BLAUPUNKT 5IX80290 - Komfur

5IX80290 - Komfur BLAUPUNKT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis 5IX80290 BLAUPUNKT i PDF-format.

📄 290 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice BLAUPUNKT 5IX80290 - page 228

Questions des utilisateurs sur 5IX80290 BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Download vejledningen til din Komfur i PDF-format gratis! Find din vejledning 5IX80290 - BLAUPUNKT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 5IX80290 af mærket BLAUPUNKT.

BRUGSANVISNING 5IX80290 BLAUPUNKT

3 SIKKERHED 3 Sikkerhedsforanstaltninger før ibrugtagningen 4 Generelle sikkerhedsanvisninger 5 Beskyttelse mod beskadigelser 6 Sikkerhedsforanstaltninger ved svigt af enheden 6 Beskyttelse mod andre farer

8 Visning 9 Udluftning

9 IBRUGTAGNING AF KOGEFELTET

9 Før den første brug 9 Induktionsprincip 10 Touch control-funktion 10 Smart slider-funktion 11 Tænding og slukning for kogefeltet 11 Gryderegistrering 12 Restvarmeindikering 12 Booster-funktion (powertrin) 13 Timer 15 Opkogsautomatik 15 Stop & go-funktion 16 Memory-funktion 16 Varmholdefunktion 17 Automatisk bro og brofunktion (Kun til 5IX80290) 18 Børnesikring/låsning af kogefeltet 19 Grillfunktion/Chefkok-funktion (Kun til 5IX80290) 20 MADLAVNINGSANBEFALINGER 20 Kogegrej 21 Kogegrejets størrelse 21 Indstillingsområder22 IBRUGTAGNING AF EMHÆTTEN (IKKE FOR 5IZ34291) 22 Første skridt 22 Booster-funktion 22 Timer-funktion 23 Automatisk funktion 24 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF EMHÆTTEN 24 Filter-rengøringsindikator 25 Rengøring af fedtfiltre i opvaskemaskinen 25 Skift af aktivt kulfilter

  • Enheden må kun indbygges og tilsluttes af en elektriker. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der forårsages af fejl i forbindelse med indbygning eller tilslutning. Benyt kun enheden i indbygget tilstand.
  • Enheden må kun benyttes, hvis den placeres korrekt og installeres i et møbel, og der benyttes et bekræftet og tilpasset arbejdsplan.
  • Denne enhed må kun anvendes til kogning og stegning af mad i en almindelig husholdning. Den er ikke beregnet til erhvervsmæssige formål.
  • Tag alle etiketter og mærkater af glasset. Enheden må ikke ændres.
  • Kogefeltet må ikke anvendes som arbejds- eller frastillingsflade.
  • Sikkerheden er kun garanteret, hvis enheden er forbundet med en beskyttelsesleder, der opfylder de gældende forskrifter.
  • Enheden må ikke tilsluttes til elnettet via en forlængerledning.
  • Enheden må ikke benyttes over en opvaskemaskine eller en tørretumbler: De frigivne vanddampe kan beskadige elektronikken.
  • Enheden må ikke tændes via en ekstern timer eller en separat fjernstyring.
  • VIGTIGT: Madlavningsprocessen skal overvåges. En kortvarig madlavningsproces skal overvåges konstant.4 GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER
  • Afbryd kogezonerne efter hver brug.
  • Overophedet fedt eller olie antænder hurtigt. Hvis du tilbereder mad i fedt eller olie (f.eks. pommes frites), skal du overvåge kogeprocessen.
  • Når du koger og steger, bliver kogezonerne varme. Pas derfor på, at du ikke udsættes for forbrændinger under og efter brugen af enheden.
  • Sørg for, at ingen elektrisk ledning fra en fritstående eller indbygget enhed kommer i kontakt med pladen eller den varme kogezone.
  • Magnetiske genstande, som f.eks. kreditkort, disketter, lommeregnere, må ikke befinde sig umiddelbart i nærheden af den tændte enhed. Det kan indskrænke deres funktion.
  • Metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg må ikke fralægges på kogefeltet, da de kan blive meget varme.
  • Generelt må der ikke lægges metalgestande (f.eks. skeer, grydelåg osv.) på induktionsfladen, da de eventuelt kan opvarmes under brugen.
  • Tildæk aldrig kogefladen med en klud eller en beskyttelsesfolie, de kan blive meget varme og begynde at brænde.
  • Denne enhed kan anvendes af børn fra 8 år og derover samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er instrueret i sikker brug af enheden og forstår de deraf resulterende farer.
  • Børn må ikke lege med enheden.
  • Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.5

