EVOV 580NCS - Seche linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVOV 580NCS CANDY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVOV 580NCS - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVOV 580NCS de la marque CANDY.
BRUGSANVISNING EVOV 580NCS CANDY
Leveringsoplysninger
Udpakning af produktet
Sikkerhedspåmindelser
Forberedelse af ilægning af tøj
Sortering af vasketøj
Sådan udtages kondensatoren
Annullering og genindstilling af program
Rengøring og løbende vedligeholdelse
Rengøring af tørretumbleren
Tekniske specifikationer
emballagen, så tæt som
muligt på der, hvor den skal
1. Skær forsigtigt rundt om
den underste kant af
emballagen og op langs et
2 . Ta g p o l y t h e n b e k -
lædningen af og løft
t ø r r e t u m b l e r e n a f
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt igennem og følg anvisningerne. Denne
instruktionsbog giver dig nogle vigtige retningslinjer angående sikker anvendelse, installation,
vedligehold samt gode råd om hvordan, du opnår de bedste resultater med din maskine.
Opbevar alle papirer et sikkert sted, så du har dem når du skal bruge dem igen, eller hvis du sælger
Leveringsoplysninger
Opbevares utilgængeligt for børn.
Følges ovenstående ikke kan maskinen
tage skade. Du kan komme til at betale for
reparation, hvis der opstår problemer med din
maskine, og dette skyldes misbrug.
Kontrollér at maskinen ikke er beskadiget,
når du modtager den. Hvis den er, skal du ringe
SIKKERHEDSPÅMINDELSER
● Maskinen er ikke beregnet til at blive benyttet af personer (herunder også børn) med mindskede
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller af personer, der mangler erfaring og viden,
medmindre den person, der er ansvarlig for deres sikkerhed har observeret dem eller har
instrueret dem i, hvordan maskinen benyttes.
● Børn skal være under opsyn af en voksen for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
● ADVARSEL Misbrug af tørretumbleren kan medføre brandfare.
● Maskinen er kun til husholdningsbrug, dvs. til at tørring af tekstilvarer og tøj I en husholdning.
● Denne maskine må kun anvendes til det tilsigtede formål som beskrevet I denne håndbog. Husk
at alle instruktioner vedr. installation og anvendelse skal både læses og forstås før maskinen tages
● Undgå at røre ved maskinen med fugtige eller våde hænder og fødder.
● Man må ikke læne sig op af lågen, når der lægges tøj i maskinen, eller bruge lågen til at løfte eller
● Børn må ikke lege med maskinen og dens knapper.
● ADVARSEL Produktet må ikke bruges hvis fnugfilteret sidder forkert eller er beskadiget; fnug
● Tag stikket ud at kontakten. Tag altid stikket ud før apparatet rengøres.
● Maskinen må ikke anvendes, hvis den virker defekt.
● Bomuldsfibre og fnug må ikke ophobes på gulvet omkring maskinen.
● Tromlens inderside kan være meget varm. Lad altid tørretumbleren fuldføre afkølingsperioden
Denne maskine er markeret i
europæiske direktiv 2002/96/EC
elektronisk udstyr (WEEE).
Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes
korrekt, bidrager du til at forhindre eventuelle
skadelige konsekvenser for miljøet og
helbredet, som ellers kan forårsages af
uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette
produkt. Symbolet på produktet angiver, at
dette produkt ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. I stedet bør det overdrages
til en genbrugsstation med henblik på
genanvendelse af elektrisk og elektronisk
udstyr. Bortskaffelse bør ske i henhold til de
lokale miljømæssige regler. Du kan få
yderligere oplysninger om håndtering,
genskabelse og genanvendelse af dette
produkt ved at kontakte dit lokale rådhus,
eller reparation kun udføres af en autoriseret
GIAS servicetekniker.
Hvis maskinen ikke kører ordentligt eller går
● Den anvendte emballage er miljøvenlig og
genanvendelig. Bortskaf emballagen med
tanke for miljøet. Hent vejledning til
bortskaffelse af emballagen hos din lokale
● For at sikre sikker bortskaffelse af en gammel
tørretumbler, skal du tage stikket ud af væggen,
skære ledningen og stik af og smide dem ud.
Bræk hængslerne af lågen eller ødelæg låsen,
så det undgås at børn kommer til at lukke sig
selv inde i maskinen.
