BDV-F700 - Heimkinosystem SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDV-F700 SONY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkinosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDV-F700 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDV-F700 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG BDV-F700 SONY
Die Software dieser Anlage wird in Zukunft unter Umständen aktualisiert. Details zu verfügbaren Updates finden Sie unter der folgenden URL. Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.com/ Für Kunden in Lateinamerika: http://www.sony.com/bluraysupport/
FR Bedienungsanleitung
D B VOL (volumen) +/–
Y YCbCr/RGB (HDMI) 55
78FR ACHTUNG Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo keine ausreichende Belüftung gegeben ist. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Gerät gemäß den Montageanweisungen sicher am Boden bzw. an der Wand angebracht werden. Nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
VORSICHT Bei Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht sich die Gefahr einer Augenverletzung. Der LaserStrahl, den dieses Blu-ray Disc/ DVD Home Theatre System generiert, kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
2DE Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 3R (CLASS 3R LASER) klassifiziert. Bei geöffnetem Laser-Schutzgehäuse tritt sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung aus. Setzen Sie Ihre Augen auf keinen Fall direkt dem Laserstrahl aus. Der entsprechende Hinweis befindet sich auf dem LaserSchutzgehäuse innerhalb des Gehäuses.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet sich auf dem Laserschutzgehäuse im Geräteinneren.
Hinweis zum Gerät • Das Typenschild befindet sich außen an der Rückseite des Geräts.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/ Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Kundenhinweis: Die folgenden Informationen beziehen sich ausschließlich auf Geräte, die in Ländern mit geltendem EU-Recht vertrieben werden. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienstoder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Sicherheitsmaßnahmen Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Verbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird. (nur Modelle für Europa) Stromversorgung
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Verwenden Sie eine gut zugängliche Netzsteckdose, da das Gerät nur durch Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz getrennt werden kann. Ziehen Sie umgehend den Netzstecker, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet.
Anschauen von 3DVideobildern Beim Anschauen von 3DVideobildern verspüren manche Menschen Unwohlsein (Überlastung der Augen, Müdigkeit oder Übelkeit). Sony empfiehlt allen Nutzern, beim Anschauen von 3D-Videobildern regelmäßig eine Pause einzulegen. Wie lange und wie oft eine Pause nötig ist, das ist von Person zu Person verschieden. Entscheiden Sie selbst, was das Beste für Sie ist. Sollten irgendwelche Beschwerden auftreten, sollten Sie keine 3DVideobilder mehr schauen, bis die Beschwerden aufhören. Konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt. Schlagen Sie auch (i) in der Bedienungsanleitung und/oder den Warnhinweisen zu den mit diesem Produkt verwendeten Geräten bzw. zu den mit diesem Produkt abgespielten Blu-ray DiscInhalten nach und rufen Sie (ii) unsere Website (für Kunden in Europa: http://www.sonyeurope.com/myproduct/; für Kunden in Lateinamerika: http://esupport.sony.com/) auf, wo Sie die neuesten Informationen finden. Das Sehvermögen von Kindern (vor allem kleinerer Kinder, die unter sechs Jahren alt sind) befindet sich noch in der Entwicklung. Konsultieren Sie Ihren Arzt (beispielsweise einen Kinder- oder Augenarzt), bevor Sie kleine Kinder 3D-Videobilder anschauen lassen.
Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen und darauf achten, dass sie die oben aufgeführten Empfehlungen befolgen.
Urheberrechtsschutz und Markenzeichen • Diese Anlage ist Dolby* Digitalund DTS** Digital Surround System-fähig. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-DSymbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. ** Hergestellt unter Lizenz. Die US-Patentnummern lauten: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567. Weitere Patente wurden in den USA und weltweit beantragt oder bereits anerkannt. DTS und das Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTSHD, DTS-HD Master Audio und die DTS-Logos sind Markenzeichen der DTS, Inc. Das Produkt umfasst Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. • Diese Anlage ist mit HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM)-Technologie ausgestattet. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen bzw. eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC. • Java und alle Java-basierten Markenzeichen und Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Sun Microsystems, Inc. • „BD-LIVE“ und „BONUSVIEW“ sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc“ ist ein Markenzeichen. • Das „Blu-ray Disc“-, „DVD+RW“-, „DVD-RW“-, „DVD+R“-, „DVD-R“-, „DVD VIDEO“- und das „CD“-Logo sind Markenzeichen. • „Blu-ray 3D“ und das „Blu-ray 3D“-Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • „AVCHD“ und das „AVCHD“Logo sind Markenzeichen von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., und der Sony Corporation. • , „XMB“ und „xross media bar“ sind Markenzeichen der Sony Corporation und Sony Computer Entertainment Inc. • „PLAYSTATION“ ist ein Markenzeichen der Sony Computer Entertainment Inc. • DivX®, DivX Certified® und die entsprechenden Logos sind eingetragene Markenzeichen von DivX, Inc., und werden in Lizenz verwendet. • Musik- und Videoerkennungstechnologie und dazugehörige Daten werden von Gracenote® bereitgestellt. Gracenote ist der Industriestandard in Musikerkennungstechnologie und Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.gracenote.com. CD-, DVD-, Blu-ray Discs- owie musik- und videobezogene Daten von Gracenote, Inc. Copyright © 2000-Gegenwart Gracenote. Gracenote Software, Copyright © 2000-Gegenwart Gracenote. Ein oder mehrere Patente im Eigentum von Gracenote gelten für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf der GracenoteWebsite finden Sie eine Liste der gültigen Gracenote-Patente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt.
4DE Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, das GracenoteLogo und der Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Gracenote in den USA und/oder anderen Ländern.
• „PhotoTV HD“ und das „PhotoTV HD“-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation. • MPEG Layer-3Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. • iPod ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. • „Made for iPod“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod konzipiert und vom Entwickler entsprechend der Leistungsstandards von Apple getestet wurde. • Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards. • Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED™ sind Markenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Zertifizierungszeichen der Digital Living Network Alliance. • Andere System- und Produktnamen sind in der Regel Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Markierungen ™ und ® werden in dieser Anleitung nicht angegeben.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung • Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente am Gerät verwenden, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung. • In dieser Anleitung wird „Disc“ als Oberbegriff für BDs, DVDs, Super Audio CDs und CDs verwendet, wenn im Text oder den Abbildungen nicht anders angegeben. • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Modelle BDV-F700 und BDV-F500. Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen das Modell BDV-F700. Auf Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. mit „BDV-F700“. • Die auf dem Fernsehschirm angezeigten Optionen sind je nach Gebiet unterschiedlich. • Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung 4 Lieferumfang6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 8
Vorbereitungen Schritt 1: Installieren der Anlage 14 Schritt 2: Anschließen der Anlage 21 Schritt 3: Vornehmen der Schnellkonfiguration 30 Schritt 4: Auswählen der Tonquelle 31 Schritt 5: Wiedergeben von Raumklang 32
Wiedergabe Wiedergeben einer Disc 34 Wiedergeben von Dateien von einem USB-Gerät 35 iPod-Wiedergabe 36 Wiedergabe über ein Netzwerk 37 Verfügbare Optionen 39
Klangeinstellung Auswählen eines passenden Effekts für die Tonquelle 41 Auswählen des Audioformats, mehrsprachiger Tonspuren oder des Kanals 41 Wiedergeben von Multiplex-Ton 42
Steuern von Fernsehgeräten mit der mitgelieferten Fernbedienung 52 Stromsparen im Bereitschaftsmodus .... 52
Optionen und Einstellungen Das Setup-Menü 53 [Netzwerk-Update] 53 [Video-Einstellungen] 54 [Toneinstellungen] 55 [BD/DVD-WiedergabeEinstellungen] 56 [Kindersicherungs-Einstellungen] 56 [Musik-Einstellungen] 57 [System-Einstellungen] 57 [Netzwerkeinstellungen] 59 [Schnellkonfiguration] 59 [Rückstellen] 60
Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen 61 Hinweise zu Discs 62 Störungsbehebung 63 Abspielbare Discs 69 Abspielbare Dateitypen 70 Unterstützte Audioformate 71 Technische Daten 72 Liste der Sprachcodes 74 Glossar 75 Index 78
Tuner Radioempfang 43 Das Radiodatensystem (RDS) 44
Sonstige Funktionen Verwenden der Steuerung für HDMI für „BRAVIA“ Sync 46 Einstellen der Lautsprecher49 Der Sleep-Timer 50 Ändern des Beleuchtungsmodus der Beleuchtungs-LED 50 Deaktivieren der Tasten am Gerät 51
5DE Lieferumfang BDV-F700 • Gerät (1)
• Ständer für vordere Lautsprecher (2)
• Schrauben (mit Unterlegscheiben) (4)
• Lautsprecherkabel (3, weiß/ rot/violett)
• Vordere Lautsprecher (2)
• UKW-Wurfantenne (1) oder
• Tiefsttonlautsprecher (1)
• Bodenplatten für Aufstellung auf dem Fußboden (2)
• Bodenplatten für Aufstellung auf einem Tisch (2)
• R6-Batterien der Größe AA (2) • Bodenplattenadapter (2) • Bedienungsanleitung • Montageanleitung für Lautsprecher • Schnellkonfigurationsanleitung • End user license agreement
6DE BDV-F500 • Gerät (1)
• Lautsprecherkabel (1, violett)
• Vordere Lautsprecher (2)
• HDMI-Kabel (1) (nur Modelle für Lateinamerika)
• R6-Batterien der Größe AA (2)
• Bedienungsanleitung • Schnellkonfigurationsanleitung • End user license agreement
• Tiefsttonlautsprecher (1) • UKW-Wurfantenne (1) oder
Vorbereiten der Fernbedienung Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen 3 und # im Batteriefach entsprechen.
7DE Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
D B VOL (Lautstärke) +/–
E Beleuchtungs-LED (Seite 50)
Zum Einstellen der Lautstärke an der Anlage. C Display an der Vorderseite
(Fernbedienungssensor)
(USB) (links) (Seite 35)
Zum Anschließen eines USB-Geräts.
HDMI OUT TV DIGITAL IN (OPTICAL)
A "/1 (Ein/Bereitschaft)
Zum Einschalten des Geräts bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
FUNCTION Zum Auswählen der Signalquelle für die Wiedergabe.
B Disc-Einschub (Seite 34)
C Funktionstasten für die Wiedergabe
Zum Auswerfen der Disc.
D Anschluss LAN (100) (Seite 27)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der Wiedergabe (Wiedergabefortsetzung). Zum Wiedergeben einer Diaschau, wenn eine Disc mit JPEG-Bilddateien eingelegt ist.
E Buchse VIDEO OUT (Seite 23)
Zum Stoppen der Wiedergabe und Speichern der Stelle (Stelle für die Wiedergabefortsetzung). Für die Wiedergabefortsetzung in einem Titel/Stück wird die zuletzt wiedergegebene Stelle bzw. das zuletzt angezeigte Foto in einem Fotoordner gespeichert.
F Buchse HDMI OUT (Seite 23) G Anschluss
(USB) (rechts) (Seite 35)
Zum Anschließen eines USB-Geräts. H Buchse TV (DIGITAL IN OPTICAL) (Seite 24) I Buchse SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL) (Seite 25) J Buchsen AUDIO (IN L/R) (Seite 25) K Buchse ANTENNA (FM 75Ω COAXIAL) (Seite 26)
9DE FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS A Lüftungsschlitze
10DE B Buchsen SPEAKERS (Seite 21)
Display an der Vorderseite Die Anzeigen im Display an der Vorderseite
SLEEP PARTY TUNED MONO STEREO HDMI HD
WIDE STAGE A Leuchtet bei der Wiedergabe über die Funktion PARTY STREAMING.
H Leuchtet bei der Ausgabe von 1920 × 1080p-Videosignalen mit 24 Hz.
B Blinkt, wenn der Sleep-Timer eingestellt ist. (Seite 50)
I Leuchtet bei der Wiedergabe mit „2CH STEREO“.
C Leuchtet, wenn ein Sender empfangen wird. (nur Radio) (Seite 43)
J Leuchet, wenn der Ton von der Anlage stummgeschaltet ist.
D Leuchtet, wenn „FM MODE“ auf „MONO“ gesetzt ist. (nur Radio) (Seite 43)
K Leuchtet bei der Ausgabe von Ton im DTS Neo:6-Modus.
E Leuchtet, wenn ein Stereosender empfangen wird. (nur Radio) (Seite 43) F Leuchtet, wenn die Buchse HDMI OUT ordnungsgemäß mit dem HDMI- oder DVI-Eingang (Digital Visual Interface) eines HDCP-kompatiblen (Highbandwidth Digital Content Protection) Geräts verbunden ist. G Leuchtet bei der Ausgabe von 720p-/ 1080i-/1080p-Videosignalen an der Buchse HDMI OUT.
L Leuchtet bei der Wiedergabe mit dem Raumklangeffekt „WIDE STAGE“. M Leuchtet, wenn eine Disc eingelegt ist. N Hier werden Informationen zum Status der Anlage angezeigt, wie z. B. Kapitel-, Titel- oder Stücknummer, Zeitangaben, Radiofrequenz, Wiedergabestatus usw. O Leuchtet, wenn die Wiedergabewiederholung aktiviert ist. P Hier wird der Wiedergabestatus der Anlage angezeigt.
11DE TV "/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 52)
Zum Einschalten des Fernsehgeräts bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
THEATRE ONE-TOUCH PLAY
"/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 30, 43) TV
B Zahlentasten (Seite 44, 52)
TOP MENU Zum Einschalten der Anlage bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
Zum Eingeben von Titel-/Kapitelnummern, Radiofrequenzen usw.
Zum Auswählen des Audioformats bzw. der Tonspur.
Zum Auswählen der Untertitelsprache, wenn die Untertitel auf einer BD-ROM/ DVD VIDEO in mehreren Sprachen aufgezeichnet wurden.
D.TUNING (Direkte Sendereinstellung) (Seite 43)
(Ton) (Seite 41, 42)
D.TUNING POP UP/ MENU
(Untertitel) (Seite 56)
RETURN OPTIONS FUNCTION SOUND MODE HOME
PRESET PRESET TUNING TUNING Zum Auswählen von Radiofrequenzen.
DISPLAY C Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) TV TV
Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten ,2+ und N verfügen über einen fühlbaren Punkt. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen von Geräten mit der Fernbedienung. •
: Funktionen am Fernsehgerät (Näheres finden Sie unter „Steuern von Fernsehgeräten mit der mitgelieferten Fernbedienung“ (Seite 52).)
A THEATRE (Seite 47)
Zum Wechseln zum optimalen Videomodus bei der automatischen Filmwiedergabe. ONE-TOUCH PLAY (Seite 47)
Zum Aktivieren der One-TouchWiedergabe.
Tasten zur schnellen Auswahl von Optionen bei einigen BD-Menüs (können auch bei interaktiven Java-Funktionen von BDs verwendet werden).
D TOP MENU Zum Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs einer BD oder DVD auf dem Fernsehschirm.
POP UP/MENU Zum Öffnen oder Schließen des Kontextmenüs einer BD-ROM bzw. des Menüs einer DVD. OPTIONS (Seite 39)
Zum Anzeigen des Optionsmenüs auf dem Fernsehschirm.
RETURN Zum Zurückschalten zur vorherigen Anzeige. C/X/x/c
Zum Verschieben der Hervorhebung zu einer angezeigten Option. (ENTER)
Zum Bestätigen der ausgewählten Option.
12DE E FUNCTION (Seite 31, 43)
Stelle bzw. das zuletzt angezeigte Foto in einem Fotoordner gespeichert.
Zum Auswählen der Signalquelle für die Wiedergabe.
Funktionstasten für den Radioempfang
HOME (Seite 30, 43, 49, 53)
Siehe „Tuner“ (Seite 43).
Zum Aufrufen oder Schließen des Hauptmenüs der Anlage auf dem Fernsehschirm.
SOUND MODE (Seite 41)
Zum Auswählen des Klangmodus. F Funktionstasten für die Wiedergabe
Siehe „Wiedergabe“ (Seite 34). ./> (Zurück/Weiter)
Zurück zum vorherigen/weiter zum nächsten Kapitel, Stück bzw. zur vorherigen/nächsten Datei. (Wiedergabewiederholung/ Weiterschalten)
Kurze Wiedergabewiederholung der aktuellen Szene für 10 Sekunden. / Kurzes Weiterschalten der aktuellen Szene um 15 Sekunden. m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf)
Zum schnellen Rücklauf/Vorlauf auf der Disc während der Wiedergabe. Mit jedem Tastendruck wechselt die Suchgeschwindigkeit. Zum Aktivieren der Wiedergabe in Zeitlupe, wenn die Taste im Pausemodus länger als eine Sekunde gedrückt wird. Zur Bild-für-Bild-Wiedergebe, wenn die Taste im Pausemodus gedrückt wird. N (Wiedergabe)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der Wiedergabe (Wiedergabefortsetzung). Zum Wiedergeben einer Diaschau, wenn eine Disc mit JPEG-Bilddateien eingelegt ist. X (Pause)
Zum Unterbrechen bzw. Fortsetzen der Wiedergabe. x (Stopp)
Zum Stoppen der Wiedergabe und Speichern der Stelle (Stelle für die Wiedergabefortsetzung). Für die Wiedergabefortsetzung in einem Titel/ Stück wird die zuletzt wiedergegebene
Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons. 2 (Lautstärke) +/– (Seite 43)
Zum Einstellen der Lautstärke. TV 2 (Lautstärke) +/–
Zum Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts. TV t (Fernseheingang)
Zum Wechseln zwischen Fernsehgerät und anderen Eingangsquellen. H DISPLAY (Seite 34, 37)
Zum Anzeigen von Wiedergabeinformationen auf dem Fernsehschirm. Wenn als Funktion „TUNER FM“ eingestellt ist, werden mit dieser Taste die Radioinformationen im Display an der Vorderseite gewechselt (nur Modelle für Europa). Wenn als Funktion „TV“ oder „SAT/ CABLE“ eingestellt ist und digitale Signale über die Buchse TV (DIGITAL IN OPTICAL) oder SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL) eingespeist werden, werden die Datenstrominformationen im Display an der Vorderseite angezeigt. I Z (Auswerfen)
Zum Auswerfen der Disc. SLEEP (Seite 50)
Zum Einstellen des Sleep-Timers. SYSTEM MENU (Seite 32, 40, 43, 50)
Zum Aufrufen oder Schließen des Systemmenüs im Display an der Vorderseite. (Favoriten)
Zum Anzeigen der Internet-Inhalte, die zur Favoritenliste hinzugefügt wurden. Sie können 18 Internet-Inhalte als Favoriten speichern.
