Ariston Thermo BF 201 - Køleskab

BF 201 - Køleskab Ariston Thermo - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis BF 201 Ariston Thermo i PDF-format.

📄 44 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice Ariston Thermo BF 201 - page 27
Se vejledningen : Dansk DA English EN Italiano IT Português PT Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Fryser (fritstående)
Mærke Ariston Thermo
Model BF 201
Strømforsyning 220-240 V ~ 50 Hz
Strømforbrug 150 W
Sikringsrating 15 A
Kølemiddel R134a
Frysekapacitet 4 kg/24 t
Temperaturkontrol Mekanisk knap, indstillinger 0-4 (0=slukket, 4=maksimal kulde)
Afrimningssystem Manuel afrimning med drypbakke
Isbakke Patenteret design med topfyldningsvandhul og 90° rotation til at frigøre tern
Indikatorlys Grøn (strøm tændt), Gul (kontinuerlig drift til frysning), Rød (utilstrækkelig temperatur)
Opbevaringsrum Øverste fryserum, nedre skuffer (aftagelige undtagen den nederste)
Dørtætning Magnetisk tætning, rengørbar og udskiftelig
Sikkerhedsfunktioner Anbefaling om fjernelse af børnesikringslås, jordforbindelse påkrævet, ingen barfodet/hænder betjening
Installationskrav Væk fra varmekilder, godt ventileret rum, lad stå oprejst i 3 timer før tilslutning
Rengøring Brug vand og bicarbonatopløsning; ingen slibende midler eller rengøringsmidler
Energibesparelse Medium temperaturindstillinger, minimer døråbninger, hold tætninger rene, afrim når frost er tyk
Støjniveau Kølemiddelstøj er normalt; sørg for nivelleret installation for at reducere vibration
Standardoverholdelse EF-sikkerhedsstandarder (EN60), UK elektrisk sikkerhed, EF-direktiv om radiostøj 87/308

Ofte stillede spørgsmål - BF 201 Ariston Thermo

Hvad indikerer det røde lys på min Ariston Thermo BF 201 fryser?
Det røde lys tændes, når temperaturen inde i apparatet ikke er tilstrækkelig til at opbevare fødevarer. Kontroller, om døren er lukket korrekt, tætningen er intakt, temperaturknappen er indstillet korrekt, eller om der er for meget ophobet frost.
Hvordan bruger jeg isbakken korrekt?
Fyld bakken med vand gennem det specielle hul op til 'MAX VANDNIVEAU'-mærket. Drej derefter bakken 90°. Når isen er dannet, bank bakken mod en hård overflade for at frigøre tern gennem samme påfyldningshul. At fugte ydersiden hjælper. Minimum frysetid: cirka 8 timer.
Hvad skal jeg gøre, hvis det grønne lys er slukket?
Kontroller, om der er strøm til enheden (stik, stikkontakt, afbryder), og sørg for, at hovedafbryderen i dit hjem er tændt.
Hvordan afrimer jeg fryseren?
Sluk det grønne lys og lad døren stå åben. Brug den medfølgende plastikskraber til at fjerne frost. Placer en beholder ved afløbspositionen vist i Fig. 2 for at opsamle vand. Du kan fremskynde afrimning med gryder med varmt vand. Pak mad ind i papir og opbevar et køligt sted under afrimning.
Kan jeg bruge forlængerledninger eller flerstikkontakter med denne fryser?
Nej, det anbefales kraftigt ikke at betjene dette apparat med forlængerledninger eller flerstikkontakter. Sæt altid direkte i en korrekt jordet stikkontakt.
Hvad er formålet med det gule lys?
Når det gule lys er tændt (kontakt til venstre), kører kompressoren kontinuerligt for at nå lavere temperaturer for hurtigt at fryse friske fødevarer. Sluk det efter 24 timer for at spare energi.
Hvordan kan jeg reducere energiforbruget?
Installer apparatet væk fra varmekilder og direkte sollys i et godt ventileret rum. Indstil temperaturknappen til en medium indstilling. Åbn døren kun når nødvendigt, hold dørtætninger rene og fleksible, og afrim når frostophobningen er tyk.
Hvordan skal jeg rengøre interiøret?
Afbryd apparatet fra strømmen. Rengør interiøret med en vand- og bicarbonatopløsning. Brug ikke slibende produkter, rengøringsmidler eller sæbe. Skyl med rent vand og tør forsigtigt før tænding.
Hvad skal jeg gøre, hvis motoren kører konstant?
Kontroller først, om det gule lys er tændt (kontinuerlig driftsindstilling). Kontroller også, at termostaten er indstillet korrekt. Hvis ikke, sørg for, at døren er lukket, tætningen er intakt, og der ikke er for meget frost.
Hvor længe skal jeg vente efter transport af fryseren før tilslutning?
Efter transport skal apparatet stå oprejst og vent mindst 3 timer før tilslutning til strømnettet for at sikre korrekt ydeevne.

