FLORABEST FRTA 20 A1 - Græstrimmer

FRTA 20 A1 - Græstrimmer FLORABEST - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis FRTA 20 A1 FLORABEST i PDF-format.

📄 92 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål ⚙️ Specif. 🖨️ Udskriv
Notice FLORABEST FRTA 20 A1 - page 4
Se vejledningen : Français FR Dansk DA Deutsch DE Nederlands NL
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : FLORABEST

Model : FRTA 20 A1

Kategori : Græstrimmer

SKIP

Ofte stillede spørgsmål - FRTA 20 A1 FLORABEST

Download vejledningen til din Græstrimmer i PDF-format gratis! Find din vejledning FRTA 20 A1 - FLORABEST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. FRTA 20 A1 af mærket FLORABEST.

BRUGSANVISNING FRTA 20 A1 FLORABEST

Oversættelse af den originale driftsvejledning

  • Sisältö Introduktion p. 4
  • Anvendelse p. 4
  • Generel beskrivelse p. 5
  • Leveringsomfang p. 5
  • Oversigt p. 5
  • Funktionsbeskrivelse p. 5
  • Tekniske data p. 5
  • Sikkerhedsinformationer p. 6
  • Symboler og billedtegn p. 6
  • Generelle sikkerhedsinformationer for el-værktøjer p. 7
  • Yderligere sikkerhedsanvisninger p. 11
  • Restrisici p. 12
  • Rigtig omgang med akku-opladeren . 12 Ladning p. 13
  • Udtagning / isætning af akku p. 14
  • Opladning af akku p. 14
  • Brugte batterier p. 14
  • Montagevejledning p. 14
  • Betjening p. 15
  • Tænd- og sluk p. 15
  • Introduktion Hjertelig tillykke med købet af dit nye ap- parat. Du har besluttet dig for et produkt af højeste kvalitet. Betjeningsvejledningen er bestanddel af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer vedrø- rende sikkerhed, brug, vedligeholdelse og bortskaffelse. Gør dig inden brugen af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerheds-informationer. Benyt kun pro- duktet som beskrevet og kun til de anførte indsatsområder. Opbevar vejledningen godt og lad alle dokumenter følge med ved vide- regivelse af produktet til tredje. Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring p. 83
  • Eksplosionstegning p. 89
  • Kontrol af akku‘ens ladetilstand p. 15
  • Indstillinger på maskinen p. 16
  • Arbejdsanvisninger p. 16
  • Græsklipning p. 16
  • Lodret skæring/ græsplæne kant trimning p. 16
  • Rengøring p. 17
  • Generelle vedligeholdelsesarbejder p. 17
  • Udskiftning af skæreplader p. 17
  • Opbevaring p. 17
  • Bortskaffelse / miljøbeskyttelse .18 Garanti p. 18
  • Reparations-service p. 19
  • Service-Center p. 19
  • Importør p. 19
  • Fejlsøgning p. 20
  • Reservedele / Tilbehør Dette apparats kvalitet blev kontrolleret under produktionen og det blev underka- stet en slutkontrol. Dermed er dit apparats funktionsevne garanteret. Det kan dog ikke udelukkes, at der i enkelte tilfælde ndes restmængder af vand eller smøremidler på eller i apparatet, hhv. i slangeledningerne. Dette er ingen mangel eller defekt eller grund til bekymring. Anvendelse Trimmeren egner sig kun til at klippe græs og ukrudt i haver og langs bedkanter. Enhver anden anvendelse, som ikke udtryk- keligt er tilladt iht. denne vejledning, kan medføre skader på trimmeren og alvorlige farer for brugeren. Trimmeren er beregnet5 p. 20

til brug af voksne. Unge over 16 år må kun bruge trimmeren under opsyn. Betjeneren eller brugeren er ansvarlig for ulykker eller skader på andre mennesker eller deres ejendom. Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader forårsaget af uhensigtsmæssig anvendelse eller forkert brug. Generel beskrivelse De vigtigste funktionsdele er afbildet på den forreste og bagerste udklapningsside. Leveringsomfang - Akku-Trimmeren - Skæreskive med 1 skrue (venstrege- vind) - Beskyttelsesafdækning med tre skruer - Ekstrahåndtag - 20 Skæreplader - Oplader - Akku - Betjeningsvejledning Oversigt 1 Øverste håndtag 2 Tænd/sluk kontakt 3 Tilkoblingsspærring 4 Opbevaringsboks til skærepla- der (ikke synlig) 5 Ekstrahåndtag 6 Greb 7 Skyder til indstilling af greb 8 Skruebøsning til længdeindstilling 9 Teleskoprør 10 Motorhoved

