1LD5029 - Sportsur CRIVIT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis 1LD5029 CRIVIT i PDF-format.

📄 144 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice CRIVIT 1LD5029 - page 32
Se vejledningen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : CRIVIT

Model : 1LD5029

Kategori : Sportsur

Download vejledningen til din Sportsur i PDF-format gratis! Find din vejledning 1LD5029 - CRIVIT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 1LD5029 af mærket CRIVIT.

BRUGSANVISNING 1LD5029 CRIVIT

SENSOR Betjenings- og sikkerhedshenvisninger MONTRE

Indledning Hjertelig til lykke med købet af Deres nye ur med pulsmåler. De har dermed bestemt Dem til et apparat af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er bestanddel af dette ur med pulsmåler. Denne indeholder vigtige henvisninger til sikkerhed, brug og bortskaffelse. Før De tager ur med pulsmåler i brug, bør De gøre Dem bekendt med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger. Benyt kun ur med pulsmåler som beskrevet og kun i de angivne indsats områder. Hvis De giver ur med pulsmåler videre til andre, udlever også alle papirer. Emballagen og betjeningsvejledningen bedes opbevaret til senere forespørgsler. Brug i henhold til bestemmelsen Ur med pulsmåler er egnet til brug som tidsangivelse og til de beskrevne ekstrafunktioner. Enhver anden brug eller forandring af ur med pulsmåler gælder ikke som brug i henhold til bestemmelsen. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der hidrører fra brug uden for bestemmelsesområdet eller fra forkert betjening. Ur med pulsmåler er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Leveringens omfang Henvisning: Kontroller venligst leveringens omfang efter købet. Vær sikker på, at alle dele er forhånden og at de ikke er defekt. 1 x Ur med pulsmåler inkl. batteri (CR2032) 1 x Brugervejledning-

Tekniske data Ur med pulsmåler Arbejdstemperaturområde

Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger for batterier

ADVARSEL! FARE FOR HELBREDSSKADE! FARE FOR EKSPLOSION! Batterier bør opbevares utilgængeligt for småbørn. Hvis et batteri sluges, skal medicinsk hjælp tilkaldes omgående. Batterier/akkumulatorer skal altid isættes med polen rigtig. Efter behov rengøres først batteriets og apparatets kontakter. Forsøg ikke at oplade, kortslutte eller åbne batterier. Kast aldrig batterier i åben ild, da de kan eksplodere. Hvis De over en længere tid ikke bruger apparatet, bør De tage batteriet ud og opbevare det på et tørt og støvfrit sted. Ved uhensigtsmæssig brug af batteriet består eksplosionsfare og fare for at batteriet udløber. Skulle batteriet dog engang udløbe, undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Benyt handsker. Ved kontakt med batterisyre skylles de pågældende steder med rigelig klart vand og en læge opsøges omgående. Opbrugte batterier tages omgående ud af apparatet, der er forhøjet fare for at batteriet udløber.-

Vigtige sikkerhedshenvisninger for brugere

BEMÆRK: Tal med din læge, inden du begynder at træne. Han kan oplyse dig om, hvilken træning der er velegnet til dig, om træningsintensiteten og de anbefalede pulsspecifikationer. Dette pulsmålerur er ikke et medicinsk apparat, og kan kun anvendes til at understøtte din træning.

ADVARSEL! FARE FOR KVÆSTELSE! Dette apparat kan bruges af personer (inklusive børn fra 8 år) med formindskede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller blev undervist i sikker brug af apparatet og forstår farerne der resulterer deraf. Børn må ikke spille med apparatet. Rengøring og brugerpleje må ikke udføres af børn uden opsyn. Hold også indpaknigsfolie borte fra børn. Der er fare for kvælning. Optisk pulsmåling Dit pulsmålerur bruger en optisk sensor til at måle din puls på dit håndled. Ved denne metode er det ikke nødvendigt med et brystbælte. Blodomløb Blodomløbet varierer fra menneske til menneske, og kan også være forskellig i et menneskes to arme. Hos nogle mennesker er blodgennemstrømningen ikke velegnet til at blive målt med optiske sensorer. Ydre påvirkninger Er omgivelsestemperaturen for lav, kan dette medføre nedsat blodgennemstrømning i underarmene og dermed reducere målenøjagtigheden.-

