Solamagic SMS1PLUS2000T - Lämmitys Etherma - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Solamagic SMS1PLUS2000T Etherma PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Solamagic SMS1PLUS2000T Etherma
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Lämmitys PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Solamagic SMS1PLUS2000T - Etherma ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Solamagic SMS1PLUS2000T merkiltä Etherma.
KÄYTTÖOHJE Solamagic SMS1PLUS2000T Etherma
- VärmeytaFI Asennus- ja käyttöohje S1 Infrapunasäteilijä 1400 W, IP44 (IR 05001; IR 05026) S1 Infrapunasäteilijä 2000 W, IP44 (IR 05002; IR 05027) S3 Infrapunasäteilijä 2500 W, IP44 (IR 05008; IR 05028) D3 Infrapunasäteilijä 2000 W, IP44 (DS 05002; DS 05028) D3 Infrapunasäteilijä 2000 W, IP45 (DS 05006)102 Sisällysluettelo Turvallisuus- ja käyttöohjeita p. 103
- Toimituslaajuus p. 104
- Asennusohjeita p. 105
- Käyttöönotto p. 117
- Puhdistusohjeita p. 117
- Takuuehdot p. 118
- Täydentäviä ohjeita Litteet p. 119
- Liite 1: Tekniset tiedot
- Liite 2: Turvaetäisyydet
- Liite 3: Säteilykaaviot
FI103 Turvallisuus- ja käyttöohjeita Seuraavat ohjeet on huomioitava:
- Lue asennuksen käyttöohje huolellisesti läpi ja noudata sitä.
- Tämä lämmitin on tarkoitettu ulkokäyttöön, rakennusten seiniin tai muihin kiint- eisiin rakenteisiin. Se ei ole tarkoitettu hankkimaan mukavaa sisäilman lämpö- tilatasoa
- Laite on tarkoitettu aikuisten käyttöön. Lapset eivät saa leikkiä lämmityslaitteen kanssa. Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä etäällä, vaikka heitä jatkuvasti val- vottaisiin. Alle 8 vuotiaat lapset eivät saa kytkeä laitetta päälle ja pois päältä, ei pistää pistoketta pistorasiaan, laitetta ei saa puhdistaa eikä suorittaa mitään huoltotöitä. Varo – Muutamat laitteen osat voivat tulla erittäin kuumiksi ja aiheuttaa pa- lovammoja. Erityistä varovaisuutta pyydetään, jos lapsia ja suojausta tar- vitsevia henkilöitä on läsnä.
- Asennuksen täytyy suorittaa ammattitaitoinen henkilö asiantuntevasti asen- nusmääräysten VDE 0100 mukaisesti (tarvittaessa on huomioitava myös osa 559 ja 701).
- Kaikissa töissä sähkölaitteisto on ehdottomasti kytkettävä jännitteettömäksi (vedä verkkopistoke irti, erota sulake). Kytke lämmitys päälle vasta, kun kaikki johtoliitokset on suoritettu.
- Lämmittimen sähköasennus virransyöttöön on suoritettava kytkimellä ja suo- jattava vähintään 16A:n (tyyppi C16A) sulakkeella.
- Älä asenna suoraan pistorasioiden, jakorasioiden, kytkimien tai sähköjohtojen alle.
- Pistorasiat saavat olla ainoastaan liitteessä 2 ilmoitetuissa asennoissa.
- Lämpösäteilijää normin VDE 0100 osan 559 mukaan ei saa asentaa verhojen tai palavien aineiden läheisyyteen.
- Laite täyttää vähintään suojaustavan IP24, kun kaikki pistokeliitännät (laitepis- toke, laajennusosien pistoke) on pistetty sisään ja on hyväksytty ulkoalueelle.
- Älä milloinkaan käytä laitetta ilman silmälläpitoa.
- Laitetta ei saa peittää sen ollessa päällekytketyssä tai lämpöisessä tilassa – muodostuu palonvaara.
- Säteilysuunnan asettamiseksi laite on sammutettava ja annettava jäähtyä.
