Etherma Solamagic SMS1PLUS2000T - Opvarmning

Solamagic SMS1PLUS2000T - Opvarmning Etherma - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Solamagic SMS1PLUS2000T Etherma i PDF-format.

📄 252 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Etherma Solamagic SMS1PLUS2000T - page 43

Brugerspørgsmål om Solamagic SMS1PLUS2000T Etherma

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Opvarmning i PDF-format gratis! Find din vejledning Solamagic SMS1PLUS2000T - Etherma og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Solamagic SMS1PLUS2000T af mærket Etherma.

BRUGSANVISNING Solamagic SMS1PLUS2000T Etherma

  • Bilag 2: Sikkerhedsafstande

DK43 Sikkerheds- og betjeningsanvisninger Overhold følgende anvisninger:

  • Læs brugsvejledningen omhyggeligt før montering, og opbevar den.
  • Dette varmeapparat er til montering udendørs på husvægge eller andre faste konstruktioner. Det må ikke bruges til at skabe et behageligt indendørs tempe- raturniveau.
  • Apparatet må kun bruges af voksne. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden opsyn. Børn under 3 år skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de til stadighed overvåges. Børn under 8 år må ikke tænde og slukke for apparatet, de må ikke sætte stikket i stikdåsen, rengøre apparatet eller udføre vedligeholdelse på det. Forsigtig – Nogle dele af produktet kan blive meget varme og forårsage forbrændinger. Der skal udvises særlig forsigtighed, når børn og beskyttel- seskrævende person er til stede.
  • Monteringen skal udføres fagligt korrekt af en fagmand iht. installationsforskrif- terne VDE 0100 (evt. også del 559 og 701).
  • Ved alt arbejde på elektrisk udstyr skal der altid slukkes for strømmen (træk netstikket ud, afbryd sikringen). Tænd først for varmen, når alle ledningsfor- bindelser er etableret.
  • Husets ledningsnet til strømforsyning af varmeapparatet skal være konstrueret med en afbryder og sikret med en sikring på mindst 16A (træg) (type C16A).
  • Må ikke monteres direkte under stikdåser, fordelerdåser, kontakter eller elekt- riske ledninger.
  • Stikdåser må kun være i de positioner, der angives i bilag 2
  • Radiatoren må iht. VDE 0100 del 559 ikke anbringes i nærheden af gardiner eller brændbare materialer.
  • Apparatet opfylder min. kapslingsklasse IP24, når alle stikforbindelser (appa- ratstik, stik til udvidelsesmoduler) er sat i og godkendt til anvendelse inde og ude.
  • Lad aldrig apparatet være tændt uden opsyn.
  • Apparatet må ikke tildækkes, når det er tændt eller varmt – dette medfører brandfare.
  • Sluk for apparatet, og lad det køle af, når stråleretningen skal indstilles.
  • Se ikke direkte ind i en tændt IR-halogenlampe i længere tid eller på kort afstand.
  • IR-halogenpærer er følsomme over for direkte berøring (må ikke berøres med ngrene). Fedt eller andet smuds kan rengøres med en klud vædet i sprit. DK44
  • Beskyt IR-halogenlampen mod vibrationer, stød og skadelige sto󰀨er som f.eks. syrer, ammoniak, cementstøv osv. På denne måde forlænges apparatets leve- tid.
  • Beskyt IR-halogenlampen mod mekanisk overbelastning. Den skal udskiftes, hvis der ses misfarvninger (mørke steder, deformeringer) er synlige eller opnås den nominelle levetid.
  • Beskadigede apparatelementer som f.eks. tilslutningsledning, kontaktvippe, tætningsmanchet eller varmerør skal ubetinget udskiftes. Apparatet skal straks afmonteres og opbevares tørt.
  • Reparationsarbejde (udskiftning af en defekt tilslutningsledning, et defekt var- merør osv.) må kun udføres af producentens kundeservice eller en autoriseret forhandler.
  • Kun voksne personer med tilstrækkelig faglig viden må udføre rengørings- og vedligeholdelsesarbejde. Leveringsomfang IR-radiator Nettilslutningsledning (medfølger ved apparater uden fast tilsluttet ledning) Holder inkl. befæstigelsesmidler (medfølger) Manual DK45 Monteringsanvisninger
  • Montering af radiatoren må kun monteres med egnet monteringsmateriale (eksempel: skrue M6x60 med metaldyvler ved underlag af sten eller beton) på et fast, bæredygtigt underlag, der er normalt, svært eller ikke brændbart.
  • Hvis apparatet og stikdåsen ikke monteres på samme ade, skal det sikres, at strålingsfeltet ikke kan rettes mod stikdåsen. I modsat fald er det absolut nødvendigt at sikre, at stikdåsen ikke kan varmes op til over 70 °C, når der er tændt for radiatoren.
  • Sikkerhedsafstandene iht. bilag 2 skal overholdes.
  • Området for varmee󰀨ekten kan bestemmes skønsmæssigt ved hjælp af strå- lingsdiagrammet (bilag 3). I diagrammet ndes forskellig afstande fra radiato- ren, størrelsen på strålingsaden og den maksimale strålingsintensitet.
  • Monteringshøjde: mindst 1,80 m over gulv
  • Radiatoren skal monteres med hammernoten orienteres opad. Hammernoten kan ses ved at klikke på siden af huset modsat tilslutningsledningen (se illust- ration nedenfor).
  • Radiatoren S3 og D3 (IR 05008, IR 05028, DS 05002, DS 05006, DS 05028) må kun monteres oganvendes i vandret justering.
  • Kun for typerne IR 05001 og IR 05002: Ved skrå loftsmontering og vertikal vægmontering skal apparatet monteres med ledningsarrangementet forneden.