Schritt 1: Installieren der Anlage Anordnen der Lautsprecher Den besten Klang erzielen Sie, wenn sich die vorderen Lautsprecher im selben Abstand von der Hörposition befinden (A). Stellen Sie die Anlage wie in der Abbildung unten dargestellt auf.
Beim BDV-F700 A Vorderer linker Lautsprecher (L) B Vorderer rechter Lautsprecher (R) C Tiefsttonlautsprecher D Gerät
B A C D A A Beim BDV-F500
14DE D A A A Vorderer linker Lautsprecher (L) B Vorderer rechter Lautsprecher (R) C Tiefsttonlautsprecher D Gerät
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Lautsprecher und/oder Lautsprecherständer mit daran montierten Lautsprechern auf einen besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder Verfärbungen kommen kann. • Lehnen Sie sich nicht an die Lautsprecher und hängen Sie sich nicht daran. Andernfalls können die Lautsprecher umkippen. • Je nach der Position des Tiefsttonlautsprechers können auf dem Fernsehschirm Bildstörungen auftreten. Stellen Sie den Tiefsttonlautsprecher in diesem Fall weiter entfernt vom Fernsehgerät auf. • Blockieren Sie die Lüftungsschlitze des Geräts nicht (Seite 8). • Stellen Sie die beiden vorderen Lautsprecher genauso weit auseinander, wie sie von der Hörposition entfernt sind. • Die vorderen Lautsprecher müssen mindestens 0,6 m voneinander entfernt sein. • Stellen Sie die beiden vorderen Lautsprecher etwas vor dem Fernsehgerät auf. Achten Sie darauf, dass sich vor den Lautsprechern keine reflektierenden Hindernisse befinden. • Beide vorderen Lautsprecher sollten gerade nach vorne ausgerichtet sein. Stellen Sie die Lautsprecher nicht schräg auf.
So stellen Sie die Lautsprecher vertikal auf (nur beim BDV-F500) Sie können die vorderen Lautsprecher vertikal oder nach oben geneigt aufstellen. (Werkseitig sind die Lautsprecher so montiert, dass sie nach oben geneigt sind.)
Entfernen Sie die Schrauben (werkseitig befestigt) an der Unterseite des Lautsprechers.
Diese Schrauben benötigen Sie, wenn Sie die zwei Teile des Lautsprechers wieder zusammenfügen wollen. Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu verlieren.
• Stellen Sie die Lautsprecher auf eine ebene und feste Oberfläche und beispielsweise nicht auf einen dicken Teppich. • Lassen Sie rechts neben dem Gerät (Disc-Einschub) ausreichend Platz zum Einsetzen/Auswerfen der Disc frei (ca. 15 cm), wenn Sie etwas in die Nähe des Geräts stellen.
Nehmen Sie den Lautsprecherständer ab.
Bringen Sie den Lautsprecherständer wieder an und setzen Sie dabei die Vorsprünge am Ständer in die Bohrungen ein, mit denen die Lautsprecher vertikal oder nach oben geneigt ausgerichtet werden. Vertikal oder nach oben geneigt
Führen Sie das Lautsprecherkabel durch den Schlitz in der Bodenplatte des Ständers, damit es nicht verdreht oder eingeklemmt wird.
Ziehen Sie die Schrauben an, um den Lautsprecherständer zu befestigen.
• Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel beim Anziehen der Schrauben nicht einzuklemmen.
Zusammenbauen der Lautsprecher (nur beim BDV-F700) Erläuterungen zum Zusammenbauen der Lautsprecher finden Sie in der „Montageanleitung für Lautsprecher“.
Bei Montage der Lautsprecher an der Wand Vorsicht • Wenden Sie sich bei Fragen bezüglich des Wandmaterials oder geeigneter Schrauben an einen Fachmann. • Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand und die Wandstärke geeignet sind. Wände aus Gipskarton sind nicht sehr stabil. Drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger o. dgl. Montieren Sie die Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist. • Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen u. dgl. entstehen.
Vorbereitungen beim BDV-F500 Mit angebrachtem Lautsprecherständer lässt sich der Lautsprecher nicht montieren. Nehmen Sie unbedingt den Lautsprecherständer ab, bevor Sie den Lautsprecher an der Wand montieren.
Entfernen Sie die Schrauben (werkseitig befestigt) an der Unterseite des Lautsprechers.
Diese Schrauben benötigen Sie, wenn Sie die zwei Teile des Lautsprechers wieder zusammenfügen wollen. Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu verlieren.
Nehmen Sie den Lautsprecherständer ab.
Trennen Sie das Lautsprecherkabel vom Lautsprecher.
Nehmen Sie den Lautsprecherständer heraus.
Abbildung der voneinander getrennten Lautsprecherteile Lautsprecher
So montieren Sie die Lautsprecher an der Wand (beim BDV-F700/ BDV-F500) Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Lautsprecher an, bevor Sie die Lautsprecher an der Wand montieren. Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher anzuschließen: das Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an 3 und das Lautsprecherkabel ohne farbige Kabelschlaufe an #. Farbige Kabelschlaufe Vorderer linker Lautsprecher (L): Weiß Vorderer rechter Lautsprecher (R): Rot
Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die zum Aufhängen vorgesehene Bohrung an der Rückseite der Lautsprecher eignen. Orientieren Sie sich an den folgenden Abbildungen. 4 mm
Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers
• Die Abbildungen zeigen lediglich ein Beispiel für Schraubenlänge und -typ. Wählen Sie die Schrauben je nach dem Material oder der Stärke der Wand aus, an der Sie die Lautsprecher montieren.
19DE Drehen Sie die Schrauben in die Wand.
Hängen Sie die Lautsprecher an den Schrauben auf. 5 mm
Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers
Rückseite des Lautsprechers Hinweis
• Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel beim Anziehen der Schrauben nicht einzuklemmen.
20DE Schritt 2: Anschließen der Anlage
• Wenn Sie ein Gerät mit eigenem Lautstärkeregler anschließen, verringern Sie die Lautstärke des Geräts so weit, dass der Ton nicht verzerrt ist.
So nehmen Sie die Anschlussfeldabdeckung des Geräts ab Bevor Sie die Kabel anschließen, müssen Sie die Anschlussfeldabdeckung vom Gerät abnehmen.
A Halten Sie die Anschlussfeldabdeckung an der mit A markierten Stelle und schieben Sie sie dann seitlich heraus. Hinweis
• Entfernen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die unten an der Rückseite des Geräts angebrachte Versiegelung.
Anschließen der Lautsprecher Die Stecker und die farbigen Kabelschlaufen der Lautsprecherkabel haben je nach Lautsprechertyp unterschiedliche Farben. Schließen Sie die Stecker der Lautsprecherkabel an die farblich passenden SPEAKERS-Buchsen des Geräts an. Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher anzuschließen: das Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an 3 und das Lautsprecherkabel ohne farbige Kabelschlaufe an #. Achten Sie darauf, dass die Isolierung (Gummihülle) des Lautsprecherkabels nicht in die Lautsprecheranschlüsse gerät.
Das Anschließen der Anlage ist auf den folgenden Seiten beschrieben. Nehmen Sie alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel des Geräts an eine Netzsteckdose anschließen.
So schließen Sie Lautsprecherkabel an das Gerät an Stecken Sie die Stecker der Lautsprecherkabel ganz in das Gerät.
Weiß (Vorderer linker Lautsprecher (L))
FRONT R FRONT L R SUBWOOFE RS SPEAKE Violett (Tiefsttonlautsprecher) Rot (Vorderer rechter Lautsprecher (R)) Hinweis
• Legen Sie das Gerät unbedingt auf einem dicken weichen Tuch ab, damit es nicht beschädigt wird.
So schließen Sie das Lautsprecherkabel an den Tiefsttonlautsprecher an
Schließen Sie das Lautsprecherkabel an den Tiefsttonlautsprecher an. Unterseite des Tiefsttonlautsprechers
Farbige Kabelschlaufe (violett)
Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die Aussparung seitlich am Tiefsttonlautsprecher und befestigen Sie es im Halter für Lautsprecherkabel.
Anschließen eines Fernsehgeräts (Videoverbindung) Mit dieser Verbindung werden Videosignale an das Fernsehgerät übertragen. Wählen Sie die Anschlussmethode je nach den Buchsen am Fernsehgerät aus.
B Videokabel (nicht mitgeliefert) an die Videoeingangsbuchse am Fernsehgerät
VIDEO OUT VIDEO OUT ARC ARC
an die Buchse HDMI IN am Fernsehgerät
HDMI OUT HDMI OUT A HDMI-Kabel*
* Das HDMI-Kabel wird nur bei den Modellen für Lateinamerika mitgeliefert.
Methode 1: Verbindung über HDMI-Kabel (A) Wenn das Fernsehgerät über eine HDMI-Buchse verfügt, schließen Sie das Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel an. So erzielen Sie eine höhere Bildqualität als über das Videokabel. Bei einer Verbindung über ein HDMI-Kabel müssen Sie die Art des Ausgangssignals auswählen (Seite 54).
Methode 2: Verbindung über Videokabel (B) Wenn Sie kein HDMI-Kabel haben, nehmen Sie vorübergehend diese Verbindung vor.
Anschließen eines Fernsehgeräts (Audioverbindung) Mit dieser Verbindung werden Audiosignale vom Fernsehgerät an das Gerät übertragen. Nehmen Sie diese Verbindung vor, wenn Sie den Ton vom Fernsehgerät über die Anlage wiedergeben lassen möchten. Bei einer digitalen Audioverbindung empfängt die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im Dolby Digital-Format und Sie können Multiplex-Ton wiedergeben lassen.
Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) SAT/ CABLE SAT CABLE/
an die optische Digitalausgangsbuchse des Fernsehgeräts
DIGITAL IN (OPTICAL)
DIGITAL (OPTICALIN )
Hinweis zu Audio Return Channel (ARC) Wenn das Fernsehgerät mit Audio Return Channel (ARC, Audiorückkanal) kompatibel ist, werden bei der Verbindung über ein HDMI-Kabel auch digitale Audiosignale vom Fernsehgerät eingespeist. Sie brauchen für die Wiedergabe des Fernsehtons daher keine separate Audioverbindung vorzunehmen. Informationen zu Audio Return Channel finden Sie unter [Audio Return Channel] (Seite 57).
24DE Anschließen anderer Geräte
Videorecorder oder digitaler Satellitenempfänger usw.
Sie können Ton von angeschlossenen Geräten über die Lautsprecher der Anlage wiedergeben lassen. • Videorecorder oder digitaler Satellitenempfänger usw. (nicht mitgeliefert) mit einer optischen Digitalausgangsbuchse: C • Videorecorder, digitaler Satellitenempfänger, PlayStation oder tragbares Audiogerät usw. (nicht mitgeliefert): D D Audiokabel (nicht mitgeliefert) an die Audioausgangsbuchsen am Videorecorder, am digitalen Satellitenempfänger, an der PlayStation oder am tragbaren Audiogerät usw.
AUDIO L IN R AUDIO SAT/
an die optische Digitalausgangsbuchse am Videorecorder oder digitalen Satellitenempfänger usw.
TV TV DIGITAL IN (OPTICAL)
C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
Wenn Sie die Anlage und andere Geräte an das Fernsehgerät anschließen, werden Videosignale von der Anlage und den Geräten an das Fernsehgerät und Audiosignale von den Geräten an die Anlage gesendet, und zwar wie folgt.
Anschließen der Antenne So schließen Sie die Antenne an
ANTENN A ANTENNA FM75
COAXIAL UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
• Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie das Gerät über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW-Außenantenne an. UKW-Außenantenne
ANTENNA FM75 COAXIAL
26DE Anschließen an das Netzwerk Nehmen Sie den Anschluss von Geräten an den Anschluss LAN (100) am Gerät über ein LANKabel vor. Gerät
So nehmen Sie die Netzwerkeinstellungen vor Einzelheiten dazu finden Sie unter [Netzwerkeinstellungen] (Seite 59) und befolgen Sie beim Einstellen außerdem die Anweisungen auf dem Bildschirm.
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Hinweis zur WLAN-Sicherheit Breitbandrouter
ADSL-Modem/ Kabelmodem
Drahtlose USB-Einrichtung Für eine WLAN-Verbindung verwenden Sie den USB WLAN Adapter (nur UWA-BR100* von Sony) (nicht mitgeliefert). Der USB WLAN Adapter ist möglicherweise nicht in allen Regionen/Ländern erhältlich. * Stand: Januar 2010.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Verlängerungskabel anschließen oder den USB WLAN Adapter einsetzen. Wenn Sie den USB WLAN Adapter in die Station des Verlängerungskabels eingesetzt und das Verlängerungskabel an den Anschluss (USB) (links oder rechts) angeschlossen haben, schalten Sie das Gerät wieder ein. Gerät
Da die Kommunikation mithilfe der WLANFunktion über Funkwellen erfolgt, können die Funksignale abgehört werden. Zum Schutz der Funkkommunikation unterstützt diese Anlage verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend der Netzwerkumgebung unbedingt korrekt vor. Keine Sicherheit
Die Einstellungen lassen sich problemlos vornehmen. Allerdings kann die Funkkommunikation abgehört werden und Angriffe auf das Funknetzwerk sind selbst ohne Spezial-Tools möglich. Bedenken Sie bitte, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder Abhörgefahr besteht.
WEP Mit WEP wird die Kommunikation sicherer. Unbefugte können die Signale nicht abhören und nicht in das Funknetzwerk eindringen. WEP ist eine ältere Sicherheitstechnologie, mit deren Hilfe ältere Geräte, die TKIP/AES nicht unterstützen, angeschlossen werden können. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Die Sicherheitstechnologie TKIP wurde entwickelt, um Mängel von WEP zu beheben. TKIP gewährleistet eine höhere Sicherheit als WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
ADSL-Modem/ WLAN-Router Kabelmodem
• Der maximale Abstand zwischen dem USB WLAN Adapter und Ihrem WLAN-Router hängt von der
Bei der Sicherheitstechnologie AES wird eine verbesserte Sicherheitsmethode verwendet, die sich von WEP und TKIP unterscheidet. AES gewährleistet eine höhere Sicherheit als WEP oder TKIP.
Betriebsumgebung ab. Wenn Sie keine Verbindung von der Anlage zum Netzwerk herstellen können oder die Netzwerkverbindung instabil ist, stellen Sie den USB WLAN Adapter an einen anderen Ort oder verringern Sie den Abstand zwischen dem USB WLAN Adapter und dem WLAN-Router.
Nachdem Sie die Kabel angeschlossen haben, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kabel zu bündeln und zu befestigen und die Anschlussfeldabdeckung zu schließen.
Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach unten hin. Hinweis
• Legen Sie das Gerät unbedingt auf einem dicken weichen Tuch ab, damit es nicht beschädigt wird.
HDMI OUT FRONT R AUDIO ANTENNA Fassen Sie die Kabel (mit Ausnahme der UKW-Wurfantenne) zusammen, führen Sie sie durch die Aussparung an der Unterseite des Geräts und ziehen Sie sie dann um den Halter (A) an der Rückseite.
Führen Sie das Netzkabel durch die Aussparung an der Unterseite des Geräts, so dass es durch die Laschen gehalten wird, und ziehen Sie es dann um den Halter (B) an der Rückseite.
Bündeln Sie die Kabel und die Lautsprecherkabel mit dem Kabelbinder.
ANTENNA Kabelbinder (mitgeliefert)
HDMI OUT Vorbereitungen
Anbringen der Anschlussfeldabdeckung
FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS
Bringen Sie die Anschlussfeldabdeckung an der Rückseite des Geräts an.
COAXIAL AUDIO L IN Hinweis
• Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus. • Richten Sie die UKW-Wurfantenne nach dem Anbringen der Anschlussfeldabdeckung möglichst horizontal aus.
So nehmen Sie den Deckel der Anschlussfeldabdeckung ab Wenn Sie ein längliches USB-Gerät (z. B. eine USB-Speicherkarte) an der Seite anschließen, müssen Sie den Deckel der Anschlussfeldabdeckung abnehmen, bevor Sie die Anschlussfeldabdeckung anbringen. Achten Sie darauf, den Deckel nicht zu verlieren.
Nehmen Sie zum Abnehmen des Deckels die Anschlussfeldabdeckung ab, fassen Sie den Deckel und ziehen Sie ihn nach oben heraus. Wenn Sie den Deckel wieder anbringen möchten, richten Sie den Vorsprung am Deckel an der Aussparung in der Anschlussfeldabdeckung aus und schieben den Deckel vorsichtig hinein und nach unten, bis er mit einen Klicken einrastet. So nehmen Sie den Deckel ab
So bringen Sie den Deckel an
Setzen Sie die Ecke der Anschlussfeldabdeckung an dem mit C markierten Teil an und schieben Sie sie dann nach innen, bis sie mit einem Klicken einrastet. Führen Sie die UKW-Wurfantenne durch die kleine Einbuchtung in der Anschlussfeldabdeckung.
Schritt 3: Vornehmen der Schnellkonfiguration Vorbereitungen für Schritt 3 Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse ordnungsgemäß vorgenommen wurden, und schließen Sie dann die Netzkabel an. Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie die Grundkonfiguration der Anlage durchführen. Die angezeigten Optionen sind je nach Ländermodell unterschiedlich. "/1 1
HOME Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Drücken Sie [/1 am Gerät. Wählen Sie am Fernsehgerät den Eingang, an den die Anlage angeschlossen ist, damit das Bild auf dem Fernsehschirm erscheint.
Die Schnellkonfigurationsanzeige zum Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen erscheint. Easy Setup - OSD Select the language to be displayed by this unit. English Deutsch Français Italiano Español
30DE Führen Sie die [Schnellkonfiguration] aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und nehmen Sie die grundlegenden Einstellungen mit C/X/x/c und vor.
So rufen Sie die Schnellkonfigurationsanzeige wieder auf
Auf dem Fernsehschirm erscheint das Hauptmenü.
Wählen Sie mit C/c die Option [Einrichtung] aus. Wählen Sie mit X/x die Option [Schnellkonfiguration] aus und drücken Sie . Wählen Sie mit C/c die Option [Starten] aus und drücken Sie .
Die Schnellkonfigurationsanzeige erscheint.