Hudfarve Hudens refleksion er afhængig af hudfarven. Principielt fungerer den optiske måling desto bedre, jo mindre lys der absorberes af huden. Meget pigmenteret hud, ardannelser eller tatoveringer kan nedsætte målenøjagtigheden. Hold huden ren og tør Opnå en større komfort og undgå skader på uret, ved at huden og uret holdes rent og tørt. Dette er vigtigt især under træning eller ved kontakt med væsker. Sved, sæbe, solcreme, lotion og andre væsker kan nedsætte målenøjagtigheden. Holdning Ukorrekt kropsholdning (f.eks. stærkt bøjede håndled), kan reducere blodgennemstrømningen og nedsætte målenøjagtigheden. Korrekt positionering af pulsmåleruret Sæt pulsmåleruret på dit håndled. Den rigtige position er vigtig for en nøjagtig måling.

For at måle pulsen, skal pulsmåleruret bæres stramt omkring håndleddet. Det skal placeres en fingerbredde bag håndledsknoglen med skærmen opad. Sensoren skal være i kontakt med huden. Pulsmåleruret må dog ikke bæres så stramt, at blodgennemstrømningen reduceres. Når du ikke træner, bør du bære pulsmåleruret lidt mere løst – i stil med et normalt armbåndsur. Ved træning strammes pulsmåleruret lidt mere, for at forøge målingens nøjagtighed.-

Ved mange øvelser, f.eks. cykling eller vægtløftning, bøjes håndleddene. Dette kan påvirke målingen, hvis pulsmåleruret sidder for lavt omkring håndleddet. For at opnå det bedste måleresultat, skal du have pulsmåleruret på, allerede et par minutter inden træningen startes. Hvis dine hænder og hud hurtigt føles kold, skal du opvarme huden under sensoren. Lav opvarmningsøvelser inden du begynder at træne. Sørg for at pulsmåleruret har hudkontakt. Bær ikke pulsmåleruret for stramt, da dette reducerer blodgennemstrømningen og målenøjagtigheden. Pulsmåleruret skal bæres noget strammere ved træning. Ved meget intensiv træning eller andre aktiviteter, hvor dit håndled bevæges meget og ikke rytmisk, kan sensoren ikke måle pulsen korrekt. Hvis pulsmåleruret ikke viser din puls, skal du slappe af i håndleddet og ikke røre dig i kort tid (ca. 10 sekunder). Pulsen bør nu vises.-

Vigtige oplysninger om betjeningen af pulsmåleruret

Ved at trykke på MODE kan urets funktionstilstand ændres eller indstillingsmenuen afsluttes. Ved at trykke på SET kan du vælge dine personlige data, herved tælles baglæns. Ved at trykke på LIGHT kan du vælge dine personlige data, herved tælles fremad. Ved at trykke på SEL bekræfter du indtastningen, og kommer et skridt videre i undermenuen. Hurtigindstilling Ved indstilling af numeriske værdier, kan du anvende hurtigindstillingen ved at trykke på og holde SET eller LIGHT knapperne inde. Ibrugtagning af pulsmåleruret Fjern beskyttelsesfolien fra displayet og tryk på LIGHT, MODE, SEL eller SET. Der høres et signal. Dit pulsmålerur viser startdisplayet. Indstil dine personlige data. Tryk på og hold SET nede i 3 sekunder. Sprog vises i displayet. Tryk kortvarigt på SET/LIGHT, for at vælge mellem engelsk, italiensk, fransk og tysk. Bekræft ved at trykke på SEL.-

Nu vises sekunderne. Med et tryk på SET/LIGHT kan du indstille sekunderne til 00. Bekræft ved at trykke på SEL. Minutterne vises. Indstil minutterne ved at trykke på SET/LIGHT og bekræft ved at trykke på SEL. På samme måde indstilles timer, år, måned, dag, dato, 12/24 timer, måleenhed, fødselsår, køn, størrelse, vægt, tastetone, timesignal og kontrast. Tryk på MODE for at forlade indstillingsmenuen. Lys Tryk kort på LIGHT for at tænde baggrundslyset midlertidigt. Uret råder over 4 funktionstilstande Ved tryk på MODE kan du ændre urets funktionstilstand. Funktionernes rækkefølge er:

Derudover er der forskellige underfunktioner i funktionstilstandene. Underfunktionerne kan altid tilgås ved tryk på SEL. Ur (CLOCK / UHR / HORLOGE / OROLOGIO) Vælg først ved hjælp af gentagne tryk på MODE, funktionen CLOCK / UHR / HORLOGE / OROLOGIO. Ved tryk på SEL indlæses tidsindstillingens underfunktion

Tryk på og hold SET inde i 3 sekunder for at indstille vækketidspunktet. Minutterne blinker. Tryk på SET/LIGHT og bekræft med et tryk på SEL. Timerne blinker. Indstil timerne på samme måde. Tryk på Mode for at forlade indstillingsmenuen.