Afstandsbøjle (blomsterbeskyttelse) 12 Skæreskive 13 Skæreplader 14 Afskærmning 15 Rigel til indstilling af hældnings- vinkel (ikke synlig) 16 Akku 17 Oplåsningsknap akku 18 Ladetilstandsindikator akku 18a Knap til ladetilstandsvisning 19 Oplader 19a Kontrolvisning (LED) ladeapparat 20 Føringsskinnen 14a Skruer besk yt telsesafdækning 21 Holdepunkterne 22 Tilsvarende skrue 12a Skrue skæreskive 23 Stifter, skæreskive Funktionsbeskrivelse Den håndførte akku græstrimmer har som skæreanordning et kniv/skærepladesystem af kunststof. Desuden er apparatet udstyret med et svingbart motorhoved, indstilleligt alu- teleskopskaft og afstandsbøjle. Tekniske data Grastrimmer met accu ..FRTA 20 A1 Motorspænding U .....................20 V Tomgangshastighed ............ 8000 min

Ekstrahåndtag ..3,11 m/s

  • Den effektive løbetid for en komplet opladet akku afhænger af arbejdsmåde og belastning under brugen. Støj- og vibrationsværdier er blevet målt i overensstemmelse med overensstemmelse- serklæringen i de nævnte standarder og bestemmelser. Vibrations- og støjmåleme- toderne er gennemført med succes iht. EN 50636-2-91. Den anførte svingningsemissionsværdi blev målt iht. en standardiseret prøvemetode og kan anvendes til sammenligning af et el- værktøj med et andet. Den anførte svingningsemissionsværdi kan også anvendes til en indledende vurdering af afbrydelsen. Advarsel: Svingningsemissions- værdien kan adskille sig fra den angivne værdi under brugen af el- værktøjet, afhængig af den måde som værktøjet bruges på. Forsøg at holde belastningen så lav som mulig pga. vibrationer. En måde at reducere vibrationsbelastnin- gen på kan være at bære handsker ved brug af værktøjet og begrænse den tid, man arbejder med værktøjet. Her er det nødvendigt at tage hensyn til alle dele af driftscyklussen (f.eks. tider, hvor elværktøjet er slukket og tider, hvor det ganske vist er tændt, men kører uden belastning). Sikkerhedsinformationer Dette afsnit beskriver de grundlæg- gende sikkerhedsforskrifter ved arbej- det med elektrisk havekultivatoren. Symboler og billedtegn Påskrifter på maskinen: Advarsel! Læs betjeningsvejledningen Bær øjen- og høreværn Efter frakobling roterer skæreskiven videre i få sekunder. Hold hænder og fødder væk. Udsæt ikke maskinen for regn Kvæstelsesfare pga. uds- lyngede dele! Hold om- kringstående personer væk fra fareområdet. Fare for kvæstelser på grund af bortkastede dele. Hold omkringstående perso- ner væk fra produktet.7

Kapslingsklasse II (Dobbeltisolierung) El-apparater må ikke komme i husholdningsaffaldet Kontrolvisning (LED) ladeapparat Billedtegn i vejledningen: Faretegn med angivelser til forebyggelse af per- son- eller materiel skade. Advarselsskilt med an- givelser til forhindring af personskader på grund af elektrisk stød. Påbudstegn med angivelser til forebyggelse af skader. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem. Henvisningstegn med infor- mationer til bedre omgang med apparatet. Generelle sikkerhedsinfor- mationer for el-værktøjer ADVARSEL! Læs alle sikker- hedsinformationer og anvis- ninger. Forsømmelighed ved overholdelse af sikkerhedsinfor- mationer og anvisninger kan forårsage elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Fjern akku‘en inden vedlige- holdelsesarbejder. Indikation af støjniveauet L

i dB El-apparater må ikke komme i husholdningsaffaldet Klippebredde Billedtegn på akku‘en: Læs betjeningsvejledningen Knap til ladetilstands- visning Smid ikke akku’en i husholdningsaf- faldet, på åben ild eller i vandet. Udsæt ikke akku for kraftigt sollys i længere tid og læg den ikke på varmelegemer (max. 45°C). A evér akku’erne på et sam- lested for gamle batterier, hvor de bliver tilført et miljø- rigtigt genbrugssystem. Billedtegn på opladeren: Advarsel! Læs betjeningsvejledningen Opladeren er kun egnet til indendørs brug. T3.15A 130°C Apparatsikring8

Opbevar alle sikkerhedsin- formationer og anvisninger. Det i sikkerhedsinformationerne anvendte udtryk “el-værktøj” ved- rører netdrevne el-værktøjer (med forsyningskabel) og akku-drevne el- værktøjer (uden forsyningskabel).

1) SIKKERHED PÅ ARBEJDS-

PLADSEN a) Sørg for at dit arbejdsområde er rent og godt belyst. Uorden og uoplyste arbejdsområder kan medføre ulykker. b) El-værktøjet må ikke benyttes i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, som kan antænde støvet eller dampene. c) Sørg for at børn og andre per- soner holdes væk fra arbejdsom- rådet, når el-værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.