An die Buchsen AUDIO (IN L/R) an der Seite angeschlossenes Gerät (Seite 25)
Sie können die Tonquelle für die Wiedergabe auswählen.
FUNCTION Drücken Sie FUNCTION so oft, bis die gewünschte Funktion im Display an der Vorderseite erscheint.
Mit jedem Tastendruck auf FUNCTION wechselt die Funktion folgendermaßen. „BD/DVD“ t „D. MEDIA“ t „TUNER FM“ t „TV“ t „SAT/CABLE“ t „AUDIO“ t „BD/DVD“ t … Funktion
Mit der Anlage wiedergegebene Disc
USB-Gerät, iPod, BRAVIA Internetvideo oder DLNA-Server
UKW-Radio (Seite 43)
An die Buchse TV (DIGITAL IN OPTICAL) an der Seite angeschlossenes Gerät (Fernsehgerät usw.) oder ein Fernsehgerät, das mit Audio Return Channel kompatibel und an die Buchse HDMI OUT an der Seite angeschlossen ist (Seite 24).
An die Buchse SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL) an der Seite angeschlossenes Gerät (Seite 25)
Schritt 4: Auswählen der Tonquelle
Schritt 5: Wiedergeben von Raumklang Wenn Sie die vorherigen Schritte ausgeführt und die Wiedergabe gestartet haben, können Sie problemlos Raumklang wiedergeben lassen. Dank Raumklang können Sie zu Hause einen ebenso hervorragenden und kraftvollen Klang wie im Kino erzielen.
Auswählen der gewünschten Raumklangeinstellungen
Drücken Sie SYSTEM MENU. Drücken Sie X/x so oft, bis „SUR.SETTING“ im Display an der Vorderseite erscheint, und drücken Sie dann oder c. Drücken Sie X/x so oft, bis die gewünschte Raumklangeinstellung im Display an der Vorderseite erscheint.
Die verschiedenen Raumklangeinstellungen sind in der Tabelle unten beschrieben.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Das Systemmenü wird ausgeblendet.
Ausgabe über die Lautsprecher Die Standardeinstellung ist „AUTO“. Raumklangeinstellung Wirkung
Je nach Tonquelle gibt die Anlage den Ton automatisch mit dem geeigneten Effekt wieder. • 2-kanalige Tonquelle: 2-Kanal-Ton wird unverändert ausgegeben. • Mehrkanalige Tonquelle: Mit zwei vorderen Lautsprechern und einem Tiefsttonlautsprecher wird 7.1- oder 5.1-Kanal-Raumklang simuliert. Die Anzeige WIDE STAGE leuchtet im Display an der Vorderseite.
Unabhängig vom Klangformat oder der Anzahl der Kanäle wird 2-Kanal-Ton ausgegeben. Raumklangformate mit mehreren Kanälen werden auf 2 Kanäle heruntergemischt.
32DE So schalten Sie den Raumklangeffekt aus Wählen Sie „2CH STEREO“ unter „SUR.SETTING“.
• Die Anlage speichert die für die einzelnen Funktionen zuletzt ausgewählte Raumklangeinstellung. Wenn Sie eine Funktion wie „BD/DVD“ oder „TUNER FM“ auswählen, wird also die Raumklangeinstellung, die Sie für diese Funktion beim letzten Mal ausgewählt hatten, automatisch wieder eingestellt. Wählen Sie zum Beispiel für „BD/DVD“ als Raumklangeinstellung „AUTO“ aus, wechseln danach zu einer anderen Funktion und schalten dann zu „BD/DVD“ zurück, so wird „AUTO“ erneut aktiviert.
• Je nach eingespeistem Datenstrom haben die Raumklangeinstellungen möglicherweise keine Wirkung. • Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD werden die Raumklangeinstellungen nicht aktiviert.
Treffen Sie Vorbereitungen für BONUSVIEW/BD-LIVE.
• Schließen Sie das Gerät an ein Netzwerk an (Seite 27). • Setzen Sie [BD-Internetverbindung] auf [Zulassen] (Seite 56).
Wiedergeben einer Disc Welche Discs abgespielt werden können, ist unter „Abspielbare Discs“ (Seite 69) erläutert.
Legen Sie eine BD-ROM mit BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Wählen Sie am Fernsehgerät den Eingang, an den die Anlage angeschlossen ist, damit das Bild auf dem Fernsehschirm erscheint. Legen Sie eine Disc ein.
Schieben Sie eine Disc in den Einschub, bis sie automatisch eingezogen wird. Mit der beschrifteten Seite nach vorn weisend
erscheint im Hauptmenü und die Wiedergabe beginnt. Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, wählen Sie in der Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] und drücken .
Das Verfahren hängt von der Disc ab. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zur Disc nach. Tipp
• Löschen Sie nicht benötigte Daten im internen Speicher oder USB-Speicher. Wählen Sie zum Löschen nicht benötigter Daten [BD-Daten löschen] unter [Video]. Wenn Sie einen USB-Speicher als lokalen Speicher verwenden, werden alle im Ordner [BUDA/ BUDB] gespeicherten Daten gelöscht. Erstellen Sie unbedingt eine Sicherungskopie aller Video-/Musik-/Fotodaten im Ordner [BUDA/BUDB].
Wiedergeben von Blu-ray 3D Sie können Blu-ray 3D-Discs mit dem 3DLogo* wiedergeben lassen. *
• Legen Sie keine Disc ein, wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet. • Legen Sie keine Disc ein, solange die Beleuchtungs-LED direkt nach dem Einschalten des Geräts noch blinkt. • Schieben Sie die Disc gerade in den DiscEinschub hinein.
• Schließen Sie die Anlage mit einem HighSpeed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) an Ihr 3D-kompatibles Fernsehgerät an. • Stellen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] unter [Video-Einstellungen] ein (Seite 54).
34DE Legen Sie eine Blu-ray 3D-Disc ein.
Das Verfahren hängt von der Disc ab. Schlagen Sie dazu bitte in den Anweisungen zur Disc nach.
Nutzung von BONUSVIEW/ BD-LIVE Einige BD-ROMs sind mit dem „BD-LIVE Logo*“ versehen und enthalten Bonusinhalte und andere Daten, die heruntergeladen werden können.
Bereiten Sie die Blu-ray 3D-DiscWiedergabe vor.
• Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung zum 3D-kompatiblen Fernsehgerät nach.
Anzeigen von Wiedergabeinformationen
Beispiel: Wiedergabe einer BD-ROM Sie können Video-/Musik-/Fotodateien auf dem angeschlossenen USB-Gerät wiedergeben lassen. Welche Dateitypen wiedergegeben werden können, ist unter „Abspielbare Dateitypen“ (Seite 70) erläutert.
Sie können die Wiedergabeinformationen anzeigen lassen, indem Sie DISPLAY drücken. Welche Informationen angezeigt werden, hängt vom Disc-Typ und vom Status des Players ab.
Wiedergeben von Dateien von einem USBGerät
Schließen Sie das USB-Gerät an einen Anschluss (USB) an diesem Gerät an.
Schlagen Sie vor dem Anschließen in der Bedienungsanleitung zum USB-Gerät nach.
A Auflösung/Frequenz der Videoausgabe
FUNCTION B Nummer oder Name des Titels
C Die zurzeit ausgewählte Einstellung für den Ton D Verfügbare Funktionen ( Ton, Untertitel)
E Wiedergabeinformationen Angezeigt werden Disc-Typ, Wiedergabemodus, Wiederholungsstatus, Video-Codec, Bitrate, Wiedergabestatusleiste, Spieldauer, Gesamtdauer
F Kapitelnummer USB-Gerät
G Der zurzeit ausgewählte Blickwinkel
Wählen Sie mit C/c die Option [Video], [Musik] oder [Foto]. Wählen Sie mit X/x die Option [USB-Gerät (links)] oder [USB-Gerät (rechts)] und drücken Sie dann . Hinweis
• Trennen Sie während des Betriebs nicht das USB-Gerät von der Anlage. Um beschädigte Daten oder Schäden am USB-Gerät zu vermeiden, schalten Sie die Anlage zum Anschließen oder Trennen des USB-Geräts aus.
iPod-Wiedergabe Über die Anlage können Sie den Ton eines iPod wiedergeben und dessen Akku aufladen.
So bedienen Sie den iPod mit der Fernbedienung Sie können den iPod mit den Tasten auf der Fernbedienung bedienen. Die folgende Tabelle zeigt Beispiele für die verwendbaren Tasten und ihre Funktion.
Kompatible iPod-Modelle Folgende iPod-Modelle sind kompatibel. Aktualisieren Sie den iPod mit der neuesten Software, bevor Sie ihn mit der Anlage benutzen.
N, X Gleiche Funktion wie die Taste N/X am iPod.
Unterbrechen der Wiedergabe (Pause).
m oder M Schneller Rücklauf bzw. Vorlauf.
. oder > Gleiche Funktion wie die Taste . bzw. > am iPod. DISPLAY, RETURN,
C Gleiche Funktion wie die Taste MENU am iPod.
Gleiche Funktion wie das ClickWheel (Klickrad) am iPod.
Gleiche Funktion wie die mittlere Taste am iPod.
Schließen Sie den iPod mit dem USBKabel des iPod an einen Anschluss (USB) des Geräts an. Wählen Sie mit C/c die Option [Musik] aus. Wählen Sie mit X/x die Option [iPod (links)] oder [iPod (rechts)] und drücken Sie dann .
Der Ton vom iPod wird über die Anlage wiedergegeben. Sie können den iPod mit den Tasten auf der Fernbedienung bedienen. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum iPod.
• Wenn die Anlage eingeschaltet und der iPod an die Anlage angeschlossen ist, wird der Akku im iPod geladen. • Es ist nicht möglich, Lieder auf einen iPod zu übertragen. • Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf dem iPod aufgenommene Daten verloren gehen oder beschädigt werden, wenn der iPod an dieses Gerät angeschlossen wird. • Dieses Gerät ist auf die Verwendung mit einem iPod ausgelegt und ist für die Einhaltung der AppleLeistungsstandards zertifiziert. • Trennen Sie während des Betriebs nicht den iPod von der Anlage. Um beschädigte Daten oder Schäden am iPod zu vermeiden, schalten Sie die Anlage zum Anschließen oder Trennen des iPod aus.
C Name der nächsten Videodatei
Wiedergabe über ein Netzwerk
D Name der ausgewählten Videodatei und Einstufung
Streaming von BRAVIA Internetvideo BRAVIA Internetvideo dient als Gateway zu Internet-Inhalten und ermöglicht die Übertragung einer Vielzahl von On-DemandUnterhaltungsinhalten direkt auf den Fernsehschirm.
Treffen Sie Vorbereitungen für BRAVIA Internetvideo.
Schließen Sie das Gerät an ein Netzwerk an (Seite 27).
Sie können Video-, Musik- und Fotodateien auf Ihrem Heim-Server, z. B. einer DLNAzertifizierten Netzwerk-Audioanlage oder einem PC mit Software, die eine DLNAzertifizierte Server-Funktion ermöglicht, wiedergeben lassen, wenn Sie die Anlage an das Heim-Netzwerk anschließen.
Wenn die Internet-Inhaltsliste nicht abgerufen wurde, wird stattdessen ein entsprechendes Symbol oder ein neues Symbol angezeigt.
So verwenden Sie die Bedienleiste Die Bedienleiste erscheint, wenn die Wiedergabe der Videodatei beginnt. Welche Elemente angezeigt werden, hängt vom Anbieter der Internet-Inhalte ab. Wenn Sie sie wieder aufrufen wollen, drücken Sie DISPLAY.
Bereiten Sie die Wiedergabe von Dateien auf einem DLNA-Server vor.
• Schließen Sie das Gerät an ein Netzwerk an (Seite 27). • Stellen Sie [VerbindungsserverEinstellungen] ein (Seite 59).
Wählen Sie mit C/c die Option [Video], [Musik] oder [Foto]. Wählen Sie mit X/x das Symbol für einen Anbieter von Internet-Inhalten aus und drücken Sie .
Wiedergeben von auf einem DLNA-Server gespeicherten Dateien (DLNA-Player)
Wählen Sie mit C/c die Option [Video], [Musik] oder [Foto] aus. Wählen Sie mit X/x einen DLNA-Server aus und drücken Sie .
Die Liste der Dateien oder Ordner erscheint.
Wiedergeben desselben Tons in verschiedenen Räumen (PARTY STREAMING) Hinweis
• Wenn [Party Auto-Start] (Seite 59) nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, wird diese Funktion möglicherweise bei einem zukünftigen Update zur Verfügung gestellt. Allerdings ist diese Funktion möglicherweise nicht in allen Regionen/Ländern verfügbar.
A Bedienanzeige Wählen Sie mit C/X/x/c oder Wiedergabefunktionen aus.
B Wiedergabestatusleiste Statusleiste, Cursor zum Anzeigen der aktuellen Position, Spieldauer, Dauer der Videodatei
37DE So fügen Sie die Anlage zur PartyWiedergabe hinzu (nur bei einem Party Guest)
Sie können die Inhalte, die auf anderen Geräten abgespielt werden, mit der Anlage wiedergeben lassen.
1 Sie können denselben Ton gleichzeitig über alle Sony-Geräte wiedergeben lassen, die mit der Funktion PARTY STREAMING kompatibel sind. Das Gerät, an dem über [Party starten] die Audioinhalte für die Party wiedergegeben werden, wird als „party host“ bezeichnet. Ein Gerät, das vom Party Host zu der Party eingeladen wird und dieselben Audioinhalte wie der Party Host wiedergibt, wird als „party guest“ bezeichnet.
So starten Sie die PartyWiedergabe (nur beim Party Host)
Sie können die Inhalte, die auf der Anlage abgespielt werden, mit anderen Geräten wiedergeben lassen.
Schalten Sie die Anlage und andere Sony-Geräte ein, die mit der Funktion PARTY STREAMING kompatibel sind.
Starten Sie die Party-Wiedergabe an einem anderen Gerät im Netzwerk. Wählen Sie mit C/c die Option [Musik] aus. Wählen Sie mit X/x die Option [Party] aus und drücken Sie
So beenden Sie die PartyWiedergabe Beim Party Host
Drücken Sie x und dann HOME. Bei einem Party Guest
Drücken Sie in Schritt 3 oben OPTIONS, wählen Sie mit X/x die Option [Party beenden] und drücken Sie dann .
Wählen Sie mit C/X/x/c den Audioinhalt unter [Musik] oder einen Radiosender aus.
(nur bei einem Party Guest)
Drücken Sie OPTIONS. Wählen Sie mit X/x die Option [Party starten] und drücken Sie .
Wählen Sie mit X/x den in Schritt 2 eingerichteten Party-Host aus und drücken Sie dann .
So deaktivieren Sie die PartyWiedergabe für die Anlage
An allen Party Guest-Geräten beginnt die Wiedergabe derselben Audioinhalte wie auf dem Party Host.
38DE Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte an das Netzwerk angeschlossen sind.
Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte an das Netzwerk angeschlossen sind.
Informationen zum Auswählen eines Radiosenders finden Sie unter „Radioempfang“ (Seite 43).
Schalten Sie die Anlage und andere Sony-Geräte ein, die mit der Funktion PARTY STREAMING kompatibel sind.
Drücken Sie OPTIONS, wählen Sie mit X/x die Option [Party verlassen] und drücken Sie dann . Hinweis
• Welche mit der Funktion PARTY STREAMING kompatiblen Produkte erhältlich sind, variiert je nach Region.
Bedienen der Anlage mit einem DLNA-Controller (Renderer)
Suchen nach BRAVIA Internetvideo-Inhalten mittels der Informationsanzeige, und zwar auf der Grundlage von Schlüsselwörtern aus Gracenote.
Einstellen der Wiedergabewiederholung.
Aufrufen der Favoritenliste.
• Wenn [Renderer-Einstellungen] (Seite 59) nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, wird diese Funktion möglicherweise bei einem zukünftigen Update zur Verfügung gestellt. Allerdings ist diese Funktion möglicherweise nicht in allen Regionen/ Ländern verfügbar.
Sie können die Anlage mit einem DLNAController bedienen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung zum DLNA-Controller. Hinweis
• Bedienen Sie die Anlage nicht mit der mitgelieferten Fernbedienung, solange Sie sie mit dem DLNAController bedienen. Tipp
• Die Anlage ist kompatibel mit der Funktion „Wiedergeben auf“ von Windows Media® Player 12, der standardmäßig in Windows 7 enthalten ist.
[Wiedergeben/Stopp] Starten bzw. Stoppen der Wiedergabe. [Von vorn wiederg.]
[Zu Favoriten hinzuf.] Hinzufügen von InternetInhalten zur Favoritenliste. [Von Favoriten entfernen]
Löschen von InternetInhalten aus der Favoritenliste.
Starten der Party-Wiedergabe mit der ausgewählten Tonquelle. Diese Option wird je nach Tonquelle möglicherweise nicht angezeigt.
Deaktivieren der PartyWiedergabe für die Anlage. Die Funktion PARTY STREAMING wird mit anderen beteiligten Geräten fortgesetzt.
Beenden der PartyWiedergabe mit der Anlage. Die Funktion PARTY STREAMING wird für alle beteiligten Geräte beendet.
Wenn Sie OPTIONS drücken, stehen verschiedene Einstellungen und Wiedergabefunktionen zur Verfügung. Welche Optionen zur Verfügung stehen, hängt von der Situation ab.
[Wiedergabe-Verlauf] Anzeigen von Titeln/Stücken im Wiedergabeverlauf einer BD-ROM/DVD-ROM/ CD-DA (Musik-CD) mithilfe von Gracenote-Technologie. [Suchverlauf]
Suchen nach weiteren Informationen mittels der Informationsanzeige, und zwar auf der Grundlage von Schlüsselwörtern aus Gracenote.
Wiedergeben des Elements von Anfang an.
[Informationsanzeige] Anzeigen von Informationen zur BD-ROM/DVD-ROM/ CD-DA (Musik-CD) mithilfe von Gracenote-Technologie.
[3D-Ausgabe-Einstlg] Festlegen, ob 3DVideoinhalte automatisch ausgegeben werden sollen.
• [Bildqualitätsmodus]: Auswählen der Bildeinstellungen für unterschiedliche Lichtbedingungen. • [FNR]: Reduzieren von weißem Rauschen im Bild. • [BNR]: Reduzieren mosaikartiger Bildstörungen (Blockbildung) im Bild. • [MNR]: Reduzieren von geringfügigem Flimmern um die Konturen im Bild (Mosquito Noise).