Aktivér/deaktivér alarmen og snooze-funktionen Når alarmen lyder, skal du trykke på en vilkårlig knap for at slukke for den. Hvis du ikke har slukket for alarmen efter 30 sekunder, aktiveres snooze-funktionen. - symbolet blinker, og alarmen lyder igen efter 5 minutter. Dette gentages 3 gange. Efter 24 timer lyder alarmen igen.

Tryk og hold igen SET inde i 3 sekunder for at indstille timeren til den ønskede tid. Timerne blinker. Tryk på SET/LIGHT for at indstille og bekræft ved at trykke på SEL. Minutterne blinker. Indstil minutter og sekunder på samme måde. Bekræft ved at trykke på MODE. Timer

Du kan stoppe TIMER-alarmen ved at trykke på en vilkårlig knap. Hvis du ikke trykker på en knap, slukker den automatisk efter 30 sekunder. Trænings-modus (WORKOUT / TRAINING / ENTRAIN. /ALLENAM.) Vælg først funktionen WORKOUT / TRAINING / ENTRAIN / ALLENAM ved gentagne tryk på MODE. Tryk på SEL for at indlæse WORKOUT-indstillingens underfunktion.

OBS: Alle de ovenfor beskrevne underfunktioner virker kun, hvis træningstiden er startet. Tryk på SET for at stoppe hjertefrekvensmålingen. Hjertesymbolet vises stadig.

Bemærk: Er træningstiden standset, skifter hjertefrekvens-måleruret automatisk tilbage til urets tid efter ca. 5 minutter. Tryk og hold SET inde i 3 sekunder for at nulstille træningstiden.

Bemærk: Nulstilling af træningstiden, nulstiller også alle underfunktioners data.-

Inden for målpulsområdet Over målpulsområdet Under målpulsområdet Automatisk stop af træningstid (i træningstilstand) Efter 2,5 timer viser displayet:

Tryk på SET/LIGHT for at skifte mellem YES/JA/OUI/SI eller NO/NEIN/NON/NO. Tryk SEL for at bekræfte. Ved YES/JA/OUI/SI afsluttes pulsmålingen. Ved NO/NEIN/NON/NO fortsættes pulsmålingen. Trykkes der ikke på nogen knap i løbet af de næste 30 minutter (efter 3 timers samlet træningstid), stoppes målingen automatisk. OBS: Efter 5,5 time vises meddelelsen igen. Automatisk stop af træningstid (i en anden tilstand) Hvis du skifter til en anden tilstand efter at have startet træningstiden, viser displayet efter 4 minutter:

Ved YES/JA/OUI/SI afsluttes pulsmålingen. Ved NO/NEIN/NON/NO fortsættes pulsmålingen. Trykkes der ikke på nogen knap i løbet af 1 minut, stoppes målingen automatisk.

2. Aktuelt /gennemsnitligt tempo/pace tid/km

Tryk på SEL for at få vist det aktuelle/gennemsnitlige tempo/pace i øverste del af displayet. I nederste del kan du se den aktuelle puls. Tryk på SET for at skifte mellem det aktuelle og gennemsnitlige tempo.

3. Aktuel/gennemsnitlig hastighed km/h

Tryk på SEL for at vælge at få vist den aktuelle/gennemsnitlige hastighed i øverste del af displayet. I nederste del kan du se den aktuelle puls. Tryk på SET for at skifte mellem aktuel og gennemsnitlig hastighed.

Tryk på SEL for at vælge den afstand, der skal vises i øverste del af displayet. I nederste del kan du se den aktuelle puls.-

5. Puls (træningstilstand)

Ved at trykke på SEL vælges puls, og derefter trykkes på SET for at komme til underfunktionerne.