2) ELEKTRISK SIKKERHED

Forsigtig: Sådan undgår du ulykker og kvæstelser gennem elektriske stød: a) El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Brug ikke adap- terstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Unændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. c) El-værktøjet må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i et el-værktøj øger risi- koen for elektrisk stød. d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til, ved f.eks. at bære el-værktøjet i led- ningen, hænge den op i lednin- gen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskin- dele, der er i bevægelse. Beska- digede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e) Hvis el-værktøjet bruges i det fri, må der kun benyttes en forlænger- ledning, der er egnet til udendørs brug. Anvendelsen forlængerled- ning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød. f) Hvis brugen af el-værktøjet i fugtige omgivelser ikke kan und- gås, så benyt en fejlstrømsafbry- der. Brugen af en fejlstrømsaf- bryders nedsætter risikoen for elektrisk stød.

3) PERSONLIG SIKKERHED

Forsigtig: Sådan undgår du ulykker og kvæstelser: a) Det er vigtigt at være opmærk- som, se hvad man laver og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug aldrig el-værktøjet hvis du er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller eu- foriserende stoffer. Et øjebliks uopmærksomhed ved brug af9

el-værktøjet kan medføre alvor- lige personskader. b) Brug personligt beskyttelse- sudstyr og hav altid beskyt- telsesbriller på. Brug af person- ligt beskyttelsesudstyr som f.eks. skridsikre sikkerhedssko, beskyt- telseshjelm eller høreværn redu- cerer faren for personskader. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Forvis dig om at el-værktøjet er slukket, før stikket sættes i stik- kontakten og før du løfter eller bærer den. Undgå at bære el-værktøjet med ngeren på afbryderen og sørg for, at maskinen ikke er tændt når den sluttes til nettet, fordi dette kan medføre ulykker. d) Fjern indstillingsværktøj og skruenøgler, inden el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en rote- rende maskindel, kan dette medføre personskader. e) Undgå unormale kropsholdnin- ger. Sørg for at stå sikkert og hold altid balancen. Det gør det lettere at kontrollere el-værktøjet i uventede situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og hands- ker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. g) Hvis der kan monteres støvudsugnings- og op- samlingsudstyr, skal du si- kre dig, at dette er tilslut- tet og anvendes korrekt. Brug af støvudsugning kan redu- cere farerne ved støv.

a) Overbelast ikke maskinen. Brug al- tid det el-værktøj, der er beregnet til det arbejde, der skal udføres. Med det passende el-værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde. b) Brug ikke et el-værktøj, hvis af- bryder er defekt. Et el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farligt og skal repareres. c) Træk stikket ud af stikkontakten, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehørsdele eller mas- kinen lægges fra. Denne sikker- hedsforanstaltning forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet. d) Opbevar el-værktøjet uden for børns rækkevidde, når det ikke benyttes. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El- værktøj er farligt, hvis det benyt- tes af ukyndige personer. e) E-værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontrollér om be- vægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om dele- ne er brækket eller beskadiget, således at el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte maskiner. f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre.10

g) Brug el-værktøjet, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instrukser. Tag herved hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Brug af el-værktøjet til andre end de fastsatte formål kan medføre far- lige situationer. h) Sørg for, at luftåbningerne er fri for urenheder.

i) Afmonter batteriet

- når brugeren fjerner sig fra mas- kinen, - før fjernelse af blokeringer, - før kontrol, rengøring eller arbe- jde på maskinen, - efter berøring med et fremmed- legeme for at kontrollere, om der er sket skader på maskinen, - ved øjeblikkelig kontrol af mas- kinen, hvis den begynder at vibrere ukontrolleret;

a) Oplad kun akku’erne i opladere, der er anbefalet af fabrikanten. Opladere, der er beregnet til en bestemt type akku’er, udsættes for brandfare, hvis der anvendes andre akku’er. b) Anvend kun de dertil be- regnede akku’er i elværk- tøjerne. Brug af andre akku’er kan medføre kvæstelser og brandfare. c) Hold den ubenyttede akku væk fra clips, mønter, nøg- ler, søm, skruer eller an- dre små metalgenstande, der evt. kan forårsage en kortslutning af kontak- terne. En kortslutning mellem akku’ens kontakter kan medføre forbrændinger eller brand. d) Ved forkert anvendelse kan der løbe væske ud af batteriet. Undgå kontakt med denne. Ved tilfældig kontakt skal der skylles med vand. Skulle du få væske i øjnene, skal du yderligere op- søge læge. Udløbet akku-væske kan medføre hudirritationer eller forbrændinger.

Sørg for, at dit el-værktøj kun repareres af kvali- cerede fagfolk, og at der kun benyttes originale re- servedele. Dermed sikrer man sik at el-værktøjets sikkerhed opretholdes.

