Sani Bathroom Radiator 400 Wifi - Opvarmning Eurom - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Sani Bathroom Radiator 400 Wifi Eurom i PDF-format.
| Tekniske specifikationer | Elektrisk radiator med varmt vand og indbygget Wifi-funktion |
|---|---|
| Dimensioner | 400 mm i bredden |
| Effekt | Varierer afhængigt af model |
| Anvendelse | Badeværelsesopvarmning, temperaturregulering via mobilapp |
| Vedligeholdelse | Regelmæssig kontrol af forbindelser og tilstanden af varmeelementer |
| Sikkerhed | Beskyttelse mod overophedning, i overensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder |
| Generelle oplysninger | Vægmontering, moderne design, kompatibel med centralvarmesystemer |
Ofte stillede spørgsmål - Sani Bathroom Radiator 400 Wifi Eurom
Brugerspørgsmål om Sani Bathroom Radiator 400 Wifi Eurom
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Opvarmning i PDF-format gratis! Find din vejledning Sani Bathroom Radiator 400 Wifi - Eurom og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Sani Bathroom Radiator 400 Wifi af mærket Eurom.
BRUGSANVISNING Sani Bathroom Radiator 400 Wifi Eurom
Sørg for at have læst og forstætppe sikkerhedsinstruktioner. Forkert brug kanforallskade og vil ugyldiggore EUROMs garantiet.

ADVARSEL
Dette apparat er kun beregnet til tørring af tekstiler, der vaskes i vand.
- Sørg for, at varmerens kontrolpanel aldrig er dækket eller bliver vådt,ningen du lægger tekstiler på apparatets varmerør.

FORSIGTIG
Nogle dele af dette produit kan blive meget varme og forarsage forbrændinger. Vær ekstra opmaerkso, hvis der er børn og särbare mennesker til stede.
Børn på under 3år skal holdes væk fra apparatet, medmindre de er under kontinuerligt opsyn.
- Børn i alderen fra 3 til 8år kun tænde/slukke for apparatet, forudsat at det er anbragt eller installereret i den tilsigtede normale driftsposition, og de er overvåget aller instrueret i brugen af apparatet på en sikker@made og forstår de risici, der er forbundet hermed. Børn i alderen fra 3 til 8år@må ikke tilslutte, regulere og rengøre apparatet eller udføre brugervedligeholdelse.
- Dette apparat kan bruges af børn fra 8 ør og opefter og personer med reducere de fysisiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn uller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de involverede farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rydning uller brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn.uden opsyn.
- Varmeren pågressive placeres umiddelbart under en stikkontakt.
- Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare.
- Denne varmer er fyldt med en praecis mängde speciel æske. Reparationer, der kræver Åbning af væskebeholderen,违法犯罪, kun foretages af producenten aller dennes serviceagent, som skal kontaktes, hvis der er væskelækage.
När varmeren bortskaffes, skal du ffolge reglne om bortskaffelse af væske.
- Varmeren skal installeres, sö afbrydere og andre kontrolenheder ikke kan berøres af每一个人 badet eller brusebadet.
Enheden er udstyret med en overophedningsbeskyttelse, som slukker automatisk i tilfælde af intern overophedning. Sluk for encheden, tag stikket ud, fjern kilden til overophedning, lad den køle af, og brug som normalt. Brug ikke encheden, hvis kilden til overophedning ikke kan spores, eller hvis problemet fortsætter, og kontakt altid din leverandør.
Denne enhed er sikker til brug i badeværelset, när enheden er monteret:
- i zone 3 i et toiletrum aller badevarelse med badekar, brusebad med skarm og brusereden skarm (figur 1)
- pã en fast placering
-.uden for rækkevidde af en person i et bad aller brusebad




Figur 1
Generelle sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
- Undgå at sprøjte vand på erller i encheden.
- Undgå at nedsænke nogen del af encheden i vand aller andre væsker.
- Indsæt aldrig fingre eller andre genstande i enhedens Åbninger.
Udsaat icke enheden for staeke vibrationer erler mekanisk belastning. - Hold en sikker afstand på mindst en meter fra brændbare genstande som badeforhæng, gardiner, mobler, papir og lignende.