*MHR – Maksimal hjertefrekvens (100 % maksimal hjertefrekvens = 220 – din alder i år) Indstilling af træningszoner

OBS: Inden du påbegynder træningen, skal du hos din læge få fastlagt hvilket målpulsområde, der passer til dig. Forindstillingerne er kun grove retningsværdier og er ikke egnet til alle. For at indstille træningszone, alarmer og skridtlængde, skal du i indstillingen til den gennemsnitlige puls, trykke på SET i 3 sekunder.-

Ved at trykke på SET/LIGHT kan du vælge mellem de forudindstillede træningszoner 1 - 3

eller indstille dit eget træningsområde i MYZONE. Følgende tabel giver et overblik over zonerne 1 - 3.

For at indstille det brugerdefinerede træningsområde, skal du i MYZONE skifte til indstillingsfunktionen ved at trykke på SEL. Den nederste grænseværdi blinker. Indstil værdien med tryk på SET/LIGHT, og bekræft indstillingen ved at trykke på SEL. Den øverste grænseværdi indstilles på samme måde.

Alarm for målområdet Ved tryk på SET/LIGHT kan du vælge om alarmen for den enkelte grænseværdi skal være tændt (ON) eller slukket (OFF). Bekræft ved at trykke på SEL.-

nederste grænseværdi øvre grænseværdi maks. grænseværdi Alarm ved overskridelse af maksimal puls Hvis pulsen når eller endda overskrider 99 % af den maksimale hjertefrekvens, lyder et konstant, akustisk advarselssignal. Advarselssignalet slutter, når pulsen falder under de 99 %. Indstilling af skridtlængde Skridtdisplayet bliver vist. Indtast din skridtlængde for gang og løb ved tryk på SET/LIGHT. Tryk på SEL for at bekræfte. Gem ved at trykke på MODE.

Du fastlægger din skridtlængde allerbedst ved at udmåle en distance på for eksempel 100 m. Gå hhv. løb med regelmæssige skridt, og tæl derved skridtene. Divider derefter distancen med antal skridt og omregn til centimeter. Bemærk: Hvis du kun vil bruge uret ved gang, skal du alligevel indtaste værdierne for både gang og løb. I dette tilfælde indstilles løb som „hurtig gang“. Kun på denne måde opnår du et retvisende resultat. I modsat fald vil pulsmåleruret anvende standardværdier, der ikke svarer til din personlige bevægelsesprofil. Bemærk: Hvis den viste distance afviger alt for meget, skal du indstille skridtlængden igen. Din gang, skoene og undergrunden har altid indflydelse på de målte værdier.-

6. Kalorieforbrug / fedtforbrænding / BMI

Tryk på SEL for at vælge kalorieforbrug / fedtforbrænding / BMI, og tryk på SET for at komme til underfunktionerne. A. KALORIEFORBRUG

C. BMI Værdierne vises øverst i displayet, nederst kan du se den aktuelle puls.

Bemærk: For at forbedre nøjagtigheden af visningen af kalorie- og fedtforbrændingen, skal alder og vægt være indstillet korrekt. Bemærk: Fedtforbrændingstælleren aktiveres først ved en puls over 120 slag i minuttet. BMI (Body Mass Index) BMI er en måleværdi ved vurderingen af et menneskes kropsvægt. En værdi mellem 18,5 og 25 betragtes som normal ved voksne. Ved værdier under 18,5 er der tale om undervægt. Ved værdier over 25 er der tale om overvægt. Ved værdier over 30 er der tale om adipositas (fedme). BMI giver kun en grov retningslinje, da værdien ikke tager højde for en persons statur og den individuelt forskellige sammensætning af kropsvægt fra fedt og muskelmasse. Pulsmåleruret beregner automatisk BMI’en ud fra dine indtastede data. Alder

Skridttæller (PEDO) Vælg først PEDO ved gentagne tryk på MODE. Ved tryk på SEL indlæses underfunktionerne.

Tryk og hold SET inde i 3 sekunder for at nulstille de daglige målskridt. Bemærk: Skridttælleren og målskridt procenten nulstilles automatisk om natten.

Sovetilstand (SLEEP / SCHLAF / DORMIR / DORMIRE) Vælg først funktionen SLEEP/ SCHLAF/ DORMIR / DORMIRE ved at trykke flere gange på MODE.

