücken Sie [CD 1/;] um die Wiedergabe im Stopp-Modus zu beginnen. Hinweis: ≥ Betreiben Sie das Gerät nicht in Reichweite von Radios und Fernsehgeräten, wenn Störungen auftreten.

RQT7909 [CD 1/;], um die Wiedergabe zu beginnen, wenn Sie sich im Stopp-Modus befinden. ≥ Die Zufallswiedergabe kann nur im Stopp-Modus gewählt werden. ≥ Der Wiedergabemodus kann auch abgebrochen werden, wenn das CD-Fach geöffnet wird. ≥ Drücken Sie Funktion Bedienung Wiederholung des Drücken Sie [PLAY MODE] tzur Wahl gewünschten Titels von “ Wiederholung programmierter Titel 1 Beginnen Sie mit der ProgrammWiedergabe. (l 9) 2 Drücken Sie [PLAY MODE] zur Wahl von “

Wiederholung abbrechen Drücken Sie [PLAY MODE], bis Zufallswiedergabe abbrechen Drücken Sie [PLAY MODE] zum Löschen von “ ”. Wenn während der Wiedergabe abgebrochen wird, fährt die Wiedergabe normal bis zum Ende der CD fort.

” und “ ” gelöscht sind. EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book Page 9 Monday, March 21, 2005 9:16 AM Hinweise: (Für Zufallswiedergabe) ≥ Die Zufallswiedergabe kann nicht zusammen mit der Programmwiedergabe verwendet werden. ≥ Ein Suchlauf kann in den momentan wiedergegebenen Titeln erfolgen. ≥ Während der Wiedergabe können Sie keine Titel mit den Zifferntasten auswählen oder zu Titeln springen, die bereits wiedergegeben wurden. Wiederholung und Album-Wiedergabe [MP3] Wiedergabe ( ) oder Wiederholungswiedergabe ) von Titeln können nur im gewählten Album erfolgen. Programmwiedergabe [CD-DA] [MP3] Sie können bis zu 24 Titel programmieren. Am Hauptgerät Vorbereitungen: Drücken Sie [∫ TAPE/CD], um in den CD Stopp-Modus zu wechseln. [1] Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ], um den Titel auszuwählen. [2] Drücken Sie [ MEMORY CLEAR]. C: Programmierter Titel D: Wiedergabereihenfolge

[3] Wiederholen Sie die Drücken Sie [PLAY MODE] vor oder während der Wiedergabe, um den gewünschten Modus auszuwählen. Schritte [1] und [2], um andere Titel zu programmieren. [4] Drücken Sie [CD 1/;], um die Wiedergabe zu starten. z.B. MP3 An der Fernbedienung

): alle Titel im gewählten Album einmal wiedergeben. ): alle Titel im gewählten Album wiederholt wiedergeben. ≥ Sie können ein anderes Album mit Album überspringen auswählen. ≥ Sie können die Zufallswiedergabe nicht bei MP3s verwenden. MP3 Intro-Wiedergabe Intro-Funktionen ermöglichen es Ihnen, den ersten Titel aller Alben für jeweils 10 Sekunden im Stopp-Modus wiederzugeben. Drücken Sie [INTRO], um die Intro-Wiedergabe zu starten. Die Intro-Funktion wird nach Anspielen des ersten Titels des letzten Albums der Disc abgebrochen. Um während der Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie [INTRO] oder [∫ TAPE/CD]. Dieses Gerät kann MP3s wiedergeben, eine Kompressionsmethode für Audiodaten ohne Beeinträchtigung der Qualität. ª Erstellen von MP3 Dateien zur Wiedergabe mit diesem Gerät Disc-Format: ISO9660 Level 1 und Level 2 (außer für erweiterte Formate) Vorbereitungen: Drücken Sie [STOP ∫], um in den CD Stopp-Modus zu schalten. [1] Drücken Sie [PROGRAM/ CLEAR]. ” erscheint auf dem Display. [2] Drücken Sie die Zifferntaste(n), um den gewünschten Titel auszuwählen. Für zweistellige Zahlen: drücken Sie [S10] einmal, gefolgt von den 2 Ziffern. Für dreistellige Zahlen: drücken Sie [S10] zweimal, gefolgt von den 3 Ziffern. Wiederholen Sie diesen Schritt, um andere Titel zu programmieren. [3] Drücken Sie [CD 1/;], um die Wiedergabe zu starten. Das Programm bleibt gespeichert, auch wenn die Wiedergabe angehalten oder das Gerät ausgeschaltet wird. “Cd-P” für [CD-DA] oder “P” für [MP3] erscheint, wenn die Wiedergabe angehalten wird, um anzuzeigen, dass der Inhalt noch im Speicher ist. Funktion Bedienung Abbruch* Drücken und halten Sie [ MEMORY CLEAR] CD Stopp-Modus bis “CLEAR” angezeigt wird. Drücken und halten Sie auf der Fernbedienung [PROGRAM/ CLEAR]. Überprüfen des Programminhalts (während “Cd-P” für [CD-DA] oder “P” für [MP3] angezeigt wird) Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ]. An der Fernbedienung drücken Sie [–/:] oder [9/+]. Titelnamen und Albumnamen werden auf diesem Gerät nicht angezeigt. ª Einschränkungen für MP3 ≥ Dieses Gerät ist kompatibel mit Multi-Session, wenn es jedoch viele Sessions gibt, dauert es länger, bis die Wiedergabe startet. Halten Sie daher die Anzahl der Sessions so gering wie möglich. ≥ Dieses Gerät kann keine Dateien wiedergeben, die mit Packet Write aufgezeichnet wurden. ≥ Wenn eine CD im CD-ROM Format MP3 Dateien und auch andere Dateien enthält, können nur die MP3 Dateien wiedergegeben werden. ≥ Je nachdem, wie Sie MP3 Dateien erstellen, kann es sein, dass diese nicht in der Reihenfolge abgespielt werden, wie Sie sie sortiert haben, oder dass sie gar nicht wiedergegeben werden können. MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.

