SND 3600 C2 - Scanner SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SND 3600 C2 SILVERCREST i PDF-format.
Ofte stillede spørgsmål - SND 3600 C2 SILVERCREST
Download vejledningen til din Scanner i PDF-format gratis! Find din vejledning SND 3600 C2 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SND 3600 C2 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING SND 3600 C2 SILVERCREST
- BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.comSND 3600 C2 DK │ 25 ■ Indholdsfortegnelse Introduktion p. 27
- Informationer om denne betjeningsvejledning p. 27
- Information om varemærker p. 27
- Anvendelsesområde p. 27
- Anvendte advarsler p. 28
- Sikkerhedsanvisninger p. 29
- Første brug p. 30
- Kontrol af de leverede dele p. 30
- Bortskaffelse af emballagen p. 30
- Tilslutning til computer p. 31
- Installation af software p. 31
- Betjeningselementer p. 33
- Betjening og funktion p. 33
- Indsætning af negativstrimler p. 33
- Indsætning af dias p. 34
- Digitalisering af negativer/dias p. 35
- Efter brug p. 40
- Afhjælpning af fejl p. 41
- Rengøring p. 42
- Opbevaring/bortskaffelse p. 43
- Opbevaring, når produktet ikke anvendes p. 43
- Bortskaffelse af produktet p. 43
- SND 3600 C2 ■ 26 │ DK Tillæg p. 44
- Tekniske data p. 44
- Info til EF-overensstemmelseserklæringen p. 45
- Garanti for Kompernass Handels GmbH p. 45
- Service p. 47
- Importør SND 3600 C2 DK │ 27 ■ Introduktion Informationer om denne betjeningsvejledning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar altid betjeningsvejledningen som opslagsværk i nærheden af produktet. Udlevér alle skriftlige materialer inkl. denne betjenings- vejledning, hvis produktet gives eller sælges videre til andre. Information om varemærker - USB p. 48
er et registreret varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc. - Microsoft
er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande. - Varemærket og handelsnavnet SilverCrest tilhører de respektive ejere. Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres respektive ejere. Anvendelsesområde Dette produkt er et IT-apparat, som udelukkende er beregnet til ikke-erhvervsmæssig indscanning og digitalisering af filmnegativer og dias. Al anden anvendelse betragtes som værende uden for an- vendelsesområdet. Der kan ikke stilles krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse til formål uden for anvendelsesområdet. Brugeren bærer alene risikoen.SND 3600 C2 ■ 28 │ DK Anvendte advarsler I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarsler: FARE En advarsel på dette faretrin markerer en truende farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til alvorlige eller livsfarlige personskader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel, så alvorlige personskader eller dødsulykker undgås. OBS En advarsel på dette faretrin angiver en mulig materiel skade. Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► Et 'bemærk' henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet.SND 3600 C2 DK │ 29 ■ Sikkerhedsanvisninger ■ Kontrollér produktet for udvendige, synlige skader før brug. Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget eller har været tabt på gulvet. ■ Hvis kabler eller tilslutninger er beskadigede, skal de udskiftes af en autoriseret reparatør eller af kundeservice. ■ Dette produkt kan bruges af børn fra 8år og derover og af personer med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. ■ Lad kun autoriserede specialforretninger eller kundeservice repa- rere produktet. Forkert udførte reparationer kan medføre betydelige farer for brugeren. Desuden bortfalder alle garantikrav. ■ Produktet må ikke ændres eller ombygges. ■ Beskyt produktet mod fugt og indtrængende væsker. Stil ikke genstande, der er fyldt med væske (f.eks. vaser), ved siden af produktet. ■ Hold produktet væk fra levende ild, og stil ikke stearinlys på eller ved siden af produktet. Derved undgås spredning af brand. ■ Hvis produktet hurtigt bringes fra et varmt til et koldt eller fra et koldt til et varmt miljø, skal det akklimatiseres i 30min.
