SILVERCREST SGS 100 B1 - Ansigtssauna

SGS 100 B1 - Ansigtssauna SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis SGS 100 B1 SILVERCREST i PDF-format.

📄 77 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 9 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice SILVERCREST SGS 100 B1 - page 17
Se vejledningen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tekniske specifikationer Ansigtssauna med justerbar damp, 100 W effekt, 200 ml vandtank.
Anvendelse Designet til at åbne porerne, fugte huden og forbedre blodcirkulationen. Anbefalet brugstid er 10 til 15 minutter pr. session.
Vedligeholdelse og reparation Rengør vandtanken efter hver brug. Undgå at nedsænke apparatet i vand. Kontroller regelmæssigt, at apparatet fungerer korrekt.
Sikkerhed Brug ikke apparatet nær vand. Undgå kontakt med varm damp. Brug ikke på irriteret eller beskadiget hud.
Generelle oplysninger Let og kompakt apparat, ideelt til hjemmebrug. 2 års garanti. Inkluderer en detaljeret brugervejledning.

Ofte stillede spørgsmål - SGS 100 B1 SILVERCREST

Hvordan bruger man SILVERCREST SGS 100 B1 ansigtssaunaen?
For at bruge ansigtssaunaen skal du fylde vandtanken op til den angivne markering, tilslutte apparatet og justere driftstiden. Når dampen begynder at komme ud, placeres dit ansigt i en behagelig afstand fra apparatet.
Hvad er den maksimale temperatur, som ansigtssaunaen kan nå?
SILVERCREST SGS 100 B1 ansigtssaunaen kan nå en damptemperatur på omkring 40 til 50 6C.
Kan jeg tilse6tte essentielle olier i vandtanken?
Nej, det anbefales ikke at tilse6tte essentielle olier eller andre stoffer i vandtanken, da det kan beskadige apparatet.
Hvor ofte kan jeg bruge ansigtssaunaen?
Det anbefales ikke at bruge ansigtssaunaen mere end 2 til 3 gange om ugen for at undge5 hudirritation.
Hvordan rengf8rer jeg ansigtssaunaen efter brug?
Efter hver brug skal du tage stikket ud og lade apparatet kf8le af. Tf8r ydersiden af med en fugtig klud og tf8m vandtanken. Nedse6nk ikke apparatet i vand.
Er ansigtssaunaen egnet til alle hudtyper?
Ansigtssaunaen er generelt egnet til de fleste hudtyper, men hvis du har specifikke hudproblemer, bf8r du konsultere en hudle6ge ff8r brug.
Hvad gf8r jeg, hvis ansigtssaunaen ikke producerer damp?
Sikre dig, at vandtanken er fyldt op til den angivne markering, og at apparatet er korrekt tilsluttet. Hvis problemet fortse6tter, kontakt kundeservice.
Kan man bruge ansigtssaunaen under graviditet?
Det anbefales at konsultere en le6ge ff8r brug af ansigtssauna under graviditet.
Er der garanti pe5 SILVERCREST SGS 100 B1 ansigtssaunaen?
Ja, ansigtssaunaen er normalt dækket af en 3-årig garanti. Tjek de specifikke betingelser, der følger med dit produkt.

Brugerspørgsmål om SGS 100 B1 SILVERCREST

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Ansigtssauna i PDF-format gratis! Find din vejledning SGS 100 B1 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SGS 100 B1 af mærket SILVERCREST.

BRUGSANVISNING SGS 100 B1 SILVERCREST

1.Oversigt 14
2. Brug i overensstemmelse med formalet 16
3. Sikkerhedsanvisninger 16
4. Leveringsomfang 18
5. Inden den Forste brug 18
6.Opbygning 18

6.1 Pafyldning af vand 18
6.2 Urter og OLIE 19
6.3 Opbygning med ansigtsmaske 19
6.4 Opbygning med naesemaske 19

7.Betjening 20

7.1 Tendogsluk 20
7.2 Automatisk afbrydelse 20
7.3 Ansigtsmaske 20
7.4 Næsemaske 21

8.Rengoring. 21
9.Opbevaring 21
10. Bortskaffelse 22
11.Problemlsning. 22
12.Tekniske data 23
13.HOYER HandelGmbHsgaranti 23