  • Der Modus kann auch abgebrochen werden, wenn das CD-Fach geöffnet wird. Hinweise: ≥ “FULL” wird angezeigt, wenn 24 Titel einprogrammiert wurden. ≥ “– –:– –” wird angezeigt [CD-DA] Sie können weiter programmieren und Titel wiedergeben, wenn die Gesamtwiedergabezeit des Programms 200 Minuten überschreitet.

RQT7909 EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book Page 10 Monday, March 21, 2005 9:16 AM TAPE ⁄ CD Wiedergabe von Kassetten [1] Drücken Sie [< DECK], um das Kassettenfach zu öffnen. (Das Gerät schaltet sich ein.) Legen Sie eine Kassette ein und schließen Sie das Fach von Hand. A: Die abzuspielende Seite zeigt nach oben. B: Legen Sie die Kassette mit dem freiliegenden Band auf Sie hin ausgerichtet ein. [2] Drücken Sie [1TAPE], um die Wiedergabe zu starten. [3] Drücken Sie [+, – VOLUME], um die Lautstärke anzupassen. Funktion Wiedergabe beenden One Touch Wiedergabe starten* Schneller Vorlauf Rückspulen Bedienung Drücken Sie [∫ TAPE/CD]. Drücken Sie [1TAPE], wenn Sie eine Kassette eingelegt haben. Drücken Sie [5/+/FF]. Drücken Sie auf der Fernbedienung [5/FF]. Drücken Sie [REW/–/6]. Drücken Sie auf der Fernbedienung [6/REW].

  • bei Netzbetrieb. REW Lautstärke und Klangqualität der Aufnahme ≥ Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt. ≥ Aufnahmen werden nicht von Veränderungen der Klangqualität beeinflusst. Anzeige des Bandzählwerks während der Aufnahme Drücken Sie [DISPLAY]. Bei jedem Druck auf die Taste im CD oder Radio-Modus, wechselt die Anzeige wie folgt: Rückstellen des Bandzählwerks Drücken Sie [C.RESET]. Der Zähler springt auf “000” zurück. Löschschutz Die Abbildung zeigt, wie Sie die Löschschutzlamellen entfernen müssen, um eine erneute Aufnahme zu verhindern. Um auf die Kassette wieder aufnehmen zu können, überkleben Sie die Öffnung wie abgebildet. A Seite A B Lamelle für Seite “B” C Lamelle für Seite “A” D Klebeband