● Kontroller at produktet ikke viser tegn på
beskadigelse – før det tages i brug. Er det
beskadiget må det ikke bruges og GIAS Service skal kontaktes.
● Der må ikke anvendes adaptere, flere
stikdåser og/eller forlængerledninger.
● Tørretumbleren må aldrig installeres opad
● Maskinen må ikke installeres bag en dør, der
kan låses, bag en skydedør eller bag en dør,
hvor hængslet sidder i modsatte side af
tørretumblerens hængsel.
● Unlad at tørre uvaskede ting i tørretumbleren.
stof behandlet med kemiske rensevæsker.
● ADVARSEL Skumgummimateriale kan,
under visse omstæ ndigheder, selvantæ nde,
hvis det bliver for varmt. Skumgummi (latex
skum), badehætter, vandafvisende tekstiler,
materialer med gummibehandlet bagside og
tøj eller puder medskumgummi fyld MÅ IKKE
● Tø jet skal centrifugeres eller vrides
omhyggeligt, før det lægges I tørretumbleren.
Tøj, der er drivvådt, må IKKE lægges i
● Lightere og tændstikker må ikke efterlades i
lommer, og der må ALDRIG anvendes
brandfarlige væsker i nærheden af maskinen.
● Glasfibergardiner må IKKE læ gges i
maskinen. Der kan opstå hudirritation, hvis
andre beklædningsgenstande kontamineres
● Tø j, der er blevet snavset af stoffer som
madolie, acetone, alkohol, benzin, petroleum,
pletfjerner, terpentin, voksprodukter og
voksfjerner, bør vaskes i varmt vand tilsat
ekstra meget vaskemiddel, før det tørres i
● Skyllemidler eller lignede produkter skal
skyllemidlets brugervejledning.
SIKKERHEDSPÅMINDELSERINSTALLATION Elektriske Krav
Hvis hovedledningen til denne maskine
erbeskadiget, skal den udskiftes med en
s ær l i g l e d n i n g , s o m K U N f å s h o s
reservedelsforha ndleren. Den skal installeres
af en kvalificeret person.
Du kan komme til at betale for reparation,
hvis der opstår problemer med din maskine, der
skyldes ukorrekt installation.
plads, skal fødderne
Der skal være tilstrækkelig ventilation i det rum,
hvor tørretumbleren placeres, så det undgås at
gasser fra andre apparater, eller åben ild,
trækkes ind I rummet under tørrebumbling.
● Udsugningsluft må ikke afledes i en træ
kkanal, der er beregnet til aftræk af røggasser
fra apparater, der kører på gas eller anden
● Kontrollér regelmæ ssigt at luften, der strø
mmer gennem tørretumbleren, ikke hæmmes.
● Kontrollér fnugfiltret efter brug og rengør det
● Indløb og udløb skal holdes fri for tilstopninger.
For at sikre tilstrækkelig ventilation må
mellemrummet mellem maskinens bund og
gulvet ikke tilstoppes. Der skal være mindst 12
mm fri luft mellem maskinen og ting, der kan
Tørretumblere kan køre på 220-240V, 50 Hz
enfaset. Kontrollér at strømkredsen er
klassificeret til mindst 10A.
Elektricitet kan være meget farligt.
Dette apparat skal være jordforbundet.
Stikkontakten og maskinens stik skal
Der må ikke anvendes flere adaptere
og/eller forlængerledninger.
Stikket skal være tilgængeligt til afbrydelse
efter,at apparatet er blevet installeret.
Ledningerne i netledningen er farvede i
overensstemmelse med følgende koder:
Blå NUL Brun STRØMFØRENDE Grøn og gul JORDFORBINDELSE Dette apparat opfylder kravene i EU
direktiverne 2004/108//EØF, 2006/95/EØF og
efterfølgende ændringer.
VENTILATION Du må ikke sætte stikket i og tænde for
maskinen, før installationen er fuldført. Af
hensyn til din egen sikkerhed skal denne
tørretumbler være installeret korrekt. Hvis der er
nogen tvivl om installation, skal du ringe til GIAS Service for rådgivning.
Dette produkt må kun anvendes i et frost
frit rum. Ved temperature under 2 gr. vil
produktet ikke fungere korrekt. Der er risiko for at
38Det er vigtigt at benytte en aftræksslange til at lede den varme fugtige luft væk fra tørretumbleren, med mindre
tørretumbleren er placeret i et åbent rum med god luftcirkulation omkring. Recirkulation af den fugtige luft vil
beskytte fortsat effektiv funktion af tørretumbleren.