1. Oversigt

1 Ansigtsmaske med aromabeholder
2 Næsemaske
3 Låg til aromabeholder
4 Aromabeholder til naesemaske
5 Vandbeholder
6 Basisenhed
7 0 1 2 On-/ Off-kontakt / dampmaengderegulator
8 LED, lyser, nár apparatet er taendt.
9 Malebeger med skala 1 og skala 2 (5 min, 10 min, 15 min)
10 Tilslutningskabel med netstik
11 Manuel dampmaengderegulator

Mange tak for din tillid!

Tillykke med din nye ansigtssauna.

For en sikker brug af produitet og for at lare alle fonctioner at kende:

Laes denote betjeningsvejledning grundigt igennem, for apparatet tages i brug forste gang.
Folg frem for alt sikkerhedsanvisningerne!
Apparatet mA kun betjenes som beskrevet i donne betjeningsvejledning.
Opbevar donne betjeningsvej- ledning.
- Hvis apparatet gives videre til anden bruger, bedes davon betjeningsvejledning vedlagges. Betjeningsvejledningen er del af produitet.

Vi onsker dig god fornjelse med din nye ansigtssauna!

ANVISING:

Af sikkerhedsgrunde slukker apparatet automatisk, nár vendet i vandbeholderen er fordampet. Inden apparatet derefter kan tændesigen skal netstikket trækkes ud og sættes i ingen.

Symboler på apparatet

1

Dette symbol angiver, at næsemasken 2 kun ma anvendes pà trin 1.

SILVERCREST SGS 100 B1 - 1 - 1

Benyt-ilke dette apparati nærheden af badekar, brusere, vaskekummer ell er andre beholdere, som indeholder vand.

SILVERCREST SGS 100 B1 - 1 - 2

Dette symbol angiver, at saledes mærkede materialer ikkeændrer fodevarers smag eller lugt.

2. Brug i overensstem-melse med formålet

Denne ansigtssauna anwendes til skonhedspleje af ansigtet med vanddamp. Apparatet er konstrueret til privat brug og ma化进程 bruges til erfvervsmaessige formal. Apparatet ma kun benyttles indendors.

Forudseeligt misbrug

ADVARSELModkvastelser!

Dette apparat erstatter不解 en medicinsk inhalator.
Denne ansigtssauna må ikke anvendes, hvis du lider af en af følgende sygdomme.

Hudbetændelse
- Sär/ haevelser i ansigtet
- Rødme
- Sukkersyge
- Eksem aller psoriasis
- Hjertesygdome.

Hvis du er i tvivl sā sporg din læge, om du kan tale brugen af ansigtssaunaen.

ADVARSEL mod materielle skader!

Hæld ingen tilssætninger som f.eks. olier i vandtanken. Nár vandet er fordampet kan disse tilssætninger brænde fast og beskadige vandtanken.

3. Sikkerhedsanvisninger

Advarselshenvisninger

Hvor det er pakrævet, anwendes følgende advarselshenvisninger iijke betjeningsvejledning:

SILVERCREST SGS 100 B1 - Advarselshenvisninger - 1

Anvisninger om sikker brug

Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 ør og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner erller manglen de erfaring og/ uller manglende viden, hvis disse er under opsyn ell er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og har forstæt de deraf resulterende farer. Børn ma ikke lege med apparatet. Renggaring og brugervedligeholdelse ma ikke udføres af børn, undta-gen, hvis de er under opsyn.
Børn under 8år skal holdes væk fra apparatet og til Slutningsledningen.
enyt-ilke dette apparati nærheden af badekar, brusere, vaskekummer aller andre beholderere, som indeholder vand.
Hvis ansigtssaunaen anwendes i et badeværelse, skal stikket trækkes ud after brug. Tilstedeværelsen af vand udgør en fare, øgså narr apparatet er slukket.
Hvis nettilslutningsledningen på dette apparat bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller hans kundeservice aller af en lignende kvalificeret person for at undgå risici.
For at undgå ophobning af fedt eller indtørring af andre rester, skal alle apparatets delre rengøres after enhver brug.