Tryk på SET for at aktivere sovetilstanden. Den øverste del af displayet viser den samlede sovetid, og den nederste del viser den dybe søvnfase . Straks du aktiverer sovetilstanden, blinker Z

-symbolet, og de nye data bliver registreret.

Bemærk: Den manuelle sovetilstand har en højere prioritet end den automatiske sovetilstand.

3. Indstilling af den automatiske sovetilstand

7 dages søvnregistrering I sovetilstand trykkes på SEL. Øverste venstre del af displayet viser dag 1-7 og til højre vises den samlede sovetid. Nederste del af displayet viser den dybe søvnfase på den valgte dag.

Fejlfinding Træningstiden starter ikke Den maksimale træningstid (9 timer, 59 minutter, 59 sekunder) er nået. Nulstil træningstiden som beskrevet i afsnittet „Træningstid“. Afstandsmålingen er meget unøjagtig Skridtlængden ved gang og løb er ikke korrekt. Indtast begge skridtlængder igen, som beskrevet i afsnittet „Indstilling af skridtlængde“. Du har valgt et andet tempo end ved fastlæggelsen af din skridtlængde. Pulsmåleruret er designet til aktiviteter på flade overflader. På stejle stigninger eller trapper sker der en mindre afstandsmåling. Pulsen vises ikke eller vises ikke korrekt Vær opmærksom på korrekt positionering og at pulsmåleruret sidder korrekt. Inden du starter træningen, skal du opvarme huden ved at lave opvarmningsøvelser. Sørg for at pulsmåleruret har hudkontakt. Bær ikke pulsmåleruret for stramt, da dette vil reducere blodgennemstrømningen og forringe målenøjagtigheden. Under træningen skal pulsmåleruret bæres noget strammere. Ved meget intensiv træning eller ved andre aktiviteter hvor håndleddet bevæges meget og ikke rytmisk, kan sensoren bl.a. ikke måle pulsen korrekt. Hvis dit pulsmålerur ikke viser din puls, skal du slappe af i håndleddet og ikke bevæge det (ca. 10 sekunder). Pulsen skal nu vises. Batteriet skal muligvis udskiftes. Displayet er svært at læse / lyset virker ikke Måske er pulsmåleruret ikke tændt, tryk på en vilkårlig knap. Måske er displayets kontrast ikke korrekt indstillet. Øg kontrasten som beskrevet i afsnittet ”Ibrugtagning af pulsmåleruret”. Pulsmåleruret kan være overophedet, lad det køle af. Eller pulsmåleruret er for koldt, opvarm det.-

Eventuelt er sensoren på pulsmålerurets bagside snavset. Rengøres udelukkende med en tør, fnugfri klud. Udskift batteriet. Reset Tryk først på SET og derefter SEL for at nulstille uret helt. Alle gemte data går tabt. Indstil pulsmåleruret som beskrevet i afsnittet „Ibrugtagning af pulsmåleruret“. Batteri indikator Er batteriet for svagt, vises i pulsmålerurets display: Udskift straks batteriet. Udskiftning af batteriet Du kan lade en urmager udskifte batteriet samtidigt med han foretager en vandtæthedskontrol. Hvis du selv vil skifte batteriet, skal du gøre følgende: Løsn de 4 skruer bag på pulsmåleruret med en lille stjerneskruetrækker. Åbn husets bund (1). Brug et lille, fladt værktøj til at løfte batteriet (2). Fjern batteriet og isæt et nyt 3V CR2032 batteri (3) med pluspolen opad. Kontrollér at tætningsringen sidder korrekt. Luk bunden og skru den fast.

Vandtæthed Vandtæt op til 3 bar. Bar-værdien refererer til lufttrykket, der blev anvendt ved vandtæthedsprøven (DIN8310).