FARE! Emballeringsmaterialer er ikke legetøj! Hold alle emballeringsmaterialer væk fra børn. Der er fare for kvælning!SND 3600 C2 ■ 30 │ DK Første brug Kontrol af de leverede dele (billeder se klap-ud-siderne) Pakkens indhold består af følgende komponenter: ▯ Scanner ▯ 1 diasmagasin ▯ 2 holdere til negativer ▯ Program-CD ▯ Rengøringsbørste ▯ USB-kabel ▯ Betjeningsvejledning ♦ Tag alle dele ud af emballagen, og fjern alt emballerings- materiale. BEMÆRK ► Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af trans- porten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service). Bortskaffelse af emballagen Emballagematerialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges. Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter.SND 3600 C2 DK │ 31 ■ Tilslutning til computer Systemforudsætninger Operativsystem: Windows XP/Vista/7/8/10, Mac OS 10.6 - 10.11 Stik: USB-tilslutning (USB 2.0) ♦ Forbind micro-USB-stikket på USB-kablet
med en tændt computer. Computeren registrerer nu den nye hardware og starter automa- tisk installation af drivere. Denne proces kan tage ca. et minut. LED'en PWR lyser, så snart scanneren er korrekt tilsluttet. Installation af software Installation i Windows OBS ► Ved installation af software kan vigtige filer bliver overskrevet eller ændret. For at kunne få adgang til de originale filer, hvis der skulle opstå problemer efter installationen, skal du tage en sikkerhedskopi af din harddisk, før softwaren installeres. ♦ Sæt den medfølgende program-CD i CD-drevet på din computer. Installationsmenuen starter automatisk. ♦ Klik på knappen "Installation" for at starte installationen. ♦ Installér softwaren efter anvisningerne på skærmen.SND 3600 C2 ■ 32 │ DK BEMÆRK ► Hvis du har slået autostartfunktionen fra, så installationspro- cessen ikke går i gang automatisk, skal du starte installations- processen ved at dobbeltklikke på filen "WinSetup.exe" i CD'ens rodmappe. ♦ Når installationen er udført, kan du forlade menuen ved at klikke på knappen "Exit". Installation i Mac OS OBS ► Ved installation af software kan vigtige filer bliver overskrevet eller ændret. For at kunne få adgang til de originale filer, hvis der skulle opstå problemer efter installationen, skal du tage en sikkerhedskopi af din harddisk, før softwaren instal- leres. ♦ Sæt den medfølgende program-CD i CD-drevet på din Mac-computer. ♦ Åbn hovedmappen på program-CD'en. ♦ Skift til mappen "Mac". ♦ Start installationsprocessen ved at dobbeltklikke på filen "ImageScan.dmg". ♦ Installér softwaren efter anvisningerne på skærmen.SND 3600 C2 DK │ 33 ■ Betjeningselementer (billeder se klap-ud-siderne) LED'en PWR
USB-kabel (USB til micro-USB) Betjening og funktion Indsætning af negativstrimler ♦ Åbn låsen på forsiden af negativholderen
, og åbn holderen. ♦ Læg negativstrimlen ind i holderen med den rigtige side opad. Sørg for, at hullerne på negativstrimlerne lægges i de tilsvarende indgrebstappe i holderen, så negativstrimlerne ikke kan flytte sig. ♦ Luk holderen, så låget klikker på plads. ♦ Hold nu negativholderen
med trekantmarkeringen forrest og synlig ind i indføringsåbningen til højre
ind i indføringsåbningen til højre
, til den klikker hørbart på plads i første position. Sæt negativholde- ren
længere ind, hvis du har flere negativer, indtil den klikker hørbart på plads i næste position.SND 3600 C2 ■ 34 │ DK Figur 1 Figur 2 Indsætning af dias ♦ Læg dias-billederne ind i den dertil beregnede skakt i diasma- gasinet
med den rigtige side opad. Der kan lægges ca. 10-12 dias (afhængigt af størrelse) ind i diasmagasinet. ♦ Sæt diasmagasinet
med vinduet først ind i indføringsåbnin- gen til højre
. Sørg for, at trekantmarkeringen er forrest og synlig (se figur 2). Diasbillederne i skakten skubbes enkeltvist ind i scanneren ved hjælp af skyderen på siden af diasmagasinet
♦ Det gøres, ved at skyderen stilles væk fra scanneren indtil stop. Derefter stilles skyderen igen forsigtigt frem i retning mod scan- neren. BEMÆRK ► Diasbilledet, som eventuelt befinder sig i scanneren, skubbes derved ud af produktet, og et nyt diasbillede skubbes ind i scannerens synsfelt. ► Sørg for at skubbe diasbilledet langsomt ind i scanneren. Hvis det gøres for hurtigt, kan diasbilledet bevæge sig forbi scannerens synsfelt.SND 3600 C2 DK │ 35 ■ ♦ Når du er færdig med at scanne diasbilleder, fjernes diasmaga- sinet