1. Montering af radiator med bøjle

  • Fastgør bøjlen under iagttagelse af sikkerhedsafstandene samt sikkerheds- og betjeningsanvisningerne. (se bilag 2 )
  • Monter bøjlen på fastgøringsaden med 2 skruer i en afstand af 200 mm.
  • Hvis udvidelseskomponenter anvendes, skal de ydre fastgøringspunkter på bøjlen anvendes ved vægmonteringen (afstand 350 mm)
  • Sæt apparatet på, begyndende med side B, og bøj i den forbindelse bøjlen let opad (Henvisning! „hammernot“ altid opad)
  • Side A: Monter ngermøtrikken M6 og hættemøtrikken M6/str. 10.
  • Spænd ngermøtrikken med håndkraft, og stram hættemøtrikken med gaf- felnøglen str. 10.
  • Side B: Monter tallerkenfjeder, underlagsskive; excenterarmen og ngermø- trikken M6. Spænd ngermøtrikken M6 ind til trykpunktet på excenterarmen med hånd- kraft. Spænd excenterarmen i bøjlens retning. Apparattype E󰀨ekt Vægmontering Loftsmontering horisontal vertikal horisontal vertikal IR 05001 1400 W

2a. Montering af radiator S1 med T-holder Kun tilladt ved vægmontering! Trin 1: Monter T-holder

  • Monter T-holderen (1) på fastgøringsaden (2) med 2 skruer iht. følgende illus- tration. Trin 2: Montering af adapterkløer på T-holdere
  • Skub adapterkloen (6) ind i T-stykket (1), der er monteret på fastgørelsesa- den. Stik skruen M8x20/SW5 (8 ) ind i hullet. Læg skiven (9) under, og spænd møtrikken M8/SW13 (10).
  • Hvis adapterkloen (6) ikke kan justeres nedad, skal skruerne (8) til (10) løsnes, og kloen skal trækkes ud af holderen. Tag derefter skruerne (11) af, og monter mellemstykket (13) med tekstilskiven (12) drejet med 180° på adapterkloen (6) igen. Monter derefter apparatet på vægholderen igen. Apparattype E󰀨ekt Vægmontering Loftsmontering horisontal vertikal horisontal skrå IR 05001 1400 W

Trin 3: Montering af radiator på vægholder

  • Ret adapterkloens (6) excenterspænder (7) helt til venstre i lodret retning (C), se billede forneden.
  • Foroven hænges radiatoren (B) på adapterkloen (6) i siden med hammerno- ten, og forneden i siden med excenterspænderen (7) drejes den ind. Forsigtig: Adapterkloen skal nu gribe ind i begge noter på apparatet (visuel kontrol)
  • Stram excenterspænderen (7) med den medfølgende unbrakonøgle SW5 i urets retning (ca. 80° drejevinkel). Radiatoren skal være uden slør og være fast forbundet med adapterkloen. Forsigtig: intet rotationsstop; ingen drejning 180°– drej ikke excenter- spænderen for langt!
  • Sæt låseringen (4) ind i udfræsningen (A) på adapterkloen (6).
  • For at indstille eller ændre stråleretningen løsnes skruerne (11) ved hjælp af unbrakonøglen str. 5, radiatoren bringes i den ønskede stråleretning, og skru- erne (11) spændes fast.

2b. Montering af radiator S3 og D3 med T-holdere Bemærk: Radiatoren har et ensidig drejningsområde i retning af den aange hulside, afhængigt af monteringsorienteringen af T-beslaget. Ved montering på en væg skal T-beslaget monteres med den aange hul- side i bunden (billede nedenfor), når den monteres i loftet med den aange hulside foran. Trin 1: Montering af T-holder

  • Radiatoren S3 eller D3 skal installeres med 2 T-holdere i en afstand af 400 mm med overholdelse af sikkerhedsafstande og sikkerhedsanvisninger (se bilag 2).
  • For at gøre samlingen nemmere skal du fjerne adapterkloen (6) fra T-holdere (1) ved at løsne skruerne (11) (illustration nedenfor).
  • Monter T-holdere (1) med silikonepladen (2) nedenunder med hver 2 skruer på monteringsoveraden som vist i den følgende gur. Trin 2: Montering af adapterkæber på T-holder
  • Monter adapterkløer (6) på begge T-holdere på fastgørelsesaden, sæt låses- kiven (12) ind mellem T-holder og adapterklo, og skru cylinderskruerne (11) ind i T-holderen udefra (Illustration ovenfor). I tilfælde af loftmontering skal adap- terkloen drejes 180 ° og skrues fast på holderen i modsætning til illustrationen.

Trin 3: Montering af radiator på T-holder

  • Ret adapterkloens (6) excenterspænder (7) helt til venstre i lodret retning (C), se billede forneden.
  • Foroven hænges radiatoren (B) på adapterkløerne (6) i siden med hammerno- ten, og forneden i siden med excenterspænderen (7) drejes den ind. Forsigtig: Adapterkløerne skal nu gribe ind i begge noter på apparatet (visuel kontrol)
  • Sikringslaskerne (3) skal nu bende sig umiddelbart ved siden af adapterkæ- berne (6).
  • Spænd excenterspænderen (7) i urets retning med den medfølgende unbra- konøgle SW5 (ca. 80° drejevinkel) Radiatoren skal være uden slør og være fast forbundet med adapterkloen. Forsigtig: intet rotationsstop; ingen drejning 180°– drej ikke excenter- spænderen for langt!
  • Hæng låseringen (4) ind i udfræsningen (A) på adapterkloen (6).
  • For at indstille eller justere stråleretningen skal skruen (11; venstre side af adapterkloen iht. billede nedenfor) løsnes med ubrakonøglen SW5, radiatoren sættes i den ønskede stråleretning, og skruen (11) strammes.
  • Monteringsrammen til loftet passer til montering i loftsplader med en materi- aletykkelse på til min. 10 mm og maks. 30 mm (Blændramme-version max. 25 mm).
  • På apparater med lyse overadebelægninger (f.eks. hvide) kan der opstå farveændringer i konstant drift.
  • Den eksisterende loftsstatik må ikke ændres eller forringes på grund af monte- ringen.
  • Minimumsafstandene i overensstemmelse med tillæg 2 skal overholdes.
  • Loftsinstallationsrummet skal opfylde følgende mindstemål for den nødvendi- ge luftcirkulation: De åbne rum må ikke begrænses eller dækkes af isoleringsmateriale eller på anden måde.
  • Der kræves to personer til monteringen.
  • Den elektriske tilslutning skal udføres uden for indbygningsrammen (inspekti- onsadgang). Apparattype Bredde i mm Længde i mm IR 05026 IR 05027 min. 500 min. 900 IR 05028 DS 05028 min. 600 min. 120052
  • Sæt varmeapparatet skråt ind i kabinettet, til bolten kan ses gennem hullet i kabinettet.
  • Drej apparatet helt ind i kabinettet, og stram gevindskruen til anslag med værktøj 0,5 Nm.
  • Sæt to kronhjul på, det første med rundingen ind mod kabinettet, det andet med rundingen udad. Skub den lille U-skive på gevindbolten, skru sekskantmøtrikken på, og sikr den med den anden sekskantmøtrik. Appa- ratet skal kunne drejes/vippes i kabinettet med lav friktion. Trin 2: Forbered indbygningsrummet
  • Loftsudskæring med målene (x) mm og (y) mm skal udføres af ejeren:
  • Bor fastgørelseshuller a og b i loftspladen. Apparattype Loftsudskæring i mm Afstand mellem fastgørelse huller i mm Bredde (x) Længde (y) a b c IR 05026 IR 05027 280 625 495 247,5 310 IR 05028 DS 05028

Trin 3: Monter apparatet i indbygningsrummet

  • Tilslut apparatet, men tænd ikke for det.
  • Anbring apparatet i loftsudskæringen. Forsigtig: Tilslutningsledningen skal føres direkte væk fra apparatet. Ledningen skal trækkes inde i indbygningsrummet uden for udskæringsområdet.
  • Skru indbygningsrammen sammen med loftspladen udefra med seks skruer med mærkediameter på 4 mm. Forsigtig: Sørg for en fast, permanent sikker sammenskruning. Brug om nødvendigt yderligere monterings rammer (tilbehør)!54

3b. Variant blændramme: Trin 1: Forbered indbygningsrummet

  • Loftsudskæring med målene (x) mm og (y) mm skal udføres af ejeren:
  • Læg bærerammen til montering oven på loftet, således at de indvendige lasker dykker ned i loftsudskæringen.
  • Centrer monteringsrammen i forhold til udskæringen, og skru den fast på de indvendige lasker.
  • Centrer monteringsrammen i udskæringen og skru den til frontpanelet med loftpladen. Til tynde loftsplader (< 15 mm), bøj eller fjern monteringsigene om nødvendigt. (Detalje A) Trin 2: Monter apparatet i indbygningsrummet
  • Tilslut apparatet elektrisk, men det må ikke tilkobles endnu.
  • Skru apparatet sammen med monteringsrammen med 6 skruer M 4 x 18 og skiver.
  • Stram skruerne Detalje A Apparattype Loftsudskæring i mm Bredde (x) Længde (y) IR 05026; IR 05027 300 625 IR 05028; DS 05028 300 85055

Trin 3: Monter blændrammen Forsigtig: Der er fare for kvæstelse! Brug altid arbejdshandsker!

  • Forspænd fjederen, til den griber fat i låseanordningen. Forsigtig: Fare for at komme i klemme på grund af fjeder, der springer tilbage. Stik ikke ngrene ind i fjederens klemområde!
  • Sæt udtrækningsværktøjet ved knækket ind i hver fjeder, og lad det hæn- ge ud af rammeudskæringen.
  • Placer rammen: Sæt de forspændte fjederspidser ind i mellemrummet på radiatorens kabinet.
  • Tryk blændrammen ind mod loftsudskæringen
  • Træk udtrækningselementerne ned, og lad fjedrene gribe fat ind mod monteringsrammen. Bemærk: Opbevar udtrækningsværktøjet omhyggeligt til senere afmon- tering og efterfølgende montering Afmontering:
  • Træk blændrammen af loftet ved yderkanten, til klemmefjedrene i mellemrum- met kan nås. Forsigtig: Der er fare for kvæstelse! Brug altid arbejdshandsker!
  • Tryk fjederen tilbage, og drej rammen ud af indbygningsrummet. Aast langsomt fjederen.

4. For udvidelseskomponenter

  • Udvidelseskomponenter må udelukkende anvendes til de beregnede apparat- typer.
  • Ved anvendelsen af udvidelseskomponenter skal tilhørende monterings- og brugsanvisning ubetinget overholdes.
  • Med brugen af udvidelseskomponenter (f.eks. trådløst modul) ændres de te- kniske data i bilag 1.57

1. Fjern transportsikringen i reektoren fuldstændigt, hvis denne er til stede.

2. Slut vedlagte nettilslutningsledning (A) til apparatet (B), og fastgør den med

3. Etabler forbindelse til strømnettet (Schukostik).

Ved modeller uden kontakt sker varmee󰀨ekten, straks netstikket stikkes ind i netstikket. Ved modellerne med kontakt eller trådløs modtager aktiveres varme- e󰀨ekten ved at aktivere kontakten eller fjernbetjeningen. Rengøringsanvisninger

  • Afbryd apparatet fra nettet.
  • Tør huset af med en fugtig, blød klud. Brug ikke rengøringsmidler. Sænk aldrig apparatet ned i vand, og sprøjt ikke vand på det. En eventuel misfarvning af beskyttelsesgitteret på grund af varmepåvirk- ning er et resultat af normale fysiske påvirkninger og er ikke en mangel ved apparatet.

A58 Garantibetingelser for S1, S3 og D3-apparater Vi yder garanti på enhederne i henhold til de efterfølgende betingelser:

1. Vi afhjælper gratis skader og mangler iht. til følgende regler, såfremt skaderne

eller manglerne påviseligt skyldes fabriksfejl, og såfremt disse fejl og mangler anmeldes inden for 5 år efter leveringen til slutbrugeren. Garantiperioden for varmerørene andrager 12 måneder ved maks. 5000 driftstimer inden for dette tidsrum. Ubetydelige afvigelser fra den ønskede tilstand, som ikke har nogen væsentlig betydning for enhedens værdi og anvendelsesegnethed, eller skader, der skyldes unormale miljøpåvirkninger eller ukorrekte driftsforhold, medfører ingen garantipligt. Der er heller ikke garantipligt ved skader som følge af særlige klimabetingelser, ved unormale miljøbetingelser, eller hvis apparatets anvendes mod hensigten. Din forhandler rådgiver dig gerne om apparatudførelserne i dis- se anvendelsestilfælde. Der kan ikke ydes garanti, hvis skaderne eller manglerne på apparatet skyldes fejlbehæftet indbygning eller tilsidesættelse af betjeningsanvisningerne.

2. Vi yder garantien på den måde, at vi frit vælger, om fejlbehæftede apparater

repareres gratis eller erstattes med fejlfrie apparater. Apparater, hvor der gøres krav på en garantiydelse iht. denne garanti, skal aeveres eller sendes til produ- centen eller et autoriseret servicested. Ved forsendelse ligger transportrisikoen hos afsenderen. Slutbrugerens forsendelses-, transport-, infrastruktur- og arbe- jdsomkostninger godtgøres ikke. Der skal forevises købsbevis med købs- og/ eller leveringsdato samt en detaljeret beskrivelse af fejlen. Erstattede apparater overdrages os til eje.

3. Garantikravet annulleres, hvis der er udført reparationer eller indgreb af per-

soner, der ikke er blevet autoriseret dertil af os, eller hvis vores apparater er blevet udstyret med reservedele, supplerings- eller tilbehørsdele, der ikke er originaldele og har forårsaget en defekt. Det samme gælder, hvis typeskiltet eller serienummeret er blevet fjernet eller gjort ulæselige.

4. Skader og mangler, der skyldes ikke-forskriftsmæssig tilslutning, ukyndig hånd-

tering, mekanisk beskadigelse særligt på varmerørene samt tilsidesættelse af indbygningsforskrifterne og betjeningsanvisningerne, er ikke omfattet af denne garanti. Vi hæfter ikke for følgeskader.

5. Garantiydelser bevirker ikke, at garantifristen forlænges, eller at garantifristen

starter forfra. Garantifristen for indbyggede reservedele slutter med udløbet af garantifristen for hele apparatet. Hvis en skade eller en mangel ikke kan ud- bedres, eller hvis afhjælpningen af fejlen eller manglen afvises eller forsinkes ubegrundet af os, leveres der en ligeværdig erstatning gratis til slutbrugeren, hvis denne ønsker det. Ved erstatningslevering forbeholder vi os ret til at gøre krav på en passende modydelse for brugen af apparatet i den forløbne brugstid.59 Disse garantibetingelser gælder fra den 01-01-2021 for apparater, der er købt i et EU-land, selv om de bruges uden for EU. Garantibetingelserne har ingen indydelse på almindeligt gældende lovpligtige garantibestem- melser. Supplerende anvisninger Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Disse produkt er „Made in Germany“. Du kan nde ere produkter og tilbehør fra SOLAMAGIC

Vær opmærksom på følgende ordforråd i noterne: Bilag 1: Tekniske data

Mål længde x bredde x højde (mm)

Strømtilslutning Ekstra vægt for versionen med ramme (kg)

Godkendelsesmærke Bilag 2: Sikkerhedsafstande

(til apparattype IR 05001 og IR 05002 udelukkende med U-bøjle)

Vægmontering, vertikal (kun apparattype IR 05001 og IR 05002)

Loftsmontering kun apparattype IR 05026, IR 05027, IR 05028 og DS 05028 A1 Afstand ade, der bestråles A5 Afstand væg bagved A2 Afstand stikdåse A6 Afstand væg, der bestråles A3 Afstand sidevæg A7 Indbygningsdybde loft / afstand nedhængt loft A4 Afstand loft ovenover ɑ Indstillingsområde D Afstand gulv/apparat Bilag 3: Strålingsdiagrammer

  • IR-halogenlamper er ømntlige overfor direkte hudkontakt (må ikke berøres med ngrene). Fett eller annen smuss kan fjernes med en klut fuktet med alkohol. NO64
  • Monteringen skal ikke endre eller redusere den eksisterende takstatikken.
  • Koble apparatet til strømmen, men ikke skru den på.
  • Koble til apparatet elektrisk, men slå det ikke på.

4. Utelukket fra denne garantien er skader og mangler pga. ikke forskriftsmessig

Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Etherma

Model : Solamagic SMS1PLUS2000T

Kategori : Opvarmning