Ariston Thermo BF 201 - Kylskåp

BF 201 - Kylskåp Ariston Thermo - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis BF 201 Ariston Thermo i PDF-format.

📄 44 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice Ariston Thermo BF 201 - page 35
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Frys (fristående)
Märke Ariston Thermo
Modell BF 201
Strömförsörjning 220-240 V ~ 50 Hz
Strömförbrukning 150 W
Säkring 15 A
Kylmedium R134a
Frysningskapacitet 4 kg/24 h
Temperaturreglering Mekaniskt vred, inställningar 0-4 (0=av, 4=maximal kyla)
Avfrostningssystem Manuell avfrostning med dräneringsbricka
Isbricka Patenterad design med påfyllningshål upptill och 90° rotation för att lossa kuber
Indikatorlampor Grön (ström på), Gul (kontinuerlig drift för frysning), Röd (otillräcklig temperatur)
Förvaringsfack Övre frysfack, nedre lådor (avtagbara utom den nedersta)
Dörrtätning Magnetisk tätning, rengörbar och utbytbar
Säkerhetsfunktioner Rekommendation om borttagning av barnsäkerhetslås, jordning krävs, ingen barfota/händer drift
Installationskrav Borta från värmekällor, välventilerat rum, låt stå 3 timmar innan inkoppling
Rengöring Använd vatten och bikarbonatlösning; inga slipmedel eller rengöringsmedel
Energibesparing Medeltemperaturinställningar, minimera dörröppningar, håll tätningar rena, avfrosta när frost är tjock
Ljudnivå Kylmedelsljud är normalt; se till att installationen är i våg för att minska vibrationer
Standardefterlevnad EG-säkerhetsstandarder (EN60), brittisk elsäkerhet, EG-direktiv om radiostörningar 87/308

Vanliga frågor - BF 201 Ariston Thermo

Vad indikerar den röda lampan på min Ariston Thermo BF 201 frys?
Den röda lampan tänds när temperaturen inuti apparaten inte är tillräcklig för att bevara livsmedel. Kontrollera om dörren är ordentligt stängd, tätningen är intakt, temperaturvredet är korrekt inställt eller om det finns överdriven frostansamling.
Hur använder jag isbrickan korrekt?
Fyll brickan med vatten genom det speciella hålet upp till 'MAX VATTENNIVÅ'-markeringen. Rotera sedan brickan 90°. När isen har bildats, slå brickan mot en hård yta för att lossa kuberna genom samma påfyllningshål. Att fukta utsidan hjälper. Minsta frystid: cirka 8 timmar.
Vad ska jag göra om den gröna lampan är släckt?
Kontrollera om det finns ström till enheten (kontakt, uttag, strömbrytare) och se till att huvudströmbrytaren i ditt hem är på.
Hur avfrostar jag frysen?
Stäng av den gröna lampan och lämna dörren öppen. Använd den medföljande plastskrapan för att ta bort frost. Placera en behållare vid dräneringspositionen som visas i Fig. 2 för att samla upp vatten. Du kan påskynda avfrostningen med kastruller med varmt vatten. Slå in mat i papper och förvara på en sval plats under avfrostningen.
Kan jag använda förlängningssladdar eller grenuttag med denna frys?
Nej, det rekommenderas starkt att inte använda denna apparat med förlängningssladdar eller grenuttag. Anslut alltid direkt till ett korrekt jordat uttag.
Vad är syftet med den gula lampan?
När den gula lampan lyser (omkopplare till vänster) går kompressorn kontinuerligt för att nå lägre temperaturer för att frysa färsk mat snabbt. Stäng av den efter 24 timmar för att spara energi.
Hur kan jag minska energiförbrukningen?
Installera apparaten borta från värmekällor och direkt solljus i ett välventilerat rum. Ställ temperaturvredet på en medelinställning. Öppna dörren endast när det behövs, håll dörrtätningarna rena och flexibla, och avfrosta när frostansamlingen är tjock.
Hur ska jag rengöra insidan?
Koppla bort apparaten från strömmen. Rengör insidan med en vatten- och bikarbonatlösning. Använd inte slipande produkter, rengöringsmedel eller tvål. Skölj med rent vatten och torka noggrant innan du slår på.
Vad ska jag göra om motorn går konstant?
Kontrollera först om den gula lampan lyser (kontinuerlig drift). Kontrollera även att termostaten är korrekt inställd. Om inte, se till att dörren är stängd, tätningen är intakt och det inte finns överdriven frost.
Hur länge ska jag vänta efter transport av frysen innan jag ansluter den?
Efter transport, ställ apparaten upprätt och vänta minst 3 timmar innan du ansluter den till elnätet för att säkerställa korrekt prestanda.