Rengøring Rengør kun pulsmåleruret med en tør, fnugfri klud, som f.eks. også anvendes til rengøring af brilleglas. Efter hver brug skal urremmen rengøres med lunkent vand, eller med en mild sæbevandsopløsning og en svamp. Sørg for at pulsmåleruret ikke bliver vådt. Tør alle delene med en klud. Sved og urenheder påvirker sensorens funktion. Bortskaffelse af ur med pulsmåler Dette ur med pulsmåler må ikke bortskaffes i den normale husholdningsaffald. Bortskaf ur med pulsmåler via et autoriseret affaldsbehandlingsfirma eller via Deres kommunale affaldsbehandlingsfacilitet. Venligst tag hensyn til aktuel gældende reglementer. I tvivlstilfælde bedes De sætte Dem i forbindelse med Deres affaldsbehandlingsfacilitet. Bortskaffelse af batterierne Vær venlig at deponere Deres batterier saglig korrekt i de i handelen specielt hertil opstillede beholdere. Batterier bør ikke deponeres i husholdningsaffald. Bortskaf batterier via et autoriseret affaldsbehandlingsfirma eller via Deres kommunale affaldsbehandlingsfaciliteter. Venligst tag hensyn til aktuel gældende reglementer. I tvivlstilfælde bedes De sætte Dem i forbindelse med Deres affaldsbehandlingsfacilitet.-

Genbrug Produktemballagen består af genanvendelige materialer. Bortskaf disse miljøvenligt korrekt, via de eksisterende indsamlingssystemer. Bølgepap Emballagen består af bølgepap. Bortskaffelse af affald Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. digi-tech gmbh’s garanti På dette ur med pulsmåler får De 3 års garanti fra købsdagen. Hvis der skulle optræde mangler med dette ur med pulsmåler, tilkommer Dem lovlige retter mod sælgeren af produktet. Disse lovlige retter indskrænkes ikke gennem vores garanti som skildret i det følgende. Garantibetingelser Garantifristen begynder med købsdatoen. De bedes venligst opbevare den originale kassebon omhyggeligt. Dette bilag bruges som bevis på købet. Hvis der inden for tre år fra købsdagen af dette ur med pulsmåler optræder en material- eller fabrikationsfejl, repareres eller erstattes – efter vores bedømmelse - ur med pulsmåler af os gratis for Dem. Denne garantiydelse forudsætter at det defekte ur med pulsmåler og købsbilaget (kassebon) fremlægges med en kort beskrivelse af mangelen og hvornår den er opstået. Hvis defekten dækkes af vores garanti, får De det reparerede ur eller et nyt ur med pulsmåler tilbage. Med reparatur eller ombytning af produktet indledes ikke et nyt garantitidsrum. Garantitid og lovlige mangelkrav Garantitiden forlænges ikke ved ydelse af garanti. Dette gælder også for erstattede og reparerede dele. Skader og mangler der eventuelt var forhånden ved købet, skal meldes straks efter udpakningen. Opståede reparationer efter udløbet af garantitiden skal betales.-

Garantiomfang Ur med pulsmåler blev omhyggelig produceret efter strenge kvalitets retningslinier og før udleveringen samvittighedsfuld kontrolleret. Garantiydelsen gælder for material- eller fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slid og derfor må anses som forbrugsvare , eller for beskadigelser af skrøbelige dele som f.eks. afbryder, akkus eller dele af glas. Denne garanti forfalder, når ur med pulsmåler er beskadigt, ikke blev formålstjenlig brugt eller ikke blev efterset. Formålstjenlig brug af ur med pulsmåler indebærer at alle i betjeningsvejledningen opførte instruktioner nøjagtig overholdes. Anvendelsesformål og handlinger der frarådes i betjeningsvejledningen eller advares imod, bør ubetinget undgås. Ur med pulsmåler er udelukkende bestemt til privat brug og ikke til erhvervsmæssig indsats. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, magtanvendelse og ved indgreb, der ikke udføres af vores autoriserede serviceafdeling, udløber garantien. Afvikling i tilfælde af garanti For at garantere en hurtig bearbejdelse af Deres anliggende, bedes De følge nedenstående henvisninger: Ved alle forespørgsler bedes De holde kassebonen og artikelnummeret (309652) parat, som bevis på købet. Artikelnummeret tager De venligst fra type skiltet, en gravering, fra vejledningens titelblad (nederst til venstre) eller fra mærkaten på bag- eller undersiden. Skulle der optræde funktionsfejl eller andre mangler, bedes De først kontakte efterfølgende serviceafdeling per telefon eller e-mail.

På www.lidl-service.com kan De downloade denne og mange yderligere håndbøger, produktvideoer og software.-

Leverandør Venligst læg mærke til at følgende adresse ikke er service adressen. Kontakter først det ovennævnte servicested. Navn: digi-tech gmbh Gade: Valterweg 27A By: DE-65817 Eppstein Land: TYSKLAND