BESKYTTELSE MOD BESKADIGELSER

  • Anvend ikke gryder eller pander med uslebet eller beskadiget bund (f.eks. støbte). De kan ridse glaskeramikpladerne.
  • Vær opmærksom på, at også sandkorn kan forårsage ridser.
  • Glaskeramik er ikke følsom over for temperaturchok, og den er meget modstandsdygtig, dog ikke brudsikker. Især spidse og hårde genstande, der falder ned på kogefladen, kan beskadige den.
  • Gryder og kanter må ikke stødes mod pladen. Kogezonerne må ikke benyttes med tomt kogegrej.
  • Undgå sukker, kunststof og aluminiumfolie på de varme kogezoner. Disse stoffer smelter, klæber fast og kan på den måde forårsage revner, brud eller andre blivende ændringer i pladen under afkølingen. Hvis de alligevel kommer på de varme kogezoner, skal du slukke for enheden og fjerne stofferne, mens de stadig er i varm tilstand. Da kogezonerne er meget varme, er der risiko for forbrænding.
  • Undgå at fralægge genstande på kogefeltet.
  • Stil under ingen omstændigheder varmt kogegrej på styringen. Det kan beskadige elektronikken under glasset.
  • Hvis der er en skuffe under den indbyggede enhed, skal der sørges for en minimumafstand på 2 cm mellem undersiden af enheden og skuffens indhold, da udluftningen af enheden ellers ikke er sikret.
  • Der må ikke opbevares brændbare genstande (f.eks. spraydåser) i denne skuffe. Mulige bestikkasser i skuffen skal være af varmefast materiale.
  • Der må ikke opvarmes lukkede beholdere (f.eks. konservesdåser) på kogezonerne. På grund af overtrykket kan beholderne eller dåserne revne, og der er risiko for kvæstelse!6
  • Hvis der konstateres en fejl, skal enheden slukkes og adskilles fra nettet.
  • Hvis der opstår brud eller revner på glasset: Sluk omgående for kogefeltet, skru sikringen til kogefeltet ud, eller tag den ud, og kontakt vores kundeservice eller din specialforhandler.
  • Reparationer på enheden må kun udføres af fagfolk.
  • ADVARSEL: Hvis glasoverfladen er revnet, skal der slukkes for enheden for at undgå risiko for elektrisk stød.

BESKYTTELSE MOD ANDRE FARER

  • Sørg for, at kogegrejet altid er placeret centreret på kogezonen. Pandebunden skal dække så meget af kogezonen som muligt.
  • For personer med en pacemaker: Der opstår et elektromagnetisk felt i nærheden af enheden, som eventuelt kan påvirke pacemakeren. Kontakt i tvivlstilfælde producenten af pacemakeren eller din læge.
  • Undgå at anvende kogegrej af aluminium eller kunststof: Det kan smelte på kogezonerne, hvis de stadig er varme.
  • Forsøg ALRDIG at slukke en brand med vand, men sluk i stedet for enheden, og dæk derefter flammen til med f.eks. et låg eller et brandtæppe. ADVARSEL Anvendelse af dårlige gryder eller en adapterskive til induktion fører til, at garantien udløber før tiden. Producenten påtager sig ikke noget ansvar for skader, der kan opstå på kogefeltet eller omgivelserne.7
  • Disse effektangivelser kan afvige afhængigt af grydernes form, størrelse og kvalitet. ** Beregnet i henhold til metoden til måling af ydeevner (EN 60350-2).8 Smart Slider Til/fra BETJENINGSFELT

BETJENING AF KOGEFELTET

VISNING Anzeige Visning Betegnelse Beskrivelse

Nul Kogezonen er aktiveret 1… 9 Effekttrin Indstilling af effekten

Ingen gryderegistrering Gryden er ikke sat på eller ikke egnet

Opkogsautomatik Højeste effekt + opkog

Fejlvisning Fejl i elektronikken

Varmholdefunktion Med denne funktion holdes maden varm ved 70 °C

Pause Kogefeltet er på pause

Bridge To kogezoner kan sættes sammen til én kogezone GRILL Grillfunktion Grillfunktionen er aktiveret Pause-funktion Grill-funktion Holde varm- funktion Timer- funktion [+/-] Timer Vælgertast Effekt- vælgertast Timer Chefkok-funktion Emhætte- vælgertast9 UDLUFTNING Ventilatoren fungerer automatisk. Den starter med lav hastighed, så snart de værdier, der frigives af elektronikken, overskrider en vis grænse. Den højere hastighed sættes ind, hvis induktionskogefeltet benyttes intensivt. Ventilatoren reducerer hastigheden og afbrydes automatisk, så snart elektronikken er afkølet tilstrækkeligt.