Användarfrågor om BF 201 Ariston Thermo

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Kylskåp i PDF-format gratis! Hitta din manual BF 201 - Ariston Thermo och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BF 201 av märket Ariston Thermo.

BRUKSANVISNING BF 201 Ariston Thermo

Installation och användinge

Ariston Thermo BF 201 - 1

ARISTON

BF 201

I Congelatore 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso
GB Freezer 9 Instructions for installation and use
P Congelador 17 Instruções para a instalação e o uso
DK Fryseskab 25 Istrutione
S Frysskåp 33 Instruktioner för installation och användinge

För att garantera denna hushållsapparatens långvarig funktion samt förbrukarens trygghet:

  • Anlita ändast en av tillverkaren autoriserad kundservice
  • Gör alltid anspråk på bruk av originala reservdelar

SENZA CFC · CFC FREE · SANS CFC · FCKW FREI

Ariston Thermo BF 201 - 3

ARISTON

Läs noggrannt igenom anvisningarna i detta häfte som innehåller viktig information om säkerhet vid installation, användning och underhåll.

Denna köksprodukt är tillverkad enligt internationella säkerhetsregler ämnade att skydda konsumenten. Denna apparat är IMQ märkt vilket innebär att teknikerna på Istituto Italiano di Qualità har intygat att denna apparat uppfyller kraven enligt CEI}, Comitato Elettrotecnico Italiano.

  1. Denna apparat skall inte installeres utomhus inte ens då utrymmet täckts över med tak. Det är ytterst farlig att låta denna apparat att stå i regn och åskväder.
  2. Denna apparat bör användas endast av vuxna personer för förvaring eller infrysning av matvaror. Följ noggrant anvisningarna i denna handbok.
  3. Rör aldrig vid apparaten med våta händer eller fötter eller om du är barfota.
  4. Vi avråder från att använda förlängningssladdar eller grennuttag. Om du valt en inbygggnadsmodell, se till att elkabeln inte kläms åt med åtföljande fara.
  5. Dra aldrig i elkabeln eller i själva kyl/frysen för att dra ut stickproppen ur vägguttaget, vilket kan medföra livshotande fara.

  6. Rör inte vid de inre kylelementen, i synnerhet med blöta händer, då du kan bränna eller skada dig. Stoppa inte heller in isbitar i munnen direkt när du tagit ut dem från frysskåpet då du kan skada dig.

  7. Vidtag inte med rengöring eller underhåll av apparaten utan att i förhand ha sdlagit den av nätspänningen.
  8. Vid bytte av kyl, se till att avlägsna dörren på den gamla produkten för att undvika att lekande barn kan bli inlåsta i denna.
  9. Vid driftsfel läs under "Hur avhjälper man ett fel?" för att kontrollera om du själv kan avhjälpa felet innan du tillkaller en servicefirma. Försök under inga omständigheter att reparera ett fel på motorn eller annan inre detalj.
  10. Vid bytte av elkabeln rekommenderar vi tillkalla vårt Service Centrum. I några fall är kopplingen utfört med speciella kabelskor, i andra är det nödvändigt att använda en specifik redskap för att få tillträde till förbindningarna.
  11. Använd inte elapparater inuti utrymmet för livsmedelsförvaring om de inte uppfyller kraven från tillverkaren.
  12. När apparaten inte längre ska användas måste den tas ur bruk på ett säkert sätt innan den kasseras då det finns cyklopentangas i isoleringsskummet och eventuellt gas R600a (isobutan) i kylkretsen. Kontakta din återförsäljare eller behörig lokal myndighet i samband med detta.

Installation

För att apparaten skall kunna fungera väl med en minst möjlig liten elförbrukning, skal installationen göras rätt.

Luftväxling

Kompressoren och kondensatoren alstrar värme och för att avkylas behöver de att luften kan komma åt runtom skåpet. Kyl/frysen skall därför placeras i ett rum försett med ett fönster eller ett fransk fönster som försäkrar en god luftväxling. Rummet bör icke heller vara för fuktig.