Aufnahme auf Kassetten Vor der Aufnahme Hinweise: ≥ Verwenden Sie Netzspannung oder neue Batterien bei der Aufnahme, um schlechte Ergebnisse durch zu geringe Energiezufuhr durch die Batterien zu vermeiden. ≥ Fernsehgeräte können Störungen bei Aufnahmen mit diesem Gerät verursachen, wenn die beiden Geräte zu nah beieinander betrieben werden. Geeignete Kassetten Verwenden Sie den Kassettentyp “Normal”. Kassetten des Typs “high position” und “metal position” können zwar wiedergegeben werden, das Gerät kann auf diesen aber nicht korrekt aufnehmen oder löschen. Löschen einer Aufnahme 1 Drücken Sie [< DECK], um das Fach zu öffnen und legen Sie die Kassette mit der zu löschenden Seite nach oben ein. 2 Drücken Sie [∫ TAPE/CD], um zum Kassetten-Modus zu wechseln. 3 Drücken Sie [¥/;]. Aufnahme von CDs Normale Aufnahme Vorbereitungen: Spulen Sie die Kassette kurz vor, bis das Vorspannband die Tonköpfe passiert hat. [1] Drücken Sie [< DECK], um das Fach zu öffnen. [2] Drücken Sie [∫ TAPE/CD], um in den CD-Modus zu wechseln. [3] Drücken Sie [¥/;], um die Aufnahme zu beginnen. CD Wiedergabe und gleichzeitige Aufnahme. Die Kassette stoppt, wenn die CD fertig ist.

RQT7909 EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book Funktion Aufnahme beenden Aufnahme unterbrechen Aufnahme von einer anderen CD auf derselben Kassette fortsetzen Aufnahme nur bestimmter Titel Überspringen unerwünschter Titel Page 11 Monday, March 21, 2005 9:16 AM Bedienung Drücken Sie [∫ TAPE/CD]. Drücken Sie [¥/;]. 1 Drücken Sie [< CD] und wechseln Sie die CD. 2 Drücken Sie [¥/;]. Drücken Sie erneut, um die Aufnahme fortzusetzen. 1 Führen Sie die Schritte [1] und [2] durch, dann programmieren Sie die gewünschten Titel. (l 9) 2 Drücken Sie [¥/;]. 1 Drücken Sie [¥/;], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Die CD pausiert ebenfalls.) 2 Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ], bis der nächste Titel angezeigt wird, den Sie aufnehmen möchten. 3 Drücken Sie [¥/;], um die Aufnahme fortzusetzen. ALL-REC [CD-DA] Ermöglicht die Aufzeichnung der ganzen CD oder nur ausgewählter Titel. Wenn das Band vor der CD zu Ende ist, wird die Aufnahme unterbrochen und die CD pausiert, damit Sie die Aufnahme auf der anderen Seite fortsetzen können. [1] Drücken Sie [∫ TAPE/CD], um in den CD-Modus zu

Aufzeichnung eines bestimmten Titels von der CD und Stopp. Vorbereitungen: Spulen Sie die Kassette an die Stelle, an der Sie mit der Aufnahme beginnen wollen. [1] Drücken Sie [∫ TAPE/CD], um in den CD-Modus zu wechseln. [2] Drücken Sie [CD REC MODE], bis “1-REC” angezeigt wird. [3] Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ], um den Titel auszuwählen, den Sie aufnehmen möchten. [4] Drücken Sie [¥/;], um die Aufnahme zu beginnen. CD Wiedergabe und Aufnahme beginnen gleichzeitig. Funktion Bedienung Aufnahme beenden Drücken Sie [∫ TAPE/CD]. (Die CD stoppt ebenfalls.) Aufnahme von einer anderen CD fortsetzen 1 Drücken Sie [< CD] und wechseln Sie die CD. Einen Titel während der Wiedergabe aufnehmen wechseln. [2] Drücken Sie [CD REC MODE], bis “ALL-REC” angezeigt wird. Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt: Das Display zeigt die benötigte Bandlänge an. “C – – – –” gibt an, dass die benötigte Bandlaufzeit länger als 100 Minuten ist. Sie können trotzdem eine Aufnahme machen, manche Titel können jedoch nicht aufgenommen werden, wenn das Band nicht lang genug ist. [3] Drücken Sie [< DECK], um das Kassettenfach zu öffnen und legen Sie eine Kassette mit der Aufnahmeseite nach oben ein. [4] Drücken Sie [¥/;], um die Aufnahme zu beginnen. Das Gerät spult das Band zurück, zeichnet 10 Sekunden Stille auf und beginnt dann mit der Aufnahme. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie [∫ TAPE/CD]. Die CD stoppt ebenfalls. Wenn ein Titel am Ende der oben liegenden Seite der Kassette unterbrochen wird, wird die Aufnahme unterbrochen und die CD pausiert. Funktion Bedienung Den Titel erneut auf der anderen Seite aufnehmen 1 Drücken Sie [< DECK], drehen Sie die Kassette um und legen Sie sie wieder ein. 2 Drücken Sie [¥/;]*.