7) SPECIELLE SIKKERHEDS-

INFORMATIONER FOR AKKU-APPARATER a) Sørg for, at apparatet er slukket, inden du sætter akku’en i. Isætning af en akku i et tændt elværktøj, kan medføre ulykker. b) Oplad kun dine batterier indendørs, fordi opladeren kun er beregnet til dette. c) For at reducere risikoen for et elektrisk stød, bør du trække opladerens stik ud af stikdåsen inden du rengør denne. d) Udsæt ikke akku for kraf- tigt sollys i længere tid og læg den ikke på varmele-11

gemer. Varme skader akku’en og der er eksplosionsfare. e) Lad en opvarmet akku køle af inden opladning. f) Åbn ikke akku’en og und- gå en mekanisk beska- digelse af akku’en. Der er fare for kortslutning og der kan udtræde dampe, som irriterer luftvejene. Sørg for frisk luft og opsøg læge ved problemer. g) Anvend kun genoplade- lige batterier! Yderligere sikkerhedsan- visninger OPLÆRING

  • Dette produkt må ikke anvendes af børn. Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
  • Produktet må ikke anvendes af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller af personer med be- grænset erfaring eller viden om produktet.
  • Lokale forskrifter fastsætter even- tuelt en aldersbegrænsning for brugeren.
  • Vær opmærksom på, at brugeren selv er ansvarlig for ulykker eller farer over for andre personer eller deres ejendele.
  • Maskinen må ikke anvendes af børn, personer med begrænse- de fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer, som ikke er fortrolige med an- visningerne til maskinen! Lokale forskrifter fastsætter eventuelt en aldersbegrænsning for brugeren.
  • Tillad aldrig, at maskinen be- nyttes af børn eller personer, der ikke er fortrolige med de anførte anvisninger. FORBEREDELSE
  • Før anvendelsen skal maskinen kontrolleres for synlige skader og manglende eller forkert placerede beskyttelsesanordnin- ger eller -afdækninger.
  • Inden maskinen tages i brug, og efter eventuelle kollisioner skal maskinen kontrolleres for tegn på slitage eller beskadigelse, og nødvendige reparationer skal udføres. DRIFT
  • Der skal bæres beskyttelsesbriller, lange bukser og fast fodtøj i hele det tidsrum, maskinen benyttes.
  • Undlad at bruge maskinen ved dårligt vejr, især ved risiko for lynnedslag.
  • Advarsel! Rør ikke ved nogen bevægelige farlige dele, før bat- teriet er blevet afmonteret, og alle bevægelige dele står helt stille
  • Pas på kvæstelser på fødder og hænder som følge af skærean- ordningen.
  • Stands maskinen, hvis der be- nder sig andre personer og særligt børn eller husdyr i nær- heden af den.
  • Anvend kun maskinen ved dags- lys eller god kunstig belysning.
  • Hold altid hænder og fødder på sikker afstand af skæreværket, især når du tænder for motoren.12
  • Benyt aldrig maskinen, hvis beskyttelsesanordningerne er beskadiget eller mangler.
  • Undgå unaturlige kropsholdnin- ger. Sørg for at stå stabilt for at kunne holde balancen ved arbe- jde på skråninger.
  • Gå langsomt. Løb ikke med maskinen i hånden.
  • Bær altid fast skotøj og lange bukser under driften.
  • Hvis der opstår en ulykke eller en fejl under driften, skal apparatet slukkes øjeblikkeligt. Kvæstelser skal plejes passende, eller der skal opsøges læge. Læs kapitlet „Fejlsøgning“ for at eliminere fejl, eller kontakt vores servicecenter. VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
  • Afmonter det udtagelige batteri, inden vedligeholdelses- eller ren- gøringsarbejde gennnemføres.
  • Anvend kun erstatnings- og til- behørsdele, der er anbefalet af producenten.
  • Maskinen skal regelmæssigt kontrolleres og vedligeholdelses. Lad kun autoriserede værksteder reparere maskinen. RESTRISICI Også hvis du betjener dette el- værktøj korrekt, vil der altid være restrisici. Følgende risici kan op- træde i forbindelse med dette el- værktøjs konstruktion og udførelse: a) Snitlæsioner b) Høreskader, hvis der ikke bruges et egnet høreværn. c) Sundhedsskader, der stammer fra hånd/arm vibrationer, hvis apparatet bruges i længere tid eller ikke bruges og vedligehol- des korrekt. Advarsel! Dette elværktøj genererer et elektroma- gnetisk felt under bru- gen. Dette felt kan under visse omstændigheden påvirke aktive eller pas- sive medicinske implan- tater. For at reducere risikoen for alvorlige eller dødelige kvæstelser, an- befaler vi personer med medicinske implantater at konsultere deres læge eller producenten af det medicinske implantat, in- den de bruger maskinen. Rigtig omgang med akku- opladeren
  • Maskinen er ikke beregnet til at blive benyttet af personer (inklu- sive børn) med indskrænkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og/eller manglende vi- den, medmindre en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, fører opsyn med dem eller giver dem instruktioner om hvordan maskinen skal benyttes.
  • Børn bør holdes under opsyn, for at være sikker på, at de ikke leger med apparatet.
  • Anvend kun den medføl- gende oplader til opladni- ng af akku’en. Der er brand- og eksplosionsfare.13
  • Kontrollér oplader, kabel og stik inden enhver brug og lad kun disse reparere af kvaliceret faglært per- sonale og kun med origi- nale reservedele. Benyt ikke en defekt oplader og åbn den ikke selv. Dermed sikres det, at apparatets sikkerhed bibeholdes.
  • Vær opmærksom på, at forsyningsspændingen stemmer overens med an- givelserne på opladerens typeskilt. Der er fare for at få et elektrisk stød.
  • Adskil opladeren fra net- tet, inden denne til- eller frakobles apparat.
  • Hold opladeren ren og væk fra fugtighed og regn. Benyt aldrig opla- deren udendørs. Snavs og indtrængning af vand forøger risikoen for et elektrisk stød.
  • Opladeren må kun bruges med de tilhørende origi- nale akku’er. Opladning af andre akku’er kan medføre kvæ- stelser og brandfare.
  • Undgå mekanisk beskadi- gelse af opladeren. Disse kan medføre kortslutninger i opladeren.
  • Opladeren må ikke an- vendes på brændbare un- derlag (fx papir, tekstiler). Der er brandfare som følge af den opvarmning, der opstår ved ladningen.Anvendelsesformål
  • Hvis dette apparats tilslutnings- ledning bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller en lignende kvaliceret person, for at undgå risici.
  • Oplad ikke batterier i opladeren, der ikke er genopladelige. Dette kan beskadige maskinen. Ladning Udsæt ikke akku‘en for ek- streme betingelser såsom varme og stød. Der er fare for tilskadekomst pga. af ud- løbende elektrolytopløsning! Skyl ved øje-hud-kontakt de pågældende steder med vand eller neutraliserings- middel og opsøg læge. Oplad kun akku‘en i tørre rum. Akku‘ens ydersider skal være rene og tørre inden du tilslutter opladeren. Der er fare for tilskadekomst pga. elektrisk stød.
  • Oplad akku‘en inden den første brug. Oplad ikke akku‘en kort ere gange efter hinanden.
  • Oplad kun med den medfølgende origi- nale oplader.
  • En væsentligt forkortet driftstid på trods af opladning viser at akku‘en er opbrugt og skal udskiftes. Brug kun en original reserve-akku, som du kan bestille via kundeservicen.
  • Vær i alle tilfælde opmærksom på de pågældende gyldige sikkerhedshenvis- ninger samt bestemmelser vedrørende miljøbeskyttelse.
  • Defekter, som resulterer af usagkyndig håndtering, er ikke dækket af garantien.14

