SONY ICFSW07 - Radio

ICFSW07 - Radio SONY - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis ICFSW07 SONY i PDF-format.

📄 252 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice SONY ICFSW07 - page 158
Se vejledningen : Français FR Dansk DA English EN Español ES Suomi FI

Download vejledningen til din Radio i PDF-format gratis! Find din vejledning ICFSW07 - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ICFSW07 af mærket SONY.

BRUGSANVISNING ICFSW07 SONY

Advarsel Undlad at udsætte apparatet for regn eller fugt for at undgå risiko for brand eller stød. Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale. Funktioner

  • Verdensur Se, hvad klokken er overalt i verden, ved at vælge et bynavn.
  • Global dækning med FM-stereo- og SW/MW/LW-modtagelse Enkel og præcis indstilling med det kvartskontrollerede PLL- synthesizersystem (Phase Locked Loop) FM: 76–108 MHz SW: 1621–29999 kHz MW: 530–1620 kHz LW: 150–529 kHz Yderligere oplysninger finder du i den medfølgende håndbog “Wave Handbook”.
  • Indstilling af SW STATION CALL Stil ind på større kortbølgestationer blot ved at trykke på stationsknapperne. Radioen vælger automatisk de frekvenser, der bruges i din tidszone, fra ROM-dataene, og scanner efter dem.
  • Indstilling af MY-Memory Gemmer og scanner op til 100 valgte frekvenser.
  • Mulighed for yderligere fire indstillingsmetoder – Direkte indstilling: Stil ind ved at indtaste frekvenscifrene direkte. – Manuel indstilling: Stil ind ved manuelt at ændre frekvensen trin for trin. – Scan-indstilling: Scanner automatisk gennem frekvensområdet og stopper, når en frekvens modtages. – Forudindstilling: Stil ind på en forudindstillet station med et enkelt tryk på knappen.
  • Tekstredigering Forudindstillede navngivne frekvenser, tidszoner osv. med et stationsnavn, bynavn osv. eller en hvilken som helst kombination af op til seks alfanumeriske tegn.
  • Indbygget timer Tænder automatisk for radioen på et forudindstillet klokkeslæt og på en station, du har angivet. Forudindstil to individuelle standby-klokkeslæt og -frekvenser under STANDBY MEMORY a og
  • Stereo-FM-modtagelse Brug de medfølgende stereohovedtelefoner, når du lytter til stereo-FM.3

1 Display (7) 2 Højttaler 3 Knapper og stik (6) 4 OPEN-knap (4) 5 HOLD-skydeknap (42) 6 2 jackstik (hovedtelefoner) Klargøring Gennemgang af apparatets dele Yderligere oplysninger finder du ved hjælp af sidetallene i parenteserne. Forside Åbning af dækslet Tryk på OPEN-knappen for at åbne dækslet. Juster vinklen efter behov. 7 LINE OUT-jackstik (optagelsesudgang) (35)

vælger (stereo/mono) (17) 9 VOL-knap (lydstyrke) (17)5

Klargøring Klargøring

Bagside 1 Batterirum (9) 2 RESET-knap Tryk på denne knap i batterirummet med en spids genstand, hvis radioen ikke fungerer korrekt. Uret osv. vender tilbage til fabriksindstillingerne. De frekvenser, du har forudindstillet i hukommelsen, bevares. 3 Teleskopantenne (17) 4 Dæksel til ROM-rum (46) 5 RELEASE-skydeknap (til åbning af ROM-rum) (46) 6 DC IN 3V ¥-jackstik (ekstern strømforsyning) (11) 7 ATT-kontrol (dæmper) (21) 8 ATT ON•OFF-vælger (dæmper til•fra) (21) 9 AM EXT ANT-jackstik (ekstern antenne) (33) Forlængelse af antennen Træk forsigtigt det nederste af antennen ud, før du drejer den, som vistnedenfor.1Træk antennen ud2Drej den nedad i enlige vinkelKlargøring6

Klargøring Klargøring

Kortbølge-el-antenne AN-LP2 Oplysninger om, hvordan du bruger el-antennen, finder du på side 32. Antennekontrol Antennemodul 1 Ledningsopruller 2 Kort ledning 3 Lang ledning 4 Strømindikator 5 Batterirum 1 Klemme 2 Sugekop9

Klargøring Klargøring Strømkilder Drift med batterier Hvis du vil anvende enheden med strøm fra nettet, skal du se“Anvendelse med strøm fra lysnettet” side 11.Hvis du vil anvende enheden med et bilbatteri, skal du se “Anvendelsemed et bilbatteri” side 11. 1 Skyd dækslet tilside, så batterirummet åbnes. 2 Indsæt to R6-batterier (størrelse AA) i batterirummet. Vær opmærksom på, at polerne vender i den rigtige retning. 3 Sæt dækslet til batterirummet på plads igen.Klargøring10

Udskiftning af batterierne Lyden forvrænges og “i” blinker på displayet, når batterierne er ved at løbe tør for strøm. Udskift begge batterierne. Batteriernes levetid Sony LR6-alkaline (størrelse AA) Sony R6 (størrelse AA) FM Ca. 32 timer Ca. 10 timer AM Ca. 23 timer Ca. 8 timer Tip!

  • Udskift batterierne inden for tre minutter. Hvis batterierne ikke udskiftes, slettes urets indstilling. Frekvenser, der er forudindstillede i hukommelsen, slettes ikke.
  • Når der ikke er mere strøm på batterierne, slukker apparatet, og “i” holder op med at blinke og lyse på displayet. Ingen knapper, bortset fra LIGHT-knappen, kan betjenes. Knapperne kan ikke betjenes igen, før du udskifter batterierne og trykker på POWER ON/OFF, så der tændes for strømmen, og “i”- indikatoren slettes. Om tørbatterier
  • Indsæt batterierne, så polerne vender i den rigtige retning.
  • Bland ikke nye og gamle batterier. Bland ikke forskellige typer batterier.
  • Forsøg ikke at oplade tørbatterier. De kan ikke oplades.
  • Tag batterierne ud, når enheden ikke bruges i længere tid.
  • I tilfælde af batterilækage skal batterirummet rengøres grundigt, før der installeres nye batterier.11

Klargøring Klargøring Anvendelse af enheden med strøm fra lysnettet Hvis du vil anvende enheden med strøm fra lysnettet, skal du den medfølgende vekselstrømsadapter til enhedens DC IN 3V-jackstik. til DC IN 3V-jackstikkettil en stikkontakt Om vekselstrømsadapteren

  • Undgå at bøje eller sno ledningen. Placer ikke tunge genstande på ledningen.
  • Når vekselstrømsadapterens stik tages ud af stikkontakten, skal du holde i stikket. Træk aldrig i selve ledningen.
  • Tag vekselstrømsadapteren ud af stikket i væggen og stikket i radioen, når enheden ikke skal bruges i længere tid.
  • Brug ikke den medfølgende vekselstrømsadapter udenfor AC 120V- områder (kun USA-modellen). Tip! Når vekselstrømsadapteren eller bilbatteriet tilsluttes DC IN 3V- jackstikket, skifter enheden automatisk fra batterier til den eksterne strømkilde. Anvendelse med et bilbatteri Når enheden skal anvendes med bilbatterier, skal du tilslutte en anbefalet Sony-bilbatteriledning til enhedens DC IN 3V-jackstik. Yderligere oplysninger finder du i den tilhørende betjeningsvejledning. Om eksterne strømkilder
  • Lad batterierne sidde i, selvom du anvender ekstern strømforsyning, da de forsyner enhedens hukommelsesbackup med strøm. Udskift batterierne en gang om året.
  • Sluk for enheden, når du tilslutter eller afbryder eksterne strømkilder. I modsat fald kan strømmen blive afbrudt ,og “i” vises måske på displayet. Hvis det sker, skal du tænde for strømmen igen for at slette “i”-indikatoren.
  • Når du anvender enheden med batterier, skal du først tage ledningen til vekselstrømsadapteren eller bilbatteriet ud af stikkontakten eller bilbatteriet og derefter tage ledningen til vekselstrømsadapteren eller bilbatteriet ud af enhedens DC IN 3V-jackstik. Enheden kører ikke på batterier, så længe DC IN 3V-jackstikket sidder i.
  • Brug kun den anbefalede vekselstrømsadapter- eller bilbatteriledning fra Sony. Brug af andre typer vekselstrømsadapter- eller bilbatteriledninger (hvor stikket f.eks. har en anden polaritet) medfører fejlfunktion og beskadigelse af enheden.
  • Brug den medfølgende vekselstrømsstikadapter*, hvis vekselstrømsadapterens stik ikke passer til stikkontakten i væggen.