  • Das Gerät zeichnet 10 Sekunden Stille auf und setzt dann die Aufnahme von Beginn des abgeschnittenen Titels an fort. Hinweis: ≥ Zufallswiedergabe und Wiedergabewiederholung können nicht zusammen verwendet werden mit “ALL-REC”. 2 Führen Sie die Schritte [3] und [4] durch. 1 Drücken Sie [CD REC MODE] bis “1-REC” angezeigt wird. 2 Drücken Sie [¥/;]. Die Aufnahme beginnt am Anfang des Titels und stoppt, wenn der Titel beendet ist. Hinweis: ≥ Aufnahme und CD stoppen, wenn das Band zu Ende geht, auch wenn der Titel nicht vollständig aufgenommen wurde. Aufnahme vom Radio Vorbereitungen: Um am Anfang der Kassette zu beginnen; Spulen Sie die Kassette kurz vor, bis das Vorspannband die Tonköpfe passiert hat. Um an einer bestimmten Stelle der Kassette aufzuzeichnen; Spulen Sie die Kassette an die Stelle, an der Sie mit der Aufnahme beginnen wollen. [1] Legen Sie eine Kassette ein, mit der für die Aufnahme bestimmten Seite nach oben. [2] Stellen Sie den Sender ein. [3] Drücken Sie [¥/;], um die Aufnahme zu beginnen. Funktion Aufnahme beenden Aufnahme unterbrechen Bedienung Drücken Sie [∫ TAPE/CD]. Drücken Sie [¥/;]. Drücken Sie erneut, um die Aufnahme fortzusetzen. Unterdrücken von Rauschen bei Aufnahme von AM (MW) (Beat Proof-Funktion) Nur Fernbedienung 1 Drücken Sie [PLAY MODE] während der Aufnahme. Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt: bP1 ,-. bP2 Wählen Sie die Einstellung mit dem niedrigsten Rauschen.

RQT7909 EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book Page 12 Monday, March 21, 2005 9:16 AM TAPE ⁄ CD VOLUME Einstellung der Uhrzeit Dies ist eine 24 Stunden Uhr. ], um das Gerät einzuschalten. [1] Drücken Sie [ [2] Drücken Sie [CLOCK/TIMER] bis “CLOCK” ausgewählt ist. Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt: [3] Innerhalb von 10 Sekunden Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ], um die Zeit einzustellen oder drücken Sie an der Fernbedienung [–/:] oder [9/+]. [4] Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um die Uhrzeit zu starten. Die ursprüngliche Anzeige wird kurz darauf wieder hergestellt. Hinweis: ≥ Die Uhrzeit kann mit der Zeit vor oder nach gehen. Stellen Sie sie, wenn notwendig, neu. Anzeige der Uhrzeit Nur Fernbedienung Drücken Sie [DISPLAY]. Der Wiedergabe- und Aufnahme-Timer Sie können den Timer so einstellen, dass Sie zu einem bestimmten Zeitpunkt geweckt werden (Wiedergabe-Timer) oder dass ein Radiosender aufgenommen wird (AufnahmeTimer). Vorbereitungen: Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die Uhrzeit. Für den Wiedergabe-Timer schalten Sie auf die Musikquelle (Kassette/CD/Radio) und stellen Sie die Lautstärke ein. Für den Aufnahme-Timer überprüfen Sie den Status der Löschschutzlamelle (l 10) und legen Sie eine Kassette ein, mit der für die Aufnahme bestimmten Seite nach oben. Schalten Sie den Radiosender (l 7) sowie die Lautstärke ein. Einstellung der Start- und Ausschaltzeiten [1] Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um die gewünschte Timer-Funktion auszuwählen.

PLAY : zur Einstellung des Wiedergabe-Timers REC : zur Einstellung des Aufnahme-Timers Fahren Sie mit Schritt [2] fort, bevor diese Anzeige zu blinken aufhört (ungefähr 10 Sekunden). [2] Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ], um die Startzeit einzustellen und drücken Sie dann [CLOCK/TIMER]. [3] Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ], um die Ausschaltzeit einzustellen und drücken Sie dann [CLOCK/TIMER]. Die Start-und Ausschaltzeiten sind jetzt eingestellt.