Rengør først enheden med en fugtig klud, og gnid den derefter tør med en ren klud. Undlad at benytte rengøringsmiddel, som kan forårsage en blåfarvning på den glasbelagte overflade. INDUKTIONSPRINCIP Under hver kogezone er der en induktionsspole. Når der tændes for kogezonen, genererer induktionspolen et variabelt elektromagnetisk felt. Magnetfeltet genererer induktive strømme i grydebunden, som skal være magnetisk. Resultatet er en opvarmning af grydebunden, der befinder sig på varmezonen. Kogezonen opvarmes kun indirekte gennem den varme, gryden afgiver. Induktionskogezonerne fungerer kun med magnetisk kogegrej:

  • Egnet induktionskogegrej med magnetisk bund som f.eks.: støbning, stål, emaljeret stål, specialstål med magnetisk bund.
  • Ikke egnet induktionskogegrej: kobber, aluminium, glas, træ, stentøj, keramik, ikke magnetisk specialstål. Induktionskogezonen tilpasses automatisk til kogegrejets størrelse. Kogegrejet må ikke være under en bestemt bunddiameter, da induktionen ellers ikke tændes. Enhver grydebundsdiameter skal have en minimumstørrelse afhængigt af kogezonens størrelse. Hvis kogegrejet ikke er egnet til induktion, vises [ U ].10 TOUCH CONTROL-FUNKTION Kogefeltet styres med sensortaster. De reagerer på lette berøringer af glasset med fingeren. Hvis du berører tasterne i ca. et sekund, udføres styrekommandoerne. Hver paneltastreaktion kvitteres med et akustisk og/eller visuelt signal. Under den generelle brug trykker du kun på én tast på samme tid.

SMART SLIDER-FUNKTION For at vælge effekten med SMART SLIDEREN skal du bevæge fingeren på SLIDER ZONEN. Den ønskede effekt kan også vælges direkte ved målrettet at berøre det pågældende trin.

Tænd først for kogefeltet og derefter for kogezonen. Hvis der ikke foretages nogen videre betjening, afbrydes kogefeltet efter ca. 20 sekunder af sikkerhedsgrunde. GRYDEREGISTRERING For mere komfort og for at gøre det nemmere er dette kogefelt udstyret med et styringssystem. Tænd for kogefeltet, og stil en gryde på kogefeltet. Den intuitive betjening registrer automatisk gryden, og den viser symbolet [ 0 ] over den smart slider, der skal anvendes. Nu kan du regulere kogetrinnet, som du ønsker. Gryderegistreringen garanterer en fuldkommen sikkerhed. Induktionen virker ikke i følgende tilfælde:

  • Hvis der ikke befinder sig noget kogegrej på kogezonen, eller hvis der anvendes en gryde, der ikke er egnet til induktion. I det tilfælde kan effekttrinnet ikke forøges, og symbolet [ U ] vises på displayet. [ U ] forsvinder, når der sættes en gryde på kogezonen.
  • Hvis gryden tages af kogezonen under kogningen, slukkes kogezonen omgående, og symbolet [ U ] vises på displayet. [ U ] forsvinder, når der igen sættes en gryde på kogezonen. Kogezonen fortsætter med det før indstillede effekttrin. Efter brug skal du slukke for kogezonen, så gryderegistreringen [ U ] ikke vises mere. Tænd/sluk for kogefeltet: Betjening Betjeningsfelt Visning Tænd Tryk på [ ] i 2 sek. Tryk på [ 0 ] Sluk Tryk på [ ] i 2 sek. Ingen eller [ H ] Tænd/sluk for kogezonen: Betjening Betjeningsfelt Visning Forøg effekten Glid med fingeren over smart slideren. [ 1 ] til [ P ] Sluk Glid med fingeren over smart slideren. [ 0 ] eller [ H ]12 RESTVARMEINDIKERING Når der slukkes for kogezonerne eller kogefeltet, indikeres restvarmen for de endnu varme kogezoner med et [ H ]. [ H ] forsvinder, når kogezonerne kan berøres uden fare. Så længe restvarmeindikeringen lyser, må kogezonerne ikke berøres, og der må ikke lægges varmefølsomme genstande på dem: Risiko for forbrænding! BOOSTER-FUNKTION (POWERTRIN) Alle kogezoner er udstyret med en booster-funktion, dvs. med en effektforstærkning. Booster- funktionen vises med et [ P ]. Hvis de er aktiverede, varmer disse kogezoner i et tidsrum på 10 minutter. Den høje effekt er beregnet til, at du f.eks. hurtigt kan opvarme store mængder vand, som f.eks. til at koge vand til pasta. Når enheden automatisk regulerer tilbage efter 10 minutter, må du ikke stille om til booster igen. Enheden kan overophedes og udløser en sikkerhedsslukning.