ADVARSEL
Enheden bliver meget varm under brug. Rør ikke ved encheden under brug eller inden for femten minutter after brug.
Sikkerhed under betjening

ADVARSEL
Brug(ilkeenheden:
- udendørs erler i et lille rum (400 W < 4 m ^3 , 600 W < 6 m ^3 , 800 W < 8 m ^3 , 1000 W < 10 m ^3 );
- liggende, lænet op ad noget eller stående
- hvis nogen dele er beskidte, eller kontrolpanelet er vådt
- i nærheden af store genstande, f.eks. bag en dør, under en hylde eller et skab
- nær en vandkilde i zone 1 og zone 2, som et bad, brusebad, swimmingpool
- i nærheden af ell er i støvede og snavsede omgivelser, f.eks. en byggeplads
- i nærheden af brændbare materialer, væsker eller dampe, f.eks. et skur, en stald eller et drivhus
- nær andre varmekilder og aben ild
- nær, under eller vendende ud mod en stikkontakt
- sammen med et apparat, der automatisk tænder encheden, f.eks. en timer, lysdæmpper eller en,anden enched
Hvis encheden, strømkablet eller stikket viser tegn på skade eller udviser en Funktionsejl, skal apparatet straks tages ud af brug og frakobles strømforsyningen.
Garanti
EUROM tilbyder 60 maneders garanti på这部分 enhed fra købsdatoen. Garantien dækker ikke slitage ved normal brug. Garantien udløber, hvis en defekt er opstået som fjlege af utilizesitet eller skødesløs brug af enheden. Producenten, importøren og leverandøren er/DDke ansvarlig for ukorrekte tilslutninger.
Introduction
Tak, fordi du har valgt donne EUROM-enhed. Du har kɒbt en kvalitetsenhed, som du vil få glæde af i mange År. Brug encheden med respekt og omhu for at reducere risikoen for personskade eller materielle skader.

FORSIGTIG
Det er vigtigt at læse og forstå这部分 brugermanual, inden du installerer og bruger encheden.
Denne manual beskriver korrekt og sikker brug af encheden. Opbevar donne manual til fremtidig reference. Manualen udgør en væsentlig del af encheden og skal gives til den nye ejer ved videresalg eller ombytning. Denne manual er brevet udarbejdet med den største omhu. Ikkeesto mindfulness forbeholder vi os ret til at forbredre og justere manualen til enchver tid. De anvendte billedder kan afvige fra de faktiske forhold.
Følgende symboler og udtryk anvendes i dette manual for at gøre læseren opmærksom på sikkerhedsspørgsmal og vigtige oplyninger:

ADVARSEL
Angiver en farlig situation, som, hvis sikkerhedsinstruktionerne ikke følges, kan före til skader på operatoren eller omkringstænde personer, lette og/eller moderate skader på produitet eller på miljøet.

FORSIGTIG
Angiver en farlig situation, som, hvis sikkerhedsinstruktionerne ikke følges, kan medføre lette og/eller moderate skader på produitet eller på miljøet.
Identification
EUROM
POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974
Sani bathroom radiat
*** Wifi
Art.nr. *****
Batch BCxxxx
220-240V~50-60Hz - *** Watt




Figur 2
IP24
EUROM-KOKOSSTRAAT20-8281JC-GENEMUIDEN-NETHERLANDS
EUROM
POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974
Sani bathroom radiator ***
Wifi Swiss plug
Art.nr.
Batch BCxxxx
220-240V~50-60Hz - *** Watt




Figur 3
IP24
EUROM-KOKOSSTRAAT 20-8281 JC-GENEMUIDEN-NETHERLANDS
Specificationer
| Type: | 400 | 600 | 800 | 1000 |
| Produktstørrelse: | 50 x 60 cm | 50 x 80 cm | 50 x 100 cm | 50 x 120 cm |
| Vægt: | 6,6 kg | 8,8 kg | 10,7 kg | 13,0 kg |
| Spænding: | 220-240V~ / 50-60Hz | 220-240V~ / 50-60Hz | 220-240V~ / 50-60Hz | 220-240V~ / 50-60Hz |
| Strøm: | 400W | 600W | 800W | 1000W |
| Beskyttelsesvurdering: | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 |
| Beskyttelsesklasse: | Klasse I | Klasse I | Klasse I | Klasse I |
Euromac B.V. erklærhermed, at dette produit er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklaeringen er tilgengelig på følgende internetadresse: www.eurom.nl/declaration-of-conformity.
Frekvensband for Wi-Fi og Bluetooth: 2.400 2.483,5GHz
Maksimal transmitteret radiofrekvenseffekt i dette/disse frekvensbänd:
Wi-Fi: 17,5dBm
-Bluetooth:6,5dBm
Beskrivelse
Sani Bathroom Radiator (figur 4) er en brugervenlig elektrisk badeværelsesvarmer til brug kun i zone 3 på badeværelset (figur 1). Enheden kan programmeres med en dags- og ugetimer. Enheden kan brugesammen med Eurom Smart-appen.
- Hovedenhed
- Varmerør
- Kontrolpanel og LED-display
- Strømstik