Vid installationen var aktsam om att gallret som finns bakom skapet och tjäner till en god ventilation, inte blir tillstoppad.

Avlägset från värmekällor

Apparaten skall inte placeras i solsken, vid en elektrisk spis eller likadant.

Elanslutning och jordning

Innan Ni nätslutar apparaten, kontrollera att apparatens spänning, som är synlig i typskylten, som finns på inre sidan af fryseren, överensstämmer med spänningen i Ert hushäll. Kontrollera vidare om apparatens stickpropp föras i ett regelmässigt jordat vägguttag, liksom bestämmes i lagen 46/

90 beträffande elektriska anläggningars säkerhet. I fall vägguttaget saknar jordledning, Fabriken påtar inte ansvar för skador. Undvik att använda adapter eller flerdeliga kontaktdosor.

Placera apparaten på så sätt att vägguttaget till vilket apparaten anslutes er inom räckhåll.

Är strömstyrkan i hushållets elanlägg tillräcklig?

Vägguttaget bör vara tilräckligt stark för att tåla apparatens högsta tillåtna belastning som är angivet på typskylten, vilken finns på insidan av apparaten.

Innan apparaten blir nätanslutad

Efter att kyl/frysen har transporterats hem, bör den stå upprätt ca. 3 timmar innan den sätts i gång för att uppnå bästa möjliga drift.

Närbild

Ariston Thermo BF 201 - Närbild - 1

Termostatvred

Med detta vred går det att ställa in temperaturen i frysskåpet i olika lägen.

  • 0 Frysskåpet är avstängt
  • 1 Min. kyla
  • 5 Max. kyla

Om du vrider vredet från läge 1 till läge 5 går det att uppnå allt lägre temperaturer.

Ariston Thermo BF 201 - Termostatvred - 1

Dräneringspip för smältvatten

Ariston Thermo BF 201 - Termostatvred - 2

Förvaringsfack

Ariston Thermo BF 201 - Termostatvred - 3

Kar för istillverkning

Ariston Thermo BF 201 - Termostatvred - 4

Frys- och förvaringsfack

Ariston Thermo BF 201 - Termostatvred - 5

Den gröna lampan

När den är tänd (flytta brytaren mot höger) meddelar den att utrustningen är ansluten till elnätet. När man flyttar brytaren mot vänster (grön lampa övertäckt) är utrustningen frånkopplad från strömuttaget.

Ariston Thermo BF 201 - Den gröna lampan - 1

Den gula lampan

När den är tänd (flytta brytaren mot vänster) innebär det att kompressorn fungerar kontinuerligt, så att den låga temperatur som är nödvändig för snabbfrysning av matvaror, kan uppnås. När man flyttar brytaren mot höger (gul lampa övertäckt) fungerar infrysningen enligt vad som ställts in på termostaten.

Ariston Thermo BF 201 - Den gula lampan - 1

Den röda lampan

Den tänds när temperaturen inuti utrustningen är otillräcklig för att bevara matvarorna.

Ariston Thermo BF 201 - Den röda lampan - 1

Igångsättning av frysskåpet

OBSERVERA

Efter transporten ska du placera frysskåpet vertikalt och vänta cirka 3 timmar innan du ansluter det till eluttaget för att garantera en korrekt funktion.

Kom ihåg att sätta termostatvredet i ett mittläge för en optimal och kostnadseffektiv funktion.

När utrustningen väl anslutits till elnätet ska du försäkra dig om att den gröna lampan är tänd och se till att även tända den gula.

När den röda lampan slocknar ska du släcka även den gula lampan; utrustningen är nu klar för att tas i bruk.

Optimalt utnyttjande

Bra infrysning

  • Upptinad mat får aldrig frysas in även om den inte är helt tinad: den måste tillagas och ätas (inom 24 timmar) eller tillagas och sedan frysas om.
  • Se en speciell manual när det gäller tillagning av mat som ska frysas in.
  • Det rekommenderas att fördela maten i små portioner så att den fryses in snabbt och jämnt, för en optimal förvaring och senare upptining. Märk förpackningarna med innehållet och infrysningsdatumet.
  • Frys endast in den mängd, i kg, som anges på typskylten som är placerad inuti frysskåpet.
  • Utför infrysningsoperationen genom att tända den gula lampan och ställ därefter de matvaror som ska frysas in i de övre utrymmena "G" och se till att de placeras så att de, så mycket som möjligt, kommer i direkt kontakt med nedkylningsplanen och att de inte är i kontakt med de matvaror som eventuellt redan är frysta, och finns i samma utrymme.
  • Om man för in stora mängder mat för infrysning kan temperaturen tillfälligt höjas inuti frysutrymmet (den röda lampan tänds). Eftersom denna situation är tillfällig inverkar den inte på bevaringen av de redan frysta varorna.
  • När infrysningen avslutats, efter cirka 24 timmar, ska du komma ihåg att släcka den gula lampan.