Indstilling af uret Indstilling af lokaltiden Stil uret, hvis “0:00” blinker på displayet (dvs., da du første gang installerede batterierne, eller når du har nulstillet uret). Radioen skal være slukket, når uret stilles. LOCAL-tid angiver klokkeslættet for din tidszone, mens WORLD-tid viser klokkeslættet for enhver anden tidszone i verden. Justeringer af uret sker i LOCAL-tid. Før du indstiller uret, skal du se tidsforskellen mellem dit område og UTC-tiden (Coordinated Universal Time) i tabellen på side 15. Navne på større byer og deres tidsforskel i forhold til UTC-tiden er forudindstillet i enhedens hukommelse. 1 Hvis radioen er tændt, skal du trykke på POWER ON/ OFF for at slukke den. 2 Hold TIME SET nede, og tryk på ¿ eller ÷ for at vælge en by eller tidsforskellen mellem din lokaltid og UTC. Når der trykkes på TIME SET, skifter uret automatisk til LOCAL- tid, hvis WORLD-tiden blev vist. LOCAL-indikatoren blinker. Hver gang du trykker på ¿ eller ÷, flyttes tidszoneindikatoren til højre eller venstre. Når du slipper TIME SET, holder LOCAL-indikatoren op med at blinke og lyser i stedet. Din lokaltid er valgt. 3 Tryk på DST, hvis dit område nu er på sommertid. s vises på displayet. Spring dette trin over, hvis der ikke bruges sommertid i dit område, eller hvis s vises.13

, flytter den aktuelle tid et minut frem eller tilbage. Hold

nede for at ændre cifrene hurtigt. 5 Slip TIME SET. “ : “ begynder at blinke, og uret begynder at gå. Sådan får du vist uret, mens radioen er tændt Tryk på EXE. Det aktuelle klokkeslæt vises i ca. 10 sekunder, og derefter ses den foregående visning. Tryk på EXE igen for at vende tilbage til den foregående visning manuelt. Displayet skifter ikke til uret, mens radioen kører scanning. For områder, hvor der anvendes sommertid Tryk på DST, så s-indikatoren lyser, hvis det aktuelt er sommertid (trin 3 på den foregående side). Hvis det ikke er sommertid, skal du trykke på DST, når sommertiden begynder. Tryk på DST igen, når sommertiden slutter for at slette indikatoren. Tidsdisplayet justeres tilsvarende. Bemærk! Du kan ikke stille uret, mens du hører radio. Hvis radioen er tændt, skal du trykke på POWER ON/OFF først for at slukke den. Tip!

  • Uret vises i 24-timers systemet.
  • Tryk på TIME SET, så “0:00” ikke blinker.
  • Slip TIME SET ved lydsignalet for at stille sekunderne.Klargøring14

DST ERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF DST LOCAL/ WORLD ¿/÷ Indstilling af uret (fortsat) Sådan ser du, hvad klokken er i andre dele af verden Udover at få vist din lokale tid kan du også få vist, hvad klokken er i andre dele af verden (WORLD-tid). Sluk for radioen for at få vist WORLD-tiden. 1 Hvis radioen er tændt, skal du trykke på POWER ON/ OFF for at slukke den. 2 Hvis LOCAL-indikatoren vises, skal du trykke på LOCAL/WORLD for at ændre indikatoren til WORLD. 3 Tryk på ¿ eller ÷ for at vælge en by eller tidsforskellen i forhold til UTC. 4 Tryk på DST, så indikatoren s lyser, hvis det angivne område aktuelt har sommertid. Spring dette trin over, hvis der ikke bruges sommertid i det pågældende område, eller hvis s allerede vises. Det aktuelle klokkeslæt for det område, du har angivet, vises på displayet. Sådan vises LOCAL-tid igen Tryk på LOCAL/WORLD igen. Hvis det ønskede by- eller områdenavn ikke er forudindstillet Vælg området ved at vælge tidsforskellen i forhold til UTC. Oplysninger om redigering af teksten (dvs. navnet på byen) til tidszonen finder du under “Tekstredigering” på side 36.15

Klargøring Klargøring Tidsforskellen mellem lokaltid og UTC Tabellen viser tidsforskellen for hver tidszone i forhold til UTC, hvilket kan formuleres på følgende måde: Tidsforskel = Lokaltid* – UTC De timer, der er markeret med et plus (+), angiver, hvor mange timer lokaltiden er forud for UTC, mens de timer, der er markeret med et minus (–), angiver, hvor mange timer lokaltiden er bagud i forhold til UTC.

DST ERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF FM/AM EXEDIRECT Brug af radioen Forskellige former for modtagelse Direkte indstilling Hvis du kender frekvensen for den station, du vil lytte til, skal du indtaste frekvenscifrene direkte med nummerknapperne. 1 Tryk på POWER ON/OFF for at tænde for radioen. 2 Tryk på FM/AM for at vælge frekvensområdet. Hvis du vil lytte til SW- (kortbølge), MW- (mellembølge) eller LW- (langbølge) udsendelser, skal du vælge AM. 3 Tryk på DIRECT. Frekvensen forsvinder, og “DIRECT” vises i displayet. 4 Tryk på nummerknapperne, og angiv frekvensen for den ønskede station. FM-bånd: Du kan undlade kommaet. Hvis du f.eks. skal skrive 84,7, skal du trykke på 8, 4 og 7. AM-bånd: Du kan undlade de tre sidste cifre, hvis de kun består af nuller. Hvis du f.eks. skal skrive 10.000 kHz, skal du trykke på 1 og 0. Afslut hver knaphandling inden for 10 sekunder. Det mindste frekvenstrin for direkte input er 0,05 MHz (50 kHz) for FM og 1 kHz for AM. 5 Tryk på EXE for at bekræfte.

TUNE ” vises på displayet, når stationen er indstillet. Sådan korrigeres input Tryk på DIRECT, og gentag fra trin 3. Nummer- knapper17

Brug af radioen Brug af radioen Hvis “TRY” “AGAIN” vises på displayet Når du indtaster en ugyldig frekvens (dvs. en frekvens, der ikke findes inden for det valgte frekvensområde), hører du et bip, og “TRY” “AGAIN” vises på displayet. Kontroller frekvensen, og gentag fra trin 3. Bemærk!

  • Afslut hver handling fra trin 3 til trin 5 inden for 10 sekunder. Gentag fra trin 3, hvis displayet vender tilbage til den foregående indstilling.
  • Enheden bipper ikke, hvis bip er indstillet til BEEP OFF (se “Deaktivering af bip” på side 43). Andre handlinger Hvis du vil Skal du trykke på eller justere Finindstille modtagelsen

Justere lydstyrken VOL Slukke for radioen* POWER ON/OFF *Radioen er indstillet på den sidst indstillede frekvens, når du tænder for den. Sådan forbedres modtagelsen FM-modtagelse Træk forsigtigt teleskopantennen ud, og juster længde, vinkel og retning (se “Forlængelse af antennen” på side 5). MW/LW-modtagelse Skub teleskopantennen ind, og drej enheden for at genindstille den indbyggede ferritantenne. SW-modtagelse Træk forsigtigt teleskopantennen lodret op i den fulde længde. Du kan få en bedre SW-modtagelse ved at bruge den medfølgende eksterne antenne (se “Brug af den medfølgende ekstra antenne” på side 32). Tip!