SILVERCREST SGS 100 B1 - Anvisninger om sikker brug - 1

FARE for born

Emballage er ikke legetoj. Børn på ikke lege med plastikposerne. Der er fare for at blive kvalt.

SILVERCREST SGS 100 B1 - FARE for born - 1

FARE for ellr pogrund af kaele- og husdyr

Elektriske apparater kan ogsa udgore en fare for kæle- og husdyr. Desuden kan dyr ogsa forårsage skader på apparatet. Hold derfor principielt dyr væk fra elektriske apparater.

SILVERCREST SGS 100 B1 - FARE for ellr pogrund af kaele- og husdyr - 1

FARE for elektrisk stød pga. fugtighed

Læg aldrig apparatet sādan, at det i tilsluttet tilstand kan falde i vendet.
Beskyt apparatet mod fugt, draber ell er stoenkvand.

Apparatet, tilslutningsledningen og netstikket ma ikke dyppes i vand aller andre væsker.
Hvis væske skulle være trængt ind i apparatet, skal netstikket omgående trækkes ud. Få apparatet kontrolleret, for det tages i brug igen.
Skulle apparatet alligevel vare faldet i vendet, skal du straks trække netstikket ud og først derefter tage apparatet op. Benyt i dette tilfælde ikke apparatet mere, men fædet efterset på et specialværksted.
Ror畸形 apparatus med vade hender.

SILVERCREST SGS 100 B1 - FARE for elektrisk stød pga. fugtighed - 1

FARE for elektrisk stød!

  • Tag/DD: Apparatus
  • Tag/DD: Apparatus i brug, hvis dette eller tilslutningsledningen har synlige skader, eller hvis man forinden har tabt apparatet.
    Anbring tilslutningsledningen sadan, at ingen kan trade på denne, hange fast i den eller snuble over den.
    Sæt kun netstikket i en korrekt installereret, let tilgængelig stikkkontakt, hvis spænding svarer til den på typeskitet. Stikkontakten skal ogss vaere let tilgænglig after tilslutningen.
    Vær opmaerksom pa, at tilslutningslednigen ikke kan blive beskadiget af skarpe kanter eller varme steder. Undlad at vikle tilslutningsledningen rundt om apparatet (fare for ledningsbrud!).
  • Pas på, at tilslutningsledningen ikke kammer i klemme eller bliver mast.
  • Træk altid i netstikket, aldrig i tilslutningsledningen, for at trække netstikket ud af stikkontakten.
    Træk netstikket ud af stikkontakten, ...
    ... after hver brug,
    ... hvis der opstår en fejl,
    ... hvis du ikke bruger apparatet,
    ... før du rengør apparatet og
    ... ved tordenvejr.

SILVERCREST SGS 100 B1 - FARE for elektrisk stød! - 1

FARE - Brandfare

Lad aldrig det tilslutte apparat vare uden opsyn.
Opvarm aldrig apparatet Eden vand.

SILVERCREST SGS 100 B1 - FARE - Brandfare - 1

FARE for kveestelser på grund af forbranding/ skoldning

Under brugen koger vandet i vandbeholderen. Kontakt med kogende vand ell er varm vanddamp kan fore til alvorlige kvastelser.
Berør ikke apparatets varme inderside.
Lad apparatet kole helt af, inden du transporterer eller rengor det.

Lad alle tilbehorsdele kole af, for du fjerner dem fra apparatet.

ADVARSEL mod materielle skader

Anvend kun det originale tilbehør.
Læg aldrig apparatet på varme overflader (f.eks. kogeplader) aller iærheden af varmekilder eller øben ild.
- Brug aldrig aggressive eller skurende rengøringsmidler.
Udsæt ikke apparatet for temperaturer under -10 °C eller over +40 °C.