Tænd/sluk for booster: Betjening Betjeningsfelt Visning Tænd for booster Glid med fingeren over smart slideren, eller tryk ved enden med det samme. [ P ] Sluk for booster Glid med fingeren over smart slideren, eller tryk ved enden med det samme. [ 9 ] til [ 0 ] Styring af den maksimale effekt: Kogefeltet er udstyret med en maksimumeffekt. For ikke at overskride denne maksimumeffekt reducerer elektronikken automatisk kogeniveauet for en anden kogezone, når booster-funktionen er aktiveret. Denne kogezone viser så blinkende den reducerede effekt [ 9 ].

Efter nogle sekunder holder det op med at blinke. Tiden er aktiveret, og den begynder at tælle ned. Hvis der er flere timere i brug, skal forløbet gentages.

Tænding eller ændring af tiden: Betjening Betjeningsfelt Visning Valg af kogezone Tryk på den tilhørende kogezonetast

Valg af effekt Glid med fingeren over smart slideren [ 1 ] til [ P ] Valg af timer Tryk på [ ] Den valgte kogezones visning lyser Reduktion af tiden Tryk på [ - ] på timeren [ 60 ] … Forlængelse af tiden Tryk på [ + ] på timeren Tiden forøges i min Slukning af timer: Betjening Betjeningsfelt Visning Valg af timer Tryk på [ ] Den valgte kogezones visning lyser Slukning af timer Tryk på [ - ] indtil [ 000 ] [ 000 ]14 Efter nogle sekunder holder det op med at blinke. Tiden er aktiveret, og den begynder at tælle ned.

Timer som æggeur: Timeren fungerer uafhængigt af kogezonerne og slukkes, så snart der er en kogezone i brug. Forløbet foregår også, hvis kogefeltet er slukket.

Betjening Betjeningsfelt Visning Tænding for kogefeltet Tryk på [ ] i 2 sek. [ 0 ] Valg af timer Tryk på [ 000 ] [ 000 ] Reduktion af tiden Tryk på [ - ] på timeren [ 60 ] … Forlængelse af tiden Tryk på [ + ] på timeren Tiden forøges i min. Automatisk slukning: Efter udløbet af den programmerede kogetid vises [ 000 ] blinkende, og der følger et akustisk signal. For at afbryde signaltonen og blinkene skal du bare trykke på tasten [ - ] eller [ + ].15 OPKOGSAUTOMATIK Alle kogezoner er udstyret med en opkogsautomatik. Med aktiveret opkogsautomatik varmer kogezonen først automatisk med den højeste effekt og stiller derefter tilbage til det trin for den fortsatte kogning, du har valgt. Opkogstiden afhænger af det valgte trin for den fortsatte kogning. STOP & GO-FUNKTION Med denne funktion kan kogeprocessen afbrydes midlertidigt, og en genstart med de samme indstillinger er mulig. Aktivering af opkogsautomatikken: Betjening Betjeningsfelt Visning Valg af effekt (f.eks. « 7 ») Glid med fingeren over smart slideren, og bliv der i 3 sek. [ 7 ] blinker med [ A ] Indstillet trin for fortsat kogning Opkogsautomatik Tid (min:sek)

Deaktivering af opkogsautomatikken: Betjening Betjeningsfelt Visning Valg af effekt Glid med fingeren over smart slideren [ 0 ] til [ 9 ] Aktivering/deaktivering af stop & go-funktion: Betjening Betjeningsfelt Visning Aktivering af stop & go Tryk på [ II ] i 2 sek. [ II ] vises Deaktivering af stop & go Tryk på [ II ] i 2 sek. Smart slider blinker Tryk på den blinkende smart slider Forudgående indstilling16 MEMORY-FUNKTION Når der slukkes for kogefeltet, forbliver de sidste indstillinger gemt. Med memory-funktionen kan du aktivere værdierne igen. Følgende indstillinger kan aktiveres igen med memory-funktionen:

  • Kogezonernes effekttrin.
  • Kogezonernes timer-indstillinger. Åbning af memory-funktionen for opkogsautomatikkens indstillinger:
  • Tænd for kogefeltet (tryk på [ ] i 2 sek.).
  • Tryk på [ II ] inden for 6 sekunder.
  • Værdierne fra de sidste indstillinger er aktiveret igen.

VARMHOLDEFUNKTION Med denne funktion holdes maden varm ved 70 °C. Denne funktion forhindrer, at maden løber over eller brænder på.

Tænding og slukning: Betjening Betjeningsfelt Visning Tænd Tryk på [ ] [ U ] Sluk Tryk på [ ] [ 0 ]17

AUTOMATISK BRO OG BROFUNKTION

(KUN TIL 5IX80290) Denne funktion gør det muligt at føre to kogezoner sammen til en kogning.