Brugerspørgsmål om BF 201 Ariston Thermo

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Køleskab i PDF-format gratis! Find din vejledning BF 201 - Ariston Thermo og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BF 201 af mærket Ariston Thermo.

BRUGSANVISNING BF 201 Ariston Thermo

For at garantere denne husholdningsmaskinens langvarig funktion og forbrugerens tryghed:

  • Man skal henvende sig, ifald maskinen ikke fungerer, kun til en speciel teknisk assistance, som er autoriseret af fabrikken
  • Ved reparationer skal man altid forlange originale reservedele

Sikkerhed, en god vane

VIGTIGT

Læs njagtigt brugsanvisningen igennem, idet den indeholder vigtige oplysninger, angående sikker installation, forbrug og vedligeholdelse.

Dette kombinerede kle- fryseskab er bygget i henhold til internationale sikkerhedsforanstaltninger, der har til formål at varetage forbrugerens tryghed. Apparatet har faktisk opnået IMQ-mærkningen udstedt af teknikerene ved Istituto Italiano di Qualità.

  1. Apparatet må ikke anbringes udendørs, heller ikke hvis stedet er beskyttet af et tag. Det er farligt at lade apparatet stå i regn- og tordenvejr.
  2. Apparatet må kun benyttes af voksne og kun til opbevaring og nedfrysning af fødevarer, som angivet i brugsanvisningen.
  3. Rør aldrig ved apparatet på bare fødder eller med våde hænder eller fødder.
  4. Brug af forlængerledninger og dobbeltstik frarådes. Hvis De anbringer apparatet mellem køkkenmøblerne, sørg for at ledningen ikke bliver klemt eller bøjet.
  5. Træk aldrig i ledningen eller apparatet for at trække stikket ud: det er meget farligt.
  6. Berør ikke de indvendige køledele. Dette gælder specielt, hvis du har fugtige hænder, idet der er risiko for forbrændinger eller kvæstelser. Læg ikke isterningerne i munden umiddelbart efter, at de er blevet fjernet fra apparatet, idet der er risiko for frysesår.

  7. Tag stikket ud før de foretager en hvilken som helst slags rengøring.

  8. Fjern eller tilintegør alle lukkesystemer af gamle apparater der skal tilintegøres for at undgå en mulig fare for at børn lukkes inde.
    9 Før man tyr til den tekniske assistance service er det fordelagtigt at læse kapitlet "Er der opstået et problem?" for at forsøge at eliminere defekten. Undlad at røre ved aparatets elektriske dele.
  9. Når strømforsyningskabeln skal erstattes er det tilrådelig at henvende sig til vort Service Center. For nogle modeller udføres strømslutningen ved hjælp af specielle kabelsko, mens for andre behøves der et særegen instrument for at kunne komme til tilslutningerne.
  10. Anvend ikke el-artikler i rummet til opbevaring af fødevarer, hvis el-artiklerne ikke opfylder kravene fra producenten.
  11. Når apparatet - som indeholder cyclopentangas i isoleringsskummet og eventuelt kølegas R600a (isobutan) i kølesystemet - ikke længere skal anvendes, skal apparatet klargøres i overensstemmelse med sikkerhedskravene, inden det sendes til skrotning.
    Vedrørende dette indgreb skal der rettes henvendelse til forhandleren eller de lokale myndigheder.