4. Leveringsomfang

1 basisenhed 6
1 ansigtsmaske med aromabeholder 1
1 næsemaske 2
1 aromabeholder til naesemaske 4
1 lag til aromabeholder 3
1 malebaeger 9
1 betjeningsvejledning

  • Fjern emballagen fuldstændigt.
  • Kontroller, om apparatet er ubeskadiget.
  • Rengør apparatet inden første brug! (se “Rengøring” på side 21)
  • Stil apparatet på et jævnt, vandfast og om muligt skridsikkert underlag.
    Vaelg opstillingsstedet saledes, at du kan sidde komfortabel foran apparatet.

6. Opbygning

Du kan enten anvende ansigtsaunaen med ansigtsmasken 1 aller med naesemasken 2.

6.1 Päfyldning af vand

ADVARSEL mod materielle skader!

Hæld ingen tilssætninger som f.eks. olie i vandet i vandtanken 5. När vandet er

fordampet kan disse tilssætninger brænde fast og beskadige vandbeholderen 5.

  • Malebægeret 9 har en skala på beggesider (5 min, 10 min, 15 min):

  • Ved stilling 1 på dampmaengderegulatoren 7 (lille dampmaengde) bruger du skala 1.

  • Ved stilling 2 på dampmaengderegulatoren 7 (høj dampmaengde: kun til brug med ansigtsmaske 1) bruger du skala 2.

  • Fyld brugsvand i malebegeret 9: mindst til nederste markingering 5min , højst til markingering 15min på de brugte skala 1 eller 2.

  • Hæld vandet i vandbeholderen 5.

6.2 Urter og OLIe

I aromabeholderen 1 og 4 kan du lægge urter, teblade eller olier (på en vat). Disse af-giver sáammen med vanddampen deres velgørende virkning til dig.

Tips

  • Hvis du er i tvivl om virkningen af urter eller olier, sa sporg din apoteker ell er Iaes indlagssedlen.
  • Hæld altid kun et par dráber olie på en vattot.
  • Hvis du ønsker at anvende meget fine urter eller pulver, skal du vare opmaerk som pa, at disse/ dette ikke kommt i vandbeholderen 5. Det bedste er, hvis du forinden kommt sãdanne urter/ pulver i en filterpose ellerLAGGER dem pa vattot.

6.3 Opbygning med ansigtsmaske

  1. Sæt ansigtsmasken 1 på basisenheden 6.

  2. Ansigtsmaskens abning 1 befind sig overer On-/ Off-kontakten 7.

  3. Næserne på sider skal passer ind i udsparingerne på basisenheden 6.

  4. After behov: Tag i givet fald laget 3 af aromabeholderen 1. Tag i den forbindelse fat i begge tappinge og træk laget 3 opad og af. Fyld lidt teblade eller urter i den indvendige ring i aromabeholderen 1 og sæt laget 3 pa aromabeholderen.

ANVISNINGER:

  • Olier hælder du dràbevis på en vattot og lægger dette ned i aromabeholderen 1.
  • Hvis du er i tvivl om virkningen af urter eller olier (brændende øjne etc.), sa sporg din apoteker inden den forste drug.

  • Drej ansigtsmasken 1 et lille stykke med uret, indtil den sidder fast pa basisenheden 6.

  • Sæt nettikket 10 i en stikkontakt. On-/ Off-kontakten 7 star på O.

6.4 Opbygning med næsemaske

  1. Fig. A: Sæt aromabeholderen 4 på basisenheden 6.
  2. Næserne på sider skal passer ind i udsparingerne på basisenheden 6.
  3. After behov: Tag i givet fald laget 3 af aromabeholderen 4. Tag i den forbindelse fat i begge tappinge og trak laget 3 opad og af. Fyld lidte teblade ell er ter i den indvendige ring i aromabeholderen 4 og sæt laget 3 pa aromabeholderen.

AN VISNINGER:

  • Olier hælder du drábevis på en vattot og lægger dette ned i aromabeholde- ren 4.

  • Hvis du er i tvivl om virkningen af urter ell er olier (brændende øjne etc.), sa sporg din apoteker inden den forste brug.