  • Brug de medfølgende stereohovedtelefoner, når du lytter til FM- stereomodtagelse. Angiv ST • MONO til ST eller MONO for at vælge stereo- eller monomodtagelse. Vægl MONO, når modtagelsen dårlig.
  • Indstil TONE til NEWS, når du lytter til nyhedsprogrammer og lignende. Stemmerne høres tydligere. Indstil TONE til MUSIC, når du lytter til nyhedsprogrammer og lignende.
  • Det kan være svært at modtage frekvenser omkring 3,0 MHz og 3,64 MHz på grund af interne, uægte signaler, der produceres af de indbyggede oscillatorer.Brug af radioen18

) ændrer frekvensen i store frekvenstrin og de inderste knapper (¿ og ÷) i små frekvenstrin. 1 Tryk på POWER ON/OFF for at tænde for radioen. 2 Tryk på FM/AM for at vælge bånd. Vælg AM for at lytte til SW-, MW- eller LW-udsendelser. 3 Når du har valgt AM-bånd, skal du holde AM BAND nede og trykke på

eller ¿, ÷ flere gange for at stille ind på den ønskede station. Ved hvert tryk ændres frekvensen i de kanaltrin, der er vist nedenfor. (Tallene i parentes angiver trinnene i SSB-tilstand). Bånd

  • Enheden påbegynder scanindstilling, når –1¿ eller ÷1

1 10 kHz kanaltrin (se side 15). *2 9 kHz kanaltrin (se side 15). Bemærk! Det faktiske frekvensområde for kortbølgeudsendelser kan være forskelligt fra området for meterbåndene for denne enhed. Yderligere oplysninger finder du i den medfølgende håndbog “Wave Handbook”.Brug af radioen20

FM/AM AM BAND 1 Tryk på POWER ON/OFF for at tænde for radioen. 2 Tryk på FM/AM for at vælge bånd. Vælg AM for at lytte til SW-, MW- eller LW-udsendelser. 3 Når du har valgt AM-bånd, skal du holde AM BAND nede og trykke på

nede. Slip, når enheden påbegynder scanningen. “SCAN” vises. Enheden stopper ved hver modtagelse og genoptager scanningen efter ca. 3 sekunder. Enheden scanner inden for det valgte bånds eller meterbånds frekvensområde (se “Frekvensområdet for bånd/meterbånd” på side 19). I SSB-modtagelsestilstand scanner enheden hele frekvensområdet fra 150 til 29999 kHz. 5 Tryk på

  • Enheden scanner frekvenserne i faldende rækkefølge, når

1¿ holdes nede og i stigende rækkefølge, når ÷1

  • Hvis du vil ændre rækkefølgen for scanningen, skal du holde enten

nede, afhængigt af den aktuelle retning. Det kan være praktisk i de tilfælde, hvor du f.eks. vil vende tilbage til den foregående modtagelse, når enheden har genoptaget scanningen.

  • Når der scannes for MW-udsendelser om natten, når modtagelsen er intens, eller når der scannes under megen interferens, standser enheden måske ofte scanningen ved stationer med dårlig modtagelse. Indstil ATT på ON, og juster følsomheden med ATT-kontrollen (se “Styring af scanstop” nedenfor). Under normale forhold skal du sætte ATT på OFF. Styring af scanstop — brug af ATT-skydeknappen og ATT- kontrollen Brug ATT-skydeknappen (dæmper) og ATT-kontrolknappen til at styre modtagefølsomheden, når enheden ofte stopper scanningen ved stationer med dårlig modtagelse, eller når der scannes under megen interferens. Under normale forhold skal ATT stå på OFF (dvs. med maksimal følsomhed). ATT-kontrol ATT ATT-kontrollen aktiveres, når ATT sættes på ON. Drej ATT- kontrollen mod MAX for at mindske følsomheden. Radioen springer over de svageste signaler og standser kun ved stærke signaler. Bemærk! Hvis ATT-kontrollen er drejet for meget mod MAX, standser radioen overhovedet ikke ved svage signaler. Indstil ATT på OFF, hvis du ikke skal bruge dæmperen.Brug af radioen22

DST ERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF FM/AM ENTER Forskellige former for modtagelse (fortsat) Forudindstillede stationer Du kan forudindstille op til 20 stationer efter eget valg med nummerknapperne (10 for FM og 10 for AM). Forudindstilling af stationer Nummer- knapper 1 Tryk på POWER ON/OFF for at tænde for radioen. 2 Stil ind på den station, der skal forudindstilles. 3 Hold ENTER nede, og tryk på en nummerknap mellem 0 og 9. Når ENTER holdes nede, blinker “PRESET MY” på displayet. Der lyder et bip, når der trykkes på en nummerknap. Stationen lagres under den valgte knap. Det forudindstillede nummer med tilhørende tekst vises. Bemærk! Hvis der allerede er indstillet en station for den knap, du har valgt, overskrives den station, der oprindelig var indstillet, af den nye station. Hvis indstillingens tekst er blevet redigeret, vender den tilbage til standardindstillingen. Knap AM FM 1 AM-1 FM-1 2 AM-2 FM-2 3 AM-3 FM-3 4 AM-4 FM-4 5 AM-5 FM-5 6 AM-6 FM-6 7 AM-7 FM-7 8 AM-8 FM-8 9 AM-9 FM-9 0 AM-0 FM-0 Standardtekst for forudindstillede stationer Hver gang en station forudindstilles, tildeles knappen med den forudindstillede station en standardtekst som vist. Hvis du vil ændre teksten, skal du se under “Tekstredigering” på side 36.23

JOG/ TUNE/ SCAN˚ DIRECT ENTER DST ERASE SLEEP LIGHT SYNC SSB EXE ERASE Indstilling på en forudindstillet station 1 Tryk på POWER ON/OFF for at tænde for radioen. 2 Tryk på FM/AM for at vælge bånd. 3 Tryk på en nummerknap mellem 0 og 9. Radioen modtager den station, der er tildelt til knappen. Hvis der ikke er forudindstillet en station Der lyder et bip, og “MEMORY” “EMPTY” vises på displayet. Derefter ser displayet ud som før. Bemærk!• Radioen kan have frekvenser lagret i den forudindstillede hukommelsefra fabrikken.• Enheden bipper ikke, hvis bip indstilles til BEEP OFF (se“Deaktivering af bip” på side 43). Sletning af en forudindstillet station 1 Tryk på nummerknappen (0-9) for den forudindstillede station, der skal slettes. 2 Hold ERASE nede. Det forudindstillede nummer blinker på displayet, mens ERASEholdes nede.Der lyder et bip efter tre sekunder, og den station, der var tildelt tilden valgte knap, slettes. Det forudindstillede nummer medtilhørende tekst forsvinder.Bemærk!Når en forudindstillet station slettes, slettes ændringer i standardtekstenogså.Nummer-knapperNummer-knapperBrug af radioen24