Slangen tilsluttes maskinen som vist. Slangen kan monteres, så luften udledes gennem et hul i væggen
eller vis et åbent vindue eller en åben dør. Slangens diameter er 110 mm og har en rækkevidde på 1,8
De følgende instruktioner skal følges, når aftræksslangen monteres.
Benyt ikke to slanger i forlængelse af hinanden, da tørretumblerens funktion
herved vil blive reduceret.
Sørg for, at luftgennemstrømningen i slangen ikke mindskes, f.eks. hvis
der laves et knæk på slangen eller hvis den monteres til en samling med en
mindre diameter i væghullet.
Undgå at give slangen U-formede kurver, da dette vil forhindre
luftgennemstrømningen og øge risikoen for, at der samles vand i slangen.
Tjek regelmæssigt slangen for at fjerne eventuelt ophobede rester eller vand
der kan have samlet sig i den.
Den følgende illustration giver et eksempel på god og dårliginstallation.
. H max 20 inches(50.80cm)
●Læs venligst instruktionsbogen grundigt igennem.
● Fjern alle pakninger og genstande fra tromlens inderside.
● Aftør tromlens inderside samt lågen med en fugtig klud for at fjerne evt. støv, der kan have samlet
Sørg for at det tøj, du påtænker at tørre i maskinen kan tåle tørretumbling. Vend vrangen ud på
de dele, du ønsker at tørre. Placer tøjet løst i tromlen, så dette ikke bliver viklet sammen.
Forberedelse af vasketøjet
Installation af aftræksslangen
● Syntetiske stoffer Maks. 4 kg
Tromlen må ikke overfyldes, større, våde
ting, kan overstige den maksimalt tilladte vægt (f.eks.: soveposer og dyner).Sorter Tøjet, Der Skal Lægges I, Som Følger: . .
● Efter vaskemærker De findes i kraven eller på en indvendig søm: Egnet til tørring i tumbler. Tørring i tumbler ved høj temperatur. Kun tørring i tumbler ved lav temperatur. Må ikke tørres i tørretumbler.Hvis der ikke findes noget vaskemærke, må det betragtes som uegnet til tørretumbling. ● Efter antal og tykkelse Når det tøj, der skal lægges i, overstiger tørretumblerens kapacitet, skal tøjet adskilles i overensstemmelse med tykkelse (f.eks. håndklæder fra tyndt undertøj).● Efter stoftypeBomuld/linned: Håndklæder, bomuldsjersey,sengelinned og duge.Syntetiske stof: Skjortebluser, skjorter, overalls, osv., fremstillet af polyester eller polyamid samt efter bomulds/syntetiske blandinger. ● Efter tørringsniveau
Sorter tøjet i: Strygetørt, Skabstørt, osv. For sarte genstande tryk på knappen for at vælge lav tørretemperatur. Uld, silke, sarte stoffer, nylonstrømper, sart
broderi, stof med metaldekoration,
beklædningsgenstande med PVC eller
læderkanter, gummisko, pladskrævende
genstande, som f.eks. soveposer, osv.
Må ikke tørres I tørretumbler: VIGTIGT: Tør ikke genstande som er behandlet med kemisk rensevæske eller gummitøj (fare for brand eller eksplosion). I de sidste 15 minutter tørres tøjet altid i koldluft.Læg kun vasketøj i tørretumbleren som er blevet grundigt vredet eller centrifugeret. Jo mere tørt vasketøj er, jo kortere vil tørretiden være og derved spare elektricitet.ALTID ● Prøv altid at tørre vasketøj så meget vasketøj som maskinen tillader, dette sparer både tid og elektricitet. ● Det skal altid kontrolleres, at filtret er rent før hver tørrecyklus.ALDRIG● Den maksimale vægt må aldrig overskrides, dette vil spilde tid og elektricitet.● Læg aldrig drivvåde genstande I tørretumbleren, dette kan beskadige apparatet.
EnergibesparelseKNAPPER OG INDIKATORER Programvælger – Vælg det ønskede
Forsinket start-knap – Lader brugeren
vælge en anden starttid (se detaljerede
oplysninger på side 21).
Start/Pause-knap – tryk for at
fortsætte det valgte tørreprogram.
Sarte Tekstiler-knap – Tryk for at
reducere varmeniveau for sarte genstande,
indikatorlyset over knappen tænder. Skal
varmeniveauet ændres,skal man vælge et
indikatoren blinke. Når programmet starter,
vil DRY-indikatoren tænde.
– Indikatoren lyser, når der er kort tid
tilbage, før programmet er færdigt. På dette
tidspunkt skifter tørretumbleren fra varm til
Længden af nedkølingsfasen varierer fra 10
til 15 minutter afhængigt af programmet.
END – Indikatoren lyser, når programmet er
I tabellen nedenfor kan du se de forskellige
programmer og hvordan de fungerer.
Bemærk: Sensoren vil måske ikke kunne
mærke hvis der kun er få ting lagt I.Til små
mængder tøj og enkelte stykker eller fortørrede
stoffer med lavt fugtindhold, skal de
tidsindstillede programmer anvendes. Indstil
programmet til mellem 30 og 75 minutter
afhængig af tøjmængden og den ønskede
tørhedsgrad og vælg høj eller lav varme
afhængig af stoftype.
Hvis sensoren ikke kan mærke noget i
tørretumbleren, kører den kun i 10 min. før den
går ind I afkølingsfasen.
Er tøjmængden for stor eller for våd til at
tørretumbles, vil tørretumbleren automatisk gå
BESKRIVELSE Vælg hvor tørt tøjet skal være. Dette spænder fra til
badehåndklæder og badekåber, over til tøj, der skal lægges
væk uden strygning, til de programmer, hvor tøjet er perfekt til
Et skåneprogram, der er specielt designet til at gøre uldtøj
blødere, efter det er blevet tørret i fri luft. Dette skåneprogram
med varm luft varer 12 minutter og kan også benyttes til at gøre
uldtøj, der har ligget I skabet i længere tid, friskt igen.
Programmet Udglatning styrer fugtighedsindholdet og giver en
anti-krøl-behandling. Tørretumbleren opvarmer tøjet i 9 minutter
efterfulgt af en 3 minutters afkølingsperiode og er især god til
beklædningsgenstande, som kan have ligget i et stykke tid inden
strygning i f.eks. en tøjkurv. Beklædningsgenstande kan også
blive stive, når de tørres i fri luft på en tørresnor eller inden døre på
radiatorer. Dette program gør folderne i tøjet blødere, hvilket
betyder, at tøjet er hurtigere og lettere at stryge.
Programmet 40' Rapid gør det muligt at gennemføre
tørrecyklussen hurtigt. Dette er et ideelt program, hvis man vil have
tøjet tørt, opfrisket og klart til brug på mindre end 40 minutter. Dette
specielle program overvåger konstant tørhed og temperatur I
tromlen takket være brugen af sensorer, og det bruger nøjagtig den
tid og energi, der er nødvendig! Maskinen afslutter cyklussen, når
tøjet er skabstørt. Den anførte cykluslængde kan variere alt efter
type af tekstiler, tøjmængde og restfugt I eklædningsgenstandene.
Den maksimale tøjmængde er 2 kg, og programmet er egnet til alle
typer tekstiler, hvor tørretumbling er hensigtsmæssig.
150' minutters tørring
Centrifugering med kølig luft i 20 minutter
VALG AF PROGRAMLÅGE OG FILTER
Træk i håndtaget for at
ADVARSEL! Når tørretumbleren er i brug
kan tromlen og lågen blive MEGET VARME. Du
må aldrig stoppe tørretumbleren, før
tørreprogrammet er afsluttet, medmindre tøjet
tages ud og spredes hurtigt, så det kan køles
Hvis vasketøjet ikke
tørrer, skal det kontrol-
leres, at filtret ikke er
rent før hver tørrecyklus.
en blød børste eller
4.Smæk filtret sammen
og skub det på plads.
1. Åbn lågen og læg vasketøjet i tromlen. Du
skal sikre, at beklædningsgenstandene ikke
hindrer lågen i at lukke.
2. Luk forsigtigt døren ved at skubbe den
langsomt i indtil de kan høre, at døren lukkes
3. Drej Programvælger-knappen for at vælge
Lampen ved siden af trykkn appen lyser, når
maskinen er sat til lav varme. For at fravælge et
program inden for de første par minutter af det
trykkes på knappen. Derefter nulstilles
maskinen, så indstillingen kan ændres.
5. Tryk på -knappen. Tørretumbleren
starter automatisk, og DRY-indikatoren lyser.
6. Hvis lågen, af den ene eller anden grund,
lågen igen lukkes, for at få tørreprogrammet til
7. Når cyklussen er ved at være færdig, går
maskinen ind i afkølingsfasen, og tøjet tumbles
nu i kold luft, så det langsomt køles af.
8. Når programmet er færdigt, lyser
9. Efter programmet er afsluttet, bliver tromlen
ved med at rotere med mellemrum, så tøjet
krølles mindst muligt. Dette fortsætter, indtil der
slukkes for maskinen, eller døren åbnes.VIGTIGT Sluk altid for og tag stikket ud af
kontakten før apparatet rengøres.
For elektriske data se klassificeringsetik
● Rens filtret efter hver tørringscyklus..
● Efter hver anvendelsesperiode aftø rres
tromlens inderside og lågen efterlades åben i
et stykke tid, så den kan tørre vedluftcir-
● Hvis du vil undgå, at lågen sætter sig fast
eller, at der samler sig fnug, skal du rengøre
indersiden af lågen og pakningen med en
fugtig klud efter hver tørrecyklus.
ADVARSEL! Tromlen, lågen og tøjet
kanvære meget varmt.
RENGØRING OG LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE Med funktionen Forsinket start kan brugeren udsætte tørretumblingens start med 3, 6 eller 9
Når denne funktion vælges første gang, vil der på displayet blive vist 3 timer, trykkes der én gang til
stiger den til 6 timer, og trykkes der endnu engangt til 9 timer.
For at påbegynde programmet, tryk på og maskinen vil færdiggøre tørringen inden for denne
tid. Indikatoren for 3, 6 eller 9 timer lyser for at vise, at der er valgt forsinket start.
Annullering Og Genindstilling Af Program
for at vise, at maskinen er blevet nulstillet.
Skabstørt + Syntetisk
StrygetørtFEJLFINDING Hvad Kan Det Skyldes At...
Fejl du selv kan afhjælpe
Før du ringer til GIAS Service for teknisk råd,
beder vi dig tjekke følgende. Du vil få en
regning, hvis maskinen fungerer som den skal,
er blevet installeret ukorrekt eller er blevet
misbrugt. Har du tjekket det du skal og varer
problemet ved, skal du ringe til GIAS Service,
som forhåbentligt kan hjælpe dig over
Tørretiden er for lang/tøjet er ikke tørt
● Har du valgt den korrekte tørretid/det korrekte
● Var tøjet for vådt? Var tøjet blevet vredet
grundigt eller centrifugeret?
● Trænger filtret til at blive renset?
● Trænger kondensatoren til at blive rengjort?
● Er der for meget tøj i tørretumbleren?
● Er indløb, udløb og tørretumblerens bund fri
● Var der valgt i en tidligere tørrecyklus?
Tørretumbleren fungerer ikke...
● Findes der en elektricitetsforsyning der virker
Kontroller det ved at anvende et andet apparat,
som f.eks. en bordlampe.
● Er stikket korrekt forbundet til lysnettet?
● Er der strømsvigt?
●Er sikringen sprunget?
● Er lågen helt lukket?
● Er der tændt for tørretumbleren, både ved
lysnettet og ved maskinen?
● Er der valgt tørretid eller program?
● Er der tændt for maskinen igen efter lågen har
● Sluk for tørretumbleren og kontakt GIAS Service.
Indikatoren er tændt…
● Trænger filtret til at blive renset?
● Trænger kondensatoren til at blive rengjort?
Indikatoren er tændt…
● Skal vandbeholderen tømmes?
Hvis der stadig er et problem med din
tørretumbler efter hele den anbefalede kontrol
er udført, bedes du ringe til GIAS Service for
rådgivning. De vil måske kunne hjælpe dig over
telefonen eller arrangere aftale om besøg af en
tekniker I henhold til din garantis bestemmelser.
Der kan imidlertid opkræves et gebyr, hvis
følgende finder anvendelse på din maskine:
● Det konstateres, at den fungerer.
● Er ikke blevet installeret i overensstemmelse
med installationsvejledningen.
● Er blevet anvendt forkert.
Der må kun bruges originale reservedele
direkte fra GIAS Service.
For service eller reparation, ring til din lokale
GIAS servicetekniker.
Fabrikanten fralægger sig alt ansvar i
tilfælde af trykfejl i denne instruktionsbog.
Fabrikanten forbeholder sig også retten til at
foretage passende ændringer i deres
pro dukt uden at ændre ved det s
væsentligste karakteristika.
Notice Facile