Figur 4
Kontrolpanel og display
- ON/OFF-knap
- LED-display
- SET-knap
- WEEK-knap
- Minusknap
- Plusknap
- MODE-knap

Figur 5
LED-display
LED-displayet bliver mørkt, hvis der ikke foretages justeringer i 2 minutter. LED-displayet lyser opigen,ningar du trykker på en knap.
Statusindikation (figur 6, pos. 1):
- Solen angiver, om varmelegemet opvarmes erer ei.
Wi-Fi-symbolet angiver, om der er en Wi-Fi-forbindelse.
"R" angiver, at rumopyarming er aktiv. - "T" angiver, at funktionen til handklædeopvarmning er aktiv.

Figur 6
Temperaturindikation (figur 6, pos. 2):
- SET angiver, atragen aller klokkeslættet kan indstilles, ellr at SET-temperaturen vises på displayet.
ON angiver, at varmeren er taend.
OFF angiver, at varmeren er slukket ved hijelp af standbyknappen. - Temperatur vist i grader Celsius.
Tidsindikation (figur 6, pos. 3):
- Tid yist i 24-timers format.
- Registering af abent vindue er aktiv.
Dagsindikation (figur 6, pos. 4):
- Rengör encheden, inden den opbevares.
- Enheden skal Transporteres oprejst.
Opbevar enheden i opretstaaende stilling i den originale emballage pa et kligt, tort og stovfrit sted.
Montering
Enheden er pakket i en kasse. Fjern alt emballagematerialie, og kontroller, at eheden ikke er beskadiget. Brug ikke encheden, hvis den er beskadiget, menkontakt da alto din leverandør. Gem emballagen, sá du kan bruge den til sikker opbevaring og transport.

ADVARSEL
Plastposer kan vare farlige. For at undgå fare for kvælning skal du holde denne taske væk fra babyer og børn.
Vægmontering

ADVARSEL
Den væg, der anwendes til montering, skal ære fremstillet af ikke-brændbart materiale og kunne modstå en temperatur på mindst 125^ .

FORSIGTIG
Sørg for at bruge passende fastgorelsesematerialer, der passer til overfladen. Du ma aldrig blokere mellemrummet mellem enheden og væggen.
- Anbring enheden pa en ikke-brændbar og solid væg.
-
Anbring enheden med en minimumsafstand (figur 7) pa:
-
15 cm fra loftet
- 15 cm fra sidevæggene
- 60 cm fra gulvet
-
50 cm frirum foran
-
Monter-ilke encheden:
-
direkte under en stikkontakt
- pà loft eller tag.

Figur 7
-
Bor to overste huller til dyvlerne med 392 mm vandret afstand mellem hullerne (figur 8, pos. C). Brug afstandene fra nedenstende liste for at sikre afstanden til gulvet på mindst 60~cm under enheden. (figur 8, pos. A):
-
Sani Bathroom Radiator 400:1110 mm,
- Sani Bathroom Radiator 600: 1310mm
- Sani Bathroom Radiator 800: 1510mm
-
Sani Bathroom Radiator 1000: 1710 mm.
-
Bor to nederste huller til rawlplugs med 392 mm vandret afstand mellem hullerne (figur 8, pos. C). Den lodrette afstand mellem de nederste og overste huller er ca. (figur 8, pos. B):
-
Sani Bathroom Radiator 400: 440 mm,
- Sani Bathroom Radiator 600: 640 mm,
- Sani Bathroom Radiator 800: 840 mm,
- Sani Bathroom Radiator 1000: 1040 mm.