• [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet. • [My Music von USB]: Einstellen der unter [Diaschau-BGM hinzu] registrierten Musikdateien. Wenn keine Musikdatei registriert ist, wird [(Nicht registriert)] angezeigt. • [Wiedergabe von Disc]: Einstellen der Titel von CDDAs (Musik-CDs).
Drehen des Fotos um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn.
Drehen des Fotos um 90 Grad im Uhrzeigersinn.
Anzeigen des ausgewählten Bildes.
Starten bzw. Unterbrechen der Wiedergabe.
Aufrufen des Hauptmenüs einer BD oder DVD.
[Menü/Kontextmenü] Aufrufen des Kontextmenüs einer BD-ROM bzw. des Menüs einer DVD. [Titel suchen]
Suchen nach einem Kapitel und Wiedergeben dieses Kapitels von Anfang an.
Wechseln zu einem anderen Blickwinkel, wenn auf BDROMs/DVD VIDEOs mehrere Blickwinkel vorhanden sind.
(A/V SYNC) Wenn der Ton nicht mit dem Bild auf dem Fernsehschirm synchron ist, können Sie die Verzögerung zwischen Bild und Ton korrigieren.
Registrieren von Musikdateien im USBSpeicher als Hintergrundmusik für Diaschauen.
Drücken Sie SYSTEM MENU. Drücken Sie X/x so oft, bis „A/V SYNC“ im Display an der Vorderseite erscheint, und drücken Sie dann oder c. Korrigieren Sie die Verzögerung zwischen Bild und Ton mit den Tasten X/x.
Sie können die Verzögerung in Schritten zu 25 ms auf 0 bis 300 ms einstellen.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
Starten einer Diaschau.
Ändern der Geschwindigkeit einer Diaschau.
40DE Suchen nach einem Titel auf BD-ROMs/DVD VIDEOs und Wiedergeben dieses Titels von Anfang an.
Korrigieren der Verzögerung zwischen Bild und Ton
Einstellen des Effekts bei der Wiedergabe einer Diaschau.
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Das Systemmenü wird ausgeblendet. Hinweis
• Je nach eingehendem Datenstrom hat A/V SYNC möglicherweise keine Wirkung.
Sie können für Filme oder Musik einen geeigneten Klangmodus auswählen.
SOUND MODE Drücken Sie SOUND MODE während der Wiedergabe so oft, bis der gewünschte Modus im Display an der Vorderseite erscheint.
• „AUTO“: Die Anlage wählt automatisch den Modus „MOVIE“ oder „MUSIC“, um je nach Disc oder Sound-Stream den passenden Klangeffekt zu erzeugen. • „MOVIE“: Die Anlage reproduziert für Filme geeigneten Klang. • „MUSIC“: Die Anlage reproduziert für Musik geeigneten Klang. • „SPORTS“: Die Anlage fügt für Sport passende Nachhalleffekte hinzu. • „NEWS“: Die Anlage reproduziert für Sprachsendungen, wie z. B. Nachrichten, geeigneten Klang. • „GAME ROCK“: Die Anlage reproduziert für Musik-/Rhythmusspiele geeigneten Klang.
Auswählen des Audioformats, mehrsprachiger Tonspuren oder des Kanals
Auswählen eines passenden Effekts für die Tonquelle
• Wenn Sie „AUTO“ auswählen, ist der Ton je nach Disc bzw. Tonquelle anfangs möglicherweise nicht zu hören, da die Anlage zunächst den optimalen Modus automatisch auswählt. Soll der Ton von Anfang an zu hören sein, wählen Sie eine andere Option als „AUTO“. • Je nach eingespeistem Datenstrom hat der Klangmodus möglicherweise keine Wirkung. • Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Wenn auf einer BD/DVD VIDEO oder DATACD/DATA-DVD (DivX-Videodateien) mehrere Audioformate (PCM, Dolby Digital, MPEGAudio oder DTS) oder mehrsprachige Tonspuren aufgezeichnet sind, können Sie während der Wiedergabe das Audioformat oder die Sprache wechseln. Bei CDs können Sie den Ton des rechten oder linken Kanals auswählen und diesen Kanal über den rechten und den linken Lautsprecher wiedergeben lassen.
41DE Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals und wählen Sie das gewünschte Audiosignal.
Auf dem Fernsehschirm werden die Audiodaten angezeigt.
x BD/DVD VIDEO Bei den verschiedenen BD/DVD VIDEOs ist die Auswahl an Sprachen unterschiedlich. Wenn 4 Ziffern angezeigt werden, geben diese den Sprachcode an. Schlagen Sie in der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 74) nach, welcher Code für welche Sprache steht. Wenn dieselbe Sprache mehrmals angezeigt wird, sind auf der BD/DVD VIDEO mehrere Audioformate aufgezeichnet.
x DVD-VR Die Arten der auf der Disc aufgezeichneten Tonspuren werden angezeigt. Beispiel: • [ Stereo] • [ Stereo (Ton1)] • [ Stereo (Ton2)] • [ Haupt] • [ Neben] • [ Haupt/Neben]
Wiedergeben von Multiplex-Ton (DUAL MONO) Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden, wenn die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im Dolby Digital-Format empfängt oder wiedergibt. Hinweis
• Damit Signale im Dolby Digital-Format empfangen werden können, müssen Sie ein Fernseh- oder ein anderes Gerät über ein optisches Digitalkabel an dieses Gerät anschließen (Seite 24, 25). Wenn das Fernsehgerät mit Audio Return Channel (ARC, Audiorückkanal) kompatibel ist (Seite 48), können Sie Dolby Digital-Signale über ein HDMI-Kabel empfangen.
• [ Stereo (Ton1)] und [ Stereo (Ton2)] werden nicht angezeigt, wenn auf der Disc nur ein Audiodatenstrom aufgezeichnet ist.
x DATA-CD (DivX-Videodatei)/DATA-DVD (DivX-Videodatei)
Die Auswahl an DATA-CD- bzw. DATADVD-Audiosignalformaten ist je nach der auf der Disc aufgezeichneten DivX-Videodatei unterschiedlich. Das Format wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. x CD
42DE Stereo]: Standardton (stereo). 1/L]: Ton des linken Kanals (monaural). 2/R]: Ton des rechten Kanals (monaural).
Drücken Sie so oft, bis das gewünschte Signal im Display an der Vorderseite erscheint.
• „MAIN“: Der Ton der Hauptsprache wird ausgegeben. • „SUB“: Der Ton der Nebensprache wird ausgegeben. • „MAIN/SUB“: Es wird sowohl der Ton der Haupt- als auch der Nebensprache ausgegeben.
Manueller Sendersuchlauf Drücken Sie mehrmals TUNING +/–.
Stellen Sie die Lautstärke mit 2 +/– ein.
Bei verrauschtem UKW-Empfang Über die Lautsprecher der Anlage können Sie Radiosendungen wiedergeben lassen. "/1 2
Drücken Sie SYSTEM MENU. Drücken Sie X/x so oft, bis „FM MODE“ im Display an der Vorderseite erscheint.
Wenn der UKW-Empfang verrauscht ist, können Sie den monauralen Empfangsmodus einstellen. Der Stereoeffekt geht dabei verloren, aber der Empfang ist besser.
Aktueller Frequenzbereich und Speichernummer
Wählen Sie mit X/x die Einstellung „MONO“ aus.
• „STEREO“: Stereoempfang. • „MONO“: Monauraler Empfang. „MONO“ erscheint im Display an der Vorderseite.
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Das Systemmenü wird ausgeblendet.
SONY FM So schalten Sie das Radio aus Drücken Sie "/1.
Sendername (nur Modelle für Europa)
Speichern von Radiosendern
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „TUNER FM“ im Display an der Vorderseite erscheint.
Sie können bis zu 20 Sender voreinstellen und speichern. Drehen Sie vor dem Einstellen der Radiosender die Lautstärke unbedingt möglichst weit herunter.
Wählen Sie den Radiosender aus.
Automatischer Suchlauf Halten Sie TUNING +/– gedrückt, bis der automatische Sendersuchlauf beginnt. [Automatischer Suchlauf] wird am Fernsehschirm angezeigt. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Um den automatischen Sendersuchlauf manuell zu stoppen, drücken Sie TUNING +/– oder x.
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „TUNER FM“ im Display an der Vorderseite erscheint. Halten Sie TUNING +/– gedrückt, bis der automatische Sendersuchlauf beginnt.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird.
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Drücken Sie X/x so oft, bis „MEMORY“ im Display an der Vorderseite erscheint, und drücken Sie dann oder c.
Mit jedem Tastendruck stellt die Anlage immer einen anderen gespeicherten Sender ein. Tipp
Eine Speichernummer erscheint im Display an der Vorderseite. TUNED
STEREO Wählen Sie mit X/x die gewünschte Speichernummer aus.
TUNED STEREO Wenn Sie die Frequenz von Radiosendern kennen, können Sie diese auswählen, indem Sie die Frequenzen direkt eingeben.
„COMPLETE“ wird im Display an der Vorderseite angezeigt und der Sender wird gespeichert.
Auswählen eines Radiosenders durch direkte Eingabe der Frequenz
• Mit den Zahlentasten können Sie die gewünschte Speichernummer direkt eingeben.
• Mit den Zahlentasten können Sie die Nummer eines gespeicherten Senders direkt eingeben.
Weitere Sender können Sie wie in Schritt 2 bis 6 erläutert speichern. Drücken Sie SYSTEM MENU.
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „TUNER FM“ im Display an der Vorderseite erscheint. Drücken Sie D.TUNING. Geben Sie die Frequenz mit den Zahlentasten ein. Drücken Sie
Das Systemmenü wird ausgeblendet.
So ändern Sie die Speichernummer Wählen Sie die gewünschte Speichernummer durch Drücken von PRESET +/– und gehen Sie dann wie ab Schritt 3 erläutert vor.
Das Radiodatensystem (RDS) (nur Modelle für Europa)
Auswählen eines gespeicherten Senders
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „TUNER FM“ im Display an der Vorderseite erscheint.
Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt.
Drücken Sie mehrmals PRESET +/– und wählen Sie den gewünschten gespeicherten Sender.
Die Speichernummer und die Frequenz werden am Fernsehschirm und im Display an der Vorderseite angezeigt.
44DE Was ist das Radiodatensystem? Das Radiodatensystem (RDS) ist ein Sendedienst, bei dem Radiosender zusammen mit den normalen Programmsignalen zusätzliche Informationen ausstrahlen. Bei diesem Tuner stehen eine Reihe von RDSFunktionen zur Verfügung, z. B. Anzeigen des Sendernamens. Der Sendername wird auch auf dem Fernsehschirm eingeblendet.
Empfangen von RDS-Sendern Wählen Sie einfach einen Sender im UKWFrequenzbereich aus.
Wenn Sie einen Sender empfangen, der RDSDienste zur Verfügung stellt, erscheint der Sendername* im Display an der Vorderseite. * Wenn kein RDS-Sender empfangen wird, erscheint der Sendername nicht im Display an der Vorderseite.
• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht korrekt, wenn der eingestellte Sender die RDSSignale nicht korrekt überträgt oder wenn die Sendesignale zu schwach sind. • Nicht alle UKW-Sender bieten RDS-Dienste an und die angebotenen Dienste unterscheiden sich. Wenn Ihnen das RDS-System nicht vertraut ist, fragen Sie bei Ihren lokalen Radiosendern nach Einzelheiten zu den RDS-Diensten in Ihrer Region. Tipp
• Wenn Sie beim Empfangen einer RDS-Sendung DISPLAY drücken, wird im Display an der Vorderseite abwechselnd der Sendername und die Frequenz angezeigt.
Verwenden der Steuerung für HDMI für „BRAVIA“ Sync Diese Funktion steht bei Fernsehgeräten mit der Funktion „BRAVIA“ Sync zur Verfügung. Wenn Sie Sony-Geräte, die mit der Funktion Steuerung für HDMI kompatibel sind, über ein HDMI-Kabel anschließen, lassen sich die Geräte wie im Folgenden erläutert besonders einfach steuern: – Systemausschaltung (Seite 47) – One-Touch-Wiedergabe (Seite 47) – Kinomodus (Seite 47) – Systemaudiosteuerung (Seite 47) – Lautstärkenbeschränkung (Seite 48) – Audio Return Channel (Seite 48) – Problemlose Fernsteuerung (Seite 48) – Sprache übernehmen (Seite 48) Steuerung für HDMI ist ein Standard für den Austausch von Steuerfunktionsbefehlen nach CEC-Spezifikation (Consumer Electronics Control) für HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Die Steuerung für HDMI funktioniert nicht, wenn Sie diese Anlage an ein Gerät anschließen, das nicht mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist. Auf der Fernbedienung der Anlage befinden sich Tasten zur komfortablen Bedienung eines Fernsehgeräts, beispielsweise THEATRE, ONE-TOUCH PLAY und TV "/1. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Fernbedienung“ (Seite 12) und in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
• Je nach angeschlossenem Gerät steht die Funktion Steuerung für HDMI möglicherweise nicht zur Verfügung. Schlagen Sie dazu bitte in der mit dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach. • Die Steuerung für HDMI funktioniert möglicherweise nicht, wenn Sie eine Komponente von einem anderen Hersteller als Sony anschließen, auch wenn die Komponente mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist.
Einrichten der Funktion Steuerung für HDMI (Steuerung für HDMI Schnelleinstellung) Wenn das Fernsehgerät mit der Steuerung für HDMI - Schnelleinstellung kompatibel ist, können Sie die Funktion [Steuerung für HDMI] der Anlage automatisch einstellen, indem Sie die Funktion am Fernsehgerät einstellen. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät. Wenn das Fernsehgerät nicht mit der Steuerung für HDMI - Schnelleinstellung kompatibel ist, müssen Sie die Funktion Steuerung für HDMI an der Anlage und am Fernsehgerät manuell einstellen. Hinweis
• Erläuterungen zum Einstellen des Fernsehgeräts finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Vergewissern Sie sich, dass die Anlage und das Fernsehgerät über ein HDMIKabel miteinander verbunden sind. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und drücken Sie [/1, um die Anlage einzuschalten. Stellen Sie die Funktion Steuerung für HDMI an der Anlage und am Fernsehgerät ein.
Die Funktion Steuerung für HDMI wird an der Anlage und am Fernsehgerät gleichzeitig eingeschaltet.
So schalten Sie die Funktion [Steuerung für HDMI] an der Anlage manuell ein bzw. aus
Auf dem Fernsehschirm erscheint das Hauptmenü.
Wählen Sie mit X/x die Option [SystemEinstellungen] aus und drücken Sie . Wählen Sie mit X/x die Option [HDMIEinstellungen] aus und drücken Sie .
Die Anzeige [HDMI-Einstellungen] erscheint.
Wählen Sie mit X/x die Option [Steuerung für HDMI] aus und drücken Sie .
(One-Touch-Wiedergabe) Drücken Sie ONE-TOUCH PLAY.
Die Anlage und das Fernsehgerät schalten sich ein, am Fernsehgerät wird der HDMI-Eingang eingestellt, an den die Anlage angeschlossen ist, und an der Anlage beginnt automatisch die Wiedergabe der Disc. Die Systemaudiosteuerung wird ebenfalls automatisch aktiviert. Wenn Sie eine Disc einlegen, wird die OneTouch-Wiedergabe ebenfalls aktiviert. Wenn die One-Touch-Wiedergabe nicht funktioniert (die Disc ist nicht mit der automatischen Wiedergabefunktion kompatibel), drücken Sie mehrmals FUNCTION, um „BD/DVD“ auszuwählen, und drücken dann N oder ONETOUCH PLAY.
Wählen Sie mit X/x die Einstellung aus und drücken Sie .
• [Ein]: Die Funktion ist eingeschaltet. • [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Wählen Sie mit C/c die Option [Einrichtung] aus.
Wiedergeben einer BD/DVD mit einem Tastendruck
Verwenden des Kinomodus (Kinomodus)
Ausschalten der Anlage zusammen mit dem Fernsehgerät (Systemausschaltung) Wenn Sie das Fernsehgerät mit der Taste POWER auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts oder mit der Taste TV "/1 auf der Fernbedienung der Anlage ausschalten, schaltet sich die Anlage automatisch aus.
Drücken Sie THEATRE.
Wenn Ihr Fernsehgerät mit dem Kinomodus kompatibel ist, wird die Bild- und Tonqualität optimal an Kinofilme angepasst und die Systemaudiosteuerung wird automatisch aktiviert.
Wiedergeben des Tons vom Fernsehgerät über die Lautsprecher der Anlage
• Diese Funktion hängt von den Einstellungen des Fernsehgeräts ab. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
(Systemaudiosteuerung) Sie können die Bedienung bei der Wiedergabe des Tons vom Fernsehgerät über die Anlage vereinfachen. Für diese Funktion müssen die Anlage und das Fernsehgerät über ein Audiokabel und ein HDMI-Kabel miteinander verbunden sein (Seite 23, 24).
47DE Die Systemaudiosteuerung können Sie wie folgt verwenden: • Wenn Sie die Anlage einschalten, wird Ton vom Fernsehgerät über die Lautsprecher der Anlage wiedergegeben. • Wenn der Ton vom Fernsehgerät über die Lautsprecher der Anlage ausgegeben wird, können Sie über das Fernsehmenü einstellen, ob der Ton wieder über die Lautsprecher am Fernsehgerät ausgegeben werden soll. • Bei der Wiedergabe des Fernsehtons über die Lautsprecher der Anlage können Sie die Lautstärke mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts regeln bzw. den Ton stummschalten.
Empfang digitaler Audiosignale vom Fernsehgerät (Audio Return Channel) Digitale Audiosignale des Fernsehgeräts können über ein HDMI-Kabel in die Anlage eingespeist werden, sofern das Fernsehgerät mit Audio Return Channel (ARC, Audiorückkanal) kompatibel ist. Für die Wiedergabe des Fernsehtons über die Anlage benötigen Sie nur ein einziges HDMI-Kabel. Einzelheiten dazu finden Sie unter [Audio Return Channel] (Seite 57).
• Wenn sich das Fernsehgerät im PAP-Modus (Picture and Picture) befindet, steht die Systemaudiosteuerung nicht zur Verfügung. • Wenn Sie die Lautstärke des Geräts einstellen, wird der Lautstärkepegel bei manchen Fernsehgeräten auf dem Fernsehschirm angezeigt. In diesem Fall kann sich der auf dem Fernsehschirm angezeigte Lautstärkepegel von dem im Display an der Vorderseite des Geräts angezeigten unterscheiden.