DST ERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF Forskellige former for modtagelse (fortsat) Indstilling af SW STATION CALL Stil ind på større kortbølgestationer blot ved at trykke på stationsknapperne DW, VOA, BBC og OTH (andre). Radioen vælger automatisk de frekvenser, der bruges i din tidszone, fra den SW STATION CALL ROM*, der findes i bunden af enheden, scanner efter dem og standser scanningen, når en frekvens modtages. *ROM = Read Only Memory 1 Indstil tidszonen til dit område. Oplysninger om LOCAL-tid finder du under “Indstilling af lokaltiden” på side 12. Oplysninger om WORLD-tid finder du under “Sådan ser du, hvad klokken er, i andre dele af verden” på side 14. SW STATION CALL vælger automatisk kun de frekvenser, der kan modtages i det område, der svarer til din tidszoneindstilling, uanset LOCAL- eller WORLD-tid. Derfor er det vigtigt, at du indstiller tidszonen korrekt, så den passer til dit aktuelle opholdssted, før du bruger SW STATION CALL. 2 Tryk på POWER ON/OFF for at tænde for radioen. 3 Tryk på en stationsknap. “SW STATION CALL”, stationsnavnet og en frekvens vises. Tidsforskellen i forhold til UTC og tidszoneindikatoren blinker i ca. tre sekunder og lyser derefter. Bekræft tidszoneindstillingen. Den frekvens, der vises i virkeligheden, er måske forskellig fra illustrationen. 4 Tryk på den samme stationsknap igen. Radioen scanner frekvenserne for dit område i stigende rækkefølge og standser, når en frekvens modtages. Tryk på knappen igen for at genoptage scanningen. Sådan stoppes scanningen Tryk på den samme stationsknap under scanning. Knapper til stationsnavne25

Frekvensen ændres hurtigt, når

holdes nede, og stopper, når du slipper. Tip! Når der scannes om natten, når modtagelsen er intens, eller når der scannes under megen interferens, standser enheden måske ofte scanningen ved stationer med dårlig modtagelse. Indstil ATT på ON, og juster følsomheden med ATT-kontrollen (se “Styring af scanstop” på side 21). Under normale forhold skal du sætte ATT på OFF. Stationer, der findes ved hjælp af SW STATION CALL- stationsknapperne Knap Station og program DW Engelske og tyske programmer fra Deutsche Welle VOA Engelske programmer fra Voice of America BBC Engelske programmer fra British Broadcasting Corporation OTH Vælg en af følgende*: R.NED — Engelske og tyske programmer fra Radio Nederland RFI — Engelske og franske programmer fra Radio France International R.JPN — Engelske og japanske programmer fra Radio Japan REE — Engelske og spanske programmer fra Radio Exterior de España CRI — Engelske og kinesiske programmer fra China Radio International *Valg af station for OTH-knappen Sluk for radioen, hvis den er tændt. Hold OTH nede, og tryk på ¿ eller ÷. Slip OTH, når den ønskede station vises på displayet. Trinnene for modtagelse er de samme som for de andre SW STATION CALL-knapper.Brug af radioen26

Når der ikke er nogen modtagelse Hvis radioen ikke kunne modtage nogle af frekvenserne for den tidszone, der er lagret i ROM’en, standser scanningen med et bip, når radioen vender tilbage til den frekvens, hvor den startede scanningen. Modtagelse af kortbølger kan til tider give problemer på grund af forskellige faktorer, f.eks. solpletaktivitet og atmosfæriske forhold. Desuden kan de større stationer, hvis data er lagret i ROM’en, sommetider ændre udsendelsestidspunkt og/eller frekvenser. I disse tilfælde, kan måske ikke modtage de frekvenser, der er lagret i SW STATION CALL ROM’en. Opdatering af SW STATION CALL ROM’en SW STATION CALL ROM’en er udformet, så den kan udskiftes af brugeren med en opdateret version og dermed tilpasses eventuelle frekvensændringer. Den nyeste SW STATION CALL ROM kan købes hos F Corporation. ROM’en skal opdateres omkring oktober hvert år. Det anbefales at udskifte ROM’en mindst én gang hvert 2.-3. år. Hvis du skal købe den nyeste ROM, finder du oplysninger om dette i afsnittet “Purchasing the latest SW STATION CALL ROM” (kun på engelsk og japansk). Kontakt desuden F Corporation. Hvis du vil ombytte ROM’en, finder du oplysninger om dette i afsnittet”Ombytning af SW STATION CALL ROM’en” på side

  • En stor del af de radioprogrammer, der sendes over hele verden fra de større stationer, som er lagret i ROM’en sendes kun på bestemte tidspunkter på dagen. Hvis stationen ikke har sendt på den scannede frekvens på det pågældende tidspunkt, modtager radioen ingen udsendelse, eller den modtager en udsendelse fra en anden station, f.eks. en lokalstation.
  • Hvis frekvensen f.eks. er ændret ved manuel indstilling, når “SW STATION CALL”-indikatoren er tændt på displayet, afslutter radioen SW STATION CALL, og indikatoren forsvinder.
  • Hvis der ikke findes nogen frekvens for stationen, der svarer til den tidszone, som er lagret i ROM’en, høres et bip. “MEMORY” “EMPTY” vises på displayet, og radioen vender tilbage til den foregående indstilling.
  • Hvis du trykker på en stationsknap, mens ROM’en ikke sidder i radioens ROM-rum, høres et bip. “NO” “ROM” vises på displayet, og radioen vender tilbage til den foregående indstilling. Hvis ROM’en fjernes, mens “SW STATION CALL”-indikatoren er tændt på displayet, lyder et bip. “NO” “ROM” vises på displayet, og indstillingen af radioen ændres til manuel.
  • Hvis “NO” “ROM” vises, mens SW STATION CALL ROM’en sidder i ROM-rummet, kan det være fordi, ROM’ens kontaktflade er snavset. Se “Rensning af SW STATION CALL ROM’ens kontaktflade” på side 46, og rens kontaktfladen med en fugtet vatpind. Forsøg ikke at rense kontaktpunkterne inde i enheden, da de kan beskadiges og medføre fejlfunktion. Laveste frekvens Scanstart- frekvens Højeste frekvens27

Forskellige former for modtagelse (fortsat) Indstilling af MY-Memory Forudindstil op til 100 frekvenser på et hvilket som helst bånd (FM, SW, MW eller LW) under MY-knappen. Du kan scanne disse stationer eller stille ind på dem én efter én. Forudindstilling af stationer i MY-Memory 1 Tryk på POWER ON/OFF for at tænde for radioen. 2 Stil ind på den station, der skal forudindstilles. 3 Hold ENTER nede, og tryk på MY. Når ENTER holdes nede, blinker “PRESET MY” på displayet. Der lyder et bip, når der trykkes på MY. Stationen lagres under det lavest mulige MY-Memory-nummer (00 til 99). MY-Memory-nummeret og - teksten vises. Standardtekst i MY-Memory Hver gang en station lagres i MY-Memory, tildeles den MY- Memory-standardteksten “MY-xx” (hukommelsesnummeret angives i stedet for “xx”) . Oplysninger om ændring af tekst finder du under “Tekstredigering” på side 36. Bemærk! Radioen kan have frekvenser lagret i MY-Memory fra fabrikken. Hvis det er tilfældet, skal du slette dem, før du forudindstiller stationer i MY- Memory (se “Sletning af forudindstillede stationer i MY-Memory” på side 29). Tip!

  • Hvis du trykker på MY-Memory, mens alle MY-Memory-numrene (00 til 99) har en station tildelt, høres et bip. “MEMORY” “FULL” vises på displayet, og radioen vender tilbage til den foregående indstilling.
  • MY-Memory-indstilling påvirkes ikke af tidszoneindstillingen.Brug af radioen28

Frekvensen ændres hurtigt, når

  • MY-Memory scanner hurtigst, hvis frekvenserne lagres i stigende eller faldende rækkefølge.
  • Hvis der trykkes på MY, mens der ikke er lagret nogen frekvens i MY- Memory, høres et bip, og “MEMORY” “EMPTY” vises på displayet. Derefter ser displayet ud som før.
  • Når der scannes om natten, når modtagelsen er intens, eller når der scannes under megen interferens, standser enheden måske ofte scanningen ved stationer med dårlig modtagelse. Indstil ATT på ON, og juster følsomheden med ATT-kontrollen (se “Styring af scanstop” på side 21). Under normale forhold skal du sætte ATT på OFF. Når der ikke er nogen modtagelse Hvis radioen ikke kunne modtage nogle af de frekvenser, der er lagret i MY-Memory, standser scanningen med et bip, når radioen vender tilbage til den frekvens, hvor den startede scanningen. Laveste lagrede MY- Memory-nummer MY-Memory-nummer ved scanstart Højeste lagrede MY- Memory-nummer29