  • Sæt æsemasken 2 med abningen vendende fremad på aromabeholderen 4.
  • Sæt nettikket 10 i en stikkontakt. On-/ Off-kontakten 7 stared pa O.

7. Betjening

Vanddampens varme og fugtighed abner porerne og gør det således nemmere af fjerne urenheder. Ved hjælp af ansigtssaunaen forbereder du din hud optimalt på yderlige re behandlinger, som f.eks. ansigtsmasker eller dybderensning. Naturligvis er anvendelsen af ansigtssaunaen alene øgså simpelthen herligt aflsappende.

SILVERCREST SGS 100 B1 - Betjening - 1

Fare for kvæstelser på grund af forbænding/ skoldning!

Under brugen koger vendet i vandbeholderen 5. Kontakt med kogende vand eller varm vanddamp kan fore til alvorlige kvastelser. Anvend kun apparatet med en af de to masker 1 erler 2.

ANVISING: adfærd, ved ildebefindende

Hvis du skulle fole dig utilpas ved brugen af ansigtssaunaen aller skulle du få Åndenød, skal du straks stoppe brugen og slukke apparatet.

7.1 Tænd- og sluk

Ved at dreje på On-/ Off-kontakten / dampmängderegulatoren 7 tænder og slukker du apparatet og regulerer dampmaengden i to trin.

  • O : apparat off
    -1: lille dampmaengde
  • 2: stor dampmaengde (kun til brug med ansigtsmaske)

7.2 Automatisk afbrydelse

Af sikkerhedsgrunde slukker apparatet automatisk, nar vendet i vandbeholderen 5 er fordampet. Inden apparatet derefter kan tændesigen skal netstikket 10 trækkes ud og saettes i ingen.

7.3 Ansigtsmaske

  1. Forbered ansigtsmasken som beskrevet (se "Opbygning" på side 18).
  2. Stil On-/ Off-kontakten / dampmaeng-deregulatoren 7 pa 1 aller 2. LED 8 taender.
  3. Fig. C: der produceres damp after ca. 2-3 minute. Hold dit ansigt ned i ansigtsmasken. Luk øjnene og nyd dampens velgorende virkning.
  4. Fig. E: du kan och indstille dampmängden med den manuelle dampmängderegulator 11. For mere damp skubber du regulatoren mod MAX, forindre damp skubber du regulatoren mod MIN.

ANVISNING: jo dybere du holder dit ansigts ned i ansigtsmasken, jo mere intensiver dampens virkning. Hvis det bliver for meget for dig, trakker du igen hovedet lidt ud af ansigtsmasken.

  1. Stil On-/ Off-kontakten / dampmaeng-deregulatoren 7 på O. LED 8 går ud og apparatet er slukket.
  2. Vent til apparatet er helt afkølet.
  3. Traek netstikket 10 ud.
  4. Løsn ansigstmasken 1 ved at dreje den lidt til højre og tag den af.
  5. Om nodvendigt tager du laget af aromabeholderen 3 og bortskaffer dens indhold.

7.4 Næsemaske

SILVERCREST SGS 100 B1 - Næsemaske - 1

FARE på grund af varm vand-damp!

Fig. B: afstanden til vandbeholderen er ved brug af næsemasken 2 betydeligindre og dampvirkningen betydelig større.Derfor mA næsemasken 2 kun bruges med trin 1.

  1. Forbered næsemasken som beskrevet (se “Opbygning” på side 18).
  2. Stil On-/ Off-kontakten / dampmaeng-deregulatoren 7 på 1. LED 8 tænder.
  3. Fig. D: der produceres damp after ca. 2-3 minutter. Hold din næse ned i næsemasken 2. Luk øjnene og nyd dampens velgorende virkning.

ANVISNING: jo tættere du holder din æse hen til æsemaske 2, jo mere intensiv er dampens virkning på æseslimhinderne. Hvis det bliver for meget for dig, holder du æsen liddlændere væk fra æsemasken 2.