Installation

For at sikre den bedste virkning og besparelse af energi bør instrukserne følges nøjagtigt.

Ventilation

Kompressoren og kondensatoren afgiver varme og en god ventilation er derfor nødvendig. Et rum som ikke kan udluftes let er ikke egnet til anbringelse af apparatet. Apparatet bør anbringes i et tørt

rum med en åbning (vindue eller dør) som er let at udlufte. De bør holde ventilationsgitrene fri for enhver forhindring og aldrig overdække dem.

Varmekilder

Undgå at anbringe apparatet på et sted som får direkte sollys eller tæt ved en varmekilde som for eksempel: elektrisk komfur.

Eltilslutning

Før man anbringer stikket i stikkontakten, må man være helt sikker på, at strømmen angivet på typepladen, som findes på indersiden på fryseren, svarer til el-anlægget i boligen. Ligeså må man forsikre sig om at stikkontakten er for-

synet med jordforbindelse, sådan er bestemt ved loven 46/90 vedrørende sikkerhed på elektriske anlæg. Hvis stikkontakten ikke er jordforbindet, Fabrikken holder sig ikke ansvarlig for eventuelle skader. Under alle omstændigheder å man undgå at anvende mellomsokler eller tilpasningsændringer.

Placér apparatet således at man kan nemt komme til kontakten til hvilken apparatet tilsluttes.

Strømstyrken er ikke tilstrækkelig

Vær sikker på at stikkontakten kan bære strømstyrken som er angivet på pladen med betegnelser som befinder sig på køleskabets nederste del til venstre, som findes på indersiden på fryseren.

Før eltilslutning

Efter transporten bør apparatet anbringes lodrat i mindst 3 timer før det tilsluttes til strømmen for at sikre en perfekt virkning.

Nærbillede

Ariston Thermo BF 201 - Nærbillede - 1

Håndtag til justering af temperatur

Dette håndtag gør det muligt at justere temperaturen i fryseskabet ved at dreje håndtaget til forskellige positioner;

  • 0 Fryseskabet er slukket
  • 1 Min. frysning
  • 5 Maks. frysning

Ved at dreje håndtaget fra position 1 mod position 5 er det muligt at indstille en stadigt lavere temperatur.

Ariston Thermo BF 201 - Håndtag til justering af temperatur - 1

Dræn-tuden for udførelse af rimvandet

Ariston Thermo BF 201 - Dræn-tuden for udførelse af rimvandet - 1

Opbevaringsrum

Ariston Thermo BF 201 - Opbevaringsrum - 1

Rum til frysning og opbevaring

Ariston Thermo BF 201 - Rum til frysning og opbevaring - 1

Grøn lampe

Når denne lampe er tændt (flyt kontakten til højre), betyder det, at apparatet er tilsluttet til forsyningsnettet. Hvis kontakten flyttes til venstre (grøn lampe tildækket), er apparatet afbrudt fra strømforsyningen.

Ariston Thermo BF 201 - Grøn lampe - 1

Gul lampe

Når denne lampe er tændt (flyt kontakten til venstre), fungerer kompressoren vedvarende for at opnå de lave temperaturer, der er nødvendige for lynfrysning af friske madvarer. Hvis kontakten flyttes til højre (gul lampe tildækket), fungerer frysningen i overensstemmelse med den aktuelle indstilling af termostaten.

Ariston Thermo BF 201 - Gul lampe - 1

Rød lampe

Denne lampe tændes, når den interne temperatur in apparatet er utilstrækkelig for korrekt opbevaring af madvarerne.