Proces Betjeningsfelt Visning Tænding for kogefeltet Tryk på [ ] i 2 sek. [ 0 ] Aktivering af bro Stil gryden på en af de to kogezoner, der skal føres sammen, og tryk samtidig på de pågældende valgtaster [ 0 ] og [ ]

Eller stil en stor pande på de to zoner, du ønsker at bruge med funktionen [ ] blinker

Forøgelse af effekten Glid mod venstre med den smart slider, der viser effekten [ 1 ] til [ P ] Deaktivering af bro Tryk på de to ønskede zoner [ 0 ]18

BØRNESIKRING/LÅSNING AF KOGEFELTET

For at undgå en ændring af kogezoneindstillingerne, f.eks. i forbindelse med rengøring af glasset, kan betjeningstasterne (undtagen tasten [ ]) låses. Chefkok-funktion (kun til 5IX80290) Denne funktion forvandler kogefeltet til 2 store zoner. Aktivering af lås: Betjening Betjeningsfelt Visning Tænding for kogefeltet Tryk på [ ] i 2 sek. [ 0 ] Låsning af låsen Tryk på tasten til en kogezone i 3 sek. Sæt derefter fingeren på smart slideren, og glid med fingeren fra venstre mod højre Lampe tændt Oplåsning af låsen Tryk på tasten til en kogezone i 3 sek. Sæt derefter fingeren på smart slideren, og glid med fingeren fra højre mod venstre Lampe slukket Slå chefkok-funktionen til/fra: Betjening Betjeningsfelt Visning Slå chefkok til Tryk på [ ] [ 5 ] og [ ] til højre, [ 9 ] og [ ] til venstre Slå chefkok fra Tryk på [ ] [ 0 ]19 GRILLFUNKTION/CHEFKOK-FUNKTION (KUN TIL 5IX80290) Denne funktion muliggør en optimal anvendelse af Blaupunkt-grillpladen/Teppan Yaki-pladen.Ved at føre to kogezoner sammen og med et egnet effekttrin sørger denne funktion for en indendørs grillglæde. Det passende tilbehør fås i vores online-shop på www.blaupunkt-einbaugeraete.com eller hos din specialforhandler.

Tænd/sluk for grillfunktion: Betjening Betjeningsfelt Visning Tænd for grillfunktionen Tryk på [ GRILL ]

Sluk for grillfunktionen Tryk på [ GRILL ] [ 0 ] Brugstidsbegrænsning: Kogefeltet har en automatisk brugstidsbegrænsning. Den kontinuerlige brugstid for hver kogezone afhænger af det valgte kogetrin. Det er en forudsætning, at der ikke foretages nogen indstillingsændring på kogezonen under brugstiden. Når brugstidsbegrænsningen udløses, afbrydes kogezonen. Indstillet kogetrin Brugstidsbegrænsning (timer:min)

1:3020 MADLAVNINGSANBEFALINGER KOGEGREJ Egnede materialer: Stål, emaljeret stål, støbejern, specialstål med magnetisk bund, aluminium med magnetisk bund. Ikke egnede materialer: Aluminium og specialstål uden magnetisk bund, kobber, messing, glas, stentøj, porcelæn. Kontroller med oplysningerne fra producenten, om kogegrejet er egnet til induktion. Sådan kontrollerer du, om dine gryder passer til induktion:

  • Fyld kogegrejet med lidt vand, og sæt det på induktionskogezonen. Tænd for kogezonen på effekttrin [ 9 ]. Vandet skal blive varmt i løbet af nogle sekunder.
  • Hold en magnet mod kogegrejets bund. Hvis magneten bliver siddende, er kogegrejet egnet. Bestemte pander kan frembringe støj, når de stilles på en induktionskogezone. Støjen fører ikke til nogen fejl på enheden, og den påvirker ikke brugen til madlavningen. Beskaffenheden af kogegrejets bund kan påvirke stegeresultats ensartethed. Anvend kun gryder og pander med glat bund. Ellers kan ru gryde- eller pandebunde ridse keramikpladen. Anvend så vidt muligt pander med en lige kant. Ved pander med skrå kant virker induktionen også i pandens kantområde. Det kan føre til misfarvning af pandens kant.21

KOGEGREJETS STØRRELSE

Kogezonerne tilpasses indtil en vis grænse automatisk til grydebundens mål. Kogegrejet må ikke være under en bestemt bunddiameter, da induktionen ellers ikke tændes. Centrer altid gryden i midten af kogezonen for at opnå den bedste virkningsgrad.