Figur 8
- Placer rawlplugs og de medfolgende ringe (figur 8, pos. 1).
- Skru de fire ydre vægbeslag med selvskærende skruer (figur 9, pos. 2) og afstandsringe (figur 9, pos. 1) ind i de fire rawlplugs.
- Skub de firkanteed møtrikker ind i de udpegede sliderser pa de indvendige vægbeslag.
- Fastgör de fire indvendige vægbeslag (figur 9, pos. 3) til de ydre vægbeslag med små skruer (figur 9, pos. 4) ved hjælp af en stierneskrueptrækker.
- Anbring enheden (figur 10, pos. 1) over vægbeslagene.
- Skru og stram enheden med fire store skruer (figur 10, pos. 3) til vægbeslaget (figur 10, pos. 2) ved hjælp af en stjerneskruetrækker (figur 10, pos. 4).
- Placer de fire tætningshætter (figur 10, pos. 5).

Figur 9

Figur 10
Installation

ADVARSEL
Brug aldrig en forlaengerledning til at levere strøm til encheden.

FORSIGTIG
Sørg for, at hovedspændingen er den samme som angivet på enchedens identifikationsmærke. Alle elektriske forbindelser skal forblive tørre i alle situationer.
- Sorg for, at enheden er monteret korrekt.
- Placer strømstikket i en stikkontakt (figur 11, pos. 1), der er let tilgængelig. Brug en stikkontakt med en minimal effekt på 1000 watt.
- ON/OFF-indikatoren lyser.

Figur 11
Betjening

ADVARSEL
Førhverbrugskaldu sikredig,at:
du betjener encheden med tørre hænder
- encheden er ren og tør
- encheden ikke er beskadiget
- enheden er seks tildaekket aller blokeret
- encheden er sikkert monteret