  1. Stil On-/ Off-kontakten / dampmaeng-deregulatoren 7 på O. LED 8 går ud og apparatet er slukket.
  2. Vent til apparatet er helt afkølet.
  3. Traek netstikket 10 ud.
  4. Træk næsemasken 2 af aromabeholderen 4.
  5. Løsn aromabeholderen 4 ved at dreje den liddt til højre og tag den af.
  6. Om nodvendigt tager du laget 3 af aromabeholderen 4 og bortskaffer dens indhold.

8. Rengøring

SILVERCREST SGS 100 B1 - Rengøring - 1

FARE!

Træk netstikket 10 ud af stikkontakten, inden du rengor ansigtssaunaen.
Lad apparatet kole helt af, inden du transporterer eller rengor det.
Lad alle tilbehorsdele kole af, for du fjerner dem fra apparatet.

ADVARSEL mod materielle skader!

  • Brug aldrig aggressive ellr skurende rengøringsmidler.

Rengør apparatet og de anvendte tilbehorsdele after enhver brug.

Tor basisenheden 6 af med en let vaedet klud.
Tør vandbeholderen 5 af indvendigt med en let vaedet klud og tør den af.

  1. Rengør alle anvendte tilbehorsdele, som ansigtsmaske 1, næsemaske 2, aromabeholder 4 og lag 3 med varmsæbevand.

  2. Skyl af med rent vand.

  3. Tør alle tilbehørsdele af.

9. Opbevaring

Opbevar apparatet tort og utilgengeligt for born.

10. Bortskaffelse

Dette produit er underlagt det europaeiske direktiv 2012/19/EU. Symbolet med den overstregede skral- despand pahjul betyder, at produitet inden for den Europaeiske Union skal tilfores en separat affald-sindsamling.Det gelder for produitet og alle de dele fra tilbehoret,som er markeret med dette symbol.Markerede produiter ma不同程度ensmed detnormale husholdningsaffald,men skal afleveres til et modtagelsested for genbrug af elektriske og elektroniske apparater.Genbrug hjaelper med til at reducere forbruget af rastoffer og til at aflaste miljoet.

Emballage

När du vil bortskaffe emballagen, skal du være opmaerk som pa de tilsvarende miljo-bestemmelsei i dit land.

11. Problemlösning

Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, skal du forst gå den folgende tjekliste igennem. Miske er der kun tale om et mindre problem, som du selv kan lse.

FARE for elektrisk stød!

Forsg under ingen omstændigheder selv at reparere apparatet.

FejlMulige ørsager / foranstaltninger
Virker ickeEr strømforsyningen sikret? Har tørløbsbeskyttelsen automatisk afbrudt apparatet da vandet var fordampet i vandbeholderen 5? Stil On-/ Off-kontakten 7 på O (off), træk netstikket 10 ud af stikkontakten. Sæt netstikket tilbage i stikkontakten.
Appara-tet kan icke tæn-des.Har tørløbsbeskyttelsen automatisk afbrudt apparatet da vandet var fordampet i vandbeholderen 5? Stil On-/ Off-kontakten 7 på O (off), træk netstikket 10 ud af stikkontakten. Sæt netstikket tilbage i stikkontakten.
Mindre vand-damp end nor-malt.Har du lagt en større mæng-de urter eller en vattot i aromabeholderen 1 eller 4? Dette kan medføre en redu-cering af dampmængden.

12. Tekniske data

Model: SGS 100 A1
Netspænding: 220240 V ~ 50 Hz
Beskyttesesklasse: II
Effekt: 100 W

Anvendte symboler

Beskyttesisolering
GSAfprøvet sikkerhed. Apparater skal opfylde de almindelige aner-kendte tekniske regler og+vare i overensstemmelse med produkt-sikkerhedsloven (ProdSG) [Tysk-land].
CEMed CE-mærkning erklærer HOYER Handel GmbH EU-konfor-miteten.
Dette symbol minder om, at bort-skaffe emballagen miljøvenligt.
21PAPGenbrugelige materialer: pap (undtaget bolgepap)

Ret til tekniske ændringer forbeholds.

13. HOYER Handel GmbHs garanti

Karekunde.