Observera: Glöm inte bort detta om du vill undvika onödig energiförbrukning.

  • Öppna inte frysskåpets dörr vid ett strömavbrott eller ett fel. Du fördröjer på det sättet temperaturhöjningen inuti frysskåpet. På det sättet kan den frysta och djupfrysta maten förvaras i cirka 20 timmar utan att den tinar.
  • Sätt aldrig fulla flaskor i frysskåpet. De kan gå sönder då alla vätskor ökar i volym när de fryser.
  • Fyll på islådorna till cirka 3/4.

Förvaring

För att garantera en god förvaring av djupfrysta livsmedel eller fryst mat, ska aldrig termostatvredets visare placeras under 1 oavsett omgivningstemperaturen. Vid en omgivningstemperatur på upp till 25°-27°C ska vredets visare placeras mellan 2 och 3 medan den vid en omgivningstemperatur på upp till 32°C ska placeras mellan 3 och 4.

Följ alltid till punkt och pricka instruktionerna på förpackningarna med djupfrysta livsmedel. Om det inte finns några instruktioner ska livsmedlen inte förvaras längre än 3 månader efter inköpsdatumet.

När du köper djupfrysta livsmedel ska du kontrollera att de förvaras vid rätt temperatur och att förpackningen är hel. För att den djupfrysta matens kvalitet ska upprätthållas, rekommenderas det att den transporteras i lämpliga behållare och så fort som möjligt sätts in i frysskåpet.

Om en förpackning visar tecken på fukt eller buktar ut är det troligt att den har förvarats vid fel temperatur och att innehållet har förstörts under tiden.

Om du önskar erhålla en större volym kan frysen även användas utan lådorna (med undantag av den nedersta) och livsmedlen placeras direkt på frysplattan. Kontrollera att dörren går att stänga ordentligt efter att du ställt in matvarorna.

Isboxar

Den här nya idéen med isboxar är ett exklusivt patent av Merloni. De är placerade i den övre delen av lådorna i frysutrymmet vilket är ergonomiskt bättre samt gör de lättare att göra rent. isen kommer inte längre i kontakt med de matvaror som finns i frysutrymmet; dessutom undviker man vattenspill vid påfyllnaden (locket för att stänga hålet efter att vattnet fyllts på bifogas).

Användning (Fig. 1)

Fyll på vatten genom det särskilda hålet i boxen upp till anvisad nivå (MAX WATER LEVEL), och se till att den inte överskrids: om du håller på för mycket vatten medför det att det bildas så mycket is att det kan bli svårt att tömma ur isbitarna.

Om du har använt en för stor mängd vatten, måste du vänta tills isen smälter, tömma boxen och därefter upprepa påfyllnadsoperationen.

När du väl fyllt på vatten genom det avsedda hålet, rotera boxen i 90°. Beroende på principen av kommunicerande kärl innebär det att vattnet fylls på i de särskilda formarna, varefter man kan täppa till hålet med pluggen och placera boxen i sitt särskilda säte i lådan.

När isen har bildats räcker det med att slå boxen mot en hård yta, tills dess att isbitarna lossnar från sina säten, och tömma ut dem genom samma hål där du fyllde på vattnet. För att underlätta tömningen av isbitarna kan du fukta utsidan av boxen med vatten.

OBSERVERA: kontrollera att boxen är helt tom och att inga isrester finns kvar i den varje gång som du ska fylla på vatten. Det tar minst 8 timmar för att en perfekt is ska bildas.

Ariston Thermo BF 201 - Användning (Fig. 1) - 1

Förpackning och lagring

Kött och fisk

Typ av lismedel EmballageMörning(antal dagar)Lagring(i månader)Upptining
Stekt och kokt oxkött Ifrysfolie 2 / 3 9 / 10 lcke nödvändigt
Lammkött I frysfolie 1 /2 6 lcke nödvändigt
Fläskstek I frysfolie 1 6cke nödvändigt
Stekt och kokt kalvköttI frysfolie 1 8 lcke nödvändigt
Flask- och kalvkotletterSlå in varie köttbit i plast och förpacka sedan 4 till 6 kotletter frysfolie6 lcke nödvändigt
Lövbiff eller kotletter av lamm- eller oxköttSlå in varie köttbit i plast och förpacka sedan 4 till 6 kotletter frysfolie6 lcke nödvändigt
Malet kött I aluminiumformar och plastpåsar Extra fårskt 2 Sakta i kylen
Hjärta lever I fryspåsar 3lcke nödvändigt
Köttkorvar I plastpappereller frysfolie2 Efter behov
Kyckling kalkonI frysfolie 1 / 3 9 Sakta i kylen
Anka, gåsI frysfolie 1 / 4 6 Sakta i kylen
Vildand, fasan, rappöhnaI frysfolie 1 / 3 9 Sakta i kylen
Kanin. hareI frysfolie 3 / 4 6 Sakta i kylen
Hjort, rådjurI frysfolie eller plastpapper5 / 6 9 Sakta i kylen
Stora fiskarI frysfolie eller plastpapper4 / 6Sakta i kylen
Små fiskarI fryspåsar2 / 3lcke nödvändigt
SkaldjurI fryspåsar3 / 6lcke nödvändigt
BlötddjurIn contenitori di alluminio o plastica ricoperti con acqua e sale3 Sakta i kylen
Kokt fiskI frysfolie eller plastpapper12I varmt vatten
Friterad fiskI fryspåsar4 / 6Direkt i stekpanna

Frukt och grönsaker

Tipo av livsmedelFörberedningFörvällning eller förkokning (min)EmballageLagring (i månader)Upptining
Applen Skala och skär i klyftor 2'Täcks med sockerlag i formar, burker, bägare12 Sakta i kylen
Aprikoser, persikor, körsbär, plommonKärna ur, skala 1' / 2'Täcks med sockerlag i formar, burkar, bägare12 Sakta i kylen
Jordgubbar, björnbär, blåbärRensa, skölj, torkaI formar, burkar, bägare varvade med socker10 / 12 Sakta i kylen
Fruktkompott och grönsakspuréSkär i bitar, koka, passeraI formar, burkar, bägare med 10% extra socker12 Sakta i kylen
FruktsaftSkölj, skär i klyftor, ångaI formar, burkar med önskad mängd socker10 / 12 Sakta i kylen
BlomkålDela i buketter, förväll i vatten med lita citron2' I fryspåsar12 lcke nödvändigt
Vit- och brysselkål Rensa, skölj (strimla) 1' / 2' I fryspåsar 10 / 12 I rumstemperatur
Ärtor Sprits och skölj2' I fryspåsar 12 lcke nödvändigt
Brytbönor Skölj, skär i bitar 2 I fryspåsar 10 / 12 lcke nödvändigt
Morötter, paprika, rovor osvSkär i bitar, skala, skölj3' / 4' I fryspåsar12 lcke nödvändigt
Svamp, sparrisSkölj, skiva3' / 4'I fryspåsar eller burkar, bägare6I rumstemperatur
SpenatSkölj, hacka efter förkokning2' I fryspåsar12 I rumstemperatur
Grönsaker fö soppaSkölj, shår i bitar3'Små mängder i fryspåsar6 / 7I rumstemperatur
Allehanda FörberedningEmballageLagring (i månader)Upptining
BrödI fryspåsar4I rumstemperatur och i ugnen
KakorI plastpapper6I rumstemperatur och tillegs i 100/200°C
GräddeI plastburker6I rumstemperatur eller i kylen
SmörMed originalförpackningen6I kylen
Färdiglagad mat, minestronePlast- glasbehällare3 / 6I rumstemperatur eller i varmt vatten
AggFrys in utan skal i små mängder10I rumstemperatur eller i kylen

Tips för kostnadsbesparing

- Korrekt installation

Det vill säga långt från värmekällor och direkt solljus och i en väl ventilerad lokal.

DEN VERKLIGA ENERGIFÖRBRUKNINGEN BEROR PÅ HUR UTRUSTNINGEN ANVÄNDS OCH PÅ PLATSEN DÄR DEN PLACERAS.