DST ERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE ERASE Sletning af en forudindstillet station i MY-Memory 1 Find det MY-Memory-nummer, du vil slette. 2 Hold ERASE nede. MY-Memory-nummeret blinker på displayet, mens ERASE holdes nede. Der lyder et bip efter tre sekunder, og den station, der var tildelt til MY-Memory-nummeret, er blevet slettet. MY-Memory-nummeret og -teksten vises. Bemærk! Når en MY-Memory-station slettes, slettes ændringer i standardteksten også. Sådan ændres en station, der er lagret i MY-Memory Du kan ikke overskrive en frekvens, der er lagret i MY-Memory, med en ny. Slet det pågældende MY-Memory-nummer først, og gem derefter en ny frekvens. Bemærk! Stationerne lagres i MY-Memory med det lavest mulige MY-Memory- nummer. Bemærk således, at hvis der findes et tilgængeligt MY-Memory- nummer, der er lavere end det, du slettede, lagres den nye frekvens under det pågældende nummer.Brug af radioen30

DST ERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF SSB FM/AM 1 Tryk på POWER ON/OFF for at tænde for radioen. 2 Tryk på FM/AM, og vælg AM. 3 Tryk på SSB for at vælge USB eller LSB/CW. Hver gang der trykkes på SSB, ændres displayet på følgende måde: 4 Stil ind på den ønskede station. Oplysninger om indstillingsmetoder finder du i afsnittet “Forskellige former for modtagelse” på side 16 til 29. Tip! Yderligere oplysninger om SSB og CW finder du i afsnittet “Tip om radiobølger” på side 50. Bemærk!

  • USB- eller LSB/CW-tilstand kan ikke forudindstilles i hukommelsen. Du kan stille ind på stationerne med 0,1 kHz-trin i USB- eller LSB/CW- tilstand, men frekvenscifret efter kommaet ignoreres ved lagringen.
  • Hvis der findes en forudindstillet AM-frekvens under USB- eller LSB/ CW-tilstand, forbliver tilstanden aktiv, og frekvensen modtages i den pågældende tilstand. Modtagelse af SSB- og CW- transmissioner Du kan modtage SSB- (Single Side Band) og CW- (Continuous Wave) transmissioner med det indbyggede BFO-kredsløb. (Normaltilstand) USB LSB/CW31

DST ERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF SYNC Optimal AM-modtagelse — Synkrondetektorfunktionen Optimer AM-modtagelsen (især SW-modtagelse) med synkrondetektorfunktionen. 1 Tryk på POWER ON/OFF for at tænde for radioen. 2 Stil ind på den ønskede station. Oplysninger om indstillingsmetoder finder du i afsnittet “Forskellige former for modtagelse” på side 16 til 29. 3 Tryk på SYNC flere gange for at vælge synkrondetektortilstand med bedre modtagelse (SYNC U eller SYNC L). Hver gang der trykkes på SYNC, ændres displayet på følgende måde: “LOCK” vises på displayet, når synkrondetektorfunktionen er aktiveret. Tip! Yderligere oplysninger om synkrondektorfunktionen finder du i afsnittet “Tip om radiobølger” på side 50. Bemærk!

  • Synkrondetektorfunktionen kan deaktiveres, når batterierne er ved at løbe tør for strøm.
  • Selv når du har valgt en synkrondetektortilstand, og SYNC U eller SYNC L er tændt på displayet, er det ikke sikkert, at synkrondetektorfunktionen er aktiveret, hvis modtagelsen er svag. Hvis det er tilfældet, lyser “LOCK” ikke.
  • Indstillingen af synkrondetektorfunktionen kan ikke lagres i hukommelsen.
  • Hvis der findes en forudindstillet AM-frekvens, når en synkrondetektortilstand er aktiveret, forbliver tilstanden aktiv, og frekvensen modtages i den pågældende tilstand. (Normaltilstand) SYNC LSYNC UAndre handlinger

Brug af den eksterne medfølgende antenne Brug den medfølgende kortbølge-el-antenne AN-LP2 for at opnå enbedre kortbølgemodtagelse. Antennen giver dig en stabil indendørsmodtagelse med den indbyggede forstærker.Denne antenne kan kun bruges til at modtage kortbølgemeterbånd fra120-meterbåndet til 11-meterbåndet, som det ses i “Frekvensområde forbånd/meterbånd” på side 19. Antennen skal afbrydes ved FM-, MW-eller LW-modtagelse.Andre handlinger Indsættelse af batterier 1 Åbn antennekontrollens batterirum. 2 Indsæt to R6-batterier (størrelse AA), så polerne vender i den rigtige retning. 3 Sæt dækslet på plads. Batteriernes levetid ved brug af el-antennenSony R6-tørbatterier (størrelse AA): Ca. 40 timerUdskiftning af batterierneNår batterierne bliver svage, lyser POWER-indikatoren påantennekontrollen svagere. Udskift begge batterierne.33

Andre handlinger Andre handlinger Installation 1 Fold antennemodulet langsomt ud. Til AM EXT ANT Pas på ikke at ramme personer eller andet med antennen, når du folder den ud. 2 Træk den lange ledning med det tobenede stik ud af antennekontrollen, og tilslut den til antennemodulet. 3 Fastgør antennemodulet på vinduesruden eller gardinet. Sæt antennen fast med den medfølgende klemme eller sugekoppen, som det er vist på illustrationen på foregående side. 4 Tilslut den korte ledning med det etbenede stik i AM EXT ANT-jackstikket (ekstern AM-antenne) på radioen. Strømforsyningen til antennekontrollen er forbundet til radioens strømforsyning. POWER-indikatoren på kontrollen lyser. Sæt ATT på OFF på radioen. Om antennens placering

  • Placer antennemodulet et sted, hvor modtagelsen er god, f.eks. ved vinduet.
  • Modtagelsen kan blive dårligere, hvis antennekontrollens lange ledning placeres i nærheden af radioen. Placer den så langt væk fra radioen som muligt.
  • Placer ikke radioen og antennen i nærheden af fluorescerende lamper, TV-apparater, telefoner, pc’er osv., da disse kan producere støjinterferens.
  • Placer antennen så langt væk fra gaden som muligt.
  • Brug ikke antennen udenfor.
  • Ved brug af den eksterne antenne skal du skubbe teleskopantennen på hovedenheden ind.Andre handlinger

Efter brug 1 Afbryd antennemodulet, antennekontrollen og radioen. 2 Rul den lang ledning op. 3 Fold den korte ledning til antennekontrollen sammen, og sæt den på plads. 4 Sno og fold antennemodulet, og anbring det i opbevaringshylstret. Bemærk!

  • Sørg for at afbryde el-antennen ved modtagelse af FM-, MW- eller LW- udsendelser. Radioen kan ikke modtage disse bånd, hvis den eksterne antenne er tilsluttet, da den teleskopiske antenne og den indbyggede ferritantenne afbrydes.
  • Den medfølgende eksterne antenne må kun bruges sammen med denne enhed. Den kan ikke bruges til andre radioer.
  • Tilslut ikke andre antenner end de anbefalede el-antenner til enhedens AM EXT ANT jackstik, da jackstikket sender jævnstrøm til de anbefalede el-antenner.35

Andre handlinger Andre handlinger Optagelse af udsendelser Tilslut radioen til en kassettebåndoptager med tilslutningskabler, hvis duvil optage radioudsendelser.til MIC INeller LINE INtil LINE OUTKassettebåndoptager 1 Tilslut radioen til en kassettebåndoptager med tilslutningskabler (medfølger ikke). Brug den type ledning, der passer til båndoptageren. 2 Stil ind på den station, du vil optage fra. 3 Sæt båndoptageren til at optage. Hvis du optager med en stereokassettebåndoptagerFM-stereoprogrammer optages i stereo. AM-programmer optages i monopå begge kanaler. Tip! Justering af VOL på radioen påvirker ikke optagelsen. Mono MIC IN (minijackstik) RK-G135 MIC IN (minijackstik) RK-G134 LINE IN (minijackstik) RK-G136 LINE IN (jackstik med ben) RK-G129 Stereo TilslutningsledningType JackstikKassettebåndoptagerAndre handlinger