Du har 3 Års garanti fra købsdatoen på dette apparat. I tilfæle de af mangler på dette produit gælder de lovpligtige rettigheder for dig i forhold til sælgeren af produit. Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke begrænset af vores i afterfolgende nævnte stillede garanti.

Garantibetingelser

Garantifristen starter på købsdatoen. Den originale kvittering bedes opbevaret godt. Dette bilag er nødvendigt for dokumentering af købet.

Hvis der inden for 3 År fra købsdatoen skulle opsta en materiale- eller fabrikationsfejl på dette produit, vil produitet - ud fra voresurdering - blive repareret aller udskiftet af os,uden udgifter for dig.Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og købsbilaget (kvitteringen) foreligger inden for den 3-årige tidsfrist, og at det skriftigt bliver kortfattet beskrevet, hvori fejlen bestar, og hvornar dette er opstæt. Hvis defekten er dækket af vores garanti, modtager du det reparerede produit retur ell er helt nyt produit. I forbindelse med reparation uller udskiftning af produit starter der ikke en ny garantperiode.

Garantiperiode og lovpligtig krav ved fejl

Garantiperioden bliver ikke forlænget som følgæ af garantiydelsen. Dette gælder øgså for udskiftede og reparerede dele. Eventuelse skader og mangler, der allerede forefindes ved kobet, skal omgående meddeles after udpakningen. Reparationer, der indtraeffer after garantiperiodens udlob, er for kundens regning.

Garantidækning

Apparatet er breve omhyggeligt fremstillet after strenge kvalitetsretningslinjer og kontroller-ret samvittighedsfuldt inden leveringen.

Garantien gælder for materiale-ller fabrikationsfejl.

Denne garanti omfatter不解 sliddele, der er udsat for normalt slid og for skader pa skrobelige dele, f.eks. kontakter, batterier, lyskilder aller dele, der er fremstillet af glas.

Denne garanti dækker ikke, hvis det beskadi-gede produit ikke er brevet anvendt til formålet aller ikke er brevet passet. For at anvende Produktet korrekt, skal alle de anførte anvisninger i betjeningsvejledningen noje overhôdes. Anvendelsesformål og handleder, der frarådes i betjeningsvejledningen, eller som der advares imod, skal ubetinget undgås. Produktet er udelukkende bestemt til privat brug og ikke til erhervsmæssigt brug. Ved misligholdelse og uhensigtsmaessig behandling, brug af vold og ved indgrep, som ikke er brevet udfør af vores autoriserede servicecenter, ophører garantien.

Afvikling af en garantisag

For at sikre en hurtig behandling af dit anligende, bedes du gå frem after følgende anvisninger:

  • Hav i forbindelse med alle forespørgsler articelnummeret IAN: 303318 og kvitteringen som dokumentering for købet parat.
  • Varenummeret finder du pa typeskitet, som en gravering, pa forsiden af din vejledning (forneden til venstre) aller som etiket apparatets bag-ller underside.
  • Hvis der skulle forekomme funktionsfejl ell er specielle mangler, skal du forst kontakte afterfolgende naevnte servicecenter Telefonisk eller pr. e-mail.
  • Et defekt produit, der er dækket af garantien, kan du derefter portofrit frem-sende til den oplyste service-adresse,

med vedhæftning af købsbilaget (kvitteringen) og angivelse af, hvori fejlen bestar, samt hvornár dette er opstæt.

SILVERCREST SGS 100 B1 - Afvikling af en garantisag - 1

På www.lidl-service.com kan du downloadeijke og mange flere handbøger,produkvideoer og software.

SILVERCREST SGS 100 B1 - Afvikling af en garantisag - 2

Service-center

DK Service Danmark

Tel.: 32710005

E-Mail: hoyer@lidl.dk

IAN:303318

SILVERCREST SGS 100 B1 - Service-center - 1

Leverandør

Bemærk venligst, at den følgende adressie\ ikke er en service-adresse. Kontakt\ først det ovennævnte service-center.

HOYER Handel GmbH

Taskoprustraße 3

DE-22761 Hamburg

TYSKLAND

Sommaire

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SILVERCREST

Model : SGS 100 B1

Kategori : Ansigtssauna