Det sidste dias tages nedefra ud af vinduet på diasmagasinet
Digitalisering af negativer/dias Windows-software ♦ Start programmet "Image Scan Tool" ved at dobbeltklikke på programsymbolet på skrivebordet eller ved at vælge det rele- vante punkt i startmenuen. Derefter åbner programmet direkte i hovedvinduet. A Vælg her, hvilken type (negativ, dias eller sort/hvid), du vil anvende. B Vælg filformatet (JPG eller TIFF), du vil gemme billederne i. C Vælg opløsning her: Standard: 2592 x 1680 pixel; interpoleret: 5184 x 3360 pixelSND 3600 C2 ■ 36 │ DK
for at scanne et billede. E Klik på denne knap for at slette det aktuelt markerede billede. F Her vises det aktuelt markerede billede. G Klik på denne knap for at spejlvende det aktuelt markerede billede. H Klik på denne knap for at rotere det aktuelt markerede billede med uret. I Klik på denne knap for at gemme de indscannede billeder. Ved angivelse af en ugyldig sti ved lagring vises der en advarselsmeddelelse. J Klik på denne knap for at afslutte programmet. K Klik på denne knap for at foretage farve- eller lysstyrkeind- stillinger, før billedet scannes. Tilpasningerne vises i live- visningen. L Klik på denne knap for at vælge en mappe til gemning af de scannede billeder. M Her vises den mappe, hvori de scannede billeder gemmes. N Her vises scannede billeder, som endnu ikke er blevet gemt. Det aktuelt markerede billede vises med en grøn ramme og i vinduet (F). O Her vises en live-visning af det indsatte negativ/dias.SND 3600 C2 DK │ 37 ■ Indstilling af farver og lysstyrke ♦ Ved behov kan farver og lysstyrke indstilles ved klik på knappen "Color/Brightness Adjustment" (K). Herefter åbnes der et indstil- lingsvindue. ♦ Flyt skyderen "Brightness" for at indstille lysstyrken mellem -64 og 64. ♦ Flyt skyderen "Color Balance" for at indstille RGB-værdierne mellem -6 og 6. ♦ Klik på knappen "Default" for at vende tilbage til standardind- stillingerne. ♦ Klik på knappen "Exit" for at acceptere de indstillede værdier og lukke indstillingsvinduet.SND 3600 C2 ■ 38 │ DK Mac software ♦ Start programmet "ImageScan" ved at dobbeltklikke på program- symbolet. Derefter åbner programmet direkte i hovedvinduet. A Vælg her, hvilken type (negativ, dias eller sort/hvid), du vil anvende. B Vælg filformatet (JPG eller TIFF), du vil gemme billederne i. C Vælg opløsning her: Standard: 2592 x 1680 pixel Interpoleret: 5184 x 3360 pixel
for at scanne et billede. E Klik på denne knap for at slette det aktuelt markerede billede. F Her vises det aktuelt markerede billede. G Klik på denne knap for at spejlvende det aktuelt markerede billede.SND 3600 C2 DK │ 39 ■ H Klik på denne knap for at rotere det aktuelt markerede billede med uret. I Klik på denne knap for at gemme de indscannede billeder. Ved angivelse af en ugyldig sti ved lagring vises der en advarselsmeddelelse. J Klik på denne knap for at afslutte programmet. K Klik på denne knap for at foretage farve- eller lysstyrkeind- stillinger, før billedet scannes. Tilpasningerne vises i live- visningen. L Klik på denne knap for at vælge en mappe til gemning af de scannede billeder. M Her vises den mappe, hvori de scannede billeder gemmes. N Her vises scannede billeder, som endnu ikke er blevet gemt. Det aktuelt markerede billede vises med en grøn ramme og i vinduet (F). O Her vises en live-visning af det indsatte negativ/dias.SND 3600 C2 ■ 40 │ DK Indstilling af farver og lysstyrke ♦ Ved behov kan farver og lysstyrke indstilles ved klik på knappen "Color/Brightness Adjustment" (K). Herefter åbnes der et indstil- lingsvindue. ♦ Flyt skyderen "Brightness" for at indstille lysstyrken mellem 0 og 255. ♦ Flyt skyderen "Color Balance" for at indstille RGB-værdierne mellem 0 og 255. ♦ Klik på knappen "Default" for at vende tilbage til standardind- stillingerne. ♦ Klik på knappen "Exit" for at acceptere de indstillede værdier og lukke indstillingsvinduet. Efter brug ♦ Tag negativholderen
ud ved at skubbe den helt igennem produktet. ♦ Tag diasmagasinet
ud af indføringsåbningen til højre