- Älä katso suoraan IR-halogeenilampulle, joka on toiminnassa pitkiä aikoja ja lyhyen matkan päässä.
- IR-halogeenilamput ovat arkoja suoralle ihokoskosketukselle (älä kosketa sor- FI104 milla). Rasvan tai muut epäpuhtaudet voit puhdistaa alkoholisssa kyllästetyllä liinalla.
- IR-halogeenilampun kestoiän varmistamiseksi on tämä suojattava tärinöiltä, iskuilta ja haitta-aineilta kuten hapot, ammoniakki, sementtipöly, jne.
- IR-halogeenilamppu on suojattava mekaaniselta rasitukselta. Ne on vaihdetta- va, jos värjäytyminen (tummia läiskiä , muodonmuutoksia) ovat näkyvissä tai käyttöikä saavutetaan.
- Vaurioituneet laite-elementit kuten esim. liitäntäjohto, keinuvipu, tiivistysman- setti tai lämmitysputket täytyy ehdottomasti vaihtaa. Laite täytyy heti purkaa ja säilyttää kuivana.
- Korjaustyöt (viallisen liitäntäjohdon, viallisten lämmitysputkien tai vastaavien vaihto) saa suorittaa vain valmistajayrityksen asiakaspalvelu tai valtuutettu so- pimusmyyjä.
- Puhdistus- ja huoltotöitä saavat suorittaa ainoastaan aikuiset henkilöt, joilla on riittävä ammattitaito. Toimituslaajuus IR-lämpösäteilijät Virtalähteen kaapeli (mukana laitteissa, joissa ei ole pysyvästi liitettyä kaapelia) sis. kiinnitysvälineen (oheisena) Asennus- ja käyttöohje FI105 Asennusohjeita
- Säteilijän asennus vain sopivan asennusmateriaalin kanssa (esimerkki: metal- litulpallinen M 6 x 60-ruuvi kivi- tai betonialustalla) lujalle, kantavalle, normaali- tai vaikeasti- tai ei-helposti syttyvälle alustalle.
- Jos säteilijää ja pistorasiaa ei asenneta samalle pinnalle, on varmistettava, että säteilykenttää ei voida suunnata pistorasiaan. Muussa tapauksessa on ehdottomasti varmistettava, että pistorasia ei voi kuumeta säteilijäkäytössä yli 70 °C:n.
- Liitteen 2 mukaisia turvaetäisyyksiä on noudatettava
- Lämpövaikutuksen alue voidaan määrittää säteilykaavion (Liite 3) mukaan. Siinä on osoitettu säteilypintojen koot eri etäisyyksillä lämmönsäteilijästä ja kulloinenkin maksimaalinen säteilyintensiteetti.
- Asennuskorkeus: vähintään 1,80 m lattian yläpuolella
- Säteilijä on asennettava vasaralovi ylöspäin suunnattuna. Vasaralovi on tun- nistettavissa katseella kotelon sivuun liitäntäjohdon kanssa (katso alla oleva kuva).
- Säteilijän S3 ja D3 (IR 05008, IR 05028, DS 05002, DS 05006, DS 05028) saa asentaa ja käyttää vain vaakasuorassa suuntauksessa.
- Vain tyypeille IR 05001 ja IR 05002: Kaltevassa kattoasennuksessa ja pystysu- orassa seinäasennuksessa laite on asennettava johtojärjestely „alas“ suunnat- tuna.
Asennuksessa aina ylhäällä Asennuksessa aina alhaalla106
1. Asennuslämpösäteilijä kahvan kanssa
- Ripustin on kiinnitettävä huomioimalla turvaetäisyydet sekä turvallisuus- ja käyttöohjeet. (katso laite 2)
- Asenna kahva 2 ruuvilla etäisyydelle 200 mm kiinnityspinnalla.