Ariston Thermo BF 201 - Rød lampe - 1

Fremgangsmåde ved start af fryseskabet

ADVARSEL

Efter transport anbringes apparatet lodret. Vent ca. 3 timer, inden stikket sættes i stikkontakten. Herved forbedres apparatets funktion.

For at opnå optimal og energibesparende funktion skal håndtaget til justering af temperatur drejes til en af de midterste positioner.

Når fryseren er tilsluttet til forsyningsnettet, skal man kontrollere, at den grønne lampe er tændt, og sørge for også at tænde den gule lampe.

Når den røde lampe slukkes, skal man sørge for også at slukke den gule lampe; herefter vil fryseren være parat til brug.

Optimal anvendelse

God nedfrysning

  • Helt eller delvist optøede fødevarer må aldrig nedfryses igen. Det er nødvendigt at tilberede fødevarerne og spise dem (inden for 24 timer) eller nedfryse de tilberedte fødevarer.
  • Vedrørende tilberedning af fødevarer, som skal nedfryses, henvises til den specifikke manual.
  • For at opnå optimal opbevaring og efterfølgende optøning anbefales det at dele fødevarerne i mindre portioner, således at de nedfryses hurtigt og på en ensartet måde. Skriv betegnelsen for fødevarerne og datoen for nedfrysning på pakkerne.
  • Nedfrys kun den mængde (angivet i kg), der er angivet på identifikationsskiltet indvendigt i fryseskabet.
  • Tænd den gule lampe for at starte nedfrysningen, og læg derefter madvarerne i det øverste rum "G", hvor man skal sørge for, at maden lægges i direkte kontakt med kølefladerne i så stort et omfang som muligt, samt at maden ikke lægges i direkte kontakt med dybfrosset mad, der eventuelt allerede befinder sig i samme rum.
  • Indlægning af store mængder nye madvarer til nedfrysning, kan forbigående opvarme den interne temperatur i fryserummet (tænding af den røde lampe). Denne situation får ikke negativ indflydelse på den korrekte opbevaring af de allerede tilstedeværende madvarer, fordi den kun varer i kort tid.
  • Efter 24 timer, när nedfrysningen er afsluttet, skal man sørge for at slukke den gule lampe.

Advarsel: Glem ikke at dreje håndtaget tilbage til positionen for normal funktion. Herved forhindres unødigt spild af energi.

  • Åben ikke lågen i fryseskabet i tilfælde af strømsvigt eller funktionsforstyrrelser. Herved forhindres forøgelse af temperaturen i fryseskabet så lang tid som muligt. På denne måde er det muligt at opbevare frosne og dybfrosne fødevarer i ca. 20 timer, uden at de ødelægges.
  • Sæt ikke fyldte flasker i fryseskabet. De vil kunne springe, idet alle former for væske udvider sig i forbindelse med nedfrysning.
  • Fyld bakkerne til isterninger ca. 3/4 op med vand.

Opbevaring

For at opnå en god opbevaring af frosne og dybfrosne fødevarer må håndtaget til justering af temperaturen aldrig drejes til en position under 1. Dette gælder uanset temperaturen i lokalet, hvor fryseskabet er anbragt. Ved rumtemperaturer på maks. 25°-27° C skal håndtaget drejes til en position mellem 2 og 3. Ved rumtemperaturer på maks. 32° C skal håndtaget drejes til en position mellem 3 og 4.

Overhold altid anvisningerne på dybfrostpakkerne omhyggeligt. I tilfælde af manglende anvisninger må fødevarerne opbevares maks. 3 måneder fra købsdatoen.

I forbindelse med indkøb af dybfrosne fødevarer skal du kontrollere, at de er blevet opbevaret ved korrekt temperatur, samt at emballagen ikke er gået i stykker. Det anbefales at transportere de dybfrosne fødevarer hjem i passende frysebeholdere og anbringe dem så hurtigt som muligt i fryseskabet. Herved sker der ingen forringelse af de dybfrosne fødevarer.

