AdvancedHedgeCut 36V6528 - Hækkeklippere BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis AdvancedHedgeCut 36V6528 BOSCH i PDF-format.
Download vejledningen til din Hækkeklippere i PDF-format gratis! Find din vejledning AdvancedHedgeCut 36V6528 - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. AdvancedHedgeCut 36V6528 af mærket BOSCH.
BRUGSANVISNING AdvancedHedgeCut 36V6528 BOSCH
Dat de opgegeven totale trillingswaarde(n) en de opgegeven geluidsemissiewaarde(n) volgens een gestandaardiseerde testprocedure zijn gemeten en kunnen worden gebruikt om het ene elektrische gereedschap met het andere te vergelij- ken. Dat de opgegeven totale trillingswaarde(n) en opgegeven ge- luidsemissiewaarde(n) ook kunnen worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling. Dat de trillings- en geluidsemissie tijdens het feitelijke ge- bruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de opgegeven waarden, afhankelijk van de manier waarop het elektrisch gereedschap wordt gebruikt, met name het type werkstuk dat wordt bewerkt; en – de noodzaak om veilig- heidsmaatregelen ter bescherming van de bediener vast te stellen op basis van een schatting van de blootstelling aan trillingen tijdens de feitelijke gebruiksomstandigheden (waarbij rekening wordt gehouden met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, bijvoorbeeld de tijden waarop het elek- trisch gereedschap is uitgeschakeld en de tijden waarop het elektrisch gereedschap is ingeschakeld, maar zonder belas- ting draait). Ingebruikneming Voor uw veiligheid u Let op: Schakel het tuingereedschap uit en verwijder de accu voordat u instel- of reinigingswerkzaamheden uitvoert. u Nadat de heggenschaar uitgeschakeld is, draaien de messen nog enkele fracties van seconden. u Raak bewegende messen niet aan. Accu opladen u Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het oplaadapparaat. De accu is voorzien van een thermische beveiliging die er- voor zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereik tus- sen 0°C en 35°C kan worden opgeladen. Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt. Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Laad de accu vóór het eerste gebruik volledig in het oplaad- apparaat op om het volle vermogen van de accu te waarbor- gen. De Li-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opla- den schaadt de accu niet. F 016 L94 293 | (08.03.2022) Bosch Power ToolsNederlands | 53 De Li-Ion-accu is met “Electronic Cell Protection (ECP)” be- schermd tegen diepe ontlading. Als de accu leeg is, wordt het gereedschap uitgeschakeld door een veiligheidsschake- ling: Het tuingereedschap werkt niet meer. Druk na het automatisch uitschakelen van het product niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu kan bescha- digd worden. Neem de aanwijzingen voor het afvoeren van de accu in acht. Accu inzetten of verwijderen (zie afbeelding B) Opmerking: Als niet-geschikte accu’s worden gebruikt, kan dit leiden tot storingen of beschadiging van het gereed- schap. Plaats de opgeladen accu (9) in het gereedschap. Controleer dat de accu volledig is ingezet. Als u de accu (9) uit het gereedschap wilt verwijderen, drukt u op de accuontgrendelingsknop (7) en trekt u de accu naar buiten. Bediening In- en uitschakelen (zie afbeeldingen D − C) Zodra de accu is ingezet en u het klikgeluid hoort (zie afbeel- ding B), drukt u voor het inschakelen van het product op de schakelaar vooraan (3) en de schakelaar op de achterste greep (2) samen. Als u het product wilt uitschakelen, laat u de schakelaar op de achterste greep (2) of de schakelaar vooraan (3) los of beide samen. Zaagfunctie Hoewel met de tandopening het zagen van takken tot 28 mm mogelijk is, kan het voorste gedeelte van de mesbalk ook voor dikker struikgewas worden gebruikt. Werkzaamheden met de heggenschaar (zie afbeelding E) Beweeg de heggenschaar gelijkmatig naar voren op de knip- lijn. Dankzij de dubbelzijdige mesbalk kunt u in beide richtin- gen knippen of door pendelbewegingen van de ene naar de andere kant. Knip eerst de zijkanten van de heg en daarna de bovenkant. Geadviseerd wordt om met de groeirichting mee van onde- ren naar boven te knippen om de zijkanten recht te krijgen. Wanneer u van boven naar beneden knipt, bewegen dunne takken naar buiten. Daardoor ontstaan kale plekken of ga- ten. Span een richtsnoer over de hele lengte van de heg op de vereiste hoogte om tenslotte de bovenkant gelijkmatig te knippen. Let erop dat u niet in voorwerpen knipt, bijv. metaaldraad. Anders kunnen de messen of de aandrijving beschadigd ra- ken. Antiblokkeermechanisme Als het knipmes blokkeert in materiaal dat weerstand biedt, wordt de motorbelasting hoger. De intelligente micro-elek- tronica herkent de overbelastingssituatie en schakelt de mo- tor meermaals om. Zo wordt blokkering van het knipmes voorkomen en wordt het materiaal doorgeknipt. Deze hoorbare omschakeling