DST ERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE EXE ¿/÷ LABEL EDIT DIRECT A BC1 Tekstredigering Du kan ændre standardteksten for en forudindstillet station, en tidszone osv. til en hvilken som helst kombination af op til seks alfanumeriske tegn. 1 Få vist den tekst, du vil redigere, med forudindstilling (side 22), MY-Memory-indstilling (side 27), WORLD- tid (side 14) eller standby-funktionen (side 38). 2 Tryk på LABEL EDIT. Det første bogstav i teksten blinker. 3 Tryk på ¿ eller ÷ for at flytte markøren hen til det bogstav, der skal ændres. 4 Tryk på en af nummerknapperne (0 til 9) eller DIRECT for at indtaste det ønskede bogstav. Det første bogstav over nummerknappen indtastes, når der trykkes på knappen. Hvert tryk på knappen ændrer bogstavet på følgende måde. Ex. Tryk på nummerknap (1): (1) (2) (3) A B C 1 D E F 2 G H I 3 (4) (5) (6) J K L 4 M N O 5 P Q R 6 (7) (8) (9) S T U 7 V W X 8 Y Z

angiver en tom plads.37

Andre handlinger Andre handlinger 5 Gentag trin 3 og 4, hvis du skal ændre flere tegn. Afslut hver knaphandling inden for 20 sekunder. 6 Tryk på EXE. Der høres et bip, og de viste bogstaver lagres som teksten. Hvis tegnet holder op med at blinke Du var mere end 20 sekunder om af afslutte en knaphandling. Hvis den oprindelige tekst vises på displayet, skal du trykke på LABEL EDIT igen og begynde forfra. Sådan annulleres redigeringen Tryk på LABEL EDIT, før du trykker på EXE. Bemærk!

  • SW STATION CALL-tekster kan ikke redigeres.
  • Enheden bipper ikke, hvis bip er indstillet til BEEP OFF (se “Deaktivering af bip” på side 43).

Brug af timeren Vækning med radio eller buzzer — Standby-funktion Du kan blive vækket af dit yndlingsradioprogram ved at anvende standby-funktionen. Du kan forudindstille forskellige frekvenser og standby-klokkeslæt og -frekvenser under STANDBY MEMORY a og b. Se afsnittet “Vækning med buzzeren” på side 40, hvis du vil vækkes af buzzeren. Sørg for, at uret er stillet korrekt, før du anvender standby-funktionen (side 12). 1 Stil ind på den station, der skal forudindstilles. 2 Juster VOL efter behov. 3 Hold ENTER nede, og tryk på STANDBY MEMORY a eller b Når ENTER holdes nede, blinker “PRESET MY” på displayet. Det høres et bip, når der trykkes på STANDBY MEMORY a eller b. Stationen lagres under den valgte knap. STANDBY MEMORY- nummeret (a eller b) og STANDBY MEMORY-teksten vises. 4 Tryk på POWER ON/OFF for at slukke for radioen. 5 Hold STANDBY MEMORY-knappen nede, som du trykkede på i trin 3, og tryk på

flere gange for at indstille standby-klokkeslættet (dvs. det tidspunkt, hvor radioen skal tændes). “STANDBY” og “a” eller “b” blinker, mens STANDBY MEMORY-knappen holdes nede. 6 Slip STANDBY MEMORY-knappen. “STANDBY” og “a” eller “b” lyser, og standby-indstillingen er afsluttet. Urindikatoren vender tilbage til det aktuelle klokkeslæt. Radioen tændes på standby- klokkeslættet på den forudindstillede station.39

Andre handlinger Andre handlinger Sådan kontrolleres standby-klokkeslættet Hold STANDBY MEMORY a eller b nede, mens radioen er slukket. Det forudindstillede standby-klokkeslæt vises, mens knappen trykkes ned. Sådan ændres standby-klokkeslættet Gentag trin 4 til 6, og forudindstil et nyt standby-klokkeslæt. Sådan annulleres standby-funktionen Tryk på STANDBY MEMORY a eller b, mens radioen er slukket, så “STANDBY” “a” eller “b” slettes fra displayet. Sørg for at slippe knappen inden for et sekund. Hvis knappen trykkes ned i længere tid, går radioen til trin 5. Standby-klokkeslættet Radioen tændes på den forudindstillede station, og “SLEEP” lyser. Radioen slukkes efter ca. 60 minutter. Bemærk!

  • Standby-funktionen aktiveres, når det aktuelt viste klokkeslæt når standby-klokkeslættet, uanset om radioen er i LOCAL- eller WORLD- displaytilstand. Sørg derfor for, at tidsdisplayet er i den ønskede tilstand.
  • Hvis der allerede er lagret en station under STANDBY MEMORY- knappen, overskrives den foregående forudindstillede station af den nye station. Hvis indstillingens tekst er blevet redigeret, vender den tilbage til følgende standard: a = “STBY-a” b = “STBY-b” Oplysninger om ændring af tekst finder du under “Tekstredigering” på side 36.
  • Sørg for, at radioen er slukket, før du indstiller standby-klokkeslættet. Du kan ikke se standby-klokkeslættet, når radioen er tændt. Tip!
  • Hvis du midlertidigt vil annullere standby-funktionen, skal du slukke for radioen og skubbe HOLD hen mod pilen, så “H” vises. Standby- timeren aktiveres igen, når HOLD slukkes (“H” slettes fra displayet). Se “Brug af holdfunktionen” på side 42.
  • Når der er angivet standby-indstillinger, tændes radioen på det forudindstillede klokkeslæt, medmindre standby-status annulleres (se “Sådan annulleres standby-funktionen” ovenfor). Annullering af standby-status sletter ikke selve standby-indstillingen. Indstillingen kan vende tilbage til standby-status, hvis du trykker på STANDBY MEMORY a eller b, mens radioen er slukket, så “STANDBY” “a” eller “b” tændes på displayet.
  • Hvis standby-hukommelsen er i standby-status, aktiveres den, selv når du lytter til radioen. Radioen skifter til den forudindstillede standby- frekvens på standby-klokkeslættet.
  • Du kan indstille begge STANDBY-hukommelser til standby-status på samme tidspunkt (dvs. at både a- og b-indikatoren er tændt på displayet). Radioen tændes på det første standby-klokkeslæt og modtager den første standby-frekvens og skifter derefter til den anden standby-frekvens på det næste standby-klokkeslæt.
  • Hvis begge STANDBY-hukommelser er indstillet på det samme standby-klokkeslæt, har STANDBY a forrang.Andre handlinger

DST ERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF ERASE STANDBY MEMORY a/b Vækning med buzzeren Hvis der aktiveres en STANDBY MEMORY uden en forudindstillet frekvens, høres buzzeren i stedet på standby-klokkeslættet. En forudindstillet frekvens kan slettes. 1 Tryk på POWER ON/OFF for at tænde for radioen. 2 Tryk på STANDBY MEMORY a eller b. Den forudindstillede frekvens findes. Hvis der ikke er lagret en frekvens, høres et bip, og “MEMORY” “EMPTY” vises på displayet. Gå til trin 4. 3 Hold ERASE nede. Standby Memory-nummeret blinker på displayet, mens ERASE holdes nede. Der lyder et bip efter tre sekunder, og den station, der var tildelt til STANDBY MEMORY-knappen, er blevet slettet. Standby Memory- nummeret og -teksten forsvinder. 4 Følg trin 4 til 6 under “Vækning med radio eller buzzer” på side 38 for at indstille standby- klokkeslættet (dvs. det klokkeslæt, hvor buzzeren skal starte). Buzzeren høres på standby-klokkeslættet. Sådan standses buzzeren Tryk på en hvilken som helst knap undtagen LIGHT. Buzzeren stopper af sig selv efter ca. 60 minutter, hvis den ikke deaktiveres forinden. Bemærk!

  • Buzzerens lydstyrke kan ikke justeres med VOL.

DST ERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE SLEEP Fald i søvn, mens du lytter til radioen — Sleep-timer Du kan slukke for radioen automatisk efter ca. 60 minutter ved hjælp af sleep-timer-funktionen. 1 Tryk på SLEEP. Hvis radioen var slukket, tændes den. “SLEEP” lyser. 2 Stil ind på den ønskede station. Radioen slukkes automatisk efter ca. 60 minutter. Sådan slukkes radioen, før de 60 minutter er gået Tryk på POWER ON/OFF. Tip!

  • Hvis du trykker på SLEEP, mens radioen er tændt, lyser “SLEEP”, og radioen slukkes efter ca. 60 minutter.
  • Hvis du trykker på SLEEP for at tænde radioen, stiller radioen ind på den sidst indstillede frekvens.
  • Hvis du trykker på SLEEP, når “SLEEP” allerede er tændt, nulstilles sleep-tælleren, og radioen slukkes efter ca. 60 minutter fra dette punkt.Andre handlinger

DST ERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE HOLD Brug af hold-funktionen Når holdfunktionen er aktiveret, kan ingen af knapperne anvendes. Man undgår derved, at knapper aktiveres utilsigtet, når radioen bæres eller bruges. Hold-funktionen kan også bruges til midlertidigt at annullere standby- timer-funktionen. 1 Skub HOLD hen mod pilen. “H” lyser, og ingen af knapperne kan anvendes. Sådan annulleres hold-funktionen Skub HOLD i den modsatte retning af pilen, så “H” forsvinder fra displayet. Sådan annulleres Standby-timeren midlertidigt Når holdfunktionen aktiveres, er Standby-timer-funktionen midlertidigt annulleret (se “Vækning med radio eller buzzer — Standby-funktion” på side 38). Midlertidig annullering af standby-timeren med hold- funktionen, virker kun, når der er tændt for strømmen.43

DST ERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF FM/AM Deaktivering af bippet Bekræftelsesbippet kan deaktiveres. Dette skal gøres, mens radioen er slukket. 1 Hvis radioen er tændt, skal du trykke på POWER ON/ OFF for at slukke den. 2 Hold FM/AM nede i længere end 2 sekunder. Der lyder et bip, og “BEEP” “OFF” vises på displayet. Bippet er deaktiveret. Hvis bippet igen skal aktivers, skal FM/AM holdes nede længere end 2 sekunder igen. “BEEP” “ON” vises på displayet, og bippet aktiveres. Tip! Bipindstillingen påvirker ikke buzzerlyden for standby-timer-funktionen (se “Vækning med buzzeren” på side 40).Yderligere oplysninger44

  • Anbring ikke enheden tæt på varmekilder, såsom radiatorer eller ventilationskanaler, eller på steder med direkte sollys, meget støv, fugt, regn, mekaniske vibrationer eller rystelser.
  • Anvend enheden i temperaturer fra 0°C til 40°C. Hvis den anvendes ved temperaturer uden for dette område, kan displayet påvirkes (dvs. 88.88 vises). Hvis den anvendes ved temperaturer under dette område, kan displayet fungere meget langsomt. Enheden fungerer normalt igen, når den påny anvendes inden for det anbefalede temperaturområde.
  • Der kan være problemer med modtagelsen i transportmidler eller bygninger. Modtagelsen kan blive bedre i nærheden af et vindue. Om sikkerhed
  • Enheden må kun køre på 3 V-jævnstrøm med to R6 batterier (størrelse AA). Når enheden skal køre på vekselstrøm, skal stikket medfølgende vekselstrømsadapter anvendes. Brug ikke andre typer vekselstrømsadaptere. Når der anvendes et bilbatteri til enheden, skal det være af den anbefalede type. Brug ikke andre typer ledninger til bilbatteriet.
  • Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe den sidder i stikkontakten, selvom selve enheden er blevet slukket.
  • Tag vekselstrømsadapteren ud af stikket i væggen, når enheden ikke skal bruges i længere tid.
  • Mærket med angivelse af driftsspænding osv. findes på undersiden af enheden.
  • Hvis der tabes eller spildes noget i enheden, skal strømmen afbrydes, og enheden skal kontrolleres af en faguddannet operatør, før den tages i brug igen. Sørg for, at der ikke kommer væske eller fremmedlegemer ind i enhedens DC IN 3V-jackstik. Dette kan medføre fejlfunktion af enheden.
  • Når kabinettet bliver snavset, kan det rengøres med en blød og tør klud, der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Brug aldrig skrappe rengøringsmidler eller kemiske opløsningsmidler, da de kan beskadige kabinettet.
  • Da der findes en stærk magnet i højttaleren, må kreditkort med magnetkode eller fjederoptrukne ure ikke placeres i nærheden af enheden, da de kan beskadiges af magneten.
  • I tilfælde af lyn og ved brug af en ekstern antenne skal vekselstrømsadapteren straks tages ud af stikkontakten. Rør aldrig ved antennekablet under tordenvejr.
  • Forbind aldrig jordledningen til et gasrør. Yderligere oplysninger45
  • Vask ikke antennemodulet.
  • Pas på ikke at brække antennemodulet, når du folder det sammen.
  • Opbevar antennen i hylsteret, når den ikke bruges i længere tid. Service og reparation Når enheden skal til service eller reparation, kan du evt. notere de vigtigste indstillinger ned. De bliver måske slettet, afhængigt af, hvilken reparation det drejer sig om. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med enheden.Yderligere oplysninger46

Ombytning af af SW STATION CALL ROM’en Hvis du skal købe den nyeste ROM finder du oplysninger herom i afsnittet “Purchasing the latest SW STATION CALL ROM” (kun på engelsk og japansk). Kontakt desuden F Corporation. 2 Fjern dækslet fra ROM-rummets dæksel og den ROM, der sidder i rummet. Undgå at berøre kontaktfladerne (metaldelene). 3 Indsæt ROM’ens fremspring i hullet i rummet, og anbring den nye ROM i ROM-rummet, så kontaktfladen vender nedad. Undgå at berøre kontaktfladerne. 4 Indsæt fremspringene på ROM- rummets dæksel i hullerne, og lås dækslet ved at skubbe RELEASE i den modsatte retning af pilen, mens du holder dækslet nede. Bemærk! Rør ikke ved kontaktfladerne på ROM’en eller radioen, da dette kan medføre fejlfunktion. 1 Hold dækslet til ROM-rummet i bunden af enheden nede, og skub RELEASE hen mod pilen. Flyt derefter fingeren langsomt fra dækslet. Rensning af kontaktfladen på SW STATION CALL ROM Hvis “NO” “ROM” vises, mens SW STATION CALL ROM’en sidder i ROM-rummet, kan det skyldes, at ROM’ens kontaktflade er snavset. Fjern ROM’en ved at følge ovenstående trin, og rens kontaktfladen med en fugtet vatpind. Bemærk! Forsøg ikke at rense kontaktpunkterne inde i enheden, da de kan beskadiges og medføre fejlfunktion. Hul Huller47

Yderligere oplysninger Yderligere oplysninger Fejlfinding Hvis du har problemer med enheden, skal du kontrollere følgende, før du kontakter den nærmeste Sony-forhandler. Symptom Radioen reagerer ikke, når der trykkes på knapperne. Stømmen tændes ikke, når der trykkes på POWER ON/ OFF. Displayet fungerer ikke. Displayet er nedtonet. Displayet er langsomt. Der er ingen lyd. Modtagelsen er dårlig. Afhjælpning