- Jos käytetään laajennuskomponentteja, seinäasennuksessa on käytettävä kahvan uloimpia kiinnityspisteitä (etäisyys 350 mm)
- Kiinnitä laite aloittaen B-puolelta ja taivuta tällöin kahva kevyesti auki (Ohje! „Vasaralovi“ aina ylhäällä)
- Puoli A: Tiukenna pyälletty mutteri M6 ja umpimutteri M6/SW10 .
- Kiristä pyälletty mutteri käsitiukkuuteen ja kiristä umpimutteri kiintoavaimella SW10.
- Puoli B: Asenna lautasjousi, aluslaatta; epäkeskovipu ja pyälletty mutteri M6. Kierrä pyälletty mutteri M6 auki käsitiukkuuteen epäkeskovivulla olevaan painepisteeseen saakka. Kiristä epäkeskovipua kahvan suuntaan. Laitetyyppi Teho Seinäasennus Kattoasetus vaakasuora pystysuora vaakasuora pystysuora IR 05001 1400 W
„Vasaralovi“ aina ylhäällä Puoli B Puoli A107
2a. Asennus lämpösäteilijä S1 T-pidikkeen kanssa Sallittu seinäasennukseen! Vaihe 1: T-pidikkeen asennus
- Asenna T-pidike (1) kiinnityspinnalle alle laitetun silikonilevyn (2) kanssa kukin 2 ruuvilla seuraavan kuvan mukaisesti. Vaihe 2: Sovitinhaarukoiden asennus T-pidikkeeseen
- Työnnä sovitinhaarukka (6) kiinnityspinnalle asennettuun T-kappaleeseen (1). Pistä ruuvi M8x20/SW5 (8) reikään. Aseta levy (9) alle ja kiristä mutteri M8/ SW13 (10).
- Jos sovittimen kynttä (6) ei voida kohdistaa alaspäin, löysää ruuvit (8) - (10) ja vedä kynsi pidikkeestä. Sen jälkeen irrota ruuvit (11) ja asenna keskikappale (13) huopalevyn (12) kanssa 180 ° käännettynä jälleen sovittimen kynnelle (6). Lopuksi asenna laite jälleen seinäpidikkeeseen. Laitetyyppi Teho Seinäasennus Kattoasetus vaakasuora pystysuora vaakasuora vino IR 05001 1400 W
Vaihe 3: Säteilijän asennus seinäpidikkeeseen
- Työnnä kiinnityskieleke (3) renkaan (4) kanssa vasemmalta lohenpyrstöuraan n. 220 mm etäisyydelle.
- Kiristä ruuvi 3,5x6,5 (5).
- Kohdista sovittimen kynnen (6) epäkeskopuristin (7) pystysuuntaan (C), katso alla oleva kuva.
- Ripusta säteilijä (B) ylös vasaralovipuoleen sovittimen kynteen (6) ja käännä alas epäkeskokiristimen puolelle (7). Huomio: Sovittimen kynsien on nyt tartuttava molempiin laitteen uriin (silmämääräinen tarkastus)
- Kiristä epäkeskokiristintä (7) myötäpäivään mukana tulevalla 5 mm:n kuusio- koloavaimella SW5 (n. 80 ° kiertokulma). Lämmönsäteilijän täytyy olla yhdis- tettynä ja kiinni välyksettömästi sovittimen kynteen. Huomio: ei kiertymisen estoa; ei 180 ° kääntöä - älä kierrä epäkeskokiin- nitintä liikaa!
- Kiinnitä lukkorengas (4) sovittimen kynnen (6) jyrsimäaukkoon (A).
- Voit säätää tai muuttaa säteilysuuntaa löysäämällä ruuveja (11) kuusioko- loavaimella SW5, Asenna säteilijä haluttuun säteilysuuntaan ja kiristä ruuvit (11) tiukkaan .