RQT7909 EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book Page 13 Monday, March 21, 2005 9:16 AM Einschalten des Timers [4] Drücken Sie [ Der Einschlaftimer PLAY/REC], um die Timeranzeige einzuschalten. Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt: Nur Fernbedienung Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich nach einer bestimmten Zeit ausschaltet. (z.B. wenn Sie mit Musik einschlafen wollen.) PLAY: Einschalten des Wiedergabe-Timers REC : Einschalten des Aufnahme-Timers (Die Anzeige erscheint nicht, wenn die Start- und Ausschaltzeiten nicht eingestellt sind.) “E” erscheint, wenn die Uhrzeit nicht eingestellt wurde. Drücken Sie [SLEEP], um die Zeit (Minuten) auszuwählen. Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt: [5] Drücken Sie [ ], um das Gerät auszuschalten. Das Gerät muss ausgeschaltet sein, damit der Timer funktioniert. Der Aufnahmetimer schaltet sich ungefähr 30 Sekunden vor der eingestellten Zeit ein. Funktion Bedienung Timer abbrechen Drücken Sie [ Einstellungen überprüfen* Drücken Sie [CLOCK/TIMER]. (l B) PLAY/REC]. (l A) A: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zum Löschen der Timeranzeige auf dem Display. (Der Timer schaltet jeden Tag zur eingestellten Uhrzeit ein, so lange er eingeschaltet ist.) B: Die Einstellungen werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt: Startzeit > Ausschaltzeit > Musikquelle > Lautstärke > Ursprüngliche Anzeige Funktion Bedienung Abbruch Drücken Sie [SLEEP] bis “SLEEP OFF” gewählt ist. Verbleibende Zeit anzeigen Drücken Sie einmal [SLEEP]. Die verbleibende Zeit wird für ca. 5 Sekunden angezeigt. Ändern der Einstellung Drücken Sie [SLEEP], um eine neue Zeit auszuwählen. Hinweise: ≥ Sie können auch den Einschlaftimer in Kombination mit dem Wiedergabe-oder Aufnahmetimer verwenden. ≥ Stellen Sie dabei aber sicher, dass das Gerät vor der Startzeit des Wiedergabe-oder Aufnahme-Timers ausgeschaltet ist. ≥ Die Einschlafzeit hat immer höhere Priorität als die Timer-Ausschaltzeit.

  • Wenn das Gerät in den Standby-Modus geschaltet und an einer haushaltsüblichen Steckdose angeschlossen ist. Änderung der Einstellungen (bei eingeschaltetem Gerät) Funktion Bedienung Uhrzeiten ändern Führen Sie die Schritte [1], [2], [3] und [5] durch. Ändern der Quelle oder der Lautstärke 1 Drücken Sie [ PLAY/REC], um die Timer-Anzeige zu löschen. 2 Führen Sie die Änderungen an der Quelle oder der Lautstärke durch. 3 Führen Sie die Schritte [4] und [5] durch. Sie können jetzt die gewünschte Quelle hören, nachdem Sie den Timer eingestellt haben. Schalten Sie das Gerät vor der eingestellten Startzeit aus. Hinweis: ≥ Die Wiedergabe- und Aufzeichnungs-Timer können nicht gleichzeitig verwendet werden.

RQT7909 EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book Page 14 Monday, March 21, 2005 9:16 AM Klangqualität Sie können eine von vier Klangqualitätstypen auswählen. 1 Hart: Sorgt für kräftigen Rock 2 Rein: Mmacht die Höhen transparenter 3 Sanft: Für Hintergrundmusik 4 Gesang:Verleiht Stimmen zusätzlichen Glanz Drücken Sie [SOUND EQ] zur Auswahl einer Einstellung. 3-D Sound mit dem Sound Virtualizer Nur Fernbedienung Sie können ein dreidimensionales Klangfeld erzeugen, auch wenn Sie nur Stereo-Sound hören. Drücken Sie [S.VIRTUALIZER]. Erneut drücken zum Abbruch. Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt: 1 Hart > 2 Rein

EQ-OFF (ausgeschaltet) Hinweis: ≥ Änderungen an der

Klangqualität beeinflussen Aufnahmen nicht.