ud af USB-stikket på computeren og scan- neren.SND 3600 C2 DK │ 41 ■ Afhjælpning af fejl Den følgende tabel hjælper dig med at lokalisere og afhjælpe mindre fejl: Fejl Mulig årsag Afhjælpning LED'en PWR lyser ikke. Produktet er ikke korrekt tilsluttet. Tilslut produktet. Dårlig billedkvalitet. Støv på scannerens baggrundsbelysning. Rengør baggrunds- belysningen (se kapitlet Rengøring). Støv på henholdsvis negativ eller dias. Rengør enten negativ eller dias. De scannede billeder er slørede. Scannerens linse er dugget til på grund af temperaturforskelle. Vent, til produktet har akklimatiseret sig ved stuetemperatur. BEMÆRK ► Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af fremgangsmåderne ovenfor, bedes du henvende dig til kundeservice (se kapitlet Service).SND 3600 C2 ■ 42 │ DK Rengøring OBS ► Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i produktet ved rengøring, så du undgår skader, der ikke kan repareres igen. ■ Rengør udelukkende kabinettet med en let fugtet klud og et mildt opvaskemiddel. ■ Rengør baggrundsbelysningens overflader inde i produktet med rengøringsbørsten
. Det gøres ved at skubbe rengøringsbørsten med rengøringsfladen nedad ind i den højre indføringsåbning
4SND 3600 C2 DK │ 43 ■ Opbevaring/bortskaffelse Opbevaring, når produktet ikke anvendes ♦ Opbevar produktet et tørt og støvfrit sted væk fra direkte sollys. Bortskaffelse af produktet Det viste symbol med den overstregede affaldscontainer på hjul viser, at dette produkt er underlagt direktivet 2012/19/EU. Dette direktiv angiver, at produktet ikke må bortskaffes med det normale husholdningsaffald, når dets brugstid er slut, men skal afleveres på specielt indrettede indsamlingssteder, genbrugspladser eller bortskaffelsesvirksomheder. Denne bortskaffelse er gratis for dig. Skån miljøet, og bortskaf produktet korrekt. Yderligere informationer kan fås hos den lokale genbrugsplads eller hos kommunens tekniske forvaltning.SND 3600 C2 ■ 44 │ DK Tillæg Tekniske data Driftsspænding/strømforbrug 5 V / 300 mA (via USB-tilslutning) Interface USB 2.0 Driftstemperatur +5 - +40 °C Fugt (ingen kondensering) ≤ 75 % Mål (B x H x D) Ca. 9,4 x 16,9 x 10,4 cm Vægt (uden tilbehør) Ca. 470 g Billedsensor 5 megapixel CMOS-sensor Fokusområde Fast fokus Lysstyrkeregulering Automatisk Farvebalance Automatisk Opløsning Standard: 2592 x 1680 pixel Interpoleret: 5184 x 3360 pixel Scanningsmetode Single pass Lyskilde Modlys (3 hvide LED'er)SND 3600 C2 DK │ 45 ■ Info til EF-overensstemmelseserklæringen Dette produkt er i overensstemmelse med de grund- læggende krav og øvrige relevante forskrifter i det europæiske direktiv om elektromagnetisk kompatibili- tet 2014/30/EU samt RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den komplette EF-overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti. Garantibetingelser Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst din originale kvittering et sikkert sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne dokumentere købet. Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse forudsæt- ter, at det defekte produkt og købsbeviset (kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode.SND 3600 C2 ■ 46 │ DK Garantiperiode og juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Garantiens omfang Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslin- jer og testet grundigt inden leveringen. Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfat- ter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, som f.eks. kontakter, batterier, bageforme eller dele som er lavet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæs- sig anvendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjenings- vejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.SND 3600 C2 DK │ 47 ■ Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger: ■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnum- meret (f.eks. IAN 12345) klar som dokumentation for købet. ■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet, som indgravering, på vejledningens forside (nederst til venstre) eller som et klæbe- mærke på bag- eller undersiden. ■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. ■ Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købs- bevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 281543SND 3600 C2
■ 48 │ DK Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
Notice-Facile