Udtagning / isætning af akku

1. For at tage akku‘en (16) ud af

apparatet trykker du på opløs- ningsknap (17) på akku‘en og trækker den ud.

2. For at sætte akku‘en (16) i skub-

ber du akku‘en ind i apparatet langs med føringsskinnen (20). Den går hørbart i indgreb Sæt først akku‘en i, når apparatet er fuldstændigt samlet. Der er fare for tilska- dekomst! Opladning af akku Lad batteriet ( 16) op, når det kun er den røde LED på ladetilstandsin- dikatoren ( 18), der lyser. Opladningstiden varer ca. 1 time.

3. Tilslut opladeren (19) til en stik-

dåse. Den røde LED på ladetilstand- sindikatoren (19a) på opladeren (19) lyser, så længe batteriet (16) oplades. Lyser den grønne LED på opladeren (19), er batte- riet (16) opladet.

4. Efter opladningen adskiller du

opladeren (19) fra nettet.

5. Tag batteriet (16) ud af opla-

deren (19). Brugte batterier

  • En væsentligt forkortet driftstid på trods af opladning viser at akku‘en er opbrugt og skal udskiftes. Brug kun en original reserve-akku, som du kan bestille via kundeservicen.
  • Vær i alle tilfælde opmærksom på de pågældende gyldige sikkerhedshenvis- ninger samt bestemmelser vedrørende miljøbeskyttelse. Montagevejledning Tag batteriet ud, inden pro- duktet monteres. Indsæt først batteriet, når produktet er monteret fuldstændigt. Der er risiko for kvæstelser! Montering af afskærmning:

1. Sæt beskyttelsesafdækningen

(14) på motorhovedet (10), og skru det fast med 3 krydskærvs- kruer (14a). Montering af ekstrahånd- tag:

2. Anbring skæreskiven (12) på

akslen. Der er kun én monte- ringsposition. Skru skæreskiven (12) sammen med akslen. Vær opmærksom på venstregevindet. Sørg for, at skruen (12a) sidder godt fast. Sæt plastkniven (13) på stiften (23) på skæreskiven (12), og træk kniven udad, til den går i indgreb. Ekstra plastknive kan opbevares i opbevaringsboksen (

støttehåndtaget ( 5).15

Montering af skæreenhed:

3. Løsn, og fjern den formonterede

skrue (22) på støttehåndtaget (5).

