MSM6M623 - Andre køkkenapparater BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis MSM6M623 BOSCH i PDF-format.
| Produkttype | Multifunktions stavblender med tilbehør (piskeris, minihakker, kartoffelmoser) |
| Mærke | Bosch |
| Model | MSM6M623 |
| Mål (ca.) | Højde 40 cm, bredde 20 cm, dybde 18 cm (med tilbehør) |
| Vægt (ca.) | 1,5 kg |
| Strømforsyning | Netspænding 220-240 V, 50-60 Hz |
| Effekt | 800-1200 W (afhængigt af model) |
| Hastighed | Variabel, betjenes med håndtag og låseanordning |
| Vigtigste funktioner | Blende, hakke, emulgere, piske, purere, knuse isterninger |
| Inkluderet tilbehør | Stavblender, blenderbeholder, piskeris, minihakker (med universalklinge og isknusningsklinge), kartoffelmoser |
| Maks. bearbejdningskapacitet | Overhold de mængder, der er angivet i brugstabellen (fig. 47-48) |
| Vedligeholdelse og rengøring | Rengør komponenterne efter hver brug i henhold til tabellen (fig. 49). Nedsænk ikke geardækslet i vand. Rengør overflader, der kommer i kontakt med madvarer, før brug. |
| Sikkerhed | Låseanordning til håndtag, overbelastningsbeskyttelse, må aldrig nedsænkes i vand, brug kun originale dele |
| Overbelastningsbeskyttelse | Automatisk stop ved overbelastning, vent 1 time på afkøling |
| Reservedele | Fås hos Boschs kundeservice |
| Reparerbarhed | Udskift beskadiget netledning kun af producenten eller en autoriseret fagperson |
| Brug | Husholdningsbrug, ved stuetemperatur, maks. højde 2000 m, til flydende eller halvfaste fødevarer |
| Må ikke bruges | Tomgang, uden opsyn, til meget hårde fødevarer (kaffe, muskatnød, frosne varer) |
| Maks. fødevaretemperatur | 70 °C til varme fødevarer før blanding |
| Garanti | Afhængigt af landets betingelser, kontakt kundeservice eller forhandler |
Ofte stillede spørgsmål - MSM6M623 BOSCH
Brugerspørgsmål om MSM6M623 BOSCH
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Andre køkkenapparater i PDF-format gratis! Find din vejledning MSM6M623 - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MSM6M623 af mærket BOSCH.
BRUGSANVISNING MSM6M623 BOSCH
- Laesiennevejledningomhyggeligtigennem.
- Opbevar vejledningen ogprodukinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer.
Anvend kun apparatet:
med originale dele og tilbehør.
- til finhakning, hakning, blanding, purering og emulgering af fly-dende eller halvfaste fødevarer.
- ved stuetemperatur i privat husholdning og i lukkede rum i huslige omgivelser.
- til forarbejdningsmaengder og -tider, som er almindelige i husholdningen.
Op til en højde på maksimalt 2000 m over havets overflade.
Strømforsyningen til apparatet altid afbrydes,ningar det har værét anvendt,ningar det ikke er under opsyn,for apparatet samles,adskilles eller rengres samt i tilfælde af fejl.
Dette apparat kan bruges af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/ellerviden, hvis de overvåges aller er blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der kan nære forbundet med brugen af apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet til leg.
Rengring og brugervedligeholdelse ma ikke udføres af børn.
Apparatet må ikke bruges af børn. Børn skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets til Slutningsledning.
- Apparatet mA kun tilsluttes og bruges iht. angivelsene på typeskiltet.
Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå, at der opstår fare.
Dyp aldrig apparatet aller nettilslutningsledningen i vand, og sæt det aldrig i opvaskemaskinen. - Blenderfoden på må maksimalt dyppes ned i fødevarerne indtil markeringen "max".
- Brug aldrig apparatet, his detkommen under vand eller en anden vaeske.
-
Brug/DD: Apparatet med fugtige hænder.
-
Brug aldrig et beskadiget apparat.
- Nettilslutningsledningen på aldrigkommen i kontakt med varme dele eller trækkes over skarpe kanter.
Stil aldrig apparatet på eller iærheden af varme overflader. - Vent til drevet stär helt stille, after at apparatet er slukket.
- Hold hænder, hare, tøj og andre genstande væk fra roterende delle.
- Tilbehøret på kun sættes på og tages af,ningar drevet står stille, og apparatet er afbrudt fra strømnettet.
- Tilbehør mA kun benyttes,ningar det er helt samlet.
Berør aldrig knivklingerne med de bare fingre.
Vær forsigtig,ningar skarpe skareknive handteres, beholderen tommas og under rengaringen.
Vær forsigtig ved forarbejdning af varme fodevarer.
Lad kogende fodevarer afkole til mindst 70^ forarbejdning.
Folg anvisningerne om rengoring. - Rengør overflader, som kommt i kontakt med fødevarer, for hver brug.
Forhindring af materielleskader
- Brug aldrig apparatet i tomgang.
- Blenderbaegeret mA aldrigkommenimikrobolgeovnen eller ovnen.
Dyp aldrig drevpasatserne i vaeske. Rengr dem aldrig under rindende vand, og rengr dem aldrig i opvaskemaskinen. - Minihakkerens beholder må aldrigkommen i mikrobølgeovnen eller ovnen.
- Anvend aldrig blenderfoden aller piskeri-set i minimakkerens beholder.
Motorenheden skal gå hørbart og fuldstandendigt i indgrep i blenderfoden eller i tilbehøret.
Oversigt
Fig. 1
| A | Piskeris1 |
| B | Stamperpåsats „ProPuree“1 |
| C | Minihakker1 |
1 Afhengigt af model
| 1 | Kontakspærre |
| 2 | Betjeningsarm |
| 3 | Sikkerhedstaster |
| 4 | Blenderfod1 |
| 5 | Blenderbæger af plast1 |
| 6 | Drevpåsats til piskeriset |
| 7 | Drevpåsats til stamperpåsats |
| 8 | Stamper-paddel (aftagelig) |
| 9 | Drevpåsats til minihakkenen |
| 10 | Ice-Crush-kniv1 |
| 11 | Universalkniv |
| 12 | Beholder |
1 Afhaengigt af model
Bemerk: Folger et tilbehör ikke med leveringen, kan det bestilles via kundeservice.
da Betjeningselementer
Betjeningselementer
Apparats hastighed kan reguleres trinlost med betjeningsarmen.
Tryk Forst p KacontaktspaeRren, og tryk derefter pa betjeningsarmen for at tende apparatet. Jo kraftigere der trykkes pa betjeningsarmen, desto hjere er motorens ha-stighed.
Bemerk: Apparatet forbliver taendt, sa lenge der trykkes pa betjeningsarmen.
$$ \rightarrow \operatorname {F i g}. \quad 2 $$
Blenderfdder
Bemerk: Blenderfdderne egner sig ikke til tilberedelse af purée, som kun bestar af kartofler eller fodevarer med lignende konstens.
Blenderfdderne egner sig til falgende.
anvendelser:
Blanding af drikke
- Tilberedning af pandekagedej, mayonnaise, sovs og babymad
- Purering af kogte fødevarer, f.eks. frugt, gront, supper
Forarbejdning af fodevarer med blenderfoden
Bemærkninger
- Skær feste fødevarer, f.eks. æbler, kartofler og kød, i små stykker, og kog dem blode, for de forarbejdes.
Anvend minimakkeren til finhakning af rafodevarer, f.eks. log, hvidløg eller krydderurter,.uden tilsaetning af væske.
För fodevarne forarbejdes i en gryde, skal gryden tages af kogezonen.
$$ \rightarrow \text {F i g .} 3 - 1 1 $$
Opskriftekempel mayonnaise
1 aeg (aeggeblomme og aeggehvide)
1 spsk. sennep
1 spsk. citronsaft ell erddike
200-250 ml olie
Salt og peber after behag
Tilberedning af mayonnaise
Bemærkninger
- Mayonnaise kan kun tilberedes af hele æg (æggehvide og æggebomme) med blenderfoden.
När der tilberedes mayonnaise, forhinder luft under blenderfoden en god binding. Lad luften slippe væk, før der blandes, for at opnæ et optimalt resultat.
$$ \rightarrow F i g. \quad 1 2 - 1 6 $$
Minihakker
Minihakkeren er egnet til at smahakke fodevarer, f.eks. kød, hards ost, l0g, hvidl0g, frugt, gront, krydderurter, noder og mandler.
Bemærkninger
Fjerne harde bestanddele af fodevarer, f.eks. brusk, knogler, sener erler kerner i stenfrugt, for forarbejdningen.
- Minihakkeren er ikke egnet til at småhakke meget hårde fødevarer, f.eks. kaf-febönner, muskatnodder, peberrod eller frosne fødevarer.
- Forarbejd kun isterninger med Ice-Crushkniven.
Anvendelse af minimakkeren
$$ \rightarrow \text {F i g .} \quad 1 7 - 2 8 $$
Honningkage med æbler
Honning-æble-blanding
$$ \rightarrow \text {F i g .} \quad 2 9 $$
Kager
Ingredienser
3 aeg
60 g smør
100 g hvedemel (type 405)
- 60 g malede valnødder
1 tsk. kanel
2 spsk. vaniljesukker
1 tsk. bagepulver
1 aeble
Tilberedning
-
Skil æggene, og pisk æggehviderne stive.
-
Pisk æggeblommerne skummende med sukkeret. Tilsæt det blødsmør og den tilberedte honning-aible-blanding.
Bland de øvriere ingredienter i en separat skal, tilsaet dem til de fugtige ingredienter, og rør rundt.
Rør forsigtigt de piskede ægbehvder i med en spatel. - Læg bagepapir i en firkantet kageform (35 x 11 cm), og hæld den forberedte kageblanding i.
- Skrael æblet, skær det i skiver, og fordel dem på kagen.
Forvarm ovnen til 180^ , og bag kagen i 30 minutter.
Piskeris
Piskeriset er egnet til at piske flodeskum,
æggehvider eller mælkeskum og til at tilberede sovs eller desserter.
- Brug flode med en fedtprocent pa min. 30% og en temperatur pa 4-8 °C
- Brug mœlk med et højt proteinindhold og en temperatur på maks. 8^ C
■ Pisk flode aller aeggehider i en stor beholder
Bemerk: Anvend piskeriset i dybe beholderde for at undgå sprøjt.
Anvendelse pfiskeriset
Fig. 30 - 39
Stamperpäsatsen egner sig til tilberedning af purée er af kogte kartofler, ærter, frugter eller fodevarer af lignende konsistens.
Bemaerkninger
Forarbejd ingen hare de ingredienser.
Før fodevarerne forarbejdes i en gryde, skal gryden tages af kogezonen.
- Slå ikke stamperpåsatsen mod härde kanter (f.eks. gryde, skål).
- 50 g blodt smør
Salt, peber og muskat Tilberedelse
Kom ingredienserne i en egnet beholder, og forarbejd i ca. 1 minut med stamperpäsatsen. - Smag til med salt, peber og muskat til sidst.
Eksempler på brug
Overhold altid de maksimale mengder og forarbejdningstider i tabellerne.
Eksempler for blenderfod
Lad apparatet kole af til stuetemperatur after hver anvendelsescyklus.
$$ \rightarrow \text {F i g .} \quad 4 7 $$
Rengør de enkelte dele som anfort i tabellen.
$$ \rightarrow \text {F i g .} \quad 4 9 $$
Rengør stamperpåsats
Til særdeles grundig rengøring kan stamper-padlen tages af.
$$ \rightarrow F i g. \quad 5 0 - 5 3 $$
Afhjælpning af fejl
Apparatet slukker under forarbejdningen (kun modeller med 800-1200 W).
Overbelastningssikringen er aktiveret.
Træk stikket ud, og lad apparatet afkole i ca. 1 time for at deaktivere overbelast- ningssikringen.
Bemerk: Kan fejlen ikke afhjælpes, bedes du kontakte kundeservice.
Bortskaffelse af udtjent apparat
Bortskaf apparatet miljørrigtigt.
da Kundeservice
Hvis der er tvivl om genbrugsordningerne, og om hvor genbrugspladserne er placeret, sa kan forhandleren, kommunen uller de kommunale myndigheder kontaktes for at f yderligere informa. tion.

Dette apparat er klassificer-et iht. det europaeiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater geldende for hele EU.
Kundeservice
Derfindes detailjerede oplysninger om garantiperiode og garantibetingelser for det aktuelle land hos vores kundeservice, den lokale forhandler og pa vores hjemmeside.
Kontaktdata for kundeservice findes i vedlagte liste over kundeserviceafdelinger eller pa vores hjemmeside.

Sikkerhet
Barn må ikke få leke med apparatet.
Merk: Dersom et tilbehør ikke hører med til leveringsomfanget, kan du bestille dette hos kundeservice.
Betjeningselementer
- Ikke bearbeid harde ingredienser.
Ta gryten bort fra kokesonnen før du bearbeiter matvarer i en kasserolle. - Ikke slå stuerpåsatsen mot harde kanter (f.eks. gryte, bolle).
Bruk av stuerpåsats
Fig. 40 - 46
Potetmos
1 kg kokte poteter
0,15 I varm melk
- 50 g mykt smør
salt, pepper og muskat Tilberedning
Fyll ingredientsene i en egnet beholder og bearbeid dem med stuerpäsatsen i ca. 1 minutt.
Smak til slutt til med salt, pepper og muskat.
Eksempler på bruk
Manoverspak med startspärr
Med manoverspaken kan du stalla in apparatens varvital steglost.