  • Indsæt batterierne, så polerne vender i den rigtige retning.
  • Indsæt batterierne, så polerne vender i den rigtige retning.
  • Udskift batterierne.
  • Undgå at udsætte enheden for meget lave temperaturer eller megen fugtighed.
  • Undgå at udsætte enheden for meget lave temperaturer.
  • Juster VOL efter behov.
  • Tag stereohoved- telefonerne ud, så lyden kommer ud af højttaleren.
  • Indsæt batterierne, så polerne vender i den rigtige retning.
  • Anvend radioen i nærheden af et vindue, når du befinder dig i et transportmiddel eller en bygning.
  • Batterierne er ikke installeret korrekt.
  • Batterierne er ved at løbe tør for strøm (“i” blinker på displayet).
  • Vekselstrømsadapteren eller ledningen til bilbatteriet er ikke tilsluttet.
  • Batterierne er ikke installeret korrekt.
  • Batterierne er ved at løbe tør for strøm (“i” blinker på displayet).
  • Enheden anvendes ved meget lave temperaturer eller under meget fugtige forhold.
  • Enheden anvendes ved meget lave temperaturer.
  • VOL er skruet helt ned.
  • Stereohovedtelefonerne er tilsluttet.
  • Batterierne er ikke installeret korrekt.
  • Batterierne er ved at løbe tør for strøm (“i” blinker på displayet).
  • Indstillingen er ikke korrekt, eller antennen skal justeres.
  • Radiosignalet er svagt.
  • ATT indstillet på ON.Yderligere oplysninger48

Symptom Der kan ikke udføres direkte indstilling. Der kan ikke forudindstilles en station. En forudindstillet station kan ikke findes. Radioen tændes ikke på standby- klokkeslættet. SW STATION CALL fungerer ikke. Der kan ikke forudindstilles en station i MY- Memory. Fejlfinding (fortsat) Årsag

  • Du var mere end 10 sekunder om en knaphandling.
  • Forkert fremgangsmåde.
  • Du har trykket på et forkert nummer for den ønskede station.
  • Den forudindstillede station er blevet slettet ved et uheld.
  • Indstillingen af standby-klokkeslættet er blevet slettet, fordi du var mere end tre minutter om at udskifte batterierne.
  • VOL er skruet helt ned.
  • Der er ikke lagret nogen frekvenser i STANDBY MEMORY (buzzeren høres på det forudindstillede klokkeslæt).
  • Der er en dårlig forbindelse til ROM’en.
  • MY-Memory er fuld (00 til 99). Afhjælpning
  • Tryk på det rigtige nummer for den ønskede station.
  • Forudindstil standby- klokkeslættet igen.

Yderligere oplysninger Yderligere oplysninger Specifikationer ICF-SW07 Kredsløbssystem FM: Super heterodyne AM: Super heterodyne med dobbelt konvertering Frekvensområde FM: 76 - 108 MHz SW: 1.621 - 29.999 kHz MW: 530 - 1.620 kHz LW: 150 - 529 kHz Mellemfrekvens FM: 10,7 MHz SW/MW/LW: 55,845 MHz (første), 455 kHz (anden) Udgang LINE OUT-jackstik (stereominijackstik) ca. 245 mV, mindre end 10 kilohm 2 (hovedtelefoner) jackstik (stereominijackstik) 16 ohm Højttaler Ca. 40 mm i diameter, 8 ohm Maksimal udgang 200 mW (ved 10 % harmonisk forvrængning) Strømkrav DC 3 V, to R6-batterier (størrelse AA) Ekstern strømkilde DC IN 3V-jackstik accepterer: medfølgende vekselstrømsadaptor Mål Ca. 135 x 32,5 x 91 mm (b/h/d) ekskl. fremspringende dele Vægt Ca. 220 g Ca. 257 g inkl. batterier AN-LP2 Strømkrav DC 3 V, to R6-batterier (størrelse AA) Mål (b/h/d) Antennemodul Ved brug: Ca. 490 x 480 x 17,8 mm Sammenfoldet: Ca. 205 x 180 x 17,8 mm Antennekontrol: Ca. 120 x 29,5 x 72 mm Vægt Antennemodul: ca. 92 g Antennekontrol: ca. 144 g inkl. batterier Medfølgende tilbehør Stereohovedtelefoner (1) Ørepads (2) Vekselstrømsadapter (1) Vekselstrømsstikadapter (1) (leveres ikke med USA-modellen) El-antenne AN-LP2 (1) Opbevaringshylster til ICF-SW07 (1) Opbevaringshylster til AN-LP2 (1) Wave Handbook (1) Ekstratilbehør LW/MW/SW langtrækkende antenne AN-1, AN-102 Tilslutningsledning RK-G135 (stereoministik ˜ ministik) RK-G134 (stereoministik ˜ stereoministik) RK-G136 (stereoministik ˜ stereoministik) RK-G129 (stereoministik ˜ tobenede stik) Der er muligvis noget af det ovennævnte ekstratilbehør, som din forhandler ikke har. Få oplyst af forhandleren, hvilket ekstraudstyr, der fås, hvor du bor. Ret til ændring i design og specifikationer forbeholdes.Yderligere oplysninger50

Tip om radiobølger Hvad er SSB (Single Side Band)? SSB er meget anvendt af radioamatører og ved erhvervsmæssige radiotransmissioner og anvendes ofte på amatørbånd pga. den uovertrufne signaltydelighed. Den imponerende signaltydelighed har minimal interferens sammenlignet med DSB (Double Side Band) pga. halvbåndsstrukturen. Generelt anvendes USB-modulation (Upper Side Band) til SSB- transmissioner, mens der anvendes LSB-modulation (Lower Side Band) til transmissioner på amatørbånd under 10 MHz. Konventionelle radioer uden et BFO-kredsløb (Beat Frequency Oscillator) kan ikke modtage SSB- transmissioner på en tilfredsstillende måde. Denne enhed kan modtage SSB-transmissioner med et tilfredsstillende resultat med det indbyggede BFO-kredsløb (Beat Frequency Oscillator). Hvad er CW (Continuous Wave)? CW er ligeledes meget anvendt af radioamatører og ved erhvervsmæssige transmissioner. I modsætning til andre signaler bliver amplituden på en bærebølge ikke moduleret ved CW- transmissioner. CW-transmissioner transporterer informationer ved at afbryde bærebølgen og bruge morsekode som kommunikationsmiddel. Denne enhed kan modtage CW-transmissioner på en tilfredsstillende måde med det indbyggede BFO-kredsløb (Beat Frequency Oscillator), men kun som stødlyde. For at kunne forstå de informationer, der transmitteres ved CW-transmissioner, er det en forudsætning, at man forstår morsekoden. Hvad er synkrondetektorfunktionen? Der er to underliggende forhindringer for optimal AM-modtagelse: Forvrængning, derer forårsaget af fading, og interferens fra tætliggende sendestationer. Synkrondetektoren løser effektivt problemet med disse gener. Forvrængning pga. fading forårsages generelt af overmodulation, som forekommer, når en komponent i bærebølgen i det modtagne signal dæmpes på vejen. Synkrondetektorkredsløbet i denne enhed skaber en ren bærebølgefrekvens uden niveauvariationer, som er ideelt synkroniseret med den originale bærebølgekomponent. Derved reduceres forvrængning i forbløffende omfang. På samme måde anvender AM-udsendelser (LW, MW og SW) generelt DSB-signaler (Double Side Band) til transmissioner, hvor de modulerede signaler transmitteres ved hjælp af både de øvre og de nedre sidebånd (USB og LSB). I de fleste tilfælde påvirkes et af sidebåndene af interferens fra tætliggende senderstationer (dvs. stød). Synkrondetektorkredsløbet i denne enhed finder den af de to sider i DSB-signalet (USB eller LSB), der er fri for interferens. Dette muliggør tydelig modtagelse uden interferens fra tætliggende senderstationer. Kun denne side modtages. USBLSB Bærebølge Interferens LSB USB Bærebølge Amplitude FrekvensJohdanto2

Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SONY

Model : ICFSW07

Kategori : Radio