4. Træk enderne på støttehåndta-

med håndtagsskruen (22). Isætning af akku:

6. For at sætte akku‘en (16) i skub-

ber du akku‘en ind i apparatet langs med føringsskinnen (20). Den går hørbart i indgreb Betjening OBS Fare for tilskadekomst! Brug ikke apparatet uden afskærmning. Bær ved arbej- det med apparatet passende beklædning samt øjen- og høreværn. Forvis dig før enh- ver brug om, at apparatet er funktionsdygtigt. Tænd-/ sluk kontakten og tilkob- lingsspærringen må ikke være låst. De skal afbryde motoren når kontakten slip- pes. Hvis en kontakt er bes- kadiget, må der ikke mere arbejdes med apparatet. Overhold reglerne for støjbeskyt- telse og lokale forskrifter. Tænd- og sluk Sørg for at stå sikkert og hold apparatet godt fast med beg- ge hænder og med afstand til kroppen. Vær inden du tænder opmærksom på, at apparatet ikke berører andre genstande.

1. Forvis dig om, at akku‘en (16) er

sat i (se „Montagevejledning – Isætning af akku“).

2. For at tænde betjener du til-

koblingsspærringen (3) med tommelngeren og trykker så på tænd-/sluk kontakten (2). Slip tilkoblingsspærringen igen.

3. For at slukke slipper du tænd-/

sluk kontakten (2). En kontinuer- lig drift er ikke mulig. Efter frakobling af appara- tet kører skæreanordningen videre i få sekunder. Lad skæreanordningen komme helt til ro. Berør ikke de ar- bejdende skæreplader og brems dem ikke. Fare for tilskadekomst! Kontrol af akku‘ens ladetilstand Ladetilstandsindikatoren ( 18) viser akku‘ens (

Tryk på knappen til ladetilstandsindika- toren ( 18a) på batteriet. Ladetilstanden vises, ved at den tilsvarende LED-lampe lyser. 3 LEDer lyser: Batteriet er opladet 2 LEDer lyser: Batteriet er delvist opladet 1 LED lyser: Batteriet skal oplades Lad batteriet ( 16) op, når det kun er den røde LED på ladetil- standsindikatoren ( 18), der lyser.16

Indstillinger på maskinen Indstilling af ekstrahåndtag:Du kan indstille ekstrahåndtaget i forskel-lige positioner. Indstil håndtaget således, at skæreskiven i arbejdsstilling hælder lidt fremad.

Løs skruen (22) og indstil ekstrahåndta-get (5) i den ønskede position. Spænd skruen igen.Indstilling af højden:Teleskoprøret tillader dig at indstille appa-ratet til din individuelle størrelse. Løs skruebøsningen (8) . In-dstil teleskoprøret (9) på den ønskede længde og skru skruebøsningen fast igen Indstilling af snitvinkel:Med forandret snitvinkel kan du også trimme på utilgængelige steder, fx under bænke og forspring Tryk pedalen (15) på motorhuset ned og ændr teleskoprørets (9) hældning. Der ndes 7 mulige stillinger (se også „Arbejdshenvisninger“). Indstilling af greb:Grebet kan drejes 90° og 180° (se også „Arbejdshenvisninger“). Skub låsen (7) nedad og drej gebet (6) 0° 90° 180° , til det går i ind-greb i den ønskede position. Indstilling af afstandsbøjle (blom-sterbeskyttelse):Afstandsbøjlen holder planter og stammer, der ikke skal fjernes, væk fra skæreanord-ningen. Skub afstandsbøjlen (11) frem. Hvis ikke afstandsbøjlen skal bruges, skub-ber du den tilbage i hvileposition. Arbejdsanvisninger Advarsel: Risiko for kvæstelser! • Klip ikke fugtigt eller vådt græs. • Før du starter maskinen skal du sikre dig, at trimmerhovedet ikke er i berøring med faste eller løse sten eller andre fremmedlegemer. • Tænd for trimmeren, før du nærmer dig det græs der skal klippes. • Sørg for altid at have forlænger-ledningen bag dig. Undgå at svinge hen over forlængerlednin-gen med maskinen i drift. Du kun-ne beskadige ledningen. • Undgå en overbelastning af mas-kinen under arbejdet. • Anvend ikke maskinen i dårligt vejr, særligt ikke ved risiko for lynnedslag! Græsklipning Klip græsset ved at svinge trimmeren til højre og venstre. Klip langsomt og hold trim-meren så den hælder ca. 30° forover under klipningen. Klip langt græs lag for lag ovenfra og nedefter. Lodret skæring/græsplæne kant trimning Ved lodret ført skæreskive skal man være særlig forsigtig og opmærksom. Hold tilstrækkelig afstand til skæreanordningen, for at undgå tilskadekomst.17

Indstillinger til lodretsnit: Til bearbejdning af skråninger og stejle skrænter fører du trimmeren langsomt til højre og venstre.