RQT7909 Hinweise: ≥ Diese Einstellung beeinflusst Aufnahmen nicht. ≥ Der tatsächliche Effekt hängt von der abgespielten Quelle ab. EG_RX-ES29-Ge_It_Fr.book Page 15 Monday, March 21, 2005 9:16 AM Fehlerbehebung Bevor Sie einen Reparaturdienst in Anspruch nehmen, führen Sie die folgenden Tests durch. Wenn Sie das Gerät nicht mit Hilfe der unten beschriebenen Maßnahmen beheben können oder wenn Ihr Problem hier nicht aufgelistet ist, sehen Sie im beigefügten Verzeichnis nach, um das Autorisierte Servicenter in Ihrer Nähe zu finden oder nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler auf. Seitenverweise werden beispielsweise so angezeigt (l 3). Allgemeine Probleme “E” wird angezeigt. “U01” wird angezeigt. Es liegt ein Bedienfehler vor. Lesen Sie die Anweisungen. Ersetzen Sie die Batterien oder verwenden Sie das Netzkabel. (l 6) Es wurden keine Batterien eingelegt. Legen Sie welche ein oder verwenden Sie das Netzkabel. (l 6) “U02” wird angezeigt.

Keine CD Wiedergabe oder falsche CD Anzeige. Manche Abschnitte werden nicht korrekt wiedergegeben. Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. (l 8) Warten Sie eine Stunde, damit Kondenswasser verdunsten kann und versuchen Sie es erneut. Reinigen Sie die CD. (l 3) Ersetzen Sie die CD, wenn diese verkratzt oder gebogen ist oder nicht dem Standard entspricht. Kassetten-Deck Wenn die Lamellen an der Kassette entfernt worden sind, verkleben Sie die Öffnung mit Klebeband. (l 10) Reinigen Sie die Tonköpfe. (l 3) Es ist keine Aufnahme möglich. Schlechte Klangqualität. Radio Viel Rauschen oder schwere Einstellung von Sendern. Störungen können von anderen Geräten oder von Fernbedienungen anderer Geräte verursacht werden. Schalten Sie diese anderen Geräte aus oder verwenden Sie dieses Gerät außer deren Reichweite. Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert nicht. Das Gerät kann nicht mit der Fernbedienung eingeschaltet werden. Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind. (l 4) Ersetzen Sie die Batterien, wenn Sie verbraucht sind. (l 4) Schalten Sie das Gerät am Hauptteil ein, wenn Sie es mit Batterien verwenden. (l 4, 6) Technische Spezifikationen Radio Frequenzbereich

Allgemein 87,50s108,00 MHz (50 kHz Schritte) 522s1629 kHz (9 kHz Schritte) (RX-ES29) 8 cm 5,4 ™ k 2 (RX-ES23) 8 cm 2,7 ™ k 2 Lautsprecher CD Player Buchsen Ausgang Abgespielte Discs CD/MP3/CD-R/RW 8 cm/12 cm Bitrate MP3 32 kB/s bis 320kB/s Samplingrate 44,1 kHz MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Dekodierung 16 bit linear Laserquelle Halbleiterlaser (wellenlänge 780 nm) Anzahl der Kanäle 2-Kanäle, stereo Gleichlaufschwankungen Unterhalb der messbaren Grenze D/A Wandler MASH (1 bit DAC) Spannungsversorgung 230s240 V, 50 Hz Leistungsverbrauch: (RX-ES29) 30 W (RX-ES23) 23 W Batterie 12 V [Acht R20/LR20 (D, UM-1) Batterien] ≥ Keine Akkus verwenden. Speichersicherung für Mikroprozessor/Uhr 6 V [Vier R6/LR6 (AA, UM-3) Batterien] ≥ Keine Akkus verwenden. Abmessungen 529 mm (B) k 144 mm (H) k 276 mm (T) Gewicht (RX-ES29) 4,4 kg ohne Batterien (RX-ES23) 3,9 kg ohne Batterien Kassetten-Deck Spursystem Monitorsystem Aufnahmesystem Löschsystem Frequenzbereich Normalband Stereo Variabler Tonmonitor Wechselstrom-Vormagnetisierung Mehrpolmagnet 50s14000 Hz PHONES: 3,5 mm Stereo (16s32 ™) Energieverbrauch im Standby-Modus (RX-ES29) 2,7 W (RX-ES23) 2,3 W Hinweise: ≥ Spezifikationen können jederzeit ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. ≥ Bei den Angaben zu Gewicht und Abmessungen handelt es sich um Näherungswerte.

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : RX-ES23

Kategorie : Tragbarer Kassettenrekorder