2b. Asennus lämpösäteilijä S3 ja D3 T-pidikkeiden kanssa Ohje: Säteilylämmittimessä on yksipuolinen kääntöalue pitkänomaisen reiän puolen suuntaan T-kannattimen asennusasennosta riippuen. Seinälle asennettaessa T-kiinnike on asennettava pitkänomaisen reiän puolella alaosassa (kuva alla), kun se asennetaan kattoon pitkänomai- sen reiän puolella edessä. Vaihe 1: T-pidikkeen asennus
- S3 tai D3-lämpösäteilijä tulee asentaa 2:lla T-pidikkeellä 400 mm etäisyydelle suojaetäisyyksiä ja turvallisuusohjeita noudattaen (katso liite 2).
- Asennuksen helpottamiseksi irrota adapterikynsi (6) T-kannattimesta (1) löy- säämällä ruuveja (11) (kuva alla).
- Asenna T-kiinnike (1) alla olevalla silikonilevyllä (2) kahdella ruuvilla kiinni- tyspinnalle seuraavan kuvan mukaisesti. Vaihe 2: Sovitinhaarukoiden asennus T-pidikkeeseen
- • Asenna sovitinhaarukat (6) kiinnityspintaan asennettuihin T-pidikkeisiin. Laita lukkolaatta (12) T-pidikkeen ja sovitinhaarukan väliin ja ruuvaa ulkoa lieriöru- uvit (11) kiinni T-pidikkeeseen (Kuva yllä). Kattoasennuksessa sovittimen kyn- siä on käännettävä 180 ° ja ruuvattava pidikkeeseen, toisin kuin kuvassa. Laitetyyppi Teho Seinäasennus Kattoasetus vaakasuora pystysuora vaakasuora vino IR 05008 2500 W
Vaihe 3: Säteilijän asennus T-pidikkeeseen
- Varmistuskiinnikkeet (3) renkaan (4) kanssa työnnettävä linjapuolelta lohen- pyrstöuraan n. 530 mm ja 130 mm etäälle.
- Kiristä ruuvit 3,5x6,5 (5).
- Kohdista sovittimen kynnen (6) epäkeskopuristin (7) pystysuuntaan (C), katso alla oleva kuva.
- Ripusta säteilijä (B) ylös vasaralovipuoleen sovittimen kynteen (6) ja käännä alas epäkeskokiristimen puolelle (7). Huomio: Sovittimen kynsien on nyt tartuttava molempiin laitteen uriin (silmämääräinen tarkastus) Kiinnityskielekkeiden (3) tulee sijaita heti sovitinhaarukoiden (6) alapuolella. Kiristä epäkeskokiinnitin (7) oheisella kuusiokoloavaimella SW5 (n. 80 ° kierto- kulma) tiukasti myötäpäivään. Lämpösäteilijän täytyy olla yhdistetty välykset- tömästi kiinni sovitinkynsien kanssa. Huomio: ei kiertymisen estoa; ei 180 ° kääntöä - älä kierrä epäkeskokiin- nitintä liikaa!
- Kiinnitä kukin lukkorengas (4) sovittimen kynnen (6) jyrsimäaukkoon (A).
- Jos haluat asettaa tai säätää suihkun suunnan, löysää ruuvi (11: vasen sovit- timen kynsipuoli alla olevan kuvan mukaan) kuusiokoloavaimen SW5 avulla, aseta säteilijä haluttuun säteen suuntaan ja kiristä ruuvi (11) tiukasti.
3. Asennus lämpösäteilijä
kattoasennuskehikolla (laitetyyppi IR 05026, IR 05027, IR 05028, DS 05028) Yleisiä ohjeita
- Kattoasennuskehikko soveltuu asennukseen kattopaneeleilla min. 10 mm ja maks. 30 mm (Häikäisykehys-versio maks. 25 mm) materiaalivahvuudella.
- Jos laitteissa on vaaleita pinnoitteita (esim. väriltään valkoinen), pinnan väri- muutoksia voi tapahtua jatkuvassa käytössä.
- Asennus ei saa muuttaa tai haitata olemassa olevaa kattostatiikkaa.
- Lisäyksen 2 mukaisia vähimmäisetäisyyksiä on noudatettava.
- Katon asennustilan on täytettävä seuraavat vähimmäismitat tarvittavaa ilman- kiertoa varten: Avoimia tiloja ei saa rajoittaa tai peittää eristysmateriaalilla tai muutenkaan.
- Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.
- Sähköliitännän täytyy tapahtua asennuskehyksen ulkopuolella (tarkastu- spääsy). Laitetyyppi Leveys mm Pituus mm IR 05026 IR 05027 vähintään 500 vähintään 900 IR 05028 DS 05028 vähintään 600 vähintään 1200112
3a. Muunnos, suora sovitus Vaihe 1: Kiinnitä laite ruuveilla hupun kanssa
- Työnnä suuri U-laatta lämmönsäteilijällä olevalle pultille.
- Aseta lämmitin hupussa vinoon, kunnes pultti sukeltaa hupun reiän läpi.
- Käännä laite kokonaan huppuun ja kiristä kierteitettyä ruuvia, kunnes se pysähtyy käyttämällä 0,5 Nm:n työkalua
- Kierrä kahta lautasjousta, joista ensimmäinen on pullistuma hupun kanssa, toinen on pullistuma ulospäin. Työnnä pieni U-laatta kierteitetyn pultin päälle, ruuvaa kuusiomutteri auki ja lukitse toinen kuusiomutteri. Laitteen on pystyttävä kääntymään / kallistumaan hupussa vain vähäi- sellä kitkalla. Vaihe 2: Asennustilan valmistelu
- Luo rakennuksen puolelle mitoiltaan (x) mm ja (y) mm :n kattosyvennys:
- Poraa kiinnitysreiät a ja b kattolevyyn. Laitetyyppi Kattoleikkaus
Kiinnityksen välinen etäisyys reikiä millimetreinä Leveys (x) Pituus (y) a b c IR 05026 IR 05027 280 625 495 247,5 310 IR 05028 DS 05028
Vaihe 3: Asenna laite asennustilaan
- Liitä laite sähköisesti, mutta älä kytke päälle.
- Paikoita laite kattoleikkaukseen. Huomio: Liitäntäjohto täytyy viedä pois suoraan laitteesta. Se on asetettava asennustilaan leikattavan alueen ulkopuolelle.
- Ruuvaa asennuskehikko ulkoa kuudella ruuvilla, joiden nimellishalkaisija on 4 mm, kattopaneelin kanssa. Huomio: Huomioi kiinteä, pysyvästi kiinnitetty ruuvaus. Käytä tarvittaessa lisä asennus kehyksiä (lisä varusteita)!114
3b. Peitekehyksellä varustettu versio: Vaihe 1: Asennustilan valmistelu
- Luo rakennuksen puolelle mitoiltaan (x) mm ja (y) mm :n kattosyvennys:
- Aseta asennuskannatuskehys sisäkaton taakse niin, että sisäkielekkeet uppoavat kattosyvennykseen.
- Keskitä asennuskehys aukkoon ja ruuvaa se etupuolelta sisäkielekkeistä kattolevyyn.
- Keskitä asennusrunko katkaisijaan ja kierrä se etulevyyn kattolevyllä. Ohuille kattopaneeleille (< 15 mm) taivuta tai poista tarvittaessa kiinnityskielekkeet. (Yksityiskohta A) Vaihe 2: Asenna laite asennustilaan
- Liitä laite sähköisesti, mutta älä kytke sitä päälle.
- Ruuvaa laite kiinnityskehykseen 6 M 4 x 18 -ruuvilla ja aluslevyillä.
- Kiristä ruuvit tiukkaan Yksityiskohta
Laitetyyppi Kattoleikkaus
Vaihe 3: Asenna häikäisykehys Huomio: Olemassa loukkaantumisvaara! Ehdottomasti pidettävä suojakäsineitä!
- Esikiristä jouset, kunnes ne lukittuvat. Huomio: Puristumisvaara takaisinhyppivistä jousista. Älä tartu jousen kiristysalueelle!
- Kiinnitä irrotustyökalu jokaiseen jousen nurjahduskohtaan ja anna kehyksen riippua ulos irtileikkauksesta.