FORSIGTIG
När enheden er tændt eller slukket, kan den udsende en lyd. Dette er lyden af materiale, der udvider og krymper under opvarmning og nedkøling.
- Dag- og tidsindstillingerne går tabt, hvis enheden slukkes ved hjælp af ON/OFF-kontakten, er frakoblet eller bruges,uden Wi-Fi-forbindelse.
- Tryk på ON/OFF-knappen for at tände encheden (figur 5, pos. 1).
- Tryk på SET-knappen, og hold den nede, indtil SET vises på skærmen.
- Tryk på knappen + og - for at.slå Åbent vindue-detekteringstilstand TIL eller FRA:
När den omgivende temperatur falder til under 8^ eller mere inden for 15 minutter, vil enheden gå i standbytilstand og Åbent vindue-indikatoren vil begynde at blinke paskærmen. Åbent vindue-detekteringstilstand er kun tilgängelig i rumtilstand (R).
4. Tryk på SET-knappen for at bekråfte.
5. Brug knappen + og - for at vælge den aktuelle dag, fra 1 (mandag) til 7 (søndag). Bekræft med SET-knappen
6. Brug knapperne ^+ og-til at indstille den korrekte tid:
- Timer, bekraeft med SET-knappen
- Minutter, bekraeft med SET-knappen
- Tryk på MODE-knappen for at vælge den ønskede Funktion: rum (R) eller handklæde (T).
Rumtilstand
Rumtilstand vil varme hele badevarelset op. I rumtilstand maler eheden temperaturen i badevarelset. Hvis den indstillede temperatur er hjere end den malte rumtemperatur, vil eheden fortsette med at varme. Hvis rumtemperaturen er hjere end den indstillede temperatur, vil eheden stoppe med at varme. I rumtilstand kan temperaturen indstilles fra 0 til 37^
Handkladetilstand
Handklædetilstand varmer eller tørrer dine händklæder. I handklædetilstand maler varmeren temperaten fra varmerørene. Hvis den indstillede temperatur er hjere end den malte temperatur, enheden vil fortsette med at varme. Hvis den malte temperatur er hjere end den indstillede temperatur, vil varmeren stoppe med at varme. I handklædetilstand kan temperaten indstilles fra 40 til 70^ .
Indstilling af ugentlig timer
- Tryk og hold nede på WEEK-knappen, indtil 01 eller ][ begynder at blinke på skærmen.
- Brug plus- og minusnappen til at vaelge den onskede indstilling:
01 - engangsindstilling (skal ske i den aktuelle uge).
- [-indstilling for haver uge.
3. Bekræft med SET-knappen
4. Brug plus- og minuskappen til at vaelge den ønskede forventningsindstilling:
-
ON - varmeren vil forudse temperaturen 20 minutter, før den indstilles. Hvis der skal varmes op, vil varmeren opvarme med hj kapacitet for at opvarme rummet til den ønskede temperatur inden aktiveringstidspunktet.
OFF - varmeren vil/DDKE forudse temperaturen og taendes pa det indstillede tidspunkt*. -
Bekræft med SET-knappen, 01 SET ON vises på displayet.
-
Brug plus- og minusknapperne til at vaelge:
den onskededag fra 1 (mandag) til 7 (sondag),bekræft med SET-knappen - Brug plus- og minusnappen til at vaelge den onskedete tilstand:
Rumtilstand (AA),bekræft med SET-knappen
Handkladetilstand (T),bekraeft med SET-knappen -
Brug plus- og minuskningerne til at vaelge den ønskedete temperatur:
Rumtilstand: 0-37 °C, bekraeft med SET-knappen
Handkladetilstand: 40 - 70^, bekraft med SET-knappen -
SET ON vises pa skaermen.
-
Brug plus- og minusknapperne til at angive aktiveringstiden:
- de onskedete timer, bekraeft med SET-knappen
-
de onskede minutter, bekraeft med SET-knappen
-
01 SET OFF vises på displayet. Gentag trin 10 for at angive deaktiveringstidspunktet.
-
02 vises på skærmen, er der to muligheder:
-
Indstil de næste aktiverings- og deaktiveringstidspunkter, gentag trin 10 og 11 for hver ønsket tidspunkt. Sørg for, at timerindstillingerne ikke modsiger hinanden: maksimalt 28 pr. uge, maksimalt 4 pr. dag.
- Hvis du er færdig med at indstille aktiverings- og deaktiveringstidspunkterne, skal du vente, indtil skærmen vender tilbage til standardindstillingerne.
Vis indstilling af ungentlig timer
-
Tryk på WEEK-knappen gentagne gange. Du vil se følgende timerindstillinger, den ene after den,anden:
-
engangs- ellr gentaget;
- rum-llerhandklaedetilstand;
- temperaturindstilling;
- tid for taendt timer;
- tid for slukket timer;
- næste timerindstilling.
Alle 28 timerindstillinger vises, inklusive de indstillinger, der/DD er konfigureret.
Deaktivering af ugentlig timer
- Tryk og hold nede på WEEK-knappen, indtil "01" eller [" vises på skærmen.
Tryk og hold MODE-knappen nede, indtil TIME forskvinder fra displayet for at angive, at dataene vil blive gemt, men ikke vil[vare aktive. Ved at trykke på MODE-knappen ingen, indtil TIME vises, aktiverer du timeren ingen.
Sletting af indstilling af ugentlig timer
Timerindstillinger kan kun slettes med knapperne på kontrolpanelet.
- Tryk og hold nede på WEEK-knappen, indtil "01" eller ["vises på skærmen.
- Skift forst forbi "01- ]]og ON/OFF ved hurtigt at trykke pa SET-knappen.
- Når tallet for den timerindstilling, du ønsker at ændre, vises, skal du trykke et lidt længere tryk på SET-knappen. Du vil høre et kort bip, og herefter er den valgte indstilling slettet.
- Hvis du vil slette alle timerindstillinger, skal du trykke på WEEK-knappen og holde den nede, indtil "01" eller [""][" vises på skærmen. Tryk på og hold nede på MODE- og SET-knapperne samtidig, indtil du hører et bip. Skærmen viser 88:88, hvilket angiver, at alle indstillinger er blevet slettet.
Eurom Smart-appen

FORSIGTIG
Brug ikke den ugentlige timer, der er oprettet på encheden, samtidig med den ugentlige timer, der er oprettet i Eurom Smart-appen. Timerindstillinger, som er oprettet i Eurom Smart-appen, er ikke synlige på enchEDens display. Timerindstillinger, som er oprettet på encheden, er ikke synlige i Eurom Smart-appen.
Enheden kan betjenes ved hjælp af en app på en smartphone eller tablet. Eurom Smart-appen kan anvendes:
for at tænde og slukke for enheden;
for at regulere temperatures;
for at aktivere ECO-tilstand;
for at aktivere frostbeskyttelsestilstand
Appen kan och bruges til at indstille tyve tænd- og sluk-timerindstellinger dagligt på den ugentlige timer.
Det anbefales at tænde for Bluetooth på din smartphone,ningar du.Forest opretter forbindelse til varmeren. Dette er hurtigere og lettere,ningar du opretter den.Foreste forbindelse.
- Åbn Eurom Smart-appens brugervejledning med QR-koden (figur 12), eller gå til www.eurom.nl/nl/manuals.
- Gennemfør trinene i manualen til Eurom Smart-appen.
- Når encheden er tilsluttet Wi-Fi, vises Wi-Fi-symbolet på skærmen.
- Hvis Wi-Fi-symbolet blinker, er der ingen forbindelse.

Figur 12
Smart Timer
-
Opret en tidsplan med dage og tidspunkter i Eurom Smart-appen. Timer-indstillinger, som er indstillet i appen:
-
vil blive gemt pæenheden;
- vil/DD: v aere synlig pa enheden;
- vil forblive tilgengelig, hvis Wi-Fi afbrydes;
- vil forblive tilgengelig, hvis enheden slukkes aller frakobles;
-
kan kun fjernes i appen.
-
Kontroller dataene i appen regelmaessigt.
Nulstilling af Wi-Fi forbindelse
- Tryk og hold nede på MODE-knappen. Eksisterende forbindelser vil blive slettet, Wi-Fi-symbolet begynder at blinke, og der oprettes en ny forbindelse.
- Tryk og hold nede på OFF-knappen, indtil der lyder et langt bip. Wi-Fi er slukket, og Wi-Fi-symbolet forsvinder fra skærmen.
- Tryk og hold nede på OFF-knappen, indtil der lyder et kort bip. Wi-Fi er tændt, og Wi-Fi-symbolet vises på skærmen.
ECO-tilstand
Eurom Smart-appen har en ECO-knap. ECO-tilstand opreholder rumtemperaturen ved 16^
- Tryk på ECO-knappen for at aktivere ECO-tilstand, EC vises på skærmen.
- Tryk på ECO-knappen for at deaktivere ECO-tilstand.
Hvis encheden arbejder i ECO-tilstand, og en timerindstilling bliver aktiv, begynder encheden at arbejde i henhold til timerindstillingen. Nár timerindstillingen slutter, vender encheden ikke tilbage til ECO-tilstand.
Frostbeskytsestilstand
Eurom Smart-appen har en frostbeskyttelsesknap, som kan trykkes for at skabe og opreholde en rumtemperatur på 5^ .
Hvis varmeren kører i frostbeskyttelsestilstand, og en timerindstilling bliver aktiv, begynder eheden at fungere i overensstemmelse med timerindstillingen. Nár timerindstillingen slutter, og eheden slukker, skifter eheden ikke til frostbeskyttelsestilstanden.
After betjening

FORSIGTIG
Brug/DDrskmktil at frakoble eheden.Vind icke strmkabet for stramt ell er omkring skarpe hjorner. Vikl icke strmkabet rundt om eheden.
- Tryk på ON/OFF-knappen (figur 5, pos. 1) for at sötte enheden i standbytilstand.
- Tag stikket ud af stikkontakten.
- Lad encheden kole ned, for du rorer ved den.
- Rul strømktablet op.
Vedligeholdelse

ADVARSEL
Udför ikke reparationer eller ændringer af diesen enhed.
Vedligeholdelse og reparation skal udfores af en fagperson, som er godkendt af EUROM. Hvis strmktlet og/eller strmstikket er beskadiget, skal det udskiftes af producenten ell dennes servicemedarbejder uller personer med tilsvarende kvalifikationer for at forebygge risici.
Rengøring

ADVARSEL
Enheden bliver meget varm. Sørg for, at encheden er slukket, frakoblet og helt afkølet.

FORSIGTIG
Du maiks bruge:
Skuresvampe;
- härde börster;
- brandfarlige, aggressive eller kemiske rengøringsmidler.
Undgå, at der trænger vand ind i encheden. Undgå at nedsænke nogen del af encheden i vand aller andre væsker.
Det anbefales at rengore encheden after hver brug og før opbevaring.
- Tør enheden af med en fugtig, ren, blød, fnugfri klud ell eren blød børste.
- Lad encheden tørre helt inden brug og opbevaring.
Bortskaffelse

Korrekt bortskaffelse af dette produkt.
Denne mærkning angiver, at dette produit ikke bortskaffesammen med andet husholdningsaffald i—hele EU. For at forhindre mulig skade på miljøet eller menneskers sundhed som ffolge af ukontrolleret bortskaffelse af affald skal det genbruges ansvarligt for at fremme bæredygtig genbrug af materielle ressourcer. For at returnere din brugte enched skal du brugeitur- og afhentningsystemerne eller kontakte den forhandler, hvorproduktet blev kɒbt. De kan levere dette produit til miljøsikker genbrug.