INDSTILLINGSOMRÅDER (disse oplysninger er vejledende)

1 til 2 smeltning, opvarmning saucer, smør, chokolade, gelatine, forkogte retter 2 til 3 iblødlægning, optøning, varmholdning ris, budding, sukkersirup, tørrede grøntsager, fisk, dybfrostprodukter 3 til 4 grydestegning grøntsager, fisk, kød 4 til 5 grydestegning, iblødlægning, optøning dampkartofler, supper, dejvarer, friske grøntsager 6 til 7 opkogning, fortsat kogning gullasch, roulader, pølse, hårdkogte æg 7 til 8 skånsom stegning kartofler, fisk, schnitzel, stegt pølse, spejlæg

kogning store vandmængder22

BOOSTER-FUNKTION Når denne funktion er aktiveret, kører emhætten i 10 minutter med maksimal effekt. TIMER-FUNKTION Med denne funktion kan emhætten køre i 15 minutter, når kogefeltet er slukket.

Tænde/slukke emhætten Handling Betjeningsfelt Visning Tænd emhætten Tryk på vælgertasten [ 0 ] Indstil sugeydelsen Glid med fingeren hen over smart slideren [ 1 ] á [ 9 ] Sluk emhætten Glid med fingeren hen over smart slideren [ 0 ] Slå booster-funktion til/fra Handling Betjeningsfelt Visning Indstil sugeydelsen Glid med fingeren hen over smart slideren [ 1 ] á [ 9 ] Slå booster til Glid med fingeren hen over smart slideren, eller tryk ved enden med det samme [ 0 ] Slå booster fra Glid med fingeren hen over smart slideren [ 1 ] á [ 9 ] Aktivere timer Handling Betjeningsfelt Visning Tænd emhætten Tryk på vælgertasten [ 0 ] Indstil emhættens ydelse Glid med fingeren hen over smart slideren [ 1 ] á [ P ] Aktiver timer Tryk på [ ] via vælgertasten [ ] Timeren lyser og viser [015] på timer-displayet Deaktivere timer Handling Betjeningsfelt Visning Deaktiver timer Tryk på [ ] via vælgertasten [ A ]23 AUTOMATISK FUNKTION Denne funktion tilpasser automatisk emhættens ydelse til kogezonernes ydelse. Bemærk: Når den automatiske funktion er slået til, kan du hurtigt ændre emhættens udsugningsydelse ved at lade fingeren glide hen over smart slideren. Det får den automatiske funktion til at stoppe midlertidigt. Den automatiske funktion slås til, næste gang kogefeltet starter. Slå automatisk funktion til/fra Handling Betjeningsfelt Visning Slå automatisk funktion til Tryk på vælgertasten, og hold den trykket ind i 3 sekunder [ A ] Slå automatisk funktion fra Tryk på vælgertasten, og hold den trykket ind i 3 sekunder [ 0 ]24

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF

EMHÆTTEN En regelmæssig rengøring sikrer en korrekt og fejlfri drift og forlænger produktets levetid. FILTER-RENGØRINGSINDIKATOR Når emhætten er tændt og sugeydelsen er indstillet på [ 0 ], vises den resterende tid indtil næste filterrengøring på timer-displayet. Standardindstilling er 30 timer, indstillingen kan dog ændres efter ønske.

Filterrengøringsindikator Når fedtfiltret skal rengøres, viser timer-displayet [ 00h ], og en blinkende prik ses på vælgertasten.

Se resterende tid Handling Betjeningsfelt Visning Tænd emhætten Tryk på vælgertasten [Resterende tid] på timer-displayet Nulstilling af den resterende tid, indtil filtret i emhætten skal rengøres Handling Betjeningsfelt Visning Tænd kogefeltet Tryk på [ ] i 2 sekunder [ 0 ] og en blinkende prik over vælgertasten Vælg emhættefunktion Tryk på vælgertasten [ 0 ] og [ 00h ] på timer- displayet Nulstil displayet Tryk på timer-displayet i 3 sekunder Den sidste brugerdefinerede indstilling genaktiveres Bekræft indstillingen Tryk på timer-displayet en gang til –25

Fedtfiltrene skal stilles lodret i den nederste kurv og vaskes ved højst 60°C med en mild sæbe. Efter rengøringen sættes fedtfiltrene tilbage i emhætten.

Det aktive kulfilter, som anvendes til recirkulation og absorbering af lugt, skal skiftes efter 6 måneders normal brug. Den resterende tid indtil næste rengøring af emhættens filter kan ændres Handling Betjeningsfelt Visning Tænd kogefeltet Tryk på [ ] i 2 sekunder [ 0 ] på vælgertasten [resterende tid] på timer- displayet Vælg emhætte Tryk på vælgertasten [Resterende tid] på timer- displayet Ændr tæller-timeren Tryk på timer-displayet i 3 sekunder

Bekræft indstillingen Tilpas med [ + ] og [ - ]. Tryk på timer-displayet en gang til

Før kogefeltet rengøres efter madlavningen, skal det køle af. Ellers er der risiko for forbrænding. Rengør regelmæssigt det snavsede kogefelt. Brug en fugtig klud og lidt rengøringsmiddel. Gnid det derefter tørt med en ren klud.

