ESTM4200PU - Stavblender ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESTM4200PU ELECTROLUX au format PDF.

Page 26
Voir la notice : Français FR Dansk DA Latviešu LV
Vejledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : ESTM4200PU

Catégorie : Stavblender

Téléchargez la notice de votre Stavblender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESTM4200PU - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESTM4200PU de la marque ELECTROLUX.

BRUGSANVISNING ESTM4200PU ELECTROLUX

A. Knap til normal hastighed

ledningsholder og skruer

N. Enhed med minihakker,

– strömkabeln har skadats

– höljet har skadats.

t 0NNJYFSOFMMFSTUSÚNLBCFMO

Læs følgende vejledning omhyggeligt,

før apparatet anvendes første gang.

t %FUUFBQQBSBUFSJLLFCFSFHOFUUJMBU

blive brugt af personer (herunder

børn), hvis fysiske, sansemæssige

eller mentale evner er nedsat, eller

personer uden den fornødne erfaring

og viden, medmindre de er instrueret

i sikker brug af apparatet eller er

under opsyn af en person, der har

t #SOTLBMIPMEFTVOEFSPQTZOPHNÌ

ikke lege med apparatet.

stikkontakt med samme spænding og

frekvens som de specikationer, der er

angivet på mærkepladen!

t "OWFOEFMMFSIÌOEUFSJLLFBQQBSBUFU

– den medfølgende ledning er

en servicerepræsentant eller en

tilsvarende kvaliceret tekniker

udskifte den af hensyn til sikkerheden.

t 5SLBMUJETUJLLFUVEBGTUJLLPOUBLUFO

hvis apparatet efterlades uden opsyn

køkkenredskaber, mens apparatet er

forsigtig ved montering og adskillelse

efter brug og rengøring! Sørg for, at

stikket er taget ud af stikkontakten.

t 1SPEVLUFUNÌJLLFBOWFOEFTUJM

hakning af is, samt hårde og tørre

indredienser som nødder og sukker.

Knivbladene bliver sløve. Det er

muligt at hakke disse ingredienser,

hvis produktet udstyres med et

specielt tilbehør, som er egnet til

hakning af is, samt hårde og tørre

Lad apparatet køle af, inden du starter

tab, der forårsages af forkert eller

Les følgende anvisninger nøye før du

– strømledningen er skadet,

strømforsyningen hvis du går fra

demontering eller rengjøring.

med hånden eller eventuelle

Avbryt genom att släppa knappen.

Sådan kommer du i gang

2. Påsæt blenderfoden på den

håndholdte del, drej den med uret

(A), og lås den fast. Drej blenderfoden

mod uret (B) for at afmontere.

ad gangen. Lad det afkøle i 1 minut

1. Før ibrugtagning skal du sørge for

at rengøre blenderfoden og lade den

tørre. Fjern stikket fra stikkontakten,

før blenderfoden påsættes eller

ved at starte ved normal hastighed.

Kontrollér, at bægeret ikke er mere

end 2/3 fuldt. Hvis du ikke bruger

bægeret, skal du ikke nedsænke

blenderfoden mere end 2/3 af dens

længde. Bevæg stavblenderen let

op og ned for at sikre den bedst

mulige behandling af indholdet. Slip

knappen for at stoppe.

Slik kommer du i gang

2. Stikk miksefoten inn i den

håndholdte delen, drei med

hastighet. Pass på at begeret ikke er

mer enn 2/3 fullt. Hvis du ikke bruker

begeret, må du ikke senke miksefoten

5. Placer ingredienserne i hakkerens

skål*. Den mængde mad, der skal

hakkes, må ikke overstige 200 g. Sæt

låget på skålen, drej det med uret (A),

og lås det fast. Drej låget mod uret (B)

6. Sæt den håndholdte del på

håndholdte del ved at dreje den mod

uret (B). Apparatet kan anvendes i op

til 30 sekunder ad gangen. Lad det

afkøle i 1 minut efter brug.

4. Brug af minihakker*. Placer

hakkerens skål på et rent, jævnt

underlag. Sæt den rustfri kniv på

*afhænger af model /

Ha mat i hakkebollen.* Du kan ikke

*beroende på modell /

Sådan kommer du i gang /

8. Opbevaring – vægmonteringsen-

heden fastgøres til væggen ved at

bore to huller i væggen, indsætte to

plastikrør og fastgøre enheden med

7. Brug af det traditionelle piskeris*.

Piskeriset samles med den

håndholdte del ved at dreje den

håndholdte del med uret, indtil den

sidder stramt. Den adskilles ved at

dreje den mod uret. Apparatet kan

anvendes i 30 sekunder ad gangen.

Lad det afkøle i 1 minut efter brug.

*afhænger af model /

Slik kommer du i gang

Monter vispen på den håndholdte

før rengøring. Nedsænk ikke

2. Inden rengøring skal du sørge

for at  erne anti-skrid-enheden

fra hakkerens skål og målebæger.

Vask koppen, målebægeret,

piskeriset og kniven i varmt vand

tilsat opvaskemiddel. Blenderfod,

målebæger og piskeris må ikke

vaskes i opvaskemaskine, da

plastikkomponenterne vil blive

3. Adskil den håndholdte del. Aftør

den med en fugtig klud, og tør den

grundigt af. Nedsænk den aldrig

i vand på grund af risikoen for

begeret og vispen skal ikke vaskes i

oppvaskmaskin, da det vil forringe

3. Demonter den håndholdte delen.

Tørk av den med en fuktig klut, og

la den tørke grundig. Den må aldri

Problem Mulig årsag Løsning Minikhakkeren* fungerer ikke. Låget til minihakkeren er ikke korrekt sat på. Kontrollér, at låget og hakkerens skål er samlet korrekt.Blenderfoden/traditionelt piskeris* fungerer ikke.Blenderfoden/traditionelt piskeris* er ikke samlet korrekt.Sørg for at låse blenderfoden/traditionelt piskeris* korrekt fast.* afhænger af model Vianetsintä /

emballage viser, at produktet ikke må

håndteres som husholdningsaald.

Det skal i stedet aeveres på

genbrugsstationen, der sørger for

genbrug og genindvinding af elektrisk

og elektronisk udstyr. Ved at sikre at dette

apparat bortskaes korrekt, medvirker

du til at forhindre de potentielle negative

konsekvenser for miljøet og menneskers

sundhed, som ellers kan være resultatet

af forkert aaldshåndtering af dette

apparat. Du kan få ere oplysninger

om genbrug af dette apparat hos

teknisk forvaltning i din kommune, på

genbrugsstationen eller det sted, hvor du

emballasjen angir at produktet ikke