Förbrukningstesterna har utförts i kolonner med ett djup på 560mm, de vanligaste installationskonditionerna.

- Rätt kyla

Sätt frysskåpets termostavred i ett mittläge. Om det sätts för lågt blir inte bara energiförbrukningen hög, utan det varken förbättrar eller förlänger den tid som livsmedlen kan förvaras.

- Stängd dörr

Öppna ditt frysskåp så sällan som möjligt då största delen av den kalla luften släpps ut vid varje öppningstillfälle. Motorn måste då gå länge med stor energiförbrukning för att återställa temperaturen.

- Håll ett öga på packningen

Se till att den är elastisk och ren och att den sluter väl an mot dörrarna. Det är det enda som förhindrar att det inte släpps ut minsta lilla kyla.

- Ingen frost

Kontrollera tjockleken på frosten på frysplattorna och utför en avfrostning så fort lagret blir för tjockt (se längre fram under "Skötsel").

Skötsel

Innan det utförs någon rengöring ska frysskåpet kopplas från elnätet (dra ur kontakten eller slå ifrån bostadens huvudströmbrytare).

Avfrostning

Det rekommenderas att med jämna mellanrum ta bort frosten på frysskåpets hyllor.

OBSERVERA: Skada inte kylkretsen

Använd inte spetsiga föremål som kan göra hål i fryskretsen så att frysskåpet inte går att reparera. Använd istället den plastskrapa som medföljer.

När utrustningen ska frostas av helt (ska göras en eller två gånger per år) ska du släcka den gröna lampan och lämna dörren öppen tills dess att all frost har smält.

Frysskåpet är utrustat med ett uppsamlingssystem för avfrostningsvattnet. Placera en behållare enligt figur 2.

Ariston Thermo BF 201 - OBSERVERA: Skada inte kylkretsen - 1

Det går att sätta några kärl med ljummet vatten i frysskåpet för att skynda på avfrostningen.

Under avfrostningen är det lämpligt att linda in den frysta maten i flera papperslager och placera den på en kall plats. Då det inte går att undvika att temperaturen ökar och förkortar hållbarheten, rekommenderas det att äta maten så snart som möjligt.

Rengöring och speciella underhållsmoment

Rengöring av frysskåpet inuti ska utföras regelbundet när frysskåpet har avfrostats. Använd natriumbikarbonat som har lösts upp i ljummet vatten. Använd aldrig frätande produkter, rengöringsmedel eller tvål. Skölj med rent vatten efter rengöringen och torka noggrant.

Efter dessa moment ska frysskåpet åter sättas igång enligt beskrivningen i avsnitt "Igångsättning av frysskåpet".

Har du något problem?

Släckt grön signallampa

Har du kontrollerat om:

  • Det saknas ström.
  • Bostadens huvudströmbrytare är frånslagen.

Tänd röd varningslampa

Har du kontrollerat om:

  • Dörren inte stängs ordentligt eller om packningen är trasig.
    • Dörren öppnas mycket ofta.
    • Termostatvredet är i fel läge.
  • Det finns för mycket frost på innerväggarna.

Motorn går utan avbrott

Har du kontrollerat om:

  • Den gula lampan är tänd (kontinuerlig funktion).
  • Termostatvredet är i fel läge.

Frysskåpet väsnas

Har du kontrollerat om:

• Frysskåpet står helt plant.
- Frysskåpet har installerats mellan skåpinredning eller föremål som vibrerar och väsnas.
- Den inre kylgasen väsnas lite även när kompressorn står stilla (det är ingen defekt).

Om trots alla kontrollåtgärder apparaten inte fungerar som den skall och felet av Er konstaterad består, tillkalla närmaste Servicecentrum och ange: av vad slag är felet, typ av modellen (Mod.) och tillhöriga serienummer (S/N) på typskylten, vilken finns på insidan av apparaten (se exempel på följande bilder).

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Rnr W Fuse A Max 15 w Total 340 75 Gross Bruto Brut Gross Bruto Brut Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong kg/24 h 4,0 Class N Classe Compr. Syst. Kompr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 kg 0,090 LOW 140 Made in Italy 13918

Kontakta under inga omständigheter icke autoriserade tekniker och använd alltid originale reservdelar

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Ariston Thermo

Modell : BF 201

Kategori : Kylskåp