Såfremt en pakke viser tegn på fugtighed eller "oppustning", kan dette være vidnesbyrd om, at den tidligere har været opbevaret ved for høj temperatur, og at dens indhold i denne forbindelse er blevet fordærvet.

For at få mere plads i fryseren, kan man også tage skufferne ud (undtagen den første forneden) og lægge madvarerne direkte på fordampningspladerne. Kontrollér efter indlægning af madvarerne, at døren lukker korrekt.

Isterningbakker

Dette nye koncept for isterningbakker er patenteret af Merloni. Placeringen foroven på skufferne i fryserummet, sikrer bedre ergonomiske forhold og lettere rengøring; isen vil ikke længere komme i kontakt med madvarerne i fryserummet, og desuden undgås vanddryp under indlægning (der leveres også et låg til at lukke hullet efter påfyldning af vand).

Brug (Fig. 1)

Fyld bakken med vand gennem hullet, indtil det når det anførte niveau (MAX WATER LEVEL); pas på ikke at overskride dette niveau. Hvis der hældes for meget vand i, vil det medføre så stor til-isning, at isterningerne eventuelt ikke kan komme ud.

Hvis man har fyldt for meget vand i, skal man vente til isen smelter, tømme bakken, og fylde vand på igen.

Når vandet er hældt i gennem det viste hul, skal bakken vendes 90°. På grund af de små forbundne kar, fylder vandet de specielle forme, hvorefter hullet skal lukkes med proppen, og bakken kan sættes tilbage i skuffens leje.

Når isen er dannet, skal man blot slå bakken mod en hård overflade, således at isterningerne river sig løs fra de små rum, og kan komme ud af det samme hul, hvor vandet blev hældt ind. Hæld vand på ydersiden af bakken for at lette isterningernes løsrivelse.

PAS PÅ: hver gang man fylder nyt vand i, skal man sørge for, at bakken er helt tom, og at der ikke findes rester af is. Der kræves cirka 8 timer til god isdannelse.

Ariston Thermo BF 201 - Brug (Fig. 1) - 1

Slags IndpakningMørning (dage)Opbevaring (måneder)Optøning
Oksekød til stek og til kogt kødIndpakket aluminiumsfolie 2 / 3 9 / 10 Ikke nødvendig
Lammekød Indpakket aluminiumsfolie 1 / 2 6 Ikke nødvendig
Svinekød til stek Indpakket aluminiumsfolie 1 6 Ikke nødvendig
Kalvekød til stek og til kogt kødIndpakket aluminiumsfolie 1 8 Ikke nødvendig
Bøf eller kotelet af svine- eller kalvekødHver skive indpakket i plastfilm samt i aluminiumsfolie i et antal af 4-56 Ikke nødvendig
Engelske bøffer og koteletter af lamme- eller oksekødHver skive indpakket i plastfilm samt i aluminiumsfolie i et antal af 4-56 Ikke nødvendig
HakkekødI aluminiumsskåle tildækåle tildækket med plastfilmHøjest mulig frisk2 Langsomt i køleskabet
Hjert og lever I plastposer 3 Ikke nødvendig
Pølser I olastfilm eller aluminiumsfolie 2 I følge brugen
Høns eller kalkuner Indpakket i aluminiumsfolie 1 / 3 9 Langsomt i køleskabet
Ænder og gæsI aluminiumsfolie1 / 4 6 Langsomt i køleskabet
Vildænder, fasaner og agerhønsI aluminiumsfolie1 / 3 9 Langsomt i køleskabet
Kaniner og harerI aluminiumsfolie3 / 4 6 Langsomt i køleskabet
Hjort og råhindI aluminiumsfolie eller plastfilm5 / 69Langsomt i køleskabet
Store fiskI aluminiumsfolie eller plastfilm4 / 6Langsomt i køleskabet
Små fiskI plastposer2 / 3Ikke nødvendig
SkaldyrI plastposer3 / 6Ikke nødvendig
MuslingerI aliminums- eller plastskåle tildækket med vand og salt3 Langsomt i køleskabet
Kogt fiskI aluminiumsfolie eller plastfilm12I varmt vand
Friturestegte fiskI plastposer4 / 6Direkte på panden