  • Afstandsbøjle i parkeringsposition Indstillinger til trimning af græskanter: Ved trimning af græskanter fører du trimmeren langsomt langs med græskanten.
  • Afstandsbøjle i parkeringsposition Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! Risiko for kvæstelser på grund af bevægelige dele! Lad istandsættelses- og vedligehol- delsesarbejder, der ikke er beskre- vet i denne vejledning, udføre af vores servicecenter. Anvend kun originaldele. Fare for tilskadekomst! Sluk for apparatet og tag akku‘en ud før alle arbejder. Gennemfør regelmæssigt følgende ren- gørings- og vedligeholdelsesarbejder. De- rigennem er en lang og tilforladelig brug garanteret. Rengøring Apparatet må hverken sprøjtevaskes med eller dy- ppes i vand. Der er fare for at få et elektrisk stød!
  • Hold ventilationsslidser, motorhus og håndtag rene. Brug en fugtig klud eller en børste. Brug ingen rengørings- eller opløs- ningsmidler. Derved kan du beskadige apparatet irreparabelt.
  • Rengør afskærmning og skæreanord- ning for græs og jord efter hver brug.
  • Til intensiv rengøring af skæreanord- ningen tager du skærepladen ( 13) af (se „Udskiftning af skæreplader“) og rengør stiften (

kniv. Generelle vedligeholdelses- arbejder

  • Kontrollér apparatet inden enhver brug for øjensynlige mangler såsom løse, slidte eller beskadigede dele. Kontrol- lér om skruerne i skæreskiven sidder fast.
  • Kontrollér afskærmninger og sikkerhe- dsanordninger for beskadigelser og korrekt montering. Udskift om nødven- digt disse. Udskiftning af skæreplader

1. Skub skærepladen (13) indad

og tryk den ud af stiften (23) på skæreskiven (12).

2. Sæt den nye skæreplade (13) på

stiften (23) og træk denne udad til den går i indgreb. Opbevaring

  • Opbevar maskinen et tørt og støvbes- kyttet sted uden for børns rækkevidde.
  • Drop enheden på forsiden. Hænges bedste på det øverste håndtag, at bes- kyttelsen dækker alle andre genstan- de. Der er en risiko for, at deformerer18

beskyttelsestapen og dermed ændre dimensioner og sikkerhedsfunktioner

  • Tag batteriet ud af maskinen inden længerevarende opbevaring (f.eks. over vinteren) (to lamper på ladetil- standsindikatoren på batteriet lyser).
  • Opbevar kun batteriet i delvist opladet tilstand. Under længerevarende op- bevaringstid bør opladningstilstanden udgøre 40-60 %.
  • Kontroller under en længere opbeva- ringsperiode batteriets ladetilstand ca. hver 3. måned, og genoplad ved behov.
  • Opbevar batteriet mellem 10 °C og 25 °C. Undgå ekstrem kulde eller varme under opbevaringen, så batte- riets ydelse ikke forringes. Bortskaffelse / miljøbeskyttelse Tag akku’en ud af apparatet og bortskaf apparat, akku, tilbehør og emballage mil- jørigtigt. El-apparater må ikke komme i hus- holdningsaffaldet Smid ikke akku’en i husholdnings- affaldet, på åben ild (eksplosi- onsfare) eller i vandet. Beskadi- gede akku’er kan skade miljøet og dit helbred, hvis der slipper giftige dampe eller væsker ud.
  • Vi bortskaffer dine defekte indsendte apparater gratis.
  • Sørg for at kompostere det afskårne materiale og smid det ikke i affald- stønden. Garanti Kære kunde! På dette apparat yder vi 3 års garanti fra købsdato. Skulle der forekomme defekter på dette produkt har du lovpligtige rettigheder mod sælgeren af produktet. Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke indskrænket af den efterfølgende anførte garanti. Garantibetingelser Garantien træder i kraft med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon godt. Dette bilag kræves som dokumentation for købet. Skulle der indenfor tre år efter dette pro- dukts købsdato optræde en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet – efter vores skøn – repareret eller ombyttet gratis. Denne garantiydelse forudsætter, at det de- fekte apparat og købsbilaget (kassebon) in- denfor den tre års frist bliver indsendt og at der vedlægges en kort skriftligt beskrivelse af defekten og hvornår den er optrådt. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du apparatet repareret eller ombyttet. Med reparationen eller ombytningen be- gynder garantiperioden ikke forfra Garantiperiode og lovpligtige pro- duktansvarskrav Garantiperioden bliver ikke forlænget af garantien. Dette gælder også for ombyt- tede og reparerede dele. Eventuel allerede ved købet eksisterende skader og defekter skal meldes straks efter udpakningen. Efter udløb af garantiperioden forefaldende re- parationer er omkostningspligtige. Garantiens omfang Apparatet blev produceret meget omhygge- ligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og kon- trolleret grundigt inden det forlod fabrikken.19