  • Enheden skal være slukket, når den rengøres.
  • Det er af sikkerhedsgrunde ikke tilladt at rengøre enheden med en damprenser eller højtryksrenser.
  • Anvend under ingen omstændigheder skurende eller aggressive rengøringsmidler, som f.eks. grill- og ovnspray, plet- eller rustfjerner, skurepulver eller svampe med ridsende overflader.
  • Gnid derefter kogefeltet tørt med en ren klud.
  • Hvis der kommer forskellige ting som sukker, kunststof eller aluminiumfolie på kogefeltet, skal
  • kogefeltet afbrydes så hurtigt som muligt, og de skal fjernes. Vær her meget forsigtig, da der ellers er risiko for forbrænding. Fjern dem omgående efter afbrydelsen af kogezonerne.

HVAD SKAL MAN GØRE, HVIS …

Der kan ikke tændes for kogefeltet eller kogezonerne:

  • Kogefeltet er tilsluttet forkert til lysnettet.
  • Husinstallationssikringen er ikke sat korrekt i eller defekt.
  • Sensortasterne er dækket med vand eller urenheder.
  • En gryde eller genstande dækker tasterne. [ U ] vises på displayet:
  • Kogegrejet er ikke på kogezonen.
  • Kogegrejet er ikke induktionsegnet.
  • Grydebundens diameter er for lille til denne kogezone. [ E ] vises på displayet:
  • Adskil enheden fra nettet, og tilslut den igen.
  • Ring til kundeservice.27 En kogezone eller hele kogefeltet afbrydes:
  • Sikkerhedsslukningen er udløst.
  • Det er blevet glemt at slukke for en kogezone.
  • Flere sensortaster er tildækkede.
  • Gryden er tom og overophedet.
  • På grund af en overophedning har elektronikken automatisk reduceret effekten eller afbrudt automatisk. Køleblæseren kører fortsat, når der slukkes:
  • Det er ingen fejl, blæseren kører, indtil enheden er kølet af.
  • Blæseren afbrydes automatisk. Opkogsautomatikken tændes ikke:
  • Kogezonen er stadig varm [ H ].
  • Der er tændt for det højeste effekttrin [ 9 ]. Visningen [ U ]:
  • En genstand eller væske tildækker tasterne. Visningen forsvinder, så snart tasterne slippes eller rengøres. [ E2 ] vises på displayet:
  • Kogefeltet er overophedet. Lad det først køle af, og tænd så for det igen. [ E8 ] vises på displayet:
  • Ventilatorens luftindgang er tilstoppet. Fjern de genstande, der fører til en forringelse. [ U400 ] vises på displayet:
  • Kogefeltet er ikke forbundet med netværket. Kontroller forbindelsen, og tænd for kogefeltet. [ Er47 ] vises på displayet:
  • Kogefeltet er ikke forbundet med netværket. Kontroller forbindelsen, og tænd for kogefeltet. Hvis et af ovennævnte symboler bliver stående, så kontakt kundeservice.28 MILJØBESKYTTELSE Emballagematerialerne er miljøvenlige og genbrugelige. Elektriske og elektroniske enheder indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder dog også stadig skadelige stoffer, der er nødvendige for deres funktion og sikkerhed.
  • Derfor må du under ingen omstændigheder komme din brugte enhed i ikke-genbrugeligt affald.
  • Brug i stedet det opsamlingssted til returnering og genbrug af elektrisk og elektronisk brugt udstyr, som din kommune har indrettet. MONTERINGSANVISNINGER Montering og tilslutning må kun foretages af autoriserede fagfolk. Brugeren skal sørge for, at de standarder, der gælder på bopælen, overholdes. Tætning ved indbygning Indbygning Indsætningsdimensioner: Udsnitsmål Glasstørrelse Installation i niveau Ref. Bredde Dybde Bredde Dybde Tykkelse Bredde Dybde Tykkelse Radius 5IX60290

Klæb tætningen (2) fast med 2 mm afstand til glassets yderkant, efter at beskyttelsesfolien (3) er taget af.29

  • Afstanden fra udsnittet til en mur og/eller til et møbel skal være mindst 40 mm.
  • Dette produkt er, hvad angår beskyttelse mod brand, i overensstemmelse med type Y. Kun produkter af denne type må indbygges med høje skabe eller vægge på den ene side. Vigtigt: På den anden side må der dog ikke være møbler eller udstyr højere end kogefeltet.
  • Arbejdsbordet skal være forarbejdet med varmebestandig lim (75 °C).
  • Væglisterne skal være varmebestandige.
  • Kogefeltet må ikke indbygges over komfurer uden ventilator, opvaskemaskiner, vaskemaskiner eller tørretumblere.
  • Hvis der er en skuffe under kogefeltet, må der ikke opbevares brændbare genstande, f.eks. spraydåser, i skuffen.
  • Det skal sikres, at kogefeltets tilslutningskabel efter indbygningen ikke udsættes for mekaniske belastninger, f.eks. på grund af en skuffe.

Isætning af filtre30

  • Grænsefladerne skal forsegles med speciel lak, silikonegummi eller støbeharpiks for at forhindre opsvulmen på grund af fugt. Sørg for at klæbe det medfølgende tætningsbånd omhyggeligt på.
  • VIGTIGT: Brug kun de beskyttelsesgitre, som producenten udbyder, eller som af denne er godkendt til brug sammen med kogefeltet.
  • Kogefeltet må under ingen omstændigheder indsættes med silikone! Så er en senere afmontering af kogefeltet uden at ødelægge det ikke mere mulig.
  • Installationen af produktet kræver ikke nogen forudgående montering.
  • Ledningen til udgangsluft, som ikke medfølger, har et standardmål på 222 x 89 mm.
  • Sokkelgitteret skal installeres for at understøtte ventilationssystemets funktion.31 ELTILSLUTNING
  • Få en elektriker, der kender de almindelige nationale forskrifter fra det lokale elselskab nøjagtigt og overholder dem omhyggeligt, til at tilslutte produktet til elnettet.
  • Berøringsbeskyttelsen af driftsisolerede dele skal være sikret efter monteringen.
  • Det fremgår af mærkepladen, om de krævede tilslutningsdata stemmer overens med nettet.
  • Produktet skal kunne afbrydes fra nettet over alle poler med skilleanordninger. I afbrudt tilstand skal der være en kontaktafstand på 3 mm. Som egnede skilleanordninger gælder automatsikringer, sikringer og kontaktorer.
  • Installationen skal være beskyttet af sikringer. Elektriske ledninger skal være dækket perfekt af indbygningen.
  • Hvis produktet ikke er udstyret med et tilgængeligt stik, skal der i henhold til monteringsanvisningerne tages højde for andre adskillelsesmuligheder i forbindelse med den faste indbygning.
  • Tilførselsledningen skal anbringes, så kogefeltets varme dele ikke berøres. Vigtigt! Dette produkt er kun dimensioneret til en strømforsyning på 230 V/400 V ~ 50/60 Hz. Tilslut også altid beskyttelseslederen. Vær opmærksom på forbindelsesdiagrammet. Samledåsen befinder sig på undersiden af produktet. For at åbne kabinettet skal der anvendes en skruetrækker, som skal sættes i de dertil indrettede slidser. Net Tilslutning Diameter Ledning Sikring 230 V~ 50/60 Hz 1 fase + N 3 x 2.5 mm² H 05 VV - F H 05 RR - F 25 A * 400 V~ 50/60 Hz 2 faser + N 4 x 1.5 mm² H 05 VV - F H 05 RR - F 16 A * ( * ) Iht. EN 60 335-2-6-standard32 Tilslutning af kogefeltet Anvend de polbroer af messing, der befinder sig i kabinettet, til de forskellige tilslutningsmuligheder. Enfaset tilslutning 230 V~ 1P+N: Anbring en polbro mellem tilslutningsklemme L1 og L2, derefter mellem tilslutningsklemme N1 og N2. Fastgør jordforbindelsen til « jord »-tilslutningsklemmen, nullederen til tilslutningsklemme N1 eller N2, fasen L til tilslutningsklemme L1 eller L2. Tofaset tilslutning 400 V~ 2P+N: Anbring en polbro mellem tilslutningsklemme N1 og N2. Fastgør jordforbindelsen til « jord »-tilslutningsklemmen, nullederen til tilslutningsklemme N1 eller N2, fasen L1 til tilslutningsklemme L1 og fasen L2 til tilslutningsklemme L2. Vigtigt! Sæt lederne korrekt i, og stram skruerne fast.

Tilslutning af emhætten Emhætten skal forbindes med en normal stikkontakt 220-240 V~50/60 Hz.

  • Apparatet må ikke modifiseres.
  • Barn må ikke få leke med apparatet.

Platetoppen eller kokesonene ikke vil starte:

  • Platetoppen er feil koblet til strømnettet.
  • Kokekaret står ikke på kokesonen.
  • Dette er ikke en feil, viften går helt til apparatet er avkjølt.
  • Arbeidsplaten skal være montert med varmebestandig lim (75 °C).
  • Vegglistene må være varmebestandige.
  • Forsyningskabelen skal legges slik at den ikke berører platetoppens varme deler.
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BLAUPUNKT

Model : 5IX80290

Kategori : Komfur