kan 6 rondes duren wanneer de schakelaar wordt ingedrukt. Na het doorknippen werkt het tuingereedschap in de norma- le toestand verder of het knipmes blijft bij een aanhoudende overbelastingssituatie automatisch in de geopende toestand staan (bijv. wanneer een stuk metaalgaas het tuingereed- schap blokkeert). Storingen opsporen Heggenschaar Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Heggenschaar loopt niet Accu ontladen Accu opladen, zie ook „Aanwijzingen voor het op- laden“ Accu niet correct ingezet Controleer dat beide vergrendelingsstanden zijn vastgeklikt Heggenschaar loopt met onderbrekingen Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met klantenservice Aan/uit-schakelaar defect Neem contact op met klantenservice Draairichting van motor wisselt voortdurend en staat na ca. 3seconden stil zie „Tips voor de werkzaamheden“ (antiblokkeer- mechanisme) Motor loopt, messen blijven stilstaan Interne fout Neem contact op met klantenservice Messen worden heet Messen bot Laat de mesbalk slijpen Bosch Power Tools F 016 L94 293 | (08.03.2022)54 | Nederlands Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Mes heeft kerf of breuk Laat de mesbalk controleren Te veel wrijving wegens ontbrekende smering Besproeien met smeerolie Mes beweegt niet Accu ontladen Accu opladen, zie ook „Aanwijzingen voor het op- laden“ Tuingereedschap defect Neem contact op met klantenservice Sterke trillingen of ge- luiden Tuingereedschap defect Neem contact op met klantenservice Knipduur per accula- ding gering Te veel wrijving wegens ontbrekende smering Besproeien met smeerolie Mes moet gereinigd worden Mes reinigen Slechte kniptechniek zie „Tips voor de werkzaamheden“ (afbeeldingE) Accu niet volledig opgeladen Accu opladen, zie ook „Aanwijzingen voor het op- laden“ De messen bewegen langzaam of het anti- blokkeermechanisme werkt niet Accu ontladen Accu opladen, zie ook „Aanwijzingen voor het op- laden“ Accu is buiten het toegestane temperatuurbereik bewaard Laat de accu op kamertemperatuur komen (bin- nen het toegestane temperatuurbereik van 0– 35°C) Accu en oplaadapparaat Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing Rode accuoplaadindi- catie knippert Opladen niet mogelijk Accu niet of niet juist geplaatst Accu juist op oplaadapparaat plaatsen Accucontacten vuil Reinig de accucontacten, bijvoorbeeld door de accu enkele keren te plaatsen en te verwijderen, of vervang de accu indien nodig Accu defect Vervang de accu Accuoplaadindicaties branden niet Netstekker van het oplaadapparaat niet (of niet goed) vast gestoken Steek de stekker (volledig) in het stopcontact Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat defect Netspanning controleren, oplaadapparaat indien nodig door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen laten contro- leren Onderhoud en service Onderhoud, reiniging en opbergen u Neem altijd de accu uit het tuingereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het uit- voeren van onderhoud en het wisselen van inzetge- reedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het tuingereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat verwondingsgevaar. u Houd het product schoon om goed en veilig te kunnen werken. Plaats geen andere voorwerpen op het tuingereedschap. Houd het product en de ventilatieopeningen schoon om goed en veilig te kunnen werken. Het product nooit met water besproeien. Het product nooit in water onderdompelen. Bewaar het product op een veilige plaats, droog en buiten bereik van kinderen. Plaats geen andere voorwerpen op het product. Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, zodat veilig werken met het product mogelijk is. Controleer het product. Versleten of beschadigde delen moeten veiligheidshalve worden vervangen. Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkomstig zijn. Onderhoud van de accu Neem de volgende aanwijzingen en maatregelen in acht om een optimaal gebruik van de accu te waarborgen: – Bescherm de accu tegen vocht en water. – Bewaar het tuingereedschap en de accu alleen in het tem- peratuurbereik tussen –20°C en 50 °C. Laat de accu bij- voorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. – Bewaar de accu apart en niet in het tuingereedschap. – Laat de accu bij fel zonlicht niet in het tuingereedschap zitten. F 016 L94 293 | (08.03.2022) Bosch Power ToolsDansk | 55 – De optimale temperatuur voor het bewaren van de accu bedraagt 5°C. – Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge kwast. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Vervoer Op de aanbevolen Li-Ion-accu’s zijn de eisen voor het ver- voer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi- tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak- king en markering in acht genomen worden. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden. Verzend accu’s alleen, wanneer de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda- nig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook even- tuele overige nationale voorschriften in acht. Afvalverwijdering Producten, accu’s, toebehoren en verpakkin- gen moeten op een voor het milieu verantwoor- de wijze worden gerecycled. Gooi producten, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil! Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verant- woorde wijze worden gerecycled. Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig- heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben. Accu's/batterijen: Li-Ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagina55). Dansk Sikkerhedsinstrukser Forklaring af symbolerne Læs brugsanvisningen. Må ikke bruges, når det regner. Brug øjenværn. Tag akkuen ud, før haveredskabet indstilles el- ler rengøres, eller før det stilles fra et sted, hvor det er uden opsyn i et vist stykke tid. Hold hænderne væk fra kniven. Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- struktioner, illustrationer og spe- cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- sonskader. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- nere brug. Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. Sikkerhed på arbejdspladsen u Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder kan medføre ulykker. u Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- ler dampe. u Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i Bosch Power Tools F 016 L94 293 | (08.03.2022)56 | Dansk brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed u El‑værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el‑værktøj. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risi- koen for elektrisk stød. u Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f. eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. u El-værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- trængen af vand i el‑værktøj øger risikoen for elektrisk stød. u Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til. Du må aldrig bære el‑værktøjet i ledningen, hænge el‑værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. u Hvis el‑værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug ned- sætter risikoen for elektrisk stød. u Hvis det ikke kan undgås at bruge el‑værktøjet i fugti- ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Personlig sikkerhed u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med, hvad man laver, og bruge el‑værktøjet fornuftigt. Brug ikke el‑værktøj, hvis du er træt, har indtaget al- kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise- rende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el‑værktøjet kan føre til alvorlige personskader. u Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsæt- ter risikoen for personskader. u Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen og/eller batteriet, løfter eller bærer det. Undgå at bæ- re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at el‑værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for personskader. u Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle, før el‑værktøjet startes. Hvis et styk- ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. u Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. u Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. u Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- mængden og dermed den fare, der er forbundet med støv. u Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det, skal du alligevel være opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks uop- mærksomhed kan medføre alvorlige personskader. Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj u Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det passende el‑værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- de. u Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er defekt. El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og skal repareres. u Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- et, hvis det kan tages af, før el-værktøjet justeres, før skift af tilbehørsdele og før el-værktøjet lægges til op- bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el‑værktøjet. u Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- ser, benytte el‑værktøjet. El‑værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. u Vedligehold el-værktøj og tilbehørsdele. Kontroller, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at el‑værktøjets funktion påvirkes. Få beska- digede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el‑værktøj. u Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Om- hyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skæ- rekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. u Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- råde, kan føre til farlige situationer. u Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker noget uventet. Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj u Oplad kun batterier i ladeapparater, der er anbefalet af producenten. Et ladeapparat, der er egnet til en be- stemt type batterier, må ikke benyttes med andre batteri- er – brandfare. F 016 L94 293 | (08.03.2022) Bosch Power ToolsDansk | 57 u Brug kun batterier, der er beregnet til el-værktøjet. Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare. u Batterier, der ikke benyttes, må ikke komme i berø- ring med metaldele såsom kontorclips, mønter, nøg- ler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mel- lem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger. u Hvis batteriet anvendes forkert, kan der slippe væske ud af batteriet - undgå kontakt. Hvis det alligevel skul- le ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kom- mer i øjnene. Batterivæske kan give hudirritation eller forbrændinger. u Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- rier kan reagere uforudsigeligt og forårsage brand, eks- plosion eller fare for personskade. u Batterier eller værktøj må ikke udsættes for ild eller meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over 130°C kan medføre eksplosion. u Følg alle instruktioner for opladning. Batteriet må ik- ke oplades ved temperaturer uden for det område, der er angivet i instruktionerne. Forkert opladning eller op- ladning ved temperaturer uden for det angivne område kan medføre skader på batteriet og forøge brandfaren. Service u Sørg for, at el‑værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. u Beskadigede batterier må aldrig repareres. Repara- tion af batterier må kun udføres af producenten eller au- toriserede reparatører. Sikkerhedsinstrukser til hækkeklippere u Hold alle legemsdele væk fra kniven. Forsøg ikke at fjerne afskåret materiale eller at holde fast i materia- le, som skal skæres over, mens kniven kører. Knivene fortsætter med at bevæge sig efter slukningen. Få sekun- ders uopmærksomhed ved brug af hækkeklipperen kan føre til alvorlige personskader. u Bær hækkeklipperen i grebet, når kniven ikke kører og sørg for, at start-stop-kontakten ikke betjenes. Om- hyggelig bæring af hækkeklipperen reducerer risikoen for en utilsigtet start og for en deraf resulterende fare for at blive kvæstet af knivene. u Hækkeklipperen skal altid være beskyttet med knivaf- dækningen, når den transporteres eller lægges til op- bevaring. Omhyggelig håndtering af hækkeklipperen for- ringer faren for kvæstelser fra knivene. u Sikr, at alle start-stop-kontakter er slukket, og at ak- kuen er fjernet eller klemt af, før fastklemt afskåret materiale fjernes, eller produktet vedligeholdes. Star- ter hækkeklipperen uventet, mens afskåret materiale fjer- nes, eller hækkeklipperen vedligeholdes, kan dette føre til alvorlige kvæstelser. u Hold altid kun fast i de isolerede gribeflader på hæk- keklipperen, da kniven kan berøre skjulte strømled- ninger. Knivenes kontakt med en spændingsførende led- ning kan sætte hækkeklipperens metaldele under spæn- ding, hvilket kan føre til elektrisk stød. u Hold alle netkabler og netledninger bort fra klippeom- rådet. Netkabler eller netledninger kan skjule sig i hække eller buske og således blive klippet over ved en fejl- tagelse. u Brug ikke hækkeklipperen i dårligt vejr, især ikke hvis der er fare for lynnedslag. Dette reducerer faren for at blive ramt af et lyn. Yderligere sikkerhedsinstrukser u Dette produkt er ikke egnet til at blive brugt af personer (inkl. børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller viden, medmindre de overvåges af en sikkerhedsansvarlig per- son eller modtager instruktioner fra denne person om, hvordan produktet skal håndteres. Børn bør holdes under opsyn for at forhindre, at de leger med produktet. u Hold altid el-værktøjet fast med begge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet. El-værktøjet føres sikkert med to hænder. u Kontrollér, at alle skærme og håndtag er monteret, når produktet er i brug. Forsøg aldrig at tage et ufuld- stændigt monteret produkt eller et produkt med ikke til- ladte modifikationer i brug. u Smør altid knivbjælken med servicespray, før den tages i brug. u El‑værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil- le. u Fremmede personer eller dyr skal under arbejdet opholde sig i en radius på mindst 3 meter væk fra arbejdsområdet. I arbejdsområdet bærer brugeren ansvaret over for tred- jemand. u Tag aldrig fat i hækkeklipperens knivbjælke. u Lad aldrig børn eller personer, der ikke har gennemlæst disse instruktioner, anvende hækkeklipperen. Lokale reg- ler kan bestemme alderen på den person, som må betjene produktet. u Klip aldrig hækken, mens personer, især børn eller kæle- dyr, er i nærheden. u Brugeren er ansvarlig for ulykker og skader, der sker på andre mennesker eller deres ejendom. u Betjen ikke hækkeklipperen med bare fødder eller åbne sandaler. Bær altid fastsiddende fodtøj og lange bukser. Det anbefales at bruge faste handsker, skridsikkert fodtøj og beskyttelsesbriller. Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker, der kan blive fanget af dele, der er i bevægelse. u Inspicer hækken, der skal klippes, omhyggeligt og fjern al- le tråde og andre fremmedlegemer. u Kontroller altid før brug, at knivene, knivskruerne og an- dre dele på skæreværktøjet hverken er slidte eller beska- Bosch Power Tools F 016 L94 293 | (08.03.2022)58 | Dansk digede. Arbejd aldrig med beskadiget eller meget slidt skæreværk. u Gør dig fortrolig med betjeningen af hækkeklipperen, så du hurtigt kan stoppe den i nødstilfælde. u Klip kun hækken i dagslys eller i god kunstig belysning. u Brug aldrig hækkeklipperen, hvis beskyttelsesskærmene er defekte eller er taget af hækkeklipperen. u Kontroller, at alle medleverede greb og beskyttelsesskær- me er monteret på hækkeklipperen, når den tages i brug. Forsøg aldrig at tage en ufuldstændigt monteret hække- klipper eller en hækkeklipper med ikke tilladte modifika- tioner i brug. u Hold aldrig hækkeklipperen fast i dens beskyttelsesan- ordning. u Sørg altid for at stå sikkert og hold altid ligevægten, når du arbejder med hækkeklipperen. u Hækkeklipperen er beregnet til at blive anvendt af bruge- ren, når denne står med begge ben på jorden; den må ik- ke bruges på stiger eller andre ustabile støtteanordnin- ger. u Det er vigtigt, at du kender omgivelserne og de evt. farer, der kan opstå her og som du evt. ikke hører, når du klip- per hækken. u Kontroller, at alle møtrikker, bolte og skruer sidder rigtigt, så hækkeklipperens arbejdstilstand er sikret. u Opbevar hækkeklipperen et tørt, højtliggende eller aflåst sted uden for børns rækkevidde. u Skift for en sikkerheds skyld slidte eller beskadigede de- le. u Forsøg ikke selv at reparere haveredskabet, medmindre du har den nødvendige uddannelse. u Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Bosch. u Hækkeklipperen er udstyret med en knivbeskyttelseskon- takt til hvert greb, som fungerer som berøringsbeskyt- telse til den bevægende skærekniv. Hækkeklipperen fun- gerer kun, hvis begge kontakter trykkes ned på samme tid. Brug ikke haveredskabet, heller ikke hvis det er i gang, hvis ingen kontakt eller kun en kontakt betje- nes. Henvisninger til optimal håndtering af akkuen u Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige solstråler), brand, vand og fugtig- hed. Fare for eksplosionsfare. u Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der sive dampe ud. Udluft området og gå til læge, hvis du fø- ler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. u Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. u Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. u Kortslut ikke akkuen. Fare for eksplosionsfare. u Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød, ren og tør pensel. u Oplad kun produktet med det medleverede ladeaggre- gat. Symboler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå betjeningsvejledningen. Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbo- lerne er med til at sikre en god og sikker brug af produktet. Symbol Betydning Brug beskyttelseshandsker Bevægelsesretning Reaktionsretning Vægt Tænding Slukning CLICK! Hørbar støj Forbudt handling Tilbehør/reservedele Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og instruk- ser. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorli- ge kvæstelser. Vær opmærksom på billederne bag i brugsanvisningen. Beregnet anvendelse Haveredskabet er beregnet til at klippe og studse hække og buske i almindelige haver og kolonihaver. Illustrerede komponenter (se Fig. A) Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af produktet på de illustrerede sider. (1) Håndgreb (isoleret gribeflade) (2) Kontakt på bageste greb (3) Kontakt foran F 016 L94 293 | (08.03.2022) Bosch Power ToolsDansk | 59 (4) Håndbeskyttelse (5) Sværd (6) Beskyttelseskappe (7) Akku-oplåsningstast (8) Ladeaggregat (9) Akku Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisnin- gen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Akku-hækkeklipper AdvancedHedgeCut 36V-65-28 Varenummer 360084A... Slagantal ubelastet min
Snitlængde cm 65 Tandåbning mm 30 Maks. skærediameter mm 28 Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014
kg 3,5 (2,0 Ah) - 4,8 (4,0 Ah) Serienummer se typeskilt på haveredskabet Anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning °C 0 … +35 Tilladt omgivelsestemperatur ved drift
og ved opbevaring °C -10 … +40 Akkutype GBA 36V 2,0 Ah, 4,0 Ah A) Afhængigt af den anvendte akku B) Begrænset ydelse ved temperaturer <0°C. Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier beregnet iht. EN 62841-4-2:2019 . El-værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: 75 dB(A); Ly- deffektniveau 95dB(A). Usikkerhed K = 2,0dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a
(vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 62841-4-2:2019 :
Notice-Facile