Garantiydelsen gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti gælder ikke for produktdele som er udsat for en normal nedslidning og derfor kan anses som slid- dele (f.eks. Plastkniv, skæreskive) eller for beskadigelser på skrøbelige dele (f.eks. kontakter, batterier). Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget, ikke-formålsbestemt anvendt eller ikke vedligeholdt. For en korrekt brug af produktet skal alle i betjeningsvejled- ningen anførte anvisninger følges nøje. Anvendelsesformål og handlinger, som der frarådes eller advares imod i betjenings- vejledningen, skal ubetinget undgås. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og usagkyndig håndtering vold og ved ind- greb, der ikke er foretaget på vores autori- serede servicested, bortfalder garantien. Afvikling af et garantitilfælde For at garantere en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du følge følgende henvisninger:

  • Hav ved alle forespørgsler kassebonen og artikelnummeret (IAN 282271) parat som dokumentation for købet.
  • Artikelnummeret fremgår af mærkepladen.
  • Skulle der optræde funktionsfejl eller an- dre defekter bedes du først kontakte den efterfølgende anførte serviceafdeling, telefonisk eller pr. e-mail. Der får du så yderligere informationer om afviklingen af din reklamation.
  • Et som defekt registreret produkt kan du, efter aftale med vores kundeservice og med vedlagt købsbilag (kassebon) samt en kort beskrivelse af, hvori defekten be- står og hvornår denne defekt er optrådt indsende portofrit til den serviceadresse, som du får meddelt. For at undgå pro- blemer med modtagelsen og ekstra om- kostninger, bedes du ubetinget benytte den adresse, som du får meddelt. Sørg for, at forsendelsen ikke sker ufrankeret, som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialforsendelse. Indsend apparatet inkl. alle ved købet med- følgende tilbehørsdele og sørg for en tilstrækkelig sikker transportemballage. Reparations-service Du kan lade reparationer, der ikke er omfattet af garantien, udføre hos vores ser- vice-lial mod betaling. Denne udfærdiger dig gerne et omkostningsoverslag. Vi kan kun bearbejde apparater, der er ind- sendt tilstrækkeligt emballeret og frankeret. OBS: Indsend dit apparat rengjort og med en beskrivelse af defekten til vores service- lial. Ufrankerede - som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialforsen- delse – indsendte apparater bliver ikke modtaget. Vi bortskaffer dine defekte indsendte ap- parater gratis. Service-Center

Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 282271 Importør Vær opmærksom på, at følgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det ovenfor nævnte servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Tyskland www.grizzly-service.eu20

Fejlsøgning Tag straks batteriet ud af maskinen i tilfælde af ulykker eller driftsforstyrrelser! Overholdes dette ikke, kan det føre til snitsår. Problem Mulig årsag Fejlafhjælpning Apparatet starter ikke Akku (

16) ikke sat i Sæt akku ( 16) i (se „Ladning“)

defekt Reparation af servicecenter Motor defekt Apparat arbejder med afbrydelser Dårlig intern forbindelse Reparation af servicecenter Tænd/sluk kontakt (

defekt Kraftige vibrationer kraftig støj Skæreplade ( 13) brækket Udskift skæreplade (se „Rengøring og vedligeholdelse“) Skæreanordning snavset Udskift skæreanordning (se „Rengø- ring og vedligeholdelse“) Motor defekt Reparation af servicecenter Dårligt arbejdsre- sultat Skæreplade (

Udskift skæreplade (se „Rengøring og vedligeholdelse“) Skæreanordning snavset Udskift skæreanordning (se „Rengø- ring og vedligeholdelse“) Akku (

Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Akku-græstrimmer af serien FRTA 20 A1 Serienummer 201711000001 - 201801154300 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 50636-2-91:2014 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 • EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 62321-1:2013 Yderligere bekræftes ifølge direktivet 2000/14/EC om støjemission: Lydeffektniveau: Garanteret: 96 dB(A) Målt: 89,9 dB(A) Anvendt metode for overensstemmelsesvurdering iht. tillæg VI / 2000/14/EC Anmeldende institut: TÜV Süd Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Deutschland, NB 0036 Det er udelukkende producentens ansvar at udarbejde denne overensstemmelseserklæ- ring: Christian Frank Dokumentationsbefuldmægtiget Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 15.01.2018

  • Erklæringens ovennævnte genstand opfylder forskrifterne i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 til begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr84