Sound2Go Cosmo Mini - Højttaler

Cosmo Mini - Højttaler Sound2Go - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Cosmo Mini Sound2Go i PDF-format.

📄 132 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice Sound2Go Cosmo Mini - page 42
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ProdukttypeBluetooth-højttaler
MærkeSound2Go
ModelCosmo Mini
Mål (diameter x højde)6 cm x 8 cm
Vægt195 g
BatteriLithium-ion 400 mAh
BatteritidCirka 6 timer
Opladningstid2 til 3 timer
TransmissionstypeBluetooth 2.1 + EDR
Bluetooth-rækkeviddeOp til 10 m
Effekt3 W
Signal/støj-forhold≥ 76 dB
Frekvensrespons90 Hz til 20 kHz
LydindgangeBluetooth, NFC, AUX 3,5 mm, Micro SD
FunktionerHåndfri, afspilningskontrol (forrige/næste, lydstyrke, pause/afspil)
SikkerhedMå ikke åbnes, må ikke smides i ild, må ikke nedsænkes, oplad kun med det medfølgende kabel
Vedligeholdelse og rengøringTør af med en blød, tør klud
Reservedele og reparationsmulighederKontakt producenten; reparationer hos autoriserede forhandlere
Garanti12/24 måneder afhængigt af købsdato, 6 måneder for batteriet

Ofte stillede spørgsmål - Cosmo Mini Sound2Go

Hvordan parrer jeg Cosmo Mini-højttaleren med min telefon via Bluetooth?
Tænd for højttaleren ved at holde tænd/sluk-knappen nede. Den blå LED blinker hurtigt. På din telefon skal du søge efter Bluetooth-enheder og vælge "S2G Cosmo". Hvis der bedes om en kode, indtast "0000". Parring er tilgængelig i 30 sekunder efter tænding.
Hvordan bruger jeg håndfri-funktionen?
Når din telefon er tilsluttet via Bluetooth, kan du besvare og afslutte opkald ved at trykke på afspil/pause-knappen. Musikken sættes på pause under opkaldet.
Hvordan oplader jeg højttaleren?
Sluk for højttaleren. Tilslut det medfølgende USB-kabel til Micro USB-porten (5) og til en USB-oplader (maks. 5 V). Den røde LED lyser under opladning og slukker, når batteriet er fuldt (2 til 3 timer).
Hvad gør jeg, hvis Bluetooth-parring mislykkes?
Kontrollér, at højttaleren er i parringstilstand (blå LED blinker). Hvis ikke, sluk den og tænd den igen. Sørg for, at din telefon er inden for 10 meter, og at Bluetooth er aktiveret. Deaktiver og genaktiver Bluetooth om nødvendigt.
Hvordan afspiller jeg musik fra et micro SD-kort?
Indsæt et micro SD-kort (guldstifterne opad) i læseren (7). Tænd for højttaleren. Hvis den blå LED blinker, vent til parringstilstanden er slut, tryk derefter flere gange på afspil/pause-knappen, indtil du hører et bip. Afspilningen starter automatisk.
Hvordan bruger jeg NFC-forbindelsen?
Aktivér NFC på din enhed, og placer den direkte ved siden af højttaleren. Bekræft parring om nødvendigt.
Kan jeg tilslutte en lydkilde via et AUX-kabel?
Ja, hold afspil/pause-knappen nede for at afbryde alle Bluetooth-enheder, tilslut derefter AUX-kablet (medfølger) til AUX IN-indgangen (6). I denne tilstand justeres lydstyrken på højttaleren, men andre kommandoer udføres på kilden.
Hvordan rengør jeg højttaleren?
Brug en blød, tør klud til at tørre ydersiden af. Brug ikke kemiske eller slibende midler. Undgå indtrængning af fugt.
Hvad er batteriets levetid?
Batteritiden er cirka 6 timer ved kontinuerlig afspilning. Opladningstiden er 2 til 3 timer.
Hvad gør jeg, hvis højttaleren ikke tænder?
Kontrollér, at batteriet er opladet. Tilslut den til en oplader og vent et par minutter. Hvis den stadig ikke tænder, kontakt kundeservice. Forsøg ikke at åbne enheden.

Brugerspørgsmål om Cosmo Mini Sound2Go

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning Cosmo Mini - Sound2Go og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Cosmo Mini af mærket Sound2Go.

BRUGSANVISNING Cosmo Mini Sound2Go

Bemærkninger om miljøbeskyttelse

Sound2Go Cosmo Mini - Bemærkninger om miljøbeskyttelse - 1

De anvende materialer til emballagen kan genbruges. Emballagematerialer, der/DDke laengere skal

brugs, skal bortskaffes i henhold til lokalt gældende forskritter.

Sound2Go Cosmo Mini - Bemærkninger om miljøbeskyttelse - 2

Dette produit på ikke bortskaffes som normalt husholdningsaffald indenfor EU.

Apparatet skal bortskaffes via de kommunale indsamlingssteder.

Sound2Go Cosmo Mini - Bemærkninger om miljøbeskyttelse - 3

COSMO

Garanti

Før forsendelsen blev kvaliteten og funkionaliteten af dette produit omhyggeligt kontROLLERet. Garanti 12 maneder / 24 maneders garanti fra købsdatoen for apparatet, 6 maneder for det integrerede batteri. I hele garantiperioden vil vi erstatte defekteprodukter gratis ell er reparere dem. Garantien forlænges ikke under en reparation ell er udskiftning, udskiftede dele overgår til vores ejendom. Du bedes venligst kontakte os, før du sender en garantiforsendelse til os.

Garanti udelukkes i følgende tilfælde:

ved forkert installation,
ved aendring af systemet uden vores tilladelse.
ved skader på grund af fugt, faldskader eller beskadi-gede kabler,
när der/DDke foreligger en kvittering.

COSMO

Sound2Go Cosmo Mini - COSMO - 1

Overensstemmelseserklaering

Du kan finde CE-overensstemmelseserklæringen for dette produit som download på vores hjemmeside: www.moviset.de

Anvendte symboler

ADVARSEL

Avendes ved en eventuelt farlig situation, som kan medføre alvorlige skader eller dødsfald.

Bemærk markerer yderligere informationer, som kan lette handteringen af apparatet.

Sound2Go Cosmo Mini - ADVARSEL - 1

COSMO

Tilsigtet brug

Dette apparat er beregnet til at videregive lydsignaler fra valgfrie Bluetooth-lydenheder. Endvidere kan apparatet forbinges med en Bluetooth-telefon, sä apparatet kan anvendes som en händfri enched.

Apparatet kan forårsage farer, hvis de tikke anwendes, som det er bestemt til og/eller hvis det anwendes til andet formal.

Apparatet mA kun anvendes som tilsigtet.
Den i davon brugsanvisning beskrevne fremgangsmade skal overholds.

COSMO

Sound2Go Cosmo Mini - COSMO - 1

Fordringer af erhver art i forbindelse med skader som ffolge af/DDke tilsigtet brug daekkes icke. Risikoen bares alene af brugeren.

Begrænsning af answer

Alle de informationer, data og anvisninger vedrørende tilslutning og betjening, der fremgår afijkebrugsanvisning, er seneste status inden trykning og er resultatet af og under hensyntagen til vores hidtidige erfaringer og kundskaber after vores bedste viden.

Der kan ikke udledes krav ud fra de oplysninger, illustratior og beskrivelser, der fremgår af/DDne vegledning. Producenten pátager sig ikke noget ansvar for skader som følge af, at vegledningen ikke er overholdt, ikke tilsigtet anvendelse, ikke fugligt korrekte reparationer,ændringer, der er udført.uden tilladelse, eller anvendelse af ikke reservedele, derDICke er godkendt.

Sikkerhed

Omgang med batterier

Sound2Go Cosmo Mini - Omgang med batterier - 1

ADVARSEL

Enheden må ikke abnes eller kastes på øben ild, dyppes i væske eller kortsluttes.
Enheden mä kun oplades med det medleverede opladekabel. Hvis der anwendes en forkert oplader, kan der opstå brand, eksplosion og tilskadekomst.

Ved beskadigelse og ukorrekt brug af batteriet kan der opsta dampe. Sorg for frisk luft og opsog din læge, hvis der opstår problemer. Dampene kan irritere luftvejene.

COSMO

Sound2Go Cosmo Mini - COSMO - 1

ADVARSEL

Hvis et batteri bliver beskadiget, kan der trække batterivæske ud. Hvis et af batterierne er utæt, skal du undgå at hud, øjne og slimhinderkommen i kontakt med batterivæsken. Hvis du kommer i kontakt med batterivæske, skal de berørte dele omgående skylles med rigeligt rent vand, og du skal søge læge med det samme.

Grundlæggende bemaerkninger om sikkerhed

Förenheden tages i brug, skal den kontrolleres for synlige skader. En ehed, der er beskadiget eller faldet ned, mA ikke tages i brug.
Personer, som på grund af deres fysiske, psykiske eller motoriske færdigheder ikke er i stand til at betjenne encheden sikkert, på kun anvende encheden under opsyn eller instruktion af en ansvarlig person.

Sound2Go Cosmo Mini - Grundlæggende bemaerkninger om sikkerhed - 1

COSMO

Børn mA kun benyitte encheden under opsyn.
■ Reparationer på encheden mx kun udfores af autorisere de specialister eller kundeservice. Ved usagkynlige reparationer kan der opsta betydelige farer for brugeren. Desuden annulleres garantien.
■ Beskyt encheden mod fugt og indtrængende væske.
Undgä direkte solskin.

Krav til opstillingssted

For sikker og fejlfri drift af enheden skal opstellings-stedet opfylde følgende forudsætninger:

■ Enheden skal opstilles på et fast, fladt og vandret underlag.
■ Enheden på ikke opstilles i varme,[våde eller meget fugtige omgivelseer erler iærheden af brændbart materiaile.

Før apparatet tages i brug første gang

Udpakning

Tag encheden og brugsanvisningen ud af aesken.
Förenheden tages i brug Förste gang, fjernes alle emballagematerialer og beskyttelsensefolie fra eheden, især beskyttelsensefoliet på undersiden.

BEMAERK

Den originale emballage skal opbevares i hele garantiperioden, sā encheden i tilfælde af en garantisag kan emballeres korrekt, när den skal sendes. Transportskader medfører, at garantien annulleres.

Sound2Go Cosmo Mini - BEMAERK - 1

COSMO

Kontroller leverancen

Kontroller at indholdet er komplet og for eventuelle synlige skader.
Hvis leverancen ikke er komplet eller er beskadiget, skal et omgående meddeles til din leverandør

2 Spring tilbage / Sænke lydstyrken

7 Micro-SD-kortslot

3 Afpil/Pause. Acceptere/Afslutte opkald. AEndring af driftsfunktion

8 Blå LED, driftsindikator

4 Spring over/Foroge lydstyrken

9 Rød LED, indicator for opladning

5 Micro-USB-port / Opladeport

Betjening

Opladning af batteriet

(Der henvises til illustrationen på den bagerste omslagsside)

For at slukke for encheden.
Tilslut det medfølgende USB-opladekabel til opladeporten (5) på enheden.
Tilslut opladekablet til en ledig USB-port i compute- ren eller til en egnet USB-oplader (maks. indgangs-spending 5V

Indikatorlyset (9) lyser rødt under opladning.

Nár lyset slukker, er batteriet helt opladet.

BEMAERK

Opladningen tager ca. 2 - 3 timer.

Beskrivelse af knapperne

COSMO højttaleren understøtter stereoafspilning af din musik og styring af din afspiller.

Name StatusOperating
Afpil / PauseOmskiftning mellem driftsfunktioner. Acceptere/ Afslutte opkald ved händfri funktionLangvarigt tryk
Afpilning Kortvarigt tryk: Pause/Afpil
Afpilning Kortvarigt tryk: Afpil / Pause
Tilbage, Dæmpe lydstyrkeKKortvarigt tryk: Spring til foregående titel Langvarigt tryk: Dæmpe lydstyrke
Næste / Øge lydstyrkeKortvarigt tryk: Spring til næste titel Langvarigt tryk: Øge lydstyrke
Tænd/Sluk-kontaktHold knappen nedtrykkefor at tænde for hjʊttaleren, den vil nu+vær i parringsfunktion Hold knappen nedtrykkefor at slukke for hjʊttaleren.

LED light indicator

Enhedsstatus LED Status

Nár der tændesblaLEDblinker langsomt

Ved opladning den rode LED er taendt, og slukker nar batteriet er blevet opladet

Ved parring blå LED blinker hurtigt

Ved tilstnuting blä LED blinker langsomt

Musikafspilning via micro-SD-kort (filformat: MP3)

IIndsæt et micro-SD-kort (med guldkontakterne vendende opad) i dets slot. Tænd for hjttaleren. Den blå LED blinker. Vent indtil parringen er afsluttet, og tryk SSE à Afpil/Pauseknappen indtil bippet lyder, der bekæfter en ændring i driftsfunktionen. Musikafspilningen foregår automatisk fra lagermediet. Enheden kan styres fra hjttaleren i henhold til de ovenfor beskrevne knapfungktoner.

Bemærk

När der indsættes etagermedie, mens højttaleren er taendt, vil

Sound2Go Cosmo Mini - Bemærk - 1

COSMO

den automatisk skiffe til davon driftsfunktion, bippet der bekrafterændingen i driftsfunktion høres, og afspilning af musikken fra lagermediet beynder.

Inden du kan afspille via Bluetooth, skal du først parredin afspiller med højttaleren. Procedure:

Tænd for hjottaleren og søg after et nyt Bluetooth-tilbehør på din afspiller.
Vælg encheden „S2G Cosmo“ og bekærft parring. Hvis du bliver bedt om en adgangskode, brug „0000“ (fire gange tallet nul). Parringsfunktionen er aktiv i 30 sekunder, after hjottaleren er blevetændt. Sluk ogænd højttaleren ingen for at genstarte Funktionen.

Parring via NFC

Aktiver NFC på din afspiller, og hold din afspiller direkte mod hjttaleren. Bekræft parringen.

52

COSMO

Sound2Go Cosmo Mini - COSMO - 1

Kabeldrift med 3,5 mm stereokabel.

Hold Afspil/Pauseknappen nedtrykke for at frakoble en afspiller der er tilsluttet via Bluetooth. Du kan tilslutte en lydkilde, som ikke er Bluetooth-aktiveret, via det medfol-gende kabel med 3,5 mm jackstikket indsat i (AUX IN) på hjttaleren.

Ved donne tilslutning, kan den tilslutte de enhed ikke styres med knapperne på højttaleren.

Musikafspilning

After tilslutningen er afsluttet, kan du afspille musik med den bedst mulige kvalitet via højttaleren. Ved en Bluetooth-tilslutning, kan du styre musikafspilningen direkte på hjttaleren,.uden at røre din afspiller. Der henvises til tabellen ovenfor for knappersnes Funktion.

Ved en kabeltilslutting kan du kun styre lydstyrken fra højttaleren. Alle andre Funktioner skal udføres på den

Sound2Go Cosmo Mini - Musikafspilning - 1

COSMO

tilslutte afspiller.

Handfri Funktion

När din mobiltelefon er tilsluttet hjttaleren via Bluetooth, bliver musikafspilningen sat på pause ved indkommende kald.

Du kan acceptere og afslutte kaldet med Afspil/Pauseknappen på hjttaleren.

Fejlfinding – tilkobling ikke mulig

Kontroller at hjttaleren er i parringsfunktion. Hvis den blå LED/DD er i blynker, betyder det, at hjttaleren/DD. Ikke laengere er i parringsfunktion.

I dette tilfælde, sluk for hjttaleren ogænd den saigen for at starte parringsfunktionen.

54

COSMO

Sound2Go Cosmo Mini - COSMO - 1

Forbindelse med den tilkoblede afspiller er/DDke mulig

Kontroller at Bluetooth-funktionen på afspilleren er aktiveret, og at afstanden mellem enhed og højttaler erindre end 10 m. Slå Bluetooth-funktionen på afspilleren fra og til igen.

Technical Data

Diameter 60 mm
Højde 8 cm
Vægt 195 g
Batteri Lithiumionbatteri, 400 mAh
Driftstid ca. 6 timer
Transmission Bluetooth classe 2.1 + EDR
Rækkevidde Maks. 10 m
RMS-effekt 3 W
Signal-støjforhold ≥76 dB
Frekvenskarakteristik 90 Hz - 20 kHz

COSMO

Sound2Go Cosmo Mini - Technical Data - 1

Sound2Go Cosmo Mini - Technical Data - 2

COSMO

Remarque générale

Droits d'auteur

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Sound2Go

Model : Cosmo Mini

Kategori : Højttaler