- Kehyksen paikoittaminen: Aseta esijännitetyt jousikärjet säteilijähupun välitilaan.
- Paina häikäisykehystä katon leikkausta vasten
- Vedä lukituselementtejä alaspäin ja anna jousien kulloinkin napsahtaa asennusrunkoa vasten. Ohje: Säilytä lukitsinta huolellisesti myöhempää purkamista ja myöh- empää kokoonpanoa varten Purkaminen:
- Irrota häikäisykehys ulkoreunan katosta, kunnes kiristysjouset ovat välitilas- sa käytettävissä Huomio: Olemassa loukkaantumisvaara! Ehdottomasti pidettävä suojakäsineitä!
- Paina jouset takaisin ulos ja käännä kehys pois asennustilasta. Löysää jou- set hitaasti.
4. Laajennusosia varten
- Laajennusosia saa asentaa yksinomaan tarkoitetuille laitetyypeille.
- Laajennusosien käytön yhteydessä on ehdottomasti huomioitava vastaava asennus- ja käyttöohje.
- Laajennusosien (esim. radiomoduuli) käytön mukana Liitteessä 1 olevat te- kniset tiedot muuttuvat . LISÄVARUSTE117
1. Poista kuljetusvarmistus heijastimessa kokonaan, ,mikäli olemassa.
2. Liitä oheinen verkkoliitäntäjohto (A) laitteeseen (B) ja kiinnitä turvakahvan
3. Tee liitäntä sähköverkkoon (turvapistoke)
Ilman kytkintä olevissa malleissa i lämmityssuoritus seuraa heti verkkopistok- keen pistorasiaan sisäänlaiton myötä. Malleissa, joissa kytkin tai radiovastaa- notin aktivoi lämmitystehon käyttämällä kytkintä tai kaukokäyttöä. Puhdistusohjeita
- Irrota laite verkosta.
- Anna kotelon jäähtyä.
- Pyyhi kotelo kostealla, pehmeällä rievulla, älä käytä tällöin mitään puhdistu- saineita. Älä milloinkaan upota laitetta nesteisiin tai ruiskuta nesteitä sen päälle. Suojaritilän mahdollinen värjäytyminen lämpövaikutuksen seurauksena johtuuu normaalista fysikaalisista tapahtumista, eikä merkitse mitään puutetta.
Takuuehdot S1, S3 ja D3-laitteet Annamme näille laitteille takuun seuraavien ehtojen mukaisesti:
1. Korjaamme ilmaiseksi seuraavia järjestelyjä vastaten laitteessa olevat, to-
distettavasti tehdasvirheestä johtuvat vauriot tai puutteet, jos ilmoitat niistä meille välittömästi laitteessa toteamisen jälkeen ja 5 vuoden sisällä loppu- käyttäjälle toimittamisesta. Lämmitysputkien takuu kestää 12 kuukautta ja korkeintaan 5000 käyttötuntia tänä ajanjaksona. Takuuvelvoite ei kata ta- voiteominaisuuksien vähäisiä poikkeamia, jotka eivät vaikuta laitteen arvoon ja käyttökelpoisuuteen, eikä epänormaaleista ympäristöolosuhteista tai epäolennaisista käyttöolosuhteista johtuvia vahinkoja. Myöskään ei ole ta- kuuvelvollisuutta vahingoissa erityisistä ilmasto-olosuhteista, epätavallisista ympäristöolosuhteista tai sopimukseen perustumattomista käyttöolosuhteis- ta. Ammattimyyjäsi antaa mielellään neuvoja laitteiden versioista tällaisissa sovelluksissa. Mitään takuuta ei voida antaa, jos laitteen vauriot tai puutteet johtuvat virhe- ellisestä asennuksesta tai käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä.
2. Takuusuoritus tapahtuu sillä tavalla, että puutteelliset laitteet valintamme
mukaan korjataan ilmaiseksi tai vaihdetaan moitteettomiin laitteisiin. Lait- teet, joihin tähän takuuseen viittaamalla vaaditaan takuusuoritusta, on luo- vutettava tai lähetettävä valmistajalle, tai valtuutettuun huoltopaikkaan. Lä- hetyksessä kuljetusriski on lähettäjällä. Loppukäyttäjän lähetys-, kuljetus-, liikenne- taikka työkustannuksia ei korvata. Kulloinkin on esitettävä maksu- tosite kauppa- ja/tai toimituspäivämäärä sekä yksityiskohtainen virheku- vaus. Korvatut laitteet tulevat omaisuudeksemme.
3. Takuuvaatimus raukeaa, jos korjauksia tai toimenpiteitä suorittavat henkilöt,
joita emme ole tähän valtuuttaneet, tai jos laitteitamme varustetaan vara- osilla, täydennyosilla tai tarvikkeilla, jotlka eivät ole alkuperäisosia ja ovat aiheuttaneet vian. Sama pätee, jos tyyppikilpi tai laitenumero on poistettu tai tehty lukukelvottomaksi.
4. Poissuljettuja tästä takuusta ovat vauriot tai puutteet, joissa on ei-määräys-
tenmukainen liitäntä, asiaankuulumaton käsittely, mekaanisia vaurioitumi- sia, erityisesti kuumennusputket sekä asennusohjeiden ja käyttöohjeiden huomioimattomuus. Seurausvahingoista emme ota mitään vastuuta.
5. Takuusuoritukset eivät vaikuta takuuajan pidennykseen, eikä se aseta uut-
ta takuuaikaa juoksemaan. Takuu asennetuille varaosille loppuu koko lait- teen takuuajan mukana. Mikäli vaurioita tai puutteita ei voida poistaa, tai jälkiparannus taholtamme torjutaan tai viivästyy kohtuuttomasti, kuluttajan toivomuksesta toimitetaan veloituksetta samanarvoinen korvike. Korviketoi- mituksen tapauksessa pidätämme itsellemme kohtuullisen käyttölaskennan119
Täydentäviä ohjeita Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. Nämä tuotteet ovat „Made in Germany“. Muita SOLAMAGIC
:n tuotteita ja tarvikkeita löytyy alapuolelta: www.SOLAMAGIC.com toteuttamisen tähänastisesta käyttöajasta. Korvatut laitteet tulevat omaisuu- deksemme. Nämä takuuehdot ovat voimassa 1.1.2021 lähtien Euroopan Unionin maassa ostetuille laitteille, kun käytät tätä ulkomailla itse. Takuuehdoilla ei ole mitään vaikutusta lailliseen takuuvastuuseen.120
Huomaa seuraavat sanastoa liitetiedoissa: Liite 1: Tekniset tiedot
Mitat pituus x leveys x korkeus (mm)
Virtaliitäntä Lisäpaino kehyksellä varustetulle versiolle (kg)
Keskimääräinen elinikä (h)
Tarkastusmerkki Liite 2: Turvaetäisyydet
Seinäasennus, vaakasuora (Ei sovellu laitetyypille IR 05026, IR 05027, IR 05028, DS 05028)
Vähimmäisetäisyydet mm:ssä
(vain laitetyypeille IR 05001 ja IR 05002 vain laitteilla U-kiinnike)
Seinäasennus, pystysuora (Vain laitetyypille IR 05001 ja IR 05002)
Vinoasennus vain laitteille IR 05001 (1400 W) ja IR 05002 (2000 W)
Pystyasennuksessa liitäntäjohto aina alhaalla!
Kattoasennus vain laitetyypille IR 05026, IR 05027, IR 05028 ja DS 05028
Etäisyys valaistusta pinnasta A5 Etäisyys takana olevasta seinässä A2 Pistorasian etäisyys A6 Etäisyys valaistusta seinästä A3 Sivuseinän etäisyys A7 Kattoasennussyvyys / etäisyys välikatosta A4 Etäisyys yläpuolella olevasta katosta ɑ Aseteltavuusalue D Etäisyys lattia/laite Liite 3: Säteilykuviota
HelppoOhje