Einstellen des maximalen Lautstärkepegels der Anlage (Lautstärkenbeschränkung) Wenn die Systemaudiosteuerung aktiviert ist, wird je nach Lautstärkepegel der Anlage möglicherweise lauter Ton ausgegeben. Sie können dies verhindern, indem Sie den maximalen Lautstärkepegel begrenzen. Näheres finden Sie unter [Lautstärkenbeschränkung] (Seite 58).
48DE Steuern der Anlage über die Fernbedienung des Fernsehgeräts (Problemlose Fernsteuerung) Sie können die Grundfunktionen der Anlage über die Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern, wenn die Videoausgabe der Anlage auf dem Fernsehschirm angezeigt wird. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Wechseln der Sprache für die Bildschirmanzeigen am Fernsehgerät (Sprache übernehmen) Wenn Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen am Fernsehgerät wechseln, wechselt auch die Sprache für die Anzeigen an der Anlage, nachdem Sie die Anlage aus- und wieder eingeschaltet haben.
Einstellen der Lautsprecher
[Lautsprecher-Einstellungen] Um einen optimalen Raumklang zu erzielen, geben Sie die Lautsprecherverbindung und die Entfernung der Lautsprecher von der Hörposition an. Stellen Sie dann mit dem Testton die Lautstärke und die Balance der Lautsprecher auf denselben Pegel ein. Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das Hauptmenü.
Wählen Sie mit C/c die Option [Einrichtung] aus. Wählen Sie mit X/x die Option [Toneinstellungen] aus und drücken Sie . Wählen Sie mit X/x die Option [Lautsprecher-Einstellungen] aus und drücken Sie .
Die Anzeige [Lautsprecher-Einstellungen] erscheint.
Wählen Sie mit X/x die Option aus und drücken Sie .
Überprüfen Sie die folgenden Einstellungen. x [Abstand]
Wenn Sie die Lautsprecher umstellen, müssen Sie unbedingt die Parameter für den Abstand (A) der Lautsprecher von der Hörposition einstellen. Sie können für die Parameter einen Wert zwischen 0,0 und 7,0 Meter einstellen. Die Lautsprecher in der Abbildung entsprechen den folgenden: 1Vorderer linker Lautsprecher (L) 2Vorderer rechter Lautsprecher (R) 3Tiefsttonlautsprecher
[Front Links/Rechts] 3,0 m: Stellen Sie den Abstand der vorderen Lautsprecher ein. [Subwoofer] 3,0 m: Stellen Sie den Abstand des Tiefsttonlautsprechers ein. Hinweis
• Je nach eingehendem Datenstrom hat [Abstand] möglicherweise keine Wirkung.
Sie können den Tonpegel der Lautsprecher einstellen. Sie können für die Parameter einen Wert zwischen –6,0 dB und +6,0 dB einstellen. Setzen Sie unbedingt [Testton] auf [Ein], um sich das Einstellen zu erleichtern.
[Front Links/Rechts] 0,0 dB: Stellen Sie den Pegel der vorderen Lautsprecher ein. [Subwoofer] 0,0 dB: Stellen Sie den Pegel des Tiefsttonlautsprechers ein. x [Testton]
Zum Einstellen von [Pegel] wird über die Lautsprecher ein Testton ausgegeben. [Aus]: Über die Lautsprecher wird kein Testton ausgegeben. [Ein]: Der Testton wird beim Einstellen des Pegels nacheinander von den einzelnen Lautsprechern wiedergegeben. Wenn Sie eine der Optionen unter [LautsprecherEinstellungen] auswählen, geben die einzelnen Lautsprecher nacheinander einen Testton wieder. Stellen Sie den Tonpegel folgendermaßen ein.
Setzen Sie [Testton] auf [Ein]. Wählen Sie mit X/x die Option [Pegel] aus und drücken Sie .
Wählen Sie mit X/x den gewünschten Lautsprechertyp aus und drücken Sie . Wählen Sie mit C/c den linken oder rechten Lautsprecher aus und stellen Sie mit X/x den Pegel ein. Drücken Sie
Gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor.
Auswählen, wann die Beleuchtungs-LED leuchtet
Die Anlage schaltet zur vorherigen Anzeige zurück.
Ändern des Beleuchtungsmodus der
Beleuchtungs-LED Wählen Sie mit X/x die Option [Testton] aus und drücken Sie . Wählen Sie mit X/x die Option [Aus] und drücken Sie .
(Illumination Mode) Sie können auswählen, ob die BeleuchtungsLED ständig oder nur unter bestimmten Bedingungen leuchten soll.
• Die Testtonsignale werden nicht über die Buchse HDMI OUT ausgegeben. Tipp
• Um die Lautstärke aller Lautsprecher auf einmal einzustellen, drücken Sie 2 +/–.
Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich nach einer voreingestellten Zeit automatisch ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim Einschlafen Musik hören. Die Dauer lässt sich in Schritten von 10 Minuten voreinstellen. Drücken Sie SLEEP.
Mit jedem Tastendruck auf SLEEP wechselt die Minutenanzeige für die Restdauer in Schritten von 10 Minuten. Bei eingestelltem Sleep-Timer blinkt „SLEEP“ im Display an der Vorderseite.
So zeigen Sie die Restdauer an Drücken Sie SLEEP einmal.
Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten Dauer mehrmals SLEEP.
50DE Drücken Sie X/x so oft, bis „ILLUM MODE“ im Display an der Vorderseite erscheint, und drücken Sie dann oder c. Wählen Sie mit X/x eine Einstellung aus.
Beim BDV-F700 • „ALL SYNC“: Die Beleuchtung bewegt sich im Rhythmus des ausgegebenen Tons. • „MUSIC SYNC“: Die Beleuchtung bewegt sich nur im Rhythmus von Musik oder Radio. • „SIMPLE 1“: Die Beleuchtung schaltet sich beim Einlegen bzw. Auswerfen einer Disc ein. Die Beleuchtung bewegt sich nicht im Rhythmus des ausgegebenen Tons. • „SIMPLE 2“: Die Beleuchtung schaltet sich beim Drücken einer Taste ein. Beim BDV-F500 • „STANDARD“: Die Beleuchtung ist immer eingeschaltet. • „SIMPLE“: Die Beleuchtung schaltet sich für etwa 10 Sekunden ein, wenn Sie eine Taste drücken.
So ändern Sie die Restdauer
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
Auswählen des Beleuchtungsmodus für die Musikwiedergabe (Flow Light) (nur beim BDV-F700) Wenn Sie „ALL SYNC“ oder „MUSIC SYNC“ unter „ILLUM MODE“ auswählen, können Sie einstellen, wie sich die Beleuchtung bewegt.
Drücken Sie SYSTEM MENU. Drücken Sie X/x so oft, bis „FLOW LIGHT“ im Display an der Vorderseite erscheint, und drücken Sie dann oder c. Wählen Sie mit X/x eine Einstellung aus.
• „FLUID“: Die Beleuchtung bewegt sich langsam und geschmeidig im Rythmus der Musik. • „SHARP“: Die Beleuchtung bewegt sich blendend hell im Rythmus der Musik.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen. Hinweis
• Bei manchen Musikquellen steht die Funktion Flow Light möglicherweise nicht zur Verfügung.
Aktivieren/Deaktivieren der Beleuchtungs-Demo (Illumination Demo) (nur beim BDV-F700) Sie können auswählen, ob die BeleuchtungsDemo aktiviert wird, wenn sich die Anlage im Bereitschaftsmodus befindet. Wenn diese Funktion aktiviert ist, lässt sich die Beleuchtungs-Demo mit einem Tastendruck (außer "/1) starten.
Wählen Sie mit X/x eine Einstellung aus.
• „DEMO ON“: Die Funktion ist eingeschaltet. • „DEMO OFF“: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
Deaktivieren der Tasten am Gerät (Kindersperre) Sie können die Tasten am Gerät (außer "/1) sperren und so verhindern, dass Tasten versehentlich betätigt werden oder Kinder das Gerät unbeaufsichtigt bedienen (Kindersperre). Drücken Sie am Gerät mehr als 5 Sekunden lang die Taste x.
„CHILD LOCK“ und „ON“ erscheinen im Display an der Vorderseite. Damit ist die Kindersperre aktiviert und die Tasten am Gerät sind gesperrt. Sie können die Anlage jedoch mit der Fernbedienung steuern. Zum Deaktivieren halten Sie x erneut mehr als 5 Sekunden lang gedrückt, so dass „CHILD LOCK“ und „OFF“ im Display an der Vorderseite erscheinen. Hinweis
• Wenn Sie bei aktivierter Kindersperre Tasten am Gerät betätigen, erscheint „CHILD LOCK“ im Display an der Vorderseite.
Drücken Sie SYSTEM MENU. Drücken Sie X/x so oft, bis „ILLUM MODE“ im Display an der Vorderseite erscheint, und drücken Sie dann oder c.
51DE Steuern von Fernsehgeräten mit der mitgelieferten Fernbedienung Sie können das Fernbedienungssignal so einstellen, dass Sie mit der mitgelieferten Fernbedienung ein Fernsehgerät bedienen können. Hinweis
• Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen, wird die Codenummer unter Umständen auf den Standardwert (SONY) zurückgesetzt. Geben Sie danach wieder die richtige Codenummer ein.
Einstellen der Fernbedienung zum Steuern des Fernsehgeräts Halten Sie TV [/1 gedrückt und geben Sie mit den Zahlentasten den Herstellercode des Fernsehgeräts (siehe Tabelle) ein. Lassen Sie TV [/1 dann los.
Wenn die Einstellung fehlschlägt, wird der aktuell registrierte Code nicht gewechselt. Geben Sie die Codenummer erneut ein.
Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte Sind mehrere Codenummern aufgelistet, probieren Sie sie nacheinander aus, bis Sie den Code gefunden haben, der bei Ihrem Fernsehgerät funktioniert. Hersteller
Stromsparen im Bereitschaftsmodus Überprüfen Sie, ob folgende Einstellungen unter [System-Einstellungen] vorgenommen wurden: – [Steuerung für HDMI] unter [HDMIEinstellungen] ist auf [Aus] gesetzt (Seite 46). – [Schnellstartmodus] ist auf [Aus] gesetzt (Seite 58).
Optionen und Einstellungen
Das Setup-Menü Hier können Sie verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen. Wenn Sie die Einstellungen der Anlage ändern wollen, wählen Sie (Einrichtung) im Hauptmenü. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. Hinweis
Aktualisieren der Software für die Anlage. [Video-Einstellungen] (Seite 54)
Videoeinstellungen je nach Typ der verwendeten Buchsen. [Toneinstellungen] (Seite 55)
Toneinstellungen je nach Typ der verwendeten Buchsen. [BD/DVD-WiedergabeEinstellungen] (Seite 56)
Detaillierte Einstellungen für die BD/DVD-Wiedergabe. [KindersicherungsEinstellungen] (Seite 56)
Detaillierte Einstellungen für die Kindersicherungsfunktion.
[Musik-Einstellungen] (Seite 57)
Auf dem Fernsehschirm erscheint das Hauptmenü.
Detaillierte Einstellungen für die Super Audio CD-Wiedergabe.
Wählen Sie mit C/c die Option [Einrichtung] aus.
[System-Einstellungen] (Seite 57)
System-Einstellungen für die Anlage. [Netzwerkeinstellungen] (Seite 59)
Detaillierte Einstellungen für das Internet und das Netzwerk.
Optionen und Einstellungen
• Die auf einer Disc gespeicherten Wiedergabeeinstellungen haben Priorität vor den Einstellungen im Setup-Menü und es funktionieren unter Umständen nicht alle der hier beschriebenen Funktionen.
Erläuterung [Netzwerk-Update] (Seite 53)
[Schnellkonfiguration] (Seite 59)
Erneute Schnellkonfiguration zum Vornehmen der Grundeinstellungen.
Wählen Sie mit X/x das Symbol für die Setup-Kategorie aus, in der Sie eine Änderung vornehmen wollen, und drücken Sie .
[Rückstellen] (Seite 60)
Zurücksetzen der Anlage auf die werkseitigen Einstellungen.
Beispiel: [Video-Einstellungen]
[Netzwerk-Update] Sie können die Funktionen der Anlage aktualisieren und dadurch verbessern. Informationen zu den Update-Funktionen finden Sie auf der folgenden Website:
Für folgende Optionen können Sie Einstellungen vornehmen.
Für Kunden in Europa http://support.sony-europe.com/ Für Kunden in Lateinamerika http://www.sony.com/bluraysupport/
[VideoEinstellungen]
[Pan & Scan]: Bilder werden in voller Bildschirmhöhe, jedoch mit abgeschnittenen Seiten angezeigt.
x [3D-Ausgabe-Einstlg]
[Auto]: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. [Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle Inhalte in 2D anzuzeigen. x [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D]
Damit stellen Sie die Bildschirmgröße des 3Dkompatiblen Fernsehgeräts ein. x [TV-Typ]
[16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Breitbildfernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbildmodus anschließen. [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein 4:3-Fernsehgerät ohne Breitbildmodus anschließen. x [Bildformat]
[Original]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Fernsehgerät mit Breitbildmodus anschließen. Ein 4:3-Bild wird an einem Breitbildfernsehgerät im Bildseitenverhältnis 16:9 angezeigt. [Festes Bildformat]: Die Bildgröße wird an die Bildschirmgröße angepasst, wobei das ursprüngliche Bildseitenverhältnis erhalten bleibt. x [DVD-Bildformat]
[Letter Box]: Bilder im Breitbildformat werden mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand angezeigt.
x [Kino-Umwandlungsmodus]
[Auto]: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. Das Gerät erkennt automatisch, ob das Material videobasiert oder filmbasiert ist, und wechselt zum geeigneten Umwandlungsmodus. [Video]: Unabhängig vom Material wird immer der Umwandlungsmodus für videobasiertes Material gewählt. x [Videoausgangsformat]
[HDMI]: Normalerweise wählen Sie [Auto] aus. Wählen Sie [Original-Auflösung], wenn die Ausgabe mit der auf der Disc aufgezeichneten Auflösung erfolgen soll. Wenn die Auflösung niedriger als die SD-Auflösung ist, wird die Auflösung auf SD-Auflösung hochskaliert. [Video]: Die niedrigste Auflösung wird automatisch eingestellt. Hinweis
• Wenn Sie die Buchse HDMI OUT und die Buchse VIDEO OUT gleichzeitig verwenden, wählen Sie [Video]. • Wenn mit der Auflösung [HDMI] kein Bild angezeigt wird, wählen Sie [Video].
x [BD/DVD-ROM 1080/24p Ausgabe]
[Auto]: Die Videosignale werden nur dann im Format 1920 × 1080p/24 Hz ausgegeben, wenn ein 1080/24p-kompatibles Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT angeschlossen ist. [Aus]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Fernsehgerät nicht mit Videosignalen im Format 1080/24p kompatibel ist. x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Der Typ des externen Geräts wird automatisch erkannt und die Anlage wählt die passende Farbeinstellung aus. [YCbCr (4:2:2)]: Die Videosignale werden im Format YCbCr 4:2:2 ausgegeben.
[YCbCr (4:4:4)]: Die Videosignale werden im Format YCbCr 4:4:4 ausgegeben. [RGB]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Gerät mit HDCP-konformer DVI-Buchse anschließen.
[Musik]: Der Ton von 2-Kanal-Tonquellen wird als simulierter Mehrkanal-Raumklang im DTS Neo:6-Musikmodus ausgegeben. [Aus]: Der Ton wird mit der ursprünglichen Anzahl an Kanälen ausgegeben.
x [HDMI Deep Color-Ausgabe]
x [Dynamikbegrenzung]
[Auto]: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. [12-Bit], [10-Bit]: 12-Bit-/10-Bit-Videosignale werden ausgegeben, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit Deep Colour kompatibel ist. [Aus]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bild nicht stabil ist oder die Farben unnatürlich wirken.
Sie können den Dynamikbereich des Soundtracks begrenzen.
[Auto]: Bilder mit schnellen Bewegungen werden ohne Bildzittern wiedergegeben. Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. [Vollbild]: Bilder mit wenig Bewegung werden mit hoher Auflösung wiedergegeben.
[Toneinstellungen] x [BD-Audio-MIX-Einstellung]
[Ein]: Der interaktive und der sekundäre Ton werden zum primären Ton hinzugemischt und der daraus resultierende Ton wird ausgegeben. [Aus]: Lediglich der primäre Ton wird ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn HD-Audiosignale an einen AV-Receiver ausgegeben werden. x [DTS Neo:6]
Je nach den Funktionen des angeschlossenen Geräts wird bei 2-Kanal-Tonquellen Mehrkanal-Raumklang simuliert und der Ton wird über die Buchse HDMI OUT ausgegeben. [Cinema]: Der Ton von 2-Kanal-Tonquellen wird als simulierter Mehrkanal-Raumklang im DTS Neo:6-Kinomodus ausgegeben.
Bei einer Komponente, die an die Buchsen AUDIO (IN L/R) angeschlossen ist, kann der Ton verzerrt sein. Sie können solche Verzerrungen vermeiden, indem Sie den Eingangspegel am Gerät verringern. [Ein]: Der Eingangspegel wird gedämpft. Der Ausgangspegel wird geändert. [Aus]: Der Eingangspegel wird nicht verändert.
Optionen und Einstellungen
x [Pausenmodus] (nur BD/DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW)
[Auto]: Der Ton wird mit dem Dynamikbereich wiedergegeben, der auf der Disc festgelegt ist (nur BD-ROM). [Aus]: Der Dynamikbereich wird nicht begrenzt. [Ein]: Der Soundtrack wird mit dem Dynamikbereich wiedergegeben, der bei der Aufnahme eingestellt war.
[Lautsprecher]: Ton wird nur über die Lautsprecher der Anlage ausgegeben. [Lautsprecher+HDMI]: Ton wird über die Lautsprecher der Anlage, 2-Kanal-Signale im linearen PCM-Format werden über die Buchse HDMI OUT ausgegeben. [HDMI]: Ton wird nur über die Buchse HDMI OUT ausgegeben. Welches Klangformat ausgegeben wird, hängt vom angeschlossenen Gerät ab. Hinweis
• Auch wenn [HDMI] oder [Lautsprecher+HDMI] ausgewählt ist, wird der Ton bei anderen Funktionen als „BD/DVD“ und „D.MEDIA“ über die Lautsprecher der Anlage ausgegeben und nicht über die Buchse HDMI OUT. • Wenn Sie [Audio-Ausgang] auf [HDMI] setzen, werden die Funktionen SOUND MODE und „SUR.SETTING“ deaktiviert.
• Wenn die Systemaudiosteuerung (Seite 47) aktiviert ist, kann sich die Einstellung automatisch ändern.
Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 74) ein.
Sie können die Klangeffekte der Anlage (SOUND MODE und „SUR.SETTING“) einund ausschalten. [Ein]: Alle Klangeffekte der Anlage sind aktiviert. Der obere Grenzwert für die Abtastfrequenz wird auf 48 kHz festgelegt. [Aus]: Die Klangeffekte sind deaktiviert. Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein oberer Grenzwert für die Abtastfrequenz festgelegt werden soll. x [Lautsprecher-Einstellungen]
Sie können die Lautsprecher einstellen, um einen optimalen Raumklang zu erzielen. Näheres finden Sie unter „Einstellen der Lautsprecher“ (Seite 49).
[BD/DVDWiedergabeEinstellungen] Sie können detaillierte Einstellungen für die BD/DVD-Wiedergabe vornehmen. x [BD/DVD-Menü]
Hiermit wählen Sie die Standardsprache für die Untertitel bei BD-ROMs oder DVD VIDEOs aus. Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 74) ein. x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht]
[BD]: Die BD-Schicht wird wiedergegeben. [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird wiedergegeben. x [BD-Internetverbindung]
[Zulassen]: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. [Nicht zulassen]: Eine Internetverbindung ist nicht möglich. x [BD-Datenspeicherungsoptionen]
[Interner Speicher]: Auswahl des internen Speichers zum Speichern von BD-Daten. [USB-Gerät (links)]: Auswahl des Anschlusses (USB) an der linken Seite des Geräts zum Speichern von BD-Daten. [USB-Gerät (rechts)]: Auswahl des Anschlusses (USB) an der rechten Seite des Geräts zum Speichern von BD-Daten.
Hiermit wählen Sie die Standardmenüsprache für BD-ROMs oder DVD VIDEOs aus. Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 74) ein.
[KindersicherungsEinstellungen]
Hiermit wählen Sie die Standardsprache für die Tonwiedergabe bei BD-ROMs oder DVD VIDEOs aus. Mit [Original] wählen Sie die Sprache aus, die auf der Disc Priorität hat. Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen, erscheint die Anzeige zum Eingeben des
Sie können ein Kennwort für die Kindersicherung festlegen und ändern. Mit diesem Kennwort können Sie die Wiedergabe von BD-ROMs, DVD VIDEOs und InternetVideos einschränken. Bei Bedarf können Sie für BD-ROMs und DVD VIDEOs unterschiedliche Kindersicherungsstufen festlegen.
x [Kindersicherungs-Regionalcode]
Bei einigen BD-ROMs oder DVD VIDEOs kann die Wiedergabe nach geografischer Region eingeschränkt werden. Szenen werden in diesem Fall gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie das vierstellige Kennwort ein. x [BD-Kindersicherung]
Sie können detaillierte Einstellungen für die Super Audio CD-Wiedergabe vornehmen. x [Super Audio CD-Wg.schicht]
[Super Audio CD]: Die Super Audio CDSchicht wird wiedergegeben. [CD]: Die CD-Schicht wird wiedergegeben. x [Super Audio CD-Wiederg. kanäle]
[DSD 2ch]: Der 2-Kanal-Bereich wird wiedergegeben. [DSD Multi]: Der Mehrkanal-Bereich wird wiedergegeben.
x [DVD-Kindersicherung]
Manche DVD VIDEOs sind mit einer voreingestellten Kindersicherung versehen, mit der verhindert werden kann, dass Kinder sich DVD VIDEOs ansehen, die nicht für ihr Alter geeignet sind. Szenen werden in diesem Fall gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie das vierstellige Kennwort ein. x [Internet-Video-Kindersicherung]
Bei einigen Internet-Videos lässt sich die Wiedergabe auf der Basis einer Altersgrenze für die Benutzer einschränken. Szenen werden in diesem Fall gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie das vierstellige Kennwort ein. x [Internet-Video nicht bewertet]
[Zulassen]: Die Wiedergabe von nicht bewerteten Internet-Videos wird zugelassen. [Sperren]: Die Wiedergabe von nicht bewerteten Internet-Videos wird gesperrt.
[SystemEinstellungen] Sie können an der Anlage System-Einstellungen vornehmen.
Optionen und Einstellungen
Bei einigen BD-ROMs lässt sich die Wiedergabe auf der Basis einer Altersgrenze für die Benutzer einschränken. Szenen werden in diesem Fall gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie das vierstellige Kennwort ein.
[MusikEinstellungen]
Hiermit wählen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen der Anlage aus. x [Anzeige]
[Hell]: Helle Anzeige. [Dunkel]: Dunkle Anzeige. x [HDMI-Einstellungen]
Wenn Sie Sony-Geräte, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind, über ein HDMIKabel anschließen, lassen sich die Geräte besonders einfach steuern. Näheres finden Sie unter „Verwenden der Steuerung für HDMI für „BRAVIA“ Sync“ (Seite 46).
[Steuerung für HDMI] Sie können die Funktion [Steuerung für HDMI] ein- bzw. ausschalten. [Ein]: Die Funktion ist eingeschaltet. Wenn Sie Geräte über ein HDMI-Kabel anschließen, werden Steuersignale zwischen den Geräten ausgetauscht, was die Bedienung vereinfacht. [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
x [Automatisches standby]
[Ein]: Die Funktion [Automatisches standby] ist eingeschaltet. Wenn Sie die Anlage etwa 30 Minuten lang nicht bedienen, wechselt die Anlage automatisch in den Bereitschaftsmodus. [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet. x [Anzeigeautomatik]
[Audio Return Channel] Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie die Anlage an ein Fernsehgerät anschließen, das mit Audio Return Channel (ARC, Audiorückkanalfunktion) kompatibel ist. [Auto]: Die Anlage empfängt über ein HDMIKabel automatisch die digitalen Audiosignale vom Fernsehgerät. [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
x [Bildschirmschoner]
[Ein]: Die Bildschirmschonerfunktion ist eingeschaltet. [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
• Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist.
x [Software-Update-Mitteilung]
[Lautstärkenbeschränkung] Wenn die Systemaudiosteuerung (Seite 47) aktiviert ist, wird je nach Lautstärkepegel der Anlage möglicherweise lauter Ton ausgegeben. Sie können dies verhindern, indem Sie den Lautstärkepegel begrenzen, wenn die Systemaudiosteuerung aktiv ist. [Stufe 3]: Der maximale Lautstärkepegel ist auf 15 eingestellt. [Stufe 2]: Der maximale Lautstärkepegel ist auf 20 eingestellt. [Stufe 1]: Der maximale Lautstärkepegel ist auf 30 eingestellt. [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
[Ein]: Die Anlage informiert Sie, wenn eine neue Softwareversion zur Verfügung steht (Seite 53). [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet. x [Gracenote-Einstellungen]
[Auto]: Wenn Sie die Disc-Wiedergabe stoppen, werden automatisch Disc-Informationen heruntergeladen. Dazu muss die Anlage mit dem Netzwerk verbunden sein. [Manuell]: Disc-Informationen werden heruntergeladen, wenn Sie [WiedergabeVerlauf] oder [Informationsanzeige] im Optionsmenü auswählen.
• Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist.
Sie können den Registriercode oder Deregistrierungscode dieser Anlage anzeigen oder die Anlage nach der Registrierung wieder deregistrieren.
x [Schnellstartmodus]
[Ein]: Die Startzeit aus dem Bereitschaftsmodus wird kürzer. Sie können die Anlage nach dem Einschalten also schneller nutzen. [Aus]: Dies ist die Standardeinstellung.
[Ein]: Beim Wechsel der angezeigten Titel, der Bildmodi, Tonsignale usw. werden automatisch Informationen am Bildschirm angezeigt. [Aus]: Die Informationen werden nur angezeigt, wenn Sie DISPLAY drücken.
Wenn die Aktivierung ausgeschaltet ist
[Registriercode]: Der Registriercode wird angezeigt. [Deregistrierungscode]: Der Deregistrierungscode wird angezeigt. (Diese Option kann nur ausgewählt werden, nachdem der Registriercode angezeigt wurde.)
Wenn die Registrierung aktiviert ist
Wählen Sie mit C/c die Option [OK] oder [Abbrechen] aus und drücken Sie .
[OK]: Die Deregistrierung erfolgt und der Deregistrierungscode wird angezeigt. [Abbrechen]: Die Anlage schaltet zur vorherigen Anzeige zurück. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.divx.com im Internet. x [Systeminformationen]
Sie können die Softwareversion und die MACAdresse der Anlage anzeigen lassen.
Sie können an der Anlage detaillierte Einstellungen für das Internet und das Netzwerk vornehmen. x [Internet-Einstellungen]
Schließen Sie die Anlage zunächst an das Netzwerk an. Näheres finden Sie unter „Anschließen an das Netzwerk“ (Seite 27). [Netzwerkstatus anzeigen]: Der aktuelle Netzwerkstatus wird angezeigt. [Kabeleinrichtung]: Wählen Sie diese Option bei direktem Anschluss an einen Breitbandrouter. [Drahtlose USB-Einrichtung]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen USB WLAN Adapter verwenden.
Damit wird festgelegt, ob der angeschlossene DLNA-Server angezeigt wird. x [Renderer-Einstellungen]
[Automatische Zugriffserlaubnis]: Damit wird festgelegt, ob der automatische Zugriff von einem neu entdeckten DLNA-Controller zugelassen werden soll. [Intelligente Auswahl]: Damit wird zugelassen, dass ein DLNA-Controller von Sony die Anlage als Zielgerät für die Steuerung über Infrarotstrahlen finden kann. Sie können diese Funktion ein- oder ausschalten. [Renderer-Name]: Der Name der Anlage wird so angezeigt, wie er bei anderen DLNA-Geräten im Netzwerk aufgelistet wird. x [Renderer-Zugriffskontrolle]
Legt fest, ob Befehle von den DLNAControllern angenommen werden. x [Party Auto-Start]
[Ein]: Bei Aufforderung über ein Netzwerkgerät, das mit der Funktion PARTY STREAMING kompatibel ist, wird die PartyWiedergabe gestartet oder die Anlage zur PartyWiedergabe hinzugefügt. [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Optionen und Einstellungen
[Netzwerkeinstellungen]
x [Verbindungsserver-Einstellungen]
x [Registrierung eines BD Remote-Geräts]
Damit registrieren Sie Ihr „BD Remote“-Gerät. x [Registrierte BD Remote-Geräte]
Damit wird eine Liste der registrierten „BD Remote“-Geräte angezeigt.
Weitere Informationen finden Sie unter Für Kunden in Europa http://support.sony-europe.com/ Für Kunden in Lateinamerika http://www.sony.com/bluraysupport/
[Schnellkonfiguration] Erneute Schnellkonfiguration zum Vornehmen der Grundeinstellungen. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
x [Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Sie können anhand der Netzwerkdiagnose überprüfen, ob die Netzwerkverbindung ordnungsgemäß vorgenommen wurde.
[Rückstellen] x [Auf Werksvorgaben zurücksetzen]
Sie können die Systemeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen, indem Sie die Gruppe der Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen für diese Gruppe werden zurückgesetzt. x [Persönliche Informationen initialisieren]
Sie können die in der Anlage gespeicherten persönlichen Informationen löschen.
60DE Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit
Stromversorgung • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel.
Aufstellung • Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren der Anlage kein Wärmestau bildet. • Wenn die Anlage lange Zeit mit hoher Lautstärke betrieben wird, erwärmt sich das Gehäuse. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Vermeiden Sie es jedoch, das Gehäuse zu berühren. Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Schrank usw. auf, wo die Belüftung unzureichend ist. Andernfalls kann es zu einer Überhitzung der Anlage kommen. • Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht, indem Sie etwas auf die Anlage stellen. Die Anlage ist mit einem Endverstärker ausgestattet. Wenn die Lüftungsschlitze blockiert werden, kann dies zu einem Wärmestau und Fehlfunktionen an der Anlage führen. • Stellen Sie die Anlage nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten. • Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist. • Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Betrieb • Wird die Anlage direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird sie in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Gerät Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert die Anlage möglicherweise nicht korrekt. Nehmen Sie dann die Disc heraus und lassen Sie die Anlage etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. • Wenn Sie die Anlage transportieren möchten, nehmen Sie die Disc heraus. Andernfalls könnte die Disc beschädigt werden. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
Einstellen der Lautstärke
Weitere Informationen
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf die Anlage und stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne oder einer Dusche, auf. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, trennen Sie die Anlage von der Netzsteckdose. Lassen Sie die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen. • Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. Andernfalls besteht das Risiko eines elektrischen Schlags.
Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen sie direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist. • Installieren Sie die Anlage nicht auf der Vorder- oder Rückseite liegend. Sie darf nur in senkrechter Position benutzt werden. • Halten Sie die Anlage und die Discs von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherden oder großen Lautsprechern. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Anlage.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Andernfalls könnten die Lautsprecher beschädigt werden, wenn unversehens die Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt.
Reinigung • Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Reinigungs-Discs und Disc-/ Linsenreinigungsmittel • Verwenden Sie keine Reinigungs-Disc und keine Disc-/Linsenreinigungsmittel (einschließlich Nassreinigungsmittel oder Spray). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
61DE Austausch von Teilen • Teile dieser Anlage, die bei einer Reparatur ausgetauscht werden müssen, werden unter Umständen zur Aufarbeitung oder Wiederverwertung einbehalten.
Hinweis zu den Farben auf dem Fernsehschirm • Falls die Lautsprecher Farbunregelmäßigkeiten auf dem Fernsehschirm verursachen, schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Bleiben die Farbunregelmäßigkeiten bestehen, stellen Sie die Lautsprecher weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
• Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen. • Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
Reinigung • Reinigen Sie Discs vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
WICHTIGER HINWEIS Vorsicht: Diese Anlage kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich.
Transportieren der Anlage • Stellen Sie vor dem Bewegen der Anlage sicher, dass keine Disc eingelegt ist, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Hinweise zu Discs Umgang mit Discs • Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. • Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf Discs.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten. Mit dieser Anlage können Sie nur runde Standard-Discs wiedergeben lassen. Bei anderen Discs (z. B. karten-, herz- oder sternförmig) können Fehlfunktionen auftreten. Verwenden Sie keine Discs mit handelsüblichem Zubehör, zum Beispiel einem Etikett oder Ring. Verwenden Sie keine Linsenreinigungs-Disc.
Störungsbehebung Sollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Wenn während einer Reparatur Teile durch Wartungstechniker ausgetauscht werden müssen, werden diese Teile eventuell einbehalten.
Stromversorgung Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Anlage lässt sich nicht einschalten.
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
„PROTECTOR“ und „PUSH POWER“ erscheinen abwechselnd im Display an der Vorderseite.
Schalten Sie die Anlage mit "/1 aus, warten Sie, bis „STANDBY“ ausgeblendet wird, und überprüfen Sie dann Folgendes. • Wurden die Lautsprecherkabeladern + und – kurzgeschlossen? • Verwenden Sie die für die Anlage angegebenen Lautsprecher? • Sind die Lüftungsöffnungen an der Anlage blockiert? • Beheben Sie gegebenenfalls die oben genannten Probleme und schalten Sie die Anlage ein. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht anhand der Checkliste oben ermitteln können, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Fernbedienung funktioniert • Die Entfernung zwischen der Fernbedienung und dem Gerät ist zu groß. nicht. • Die Batterien in der Fernbedienung sind zu schwach. • Wenn Sie Menüfunktionen nicht über das Display an der Vorderseite ausführen können, drücken Sie HOME auf der Fernbedienung. Die Anlage funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Weitere Informationen
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und schließen Sie es nach einigen Minuten wieder an.
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Es wird kein Bild angezeigt.
• Überprüfen Sie den Videoanschluss (Seite 23). • Das Gerät ist nicht an die richtige Eingangsbuchse am Fernsehgerät angeschlossen (Seite 23). • Der Videoeingang am Fernsehgerät ist nicht so eingestellt, dass Bilder von der Anlage angezeigt werden. • Überprüfen Sie die Anschlussmethode der Anlage (Seite 23). • Das Gerät ist an ein Eingabegerät angeschlossen, das nicht mit HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) kompatibel ist („HDMI“ im Display an der Vorderseite leuchtet nicht auf) (Seite 23). • Bei der Wiedergabe einer zweischichtigen DVD können Bild und Ton beim Wechsel der Schichten kurz aussetzen.
Es wird kein Bild angezeigt, • Halten Sie N und VOL – am Gerät mehr als 5 Sekunden lang gedrückt, um wenn Sie unter die Videoausgabeauflösung auf die niedrigste Auflösung zu setzen. [Videoausgangsformat] die falsche Videoausgabeauflösung wählen.
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Videosignale werden ausschließlich über die Buchse HDMI OUT ausgegeben, wenn Sie an die Buchse HDMI OUT und die Buchse VIDEO OUT gleichzeitig etwas anschließen.
• Setzen Sie [Videoausgangsformat] unter [Video-Einstellungen] auf [Video] (Seite 54).
Dunkle Bildbereiche sind zu • Setzen Sie [Bildqualitätsmodus] auf [Standard] (Standardeinstellung) dunkel/helle Bildbereiche sind (Seite 39). zu hell oder wirken unnatürlich. Das Bild wird nicht korrekt angezeigt.
• Überprüfen Sie die Einstellungen von [Videoausgangsformat] unter [VideoEinstellungen] (Seite 54). • Wenn analoge und digitale Signale gleichzeitig ausgegeben werden, setzen Sie [BD/DVD-ROM 1080/24p Ausgabe] unter [Video-Einstellungen] auf [Aus] (Seite 54). • Bei BD-ROMs überprüfen Sie die Einstellungen von [BD/DVD-ROM 1080/ 24p Ausgabe] unter [Video-Einstellungen] (Seite 54).
Das Bild ist gestört.
• Die Disc ist verschmutzt oder beschädigt. • Wenn die von der Anlage ausgegebenen Bilder über den Videorecorder an das Fernsehgerät weitergeleitet werden, kann der Kopierschutz, der bei manchen BDs/DVDs integriert ist, zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen. Wenn Sie das Gerät direkt an das Fernsehgerät anschließen und immer noch Probleme auftreten, schließen Sie das Gerät an andere Eingangsbuchsen an.
• Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei dieser Disc nicht ändern. Sie haben bei [TV-Typ] unter [Video-Einstellungen] zwar das Bildseitenverhältnis eingestellt, aber dennoch füllt das Bild nicht den Fernsehschirm. Auf dem Fernsehschirm treten Farbunregelmäßigkeiten auf.
• Wenn die Lautsprecher zusammen mit einem Röhrenfernsehgerät oder -projektor eingesetzt werden, stellen Sie die Lautsprecher mindestens 0,3 Meter vom Fernsehgerät entfernt auf. • Wenn die Farbunregelmäßigkeiten weiterhin auftreten, schalten Sie das Fernsehgerät einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. • Stellen Sie sicher, dass sich neben den Lautsprechern kein magnetisches Objekt (magnetischer Verschluss eines Phonoschranks, medizinisches Gerät, Spielzeug usw.) befindet.
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Es ist kein Ton zu hören.
• Das Lautsprecherkabel ist nicht richtig angeschlossen. • Überprüfen Sie die Lautsprechereinstellungen (Seite 49). • Es erfolgt ein schneller Vorlauf/Rücklauf. Schalten Sie mit N wieder in den normalen Wiedergabemodus. • Wiedergabe in Zeitlupe oder Standbildwiedergabe wird ausgeführt. Schalten Sie mit N wieder in den normalen Wiedergabemodus.
Es wird kein Ton über die Buchse HDMI OUT ausgegeben.
• Setzen Sie [Audio-Ausgang] auf [HDMI] (Seite 55).
Der Ton von links und rechts ist • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und Geräte korrekt und fest angeschlossen nicht ausgewogen oder sind. vertauscht.
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Über den Tiefsttonlautsprecher wird kein Ton ausgegeben.
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen (Seite 21, 49).
Bei Audio Return Channel wird • Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in den [HDMI-Einstellungen] unter [Systeman der Buchse HDMI OUT kein Einstellungen] auf [Ein] (Seite 57). Setzen Sie außerdem [Audio Return Digitalton ausgegeben. Channel] in den [HDMI-Einstellungen] unter [System-Einstellungen] auf [Auto] (Seite 57). • Achten Sie darauf, dass Ihr Fernsehgerät mit Audio Return Channel kompatibel ist. • Achten Sie darauf, dass ein HDMI-Kabel an eine Buchse Ihres Fernsehgeräts, die mit Audio Return Channel kompatibel ist, angeschlossen ist. • Die Abtastfrequenz des eingespeisten Datenstroms liegt über 48 kHz. Wenn die Anlage an eine Set• Setzen Sie [Audio Return Channel] in den [HDMI-Einstellungen] unter Top-Box angeschlossen ist, wird [System-Einstellungen] auf [Aus] (Seite 48). der Ton nicht einwandfrei ausgegeben. • Die Verbindungskabel dürfen sich nicht in der Nähe eines Transformators oder Motors befinden und müssen mindestens 3 Meter von einem Fernsehgerät oder von Leuchtstoffröhren entfernt sein. • Stellen Sie das Fernsehgerät weiter entfernt von den Audiogeräten auf. • Reinigen Sie die Disc.
Der Stereoeffekt geht bei der Wiedergabe einer CD verloren.
• Stellen Sie mit der Taste
den Stereoeffekt ein (Seite 41).
Der Raumklangeffekt ist bei der • Überprüfen Sie die Raumklangeinstellung (Seite 32). Wiedergabe einer Dolby Digital-, • Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen (Seite 21, 49). DTS- oder MPEG-Audio• Bei manchen BDs/DVDs entspricht das Ausgangssignal nicht unbedingt dem Tonspur kaum zu hören. 5.1-Kanal-Format. Der Ton wird unter Umständen monaural oder stereo ausgegeben, selbst wenn die Tonspur im Dolby Digital- oder MPEG-AudioFormat aufgezeichnet wurde. Der Ton ist anfangs nicht zu hören.
• Setzen Sie den Klangmodus auf „MOVIE“ oder „MUSIC“ (Seite 41). • Wählen Sie „AUTO“ unter „SUR.SETTING“ (Seite 32).
Die Klangeffekte sind deaktiviert.
• Je nach eingespeistem Datenstrom lässt sich mit der Einstellung von SOUND MODE und „SUR.SETTING“ möglicherweise keine Wirkung erzielen (Seite 56).
Der Ton von einem angeschlossenen Gerät ist verzerrt.
• Verringern Sie den Eingangspegel für das angeschlossene Gerät, indem Sie [Dämpfen - AUDIO] einstellen (Seite 55).
Weitere Informationen
Lautes Brummen oder Störgeräusche sind zu hören.
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Radiosender lassen sich nicht einstellen.
• Überprüfen Sie, ob die Antenne korrekt angeschlossen ist. Richten Sie die Antenne aus oder schließen Sie gegebenenfalls eine Außenantenne an. • Die Sendesignale sind zu schwach (beim Einstellen mit dem automatischen Sendersuchlauf). Verwenden Sie die direkte Sendereinstellung.
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Disc lässt sich nicht abspielen.
• Sie versuchen, eine Disc in einem Format wiedergeben zu lassen, das mit dieser Anlage nicht wiedergegeben werden kann (Seite 69). • Der Regionalcode auf der BD/DVD entspricht nicht dem der Anlage. • Im Gerät hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen und kann zu Schäden an den Linsen führen. Nehmen Sie die Disc heraus und lassen Sie das Gerät etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet. • Eine nicht ordnungsgemäß abgeschlossene Disc kann mit dieser Anlage nicht wiedergegeben werden (Seite 69).
Dateinamen werden nicht korrekt angezeigt.
• An der Anlage können nur ISO 8859-1-konforme Zeichenformate angezeigt werden. Zeichen in anderen Formaten werden fehlerhaft dargestellt. • Je nach verwendeter Schreibsoftware werden eingegebene Zeichen unter Umständen fehlerhaft dargestellt.
Die Disc wird nicht von vorne wiedergegeben.
• Die Wiedergabefortsetzung wurde ausgewählt. Drücken Sie OPTIONS, wählen Sie [Von vorn wiederg.] und drücken Sie dann . • Auf dem Fernsehschirm wird automatisch das Titel-, BD- oder DVD-Menü angezeigt.
Die Wiedergabe beginnt nicht an • Bei manchen Discs wird die Stelle für die Wiedergabefortsetzung in folgenden der Stelle, an der sie beim letzten Fällen aus dem Speicher gelöscht: Mal gestoppt wurde. – Sie lassen die Disc auswerfen. – Sie trennen das USB-Gerät von diesem Gerät. – Sie lassen andere Inhalte wiedergeben. – Sie schalten das Gerät aus. Die Anlage beginnt automatisch • Die BD/DVD ist mit einer automatischen Wiedergabefunktion ausgestattet. mit der Wiedergabe einer Disc. Die Wiedergabe stoppt automatisch.
• Die Disc enthält möglicherweise ein automatisches Pausesignal. Bei der Wiedergabe einer solchen Disc stoppt die Anlage automatisch an dem automatischen Pausesignal.
Einige Funktionen wie das • Bei manchen Discs sind nicht alle Funktionen möglich. Schlagen Sie dazu bitte Stoppen oder das Suchen lassen in den mit der Disc gelieferten Anweisungen nach. sich nicht ausführen. Die Meldungen erscheinen auf • Wählen Sie im Setup-Menü unter [Menü-Sprache] in [System-Einstellungen] dem Fernsehschirm nicht in der (Seite 57) die gewünschte Sprache für die Bildschirmanzeigen aus. gewünschten Sprache. Die Sprache für den Soundtrack/ • Versuchen Sie es mit dem Menü auf der BD oder DVD. die Untertitel oder der • Die BD oder DVD enthält keinen Soundtrack/keine Untertitel in mehreren Blickwinkel lässt sich nicht Sprachen bzw. sie enthält nur einen Blickwinkel. ändern. • Bei der BD oder DVD ist der Wechsel von Soundtrack- oder Untertitelsprache bzw. des Blickwinkels nicht zulässig. Sie haben Z gedrückt, aber die • Versuchen Sie Folgendes: 1 Halten Sie N und Z am Gerät mehr als Disc wird nicht ausgeworfen und 5 Sekunden lang gedrückt, um die Disc auszuwerfen. 2 Nehmen Sie die Disc lässt sich nicht herausnehmen. heraus. 3 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und schließen Sie es nach einigen Minuten wieder an. Eine Disc lässt sich nicht • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den autorisierten Kundendienst auswerfen und im Display an der von Sony vor Ort. Vorderseite erscheint „LOCKED“.
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Funktion Steuerung für HDMI steht nicht zur Verfügung.
• Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in den [HDMI-Einstellungen] unter [SystemEinstellungen] auf [Ein] (Seite 57). • Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Gerät mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel ist. • Überprüfen Sie am angeschlossenen Gerät die Einstellung für die Funktion Steuerung für HDMI. Schlagen Sie dazu bitte in der mit dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach. • Wenn Sie die HDMI-Verbindung ändern, das Netzkabel anschließen bzw. lösen oder es zu einem Stromausfall kommt, setzen Sie [Steuerung für HDMI] in den [HDMI-Einstellungen] unter [System-Einstellungen] auf [Aus] und setzen Sie dann [Steuerung für HDMI] wieder auf [Ein] (Seite 57). • Näheres finden Sie unter „Verwenden der Steuerung für HDMI für „BRAVIA“ Sync“ (Seite 46).
Über die Anlage und das Fernsehgerät wird kein Ton ausgegeben, wenn die Systemaudiosteuerung verwendet wird.
• Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Fernsehgerät mit der Systemaudiosteuerung kompatibel ist. • Näheres finden Sie unter „Verwenden der Steuerung für HDMI für „BRAVIA“ Sync“ (Seite 46).
Das Gerät funktioniert nicht und • Deaktivieren Sie die Kindersperre (Seite 51). „CHILD LOCK“ erscheint im Display an der Vorderseite, wenn Sie am Gerät eine Taste drücken. Das Systemmenü funktioniert nicht.
• Drücken Sie HOME auf der Fernbedienung.
Weitere Informationen
Bonus-Inhalte und sonstige • Versuchen Sie Folgendes: 1 Nehmen Sie die Disc heraus. 2 Schalten Sie die Daten auf einer BD-ROM lassen Anlage aus. 3 Trennen Sie das USB-Gerät von der Anlage und schließen Sie sich nicht wiedergeben. es wieder an (Seite 35). 4 Schalten Sie die Anlage ein. 5 Legen Sie die BDROM mit BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
• Versuchen Sie Folgendes: 1 Schalten Sie die Anlage aus. 2 Trennen Sie das USB-Gerät von der Anlage und schließen Sie es wieder an. 3 Schalten Sie die Anlage ein. • Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät richtig mit dem Anschluss (USB) verbunden ist. • Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel beschädigt ist. • Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet ist. • Wenn das USB-Gerät über einen USB-Hub angeschlossen ist, lösen Sie es und schließen Sie das USB-Gerät dann direkt an das Gerät an.
67DE BRAVIA Internetvideo Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Bild-/Tonqualität ist schlecht bzw. bei bestimmten Programmen kommt es vor allem in Szenen mit schnellen Bewegungen oder in dunklen Szenen zu Detailverlusten.
• Die Bild-/Tonqualität ist möglicherweise bei manchen Anbietern von InternetInhalten schlecht. • Die Bild-/Tonqualität lässt sich unter Umständen verbessern, wenn Sie die Verbindungsgeschwindigkeit ändern. Sony empfiehlt eine Verbindungsgeschwindigkeit von mindestens 2,5 Mbps bei Standard Definition-Videos und 10 Mbps bei High Definition-Videos. • Nicht alle Videos enthalten Ton.
• Drücken Sie zum Vergrößern des Bildes X.
Netzwerkverbindung Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Es kann keine Verbindung vom • Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung (Seite 27) und die Player zum Netzwerk hergestellt Netzwerkeinstellungen (Seite 59). werden. Mit dem PC kann keine Verbindung zum Internet mehr hergestellt werden, nachdem [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] ausgeführt wurde.
• Die Funkeinstellungen des Routers ändern sich möglicherweise automatisch, wenn Sie Wi-Fi Protected Setup verwenden, ohne zuvor die Einstellungen am Router vorzunehmen. Ändern Sie in diesem Fall die Funkeinstellungen am PC entsprechend.
Sie können keine Verbindung zwischen der Anlage und dem WLAN-Router herstellen.
• Überprüfen Sie, ob der WLAN-Router eingeschaltet ist. • Je nach der Nutzungsumgebung, einschließlich Wandmaterial, Qualität der empfangenen Funkwellen und Hindernissen zwischen Anlage und WLANRouter, verkürzt sich unter Umständen die Kommunikationsreichweite. Stellen Sie die Anlage und den WLAN-Router näher beieinander auf. • Geräte, die im 2,4-GHz-Frequenzbereich arbeiten, wie z. B. Mikrowellen-, Bluetooth- oder digitale schnurlose Geräte, stören möglicherweise die Kommunikation. Stellen Sie dieses Gerät weiter entfernt von solchen Geräten auf oder schalten Sie solche Geräte aus.
Der gewünschte WLAN-Router • Schalten Sie mit RETURN zum vorherigen Bildschirm zurück und führen Sie wird nicht erkannt, obwohl [Suchlauf] erneut aus. Wenn der gewünschte WLAN-Router noch immer nicht [Suchlauf] ausgeführt wird. erkannt wird, drücken Sie RETURN und wählen [Man. Registrierung]. Die Meldung [Eine neue • In den Erläuterungen unter [Netzwerk-Update] (Seite 53) finden Sie Software-Version ist auf dem Informationen dazu, wie Sie die Anlage mit einer neueren Software-Version Netzwerk gefunden worden. aktualisieren. Update unter „NetzwerkUpdate“ durchführen.] erscheint beim Einschalten der Anlage auf dem Bildschirm.
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
„Exxxx“ erscheint im Display an • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder den autorisierten der Vorderseite. Kundendienst von Sony und geben Sie den Fehlercode an. Am Bildschirm wird nur das Symbol ohne Meldungen angezeigt.
• Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder den autorisierten Kundendienst von Sony vor Ort.
Abspielbare Discs Blu-ray Disc
BD-ROM1) BD-R/BD-RE2)
Einige Wiedergabefunktionen von BDs/DVDs können von den Software-Herstellern absichtlich eingeschränkt werden. Diese Anlage gibt BDs/DVDs so wieder, wie es von den Software-Herstellern vorgesehen ist. Deshalb stehen möglicherweise einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung.
Hinweis zu zweischichtigen BDs/ DVDs Bild und Ton können beim Wechsel der Schichten kurz aussetzen.
Regionalcode (nur BD-ROMs/DVD VIDEOs) Die Anlage hat einen aufgedruckten Regionalcode auf der Rückseite und gibt nur BD-ROMs/DVD VIDEOs wieder (wobei ausschließlich die Wiedergabe möglich ist), die mit demselben Regionalcode oder ALL versehen sind.
Weitere Informationen
Blu-ray Disc-Spezifikationen sind neu und noch in der Entwicklung begriffen, so dass sich je nach Disc-Typ und -Version unter Umständen nicht alle Discs abspielen lassen. Die Audioausgabe hängt außerdem von der Tonquelle, der verwendeten Ausgangsbuchse und den ausgewählten Toneinstellungen ab. 2) BD-RE: Version 2.1 BD-R: Version 1.1, 1.2, 1.3 einschließlich BD-Rs mit LTH-Beschichtung (aus organischen Pigmenten) Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht wiedergegeben werden, wenn Postscripts aufgezeichnet werden können. 3)Eine CD oder DVD kann nur wiedergegeben werden, wenn sie korrekt abgeschlossen wurde. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Aufnahmegerät.
Hinweis zu den Wiedergabefunktionen von BDs/ DVDs
Nicht abspielbare Discs • • • • • • • •
BDs mit Cartridge DVD-RAMs HD-DVDs DVD-Audio-Discs FOTO-CDs Datenbereiche auf CD-Extras VCDs/Super-VCDs Seite mit Audiomaterial auf DualDiscs
Hinweise zu Audio-CDs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem CD-Standard (Compact Disc) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem CD-Standard (Compact Disc). Sie sind daher mit diesem Produkt möglicherweise nicht kompatibel.
Abspielbare Dateitypen Video7) Dateiformat
MPEG-1 Video/PS1)5) MPEG-2 Video/PS, TS1)6)
„.mpg“, „.mpeg“, „.m2ts“, „.mts“
„.avi“, „.div“, „.divx“
„.mkv“, „.mp4“, „.m4v“, „.m2ts“, „.mts“
Anlage kann keine mit DRM codierten Dateien wiedergeben. 2)HINWEIS ZU DIVX VIDEO: DivX® ist ein von DivX, Inc., entwickeltes digitales Videoformat. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein offizielles DivX Certified-Gerät für die Wiedergabe von DivXVideos. Auf der Website www.divx.com finden Sie weitere Informationen sowie Software-Tools zum Konvertieren von Dateien in DivX-Videos. HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified®-Gerät muss für die Wiedergabe von DivX Video-on-Demand (VOD)Inhalten registriert werden. Zum Generieren des Registriercodes rufen Sie den Abschnitt DivX VOD im Gerätekonfigurationsmenü auf. Mit diesem Code können Sie unter vod.divx.com die Registrierung vornehmen und erhalten dort weitere Informationen zu DivX VOD. 3) Mit dieser Anlage können Dateien im AVCHDFormat wiedergegeben werden, die mit einer digitalen Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden. Um Dateien im AVCHD-Format wiedergeben zu können, muss die Disc mit den AVCHD-Dateien abgeschlossen sein.