Frugt og grønsager

Stags Tilberedning Opkog IndpakningOpbevaring (måneder)Optøning
ÆblerSkrælle og skære i småstykker2'I beholdere, overhældt med saft12 Langsomt i køleskabet
Abrikoser, ferskner, kirsebær og blommerFjerne kærnen og pille 1' / 2'I beholdere, overhældt med saft12 Langsomt i køleskabet
Jordbær, hindbær og blåbærRense, vaske og tørreI beholdere, overhældt med sukker10 / 12 Langsomt i køleskabet
Frugt- og grønsagsmosSkære, koge og purereI beholdere tilføje 10% sukker12 Langsomt i køleskabet
FrugtsafteVaske, skære i stykker og purereI beholdere, sukker efter behage10 / 12 Langsomt i køleskabet
BlomkålFindele og koge let i vand og citronsaft2' I plastpooser 12 Ikke nødvendig
Kål og resenkålRense og vaske (shære i stykker)1' / 2' I plastpooser 10 / 12 Ved stuetemperatur
Ærter Pille og vaske 2' I plastpooser 12 Ikke nødvendig
Grønne bønnerVaske og skære i småstykker2 I plastpooser 10 / 12 Ikke nødvendig
Gulerødder, peberfrugter og kålrorSkære i skiver, skrælle og vaske3' / 4' I plastpooser 12 Ikke nødvendig
Svampe og aspargesVaske og skære i stykker3' / 4' I poser eller beholdere 6 Ved stuetemperatur
SpinatVaske og skære i stykker2' I plastposer12 Ved stuetemperatur
Forskellige grøntsager til suppeVaske og skære i småstykker3' I poser i små portioner6 / 7 Ved stuetemperatur
Stags Tilberedning Opkog IndpakningConservazion (mesi)Optøning
BrødIn sacchetti di politene 4Ved stuetemperatur og i ovnen
KagerIn fogli di politene6Ved stuetemperatur og koge i ovnen på 100/200°C
FlødeIn contenitori di plastica6Ved stuetemperatur eller i køleskabet
SmørNel suo incarto originale avvolto in alluminio6 I køleskabet
Kogte fødevarer og grønsagssuppeSuddiviso in contenitori di plastica o di vetro3 / 6Ved stuetemperatur eller i varmt vand
ÆgCongelare senza guscio in piccoli contenitori10Ved stuetemperatur eller i køleskabet

Råd vedrørende reduktion af energiforbrug

- Korrekt installation af fryseskabet

Dvs. ikke i nærheden af varmekilder og direkte sollys. Fryse-skabet skal installeres i et lokale med tilstrækkelig udluftning.

DET REELLE ENERGIFORBRUG AFHÄNGER AF BRUGEN AF KÖLESKABET, OG AF INSTALLERINGSSTEDET.

Forbrugsprøverne er udført ved en skabsdybde på 560 mm med de mest almindelige installeringsforhold.

- Korrekt temperatur

Drej fryseskabets håndtag til justering af temperaturen til en af de midterste positioner. For lav temperatur resulterer i øget energiforbrug og hverken forbedrer eller forlænger tidsrummet for opbevaring af fødevarerne.

- Lukket läge

Åben fryseskabet så få gange som muligt, idet størstedelen af den kolde luft forsvinder, hver gang lågen åbnes. Fryse-

skabets motor skal herefter arbejde i en længere periode for at genetablere den tidligere temperatur, hvilket er meget energikrævende.

- Kontrol af pakning

Pakningen skal være elastisk og ren, således at den slutter fuldstændigt til lågen. Kun på denne måde er det muligt at forhindre, at kulden slipper ud af fryseskabet.

- Ingen rim

Kontrollér tykkelsen af rimlaget på frysepladerne og afrim straks fryseskabet, såfremt rimlaget er blevet for tykt (Se nedenfor "Fastholdelse af optimal funktion").

Fastholdelse af optimal funktion

Inden rengøring af fryseskabet skal strømmen frakobles (ved at fjerne stikket fra stikkontakten eller frakoble husstandens HFI-relæ).

Afrimning

Det anbefales at afrime de forskellige rum i fryseskabet.

ADVARSEL: ∅delæg ikke kølesystemet.

I forbindelse med afrimning må der ikke anvendes spidse metaldele, der vil kunne stikke hul i frysekredsløbet og skabe uoprettelig skade på apparatet. Anvend derimod den medleverede plastikskraber.

For at af-ise apparatet fuldstændigt (skal udføres én eller to gange om året) skal man slukke den grønne lampe, og lade døren stå åben, indtil isen er helt smeltet.

Apparatet er forsynet med et system til opsamling af vandet fra afrimningen. Anbring en beholder som vist i figur 2.

Tidsrummet for afrimning afkortes ved at anbringe en eller flere skåle med lunkent vand i fryseskabet.

Ariston Thermo BF 201 - ADVARSEL: ∅delæg ikke kølesystemet. - 1

I forbindelse med afrimningen anbefales det at rulle flere lag papir omkring den frosne fødevarer og anbringe dem på et koldt sted. Den uundgåelige forøgelse af temperaturen øver negativ indflydelse på fødevarernes kvalitet og det anbefales derfor at anvende dem så hurtigt som muligt.

Den indvendige rengøring af fryseskabet skal udføres regelmæssigt efter afrimning. Rengør fryseskabet ved hjælp af en opløsning bestående af natriumbikarbonat og lunkent vand. Undgå under alle omstændigheder at anvende produkter med slibende egenskaber, rengøringsmidler eller sæbe. Efter afvaskning skal fryseskabet skylles med rent vand og tørres omhyggeligt.

Efter udførelse af ovennævnte indgreb tændes fryseskabet på ny som beskrevet i afsnittet „Fremgangsmåde ved start af fryseskabet“.

Er der problemer?

Grøn kontrollampe er slukket

Har du kontrolleret, om:

  • der er sluttet strøm til apparatet;
  • om HFI-relæet i husstanden er afbrudt;

Rød kontrollampe for alarm forbliver tændt

Har du kontrolleret om:

  • lågen lukker korrekt, eller om pakningen er ødelagt;
  • lågen åbnes meget ofte;
  • håndtaget til justering af temperaturen er drejet til den korrekte position;
  • rimlaget på væggene i fryseskabet er for tykt.

Motoren kører konstant.

Har du kontrolleret, om:

  • den gule kontrollampe er tændt (funktion for lynfrysning);
  • håndtaget til justering af temperaturen er drejet til den korrekte position.

Apparatet udsender meget støj.

Har du kontrolleret, om:

  • fryseskabet er anbragt på et plant underlag:
  • fryseskabet er installeret mellem bevægelige køkkenelementer eller genstande, som vibrerer og udsender støj;
  • den indvendige kølegas skaber en smule støj. Dette gælder også, når kompressoren er afbrudt (det er ikke en funktionsforstyrrelse).

Hvis apparatet trods alt ikke fungerer som det skal og ulempen fortsætter, må man henvende sig til nærmeste Service Center og informere dem om følgende: type af fejl, type af model (Mod.) og tilhørende serienumre på typepladen (S/N), som befinner sig på indersiden på apparatet (se eksempel på følgende figurer).

Mod. RG 2330 220 - 240 V- 50 Hz 150 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801 W Fuse A Max 15 w Total 340 75 Gross Bruto Brut Gross Bruto Brut Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong kg/24 h 4,0 Class N Classe Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. Kompr. kg 0,090 LOW 140 Made in Italy 13918

Henvend Dem aldrig til ikke autoriserede teknikere og nægt at få installeret ikke originale reservedele.

Värna om säkerheten

OBS!

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Ariston Thermo

Model : BF 201

Kategori : Køleskab