70DE Die Anlage kann keine mit verlustfreier Komprimierung usw. codierten Dateien wiedergeben. 5) Die Anlage gibt diese Dateien nicht über die DLNA-Funktion wieder. 6)Die Anlage gibt über die DLNA-Funktion ausschließlich Videos in SD-Auflösung wieder. 7)Die Anlage gibt diese Dateien nicht über die DLNARenderer-Funktion wieder. Hinweis
• Einige Dateien lassen sich aufgrund des Dateiformats, der Datei-Codierung, der Aufnahmebedingungen oder der DLNAServerbedingungen unter Umständen nicht wiedergeben. • Manche am PC bearbeitete Dateien lassen sich unter Umständen nicht wiedergeben. • Die Anlage kann folgende Dateien oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten erkennen: – Ordner bis zur 5. Ebene in der Ordnerstruktur – bis zu 500 Dateien in einer einzelnen Ordnerstruktur • Die Anlage kann folgende Dateien oder Ordner, die auf dem DLNA-Server gespeichert sind, erkennen: – Ordner bis zur 20. Ebene in der Ordnerstruktur – bis zu 999 Dateien in einer einzelnen Ordnerstruktur • Nicht alle USB-Geräte können mit dieser Anlage verwendet werden. • Die Anlage kann MSC-Geräte (Mass Storage Class) (wie z. B. Flash-Speicher oder Festplatten), die mit FAT kompatibel und nicht partitioniert sind, sowie Fotospeicher und Tastaturen mit 101 Tasten erkennen. Tastaturen mit 101 Tasten können nur am linken Anschluss (USB) erkannt werden. • Um beschädigte Daten oder Schäden am USBSpeicher oder an anderen Geräten zu vermeiden, schalten Sie die Anlage zum Anschließen oder Trennen des USB-Speichers bzw. anderer Geräte aus. • Auf einer DATA-CD gespeicherte Videodateien mit einer hohen Datenrate können mit dieser Anlage möglicherweise nicht ruckfrei wiedergegeben werden. Es empfiehlt sich, Videodateien mit einer hohen Datenrate von einer DATA-DVD abzuspielen.
Unterstützte Audioformate Die Anlage unterstützt folgende Audioformate. Format LPCM 2ch Funktion
LPCM 5.1ch, LPCM 7.1ch
a: Format wird unterstützt. –: Format wird nicht unterstützt.
Weitere Informationen
71DE Technische Daten Verstärker BDV-F700: LEISTUNGSABGABE (Nennleistung) Vorne L/Vorne R: 85 W + 85 W (an 4 Ohm, 1 kHz, 1 % THD) LEISTUNGSABGABE (Referenz) Vorne L/Vorne R: 130 W (pro Kanal an 4 Ohm, 1 kHz) Tiefsttonlautsprecher: 140 W (an 4 Ohm, 100 Hz) BDV-F500: LEISTUNGSABGABE (Nennleistung) Vorne L/Vorne R: 80 W + 80 W (an 4 Ohm, 1 kHz, 1 % THD) LEISTUNGSABGABE (Referenz) Vorne L/Vorne R: 115 W (pro Kanal an 4 Ohm, 1 kHz) Tiefsttonlautsprecher: 120 W (an 4 Ohm, 100 Hz) Eingänge (analog) AUDIO (IN) Empfindlichkeit: 450/250 mV Eingänge (digital) SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL), TV (DIGITAL IN OPTICAL) Unterstützte Formate: LPCM 2CH (bis zu 48 kHz), Dolby Digital,
VIDEO OUT: 1 Vp-p, 75 Ohm HDMI OUT: Typ A (19-polig)
Lautsprecher Vordere Lautsprecher (SS-TSF770) beim BDV-F700 Lautsprechersystem Lautsprechereinheit Hochtöner: Tieftöner: Nennimpedanz Abmessungen (ca.) Bodenmodell:
Gewicht (ca.) Bodenmodell: Tischmodell:
Lautsprechersystem Lautsprechereinheit Hochtöner: Tieftöner: Nennimpedanz Abmessungen (ca.)
PAL/NTSC USB Anschluss
Maximale Stromstärke:
Typ A (zum Anschließen von USB-Speicher, Speicherkartenleser, digitaler Fotokamera und digitaler Videokamera)
500 mA LAN Anschluss LAN (100)
100BASE-TX-Anschluss
Tuner System UKW-Tuner Empfangsbereich Antenne
Tiefsttonlautsprecher (SS-WSF550) Lautsprechersystem Lautsprechereinheit Nennimpedanz Abmessungen (ca.) Gewicht (ca.)
Digitaler Quartz-LockedSynthesizer (PLL)
2-Wege-Bassreflexsystem, 2 Treibereinheiten
Vordere Lautsprecher (SS-TSF550) beim BDV-F500
BD/DVD/Super Audio CD/CD-System Signalformat
75 Ohm, unsymmetrisch 10,7 MHz
Tiefsttonlautsprecher, Bassreflexsystem 160 mm (Konus) 4 Ohm 265 mm × 335 mm × 265 mm (B/H/T) 6,5 kg
Allgemeines Betriebsspannung Modelle für Europa:
220 V - 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Modelle für Lateinamerika: 110 V - 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme Modelle für Europa: Eingeschaltet: 85 W Bereitschaftsmodus: 0,3 W (im Energiesparmodus) Modelle für Lateinamerika: Eingeschaltet: 90 W Bereitschaftsmodus: 0,3 W (im Energiesparmodus) Abmessungen (ca.) 452 mm × 198 mm × 119 mm (B/H/T) einschließlich vorstehender Teile Gewicht (ca.) 5,0 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Weitere Informationen
• Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 0,3 W. • In den Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet. • Der Verstärkerblock erzielt dank des digitalen S-Master-Verstärkers eine Leistungseffizienz von über 85%.
73DE Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache
Codeliste für die Kindersicherungsregionen
2501 2149 2543 2528 2184
Argentinien Australien Belgien Brasilien Chile China Dänemark Deutschland Finnland Frankreich Griechenland
Hongkong Indien Indonesien Irland Italien Japan Kolumbien Korea Luxemburg Malaysia Mexiko
Neuseeland Niederlande Norwegen Österreich Pakistan Philippinen Polen Portugal Russland Schweden Schweiz
Singapur Spanien Taiwan Thailand Vereinigtes Königreich
* Eine High Definition-Spezifikation, bei der 1080 effektive Abtastzeilen und das Interlace-System genutzt werden. ** Eine High Definition-Spezifikation, bei der 720 effektive Abtastzeilen und das progressive System genutzt werden.
Das BD-ROM-Format unterstützt Java für interaktive Funktionen. Bei „BD-J“ steht den Content-Anbietern bei der Erstellung interaktiver BD-ROM-Titel eine nahezu unbegrenzte Funktionsvielfalt zur Verfügung.
BD-R Eine BD-R (Blu-ray Disc Recordable) ist eine einmal bespielbare Blu-ray Disc, erhältlich mit den gleichen Speicherkapazitäten wie die weiter unten erläuterte Blu-ray Disc (BD). Da eine BD-R nur einmal bespielt und ihr Inhalt nicht mehr überschrieben werden kann, eignet sie sich für die Archivierung wertvoller Daten sowie für die Speicherung und Distribution von Videomaterial.
BD-ROM Eine BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory) ist eine im Handel erhältliche, fertig bespielte Disc, erhältlich mit den gleichen Speicherkapazitäten wie die weiter unten erläuterte Blu-ray Disc (BD). Im Gegensatz zu älteren Speichermedien für Filme und Videos weisen diese Discs leistungsstarke Zusatzfunktionen auf, beispielsweise interaktive Inhalte, Menüfunktionen in Form von Kontextmenüs, Auswahl an anzeigbaren Untertiteln und Funktionen für eine Diaschau. Im Prinzip können Daten aller Art auf einer BDROM gespeichert werden. Allerdings enthalten die meisten BD-ROMs Spielfilme im High Definition-Format zur Wiedergabe auf Blu-ray Disc-/DVD-Playern. Blu-ray Disc (BD)
Ein Disc-Format zur Aufzeichnung/Wiedergabe von HD-Video (High Definition-Video) auf HDTV-Fernsehgeräten usw. sowie zur Speicherung großer Datenmengen. Auf eine einschichtige Blu-ray Disc passen bis zu 25 GB, auf eine zweischichtige Blu-ray Disc bis zu 50 GB Daten.
Weitere Informationen
Das AVCHD-Format ist ein High DefinitionFormat für digitale Videokameras, mit dem SD(Standard Definition) oder HD-Signale (High Definition) der 1080i-Spezifikation* oder der 720p-Spezifikation** mithilfe einer effizienten Codiertechnologie zur Datenkomprimierung auf DVDs aufgenommen werden können. Zur Komprimierung der Videodaten wird das Format MPEG-4 AVC/H.264, zur Komprimierung der Audiodaten das Dolby Digital- oder das lineare PCM-System verwendet. Mit dem Format MPEG-4 AVC/ H.264 können Bilder noch effizienter als mit herkömmlichen Bildkomprimierungsformaten komprimiert werden. Dank des Formats MPEG-4 AVC/H.264 können mit einer digitalen Videokamera aufgezeichnete HDVideosignale (High Definition) in der gleichen Weise auf DVDs aufgenommen werden wie SDFernsehsignale (Standard Definition).
Eine BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) ist eine bespielbare und überschreibbare Blu-ray Disc, erhältlich mit den gleichen Speicherkapazitäten wie die weiter unten erläuterte Blu-ray Disc (BD). Dank der Wiederbespielbarkeit eignet sich die BD-RE für aufwändige Bearbeitungsund Time-Shifting-Anwendungen.
Bei diesem Format erzeugen die Raumklanglautsprecher Stereoton mit einem erweiterten Frequenzbereich und für tiefe Bässe steht ein unabhängiger TiefsttonlautsprecherKanal zur Verfügung. Dieses Format bezeichnet man auch als „5.1“-Format. Der Tiefsttonlautsprecher-Kanal wird dabei als Kanal 0.1 bezeichnet, da er nur dann gebraucht wird, wenn sehr tiefe Bässe erzeugt werden müssen. Alle sechs Kanäle dieses Formats werden separat aufgezeichnet. Auf diese Weise ergibt sich eine hervorragende Kanaltrennung. Da alle Kanäle digital verarbeitet werden, lassen sich die Qualitätseinbußen der einzelnen Audiosignale auf ein Minimum beschränken.
75DE Dolby Digital Plus
Eine Audiocodiertechnologie als Weiterentwicklung von Dolby Digital, die 7.1-Mehrkanal-Raumklang unterstützt.
Dolby TrueHD Dolby TrueHD ist eine verlustfreie Codiertechnologie für optische Discs der nächsten Generation, die mehrkanaligen Raumklang mit bis zu 8 Kanälen ermöglicht. Der Wiedergabeton entspricht dabei Bit für Bit dem Originalton.
DTS Digitale Komprimierungstechnologie für Tondaten, entwickelt von DTS, Inc. Die Technologie entspricht dem 5.1-KanalRaumklang. Bei diesem Format gibt es einen hinteren Kanal in Stereo und einen separaten Tiefsttonlautsprecherkanal. DTS bietet ein 5.1-Kanal-Format mit sehr guter Kanaltrennung, wie sie auch bei der digitalen Audiotechnologie von hoher Qualität Verwendung findet. Da die Daten für alle Kanäle separat aufgezeichnet und digital verarbeitet werden, wird eine hervorragende Kanaltrennung erreicht. DTS-HD High Resolution Audio
Eine Weiterentwicklung des digitalen Raumklangformats DTS. Es unterstützt eine maximale Abtastfrequenz von 96 kHz und 7.1-Mehrkanal-Raumklang. DTS-HD High Resolution Audio weist eine maximale Übertragungsrate von 6 Mbps mit verlustbehafteter Komprimierung auf. DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio weist eine maximale Übertragungsrate von 24,5 Mbps mit verlustfreier Komprimierung auf. Die maximale Abtastfrequenz bei DTS-HD Master Audio beträgt 192 kHz und es werden maximal 7.1 Kanäle unterstützt.
76DE HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Bei der HDMI-Schnittstelle werden Bild- und Tondaten über eine einzige digitale Verbindung übertragen, so dass sich eine hohe Bild- und Tonqualität erzielen lässt. Die HDMISpezifikation unterstützt HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection), eine Kopierschutztechnik, die eine Codiertechnologie für digitale Videosignale beinhaltet. Interlace-Format (Zeilensprungabtastung)
Das Interlace-Format ist bei NTSC das Standardverfahren zum Anzeigen von Fernsehbildern, und zwar mit 30 Vollbildern pro Sekunde. Die Abtastung erfolgt 60-mal pro Sekunde. Dabei werden im Wechsel die geraden und die ungeraden Zeilen abgetastet, so dass jedes Vollbild aus zwei so genannten Halbbildern zusammengesetzt wird. Kindersicherung
Eine Funktion mancher BDs/DVDs, bei der die Wiedergabe der Aufnahmen je nach dem Alter der Zuschauer und den Standards in einzelnen Ländern eingeschränkt werden kann. Die Art der Kindersicherung variiert von Disc zu Disc. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die Wiedergabe der Disc in manchen Fällen völlig unterbunden oder Gewaltszenen werden übersprungen oder durch andere Szenen ersetzt usw. Kontextmenü
Eine zusätzliche Menüfunktion, die bei BDROMs zur Verfügung steht. Das Kontextmenü erscheint, wenn während der Wiedergabe POP UP/MENU gedrückt wird. Sie können es verwenden, solange die Wiedergabe läuft. LTH (Low to High)
LTH ist ein Aufnahmesystem für BD-Rs mit LTH-Beschichtung (aus organischen Pigmenten).
„PhotoTV HD“ ermöglicht die Anzeige gestochen scharfer Bilder mit detailreichen Farben und Texturen in Fotoqualität. Wenn Sie ein „PhotoTV HD“-kompatibles Gerät von Sony über ein HDMI-Kabel anschließen, lassen sich Fotos in atemberaubender Full HD-Qualität anzeigen. Beispielsweise können fein nuancierte Texturen wie die von menschlicher Haut, von Blumen, Sand oder Wellen auf großformatigen Bildschirmen in hervorragender Fotoqualität angezeigt werden. Progressives Format (sequenzielle Abtastung)
Filmkameras für die Aufnahme von Spielfilmen zeichnen 24 Vollbilder pro Sekunde auf. Herkömmliche Fernsehgeräte (mit Röhrenbildschirmen ebenso wie mit Flachbildschirmen) zeigen die Vollbilder jedoch in 1/60- oder 1/50-Sekundenintervallen an, so dass die 24 Vollbilder nicht in gleichmäßiger Geschwindigkeit wiedergegeben werden. Wird die Anlage an ein Fernsehgerät mit 24p-Funktion angeschlossen, werden die Vollbilder in 1/24-Sekundenintervallen angezeigt. Das heißt, das Intervall entspricht dem der ursprünglichen Aufnahme mit der Filmkamera, so dass der Film in der ursprünglichen Kinoqualität wiedergegeben werden kann.
Weitere Informationen
Im Gegensatz zum Interlace-Format werden beim progressiven Format 50 - 60 Vollbilder pro Sekunde reproduziert, d. h. die Anlage reproduziert jedes Mal sämtliche Abtastzeilen (bei NTSC sind das 525 Zeilen). Dadurch erhöht sich die Bildqualität insgesamt und Standbilder, Texte sowie horizontale Linien werden schärfer angezeigt. Diese Anlage ist mit dem progressiven Format (525 bzw. 625 Zeilen) kompatibel.
77DE Index Numerische Einträge 24p True Cinema 77 3D 34 3D-Ausgabe-Einstlg 54
A A/V SYNC 40 Abspielbare Discs 69 Anzeige 57 Anzeigeautomatik 58 ARC 24 Audio Return Channel 24, 58 Audio-Ausgang 55 Auf Werksvorgaben zurücksetzen 60 Automatisches standby 58 AVCHD 75
L F Menü-Sprache 57 Multiplex-Ton 42 Musik-Einstellungen 57
Fernbedienung 12 Flow Light 51 FM MODE 43
Lautsprecher-Einstellungen 49, 56 Abstand 49 Pegel 49 Lautstärkenbeschränkung 58 Liste der Sprachcodes 74 LTH 76
M N Gerät 8 Gracenote-Einstellungen 58
Netzwerkeinstellungen 59 Netzwerk-Update 53 NetzwerkverbindungsDiagnose 59
B H P BD/DVD-Menü 56 BD/DVD-ROM 1080/24p Ausgabe 54 BD/DVD-WiedergabeEinstellungen 56 BD-Audio-MIX-Einstellung 55 BDDatenspeicherungsoptionen 56 BD-Hybrid-DiscWiederg.schicht 56 BD-Internetverbindung 56 BD-Kindersicherung 57 BD-LIVE 34 BD-R 75 BD-RE 75 Bildformat 54 Bildschirmschoner 58 Blu-ray Disc 75 BONUSVIEW 34 BRAVIA Internetvideo 37
HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 54 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) 76 HDMI Deep Color-Ausgabe 55 HDMI-Einstellungen 57
Party 37 Party Auto-Start 59 Pausenmodus 55 Persönliche Informationen initialisieren 60 PhotoTV HD 77 Progressives Format 77
D Dämpfen - AUDIO 55 Diaschau 40 Display an der Vorderseite 11 DivX® VOD 58 DLNA 37, 59
78DE Dolby Digital 41, 75 Dolby Digital Plus 76 Dolby TrueHD 76 DTS 41, 76 DTS Neo:6 55 DTS-HD 76 DVD 69 DVD-Bildformat 54 DVD-Kindersicherung 57 Dynamikbegrenzung 55
G I Illumination Demo 51 Illumination Mode 50 Interlace-Format 76 Interner Speicher 34 Internet-Einstellungen 59 Internet-Inhalte 37 Internet-Video nicht bewertet 57 Internet-VideoKindersicherung 57
R RDS 44 Regionalcode 69 Registrierte BD Remote-Geräte 59 Registrierung eines BD Remote-Geräts 59 Renderer-Einstellungen 59 Renderer-Zugriffskontrolle 59 Rückstellen 60
K S Kennwort 56 Kindersicherung 76 KindersicherungsEinstellungen 56 KindersicherungsRegionalcode 57 Kindersperre 51 Kino-Umwandlungsmodus 54 Klangeffekt 56
Schnellkonfiguration 30, 59 Schnellstartmodus 58 SLEEP 50 Software-Update-Mitteilung 58 Steuerung für HDMI 46, 58 Super Audio CD-Wg.schicht 57 Super Audio CD-Wiederg. kanäle 57 SYSTEM MENU 32, 40 System-Einstellungen 57 Systeminformationen 59
T Testton 49 Ton 56 Toneinstellungen 55 TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D 54 TV-Typ 54
U Untertitel 56 Update 53 USB 35
V VerbindungsserverEinstellungen 59 Videoausgangsformat 54 Video-Einstellungen 54
Notice-Facile