PM175X - Mikrobølgeovn PROGRESS - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PM175X PROGRESS i PDF-format.
Brugerspørgsmål om PM175X PROGRESS
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Mikrobølgeovn i PDF-format gratis! Find din vejledning PM175X - PROGRESS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PM175X af mærket PROGRESS.
BRUGSANVISNING PM175X PROGRESS
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Ovn & tilbehør 151
Betjeningspanel 152
Før ibrugtagning 152
Indstilling af uret 153
Råd om tilberedning i mikrobølgeoyn. 154. -. 155.
Kogegrej, der tåler mikroovn .155.
Mikrobølgeeffekt 156
Manuel betjening 156
Andere nyttige funktioner 157 - 158
Automatisk tilberedning 159
Oversigter over automatisk tilberedning 160 - 162
Opskrifter til automatisk tilberedning AC-6 & AC-7
Tilberedningsoversigter 164-165
Opskrifter 165-167
Vedligeholdelse & rengøring 168
Hvad skal jeg gøre, hvis ... 169
Garanti/Kundeservice 170
Specifikationer 171
Vigtige oplysninger
Installering 172-173
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektrisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at for eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER: LÆS DETTE GRUNDIGT, OG GEM DET TIL FREMTIDIG BRUG
Sådan undgår du brand.
Du må ikke efterlade mikrobølgeovnen uden at have opsyn med den, mens den i brug. Et for højt effektniveau eller for tilberedningstid kan overopvarme maden og resultere i brand.
Stikkontakten skal være nem at komme til, således stikket let kan trækkes ud i nødstilfælde.
Strømforsyningen (vekselstrøm) skal være 230 V, 50 Hz, med en sikring på minimum 10 A eller en afbryder på minimum 10 A.
Det anbefales at benytte et separat kredsløb, som kur bruges til denne ovn.
Du må ikke opbevare eller bruge ovnen udendørs.
Hvis opvarmet mad begynder at ryge, må du IKKE ÅBNE D∅REN. Sluk for ovnen, og vent, indtil maden er holdt med at ryge. Åbning af døren mens maden ryger, kan medføre brand.
Du må kun bruge beholdere og kogegrej, der er egnet til brug i en mikrobølgeovn. Se side 155.
Du må ikke efterlade mikrobølgeovnen uden at have opsyn med den, når du bruger engangsplastik, papir eller andre letantændelige beholdere.
Du skal rengøre låget over bølgelederen, ovnummet, drejetallerkenen og drejetallerkenens sokkel efter brug. Disse enheder skal være tørre og fedtfri. Fedtophobninger kan blive overophedet og kan begynde at ryge eller blive antændt.
Anbring ikke brændbare materialer nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger. Undgå at blokere ventilationsåbningerne.
Fjern alle forstærkninger af metallisk art, metalgenstande osv. fra fødevarer og fødevareemballage.
Buedannelse på metalliske overflader kan forårsage brand.
Brug ikke mikrobølgeovnen til at varme olie til friturestegning.
Temperaturen kan ikke kontrolleres, og olien kan blive antændt.
Du må kun bruge specielle beholdere egnet til mikrobølgeovnen til at poppe popcorn i. Du må ikke opbevare fødevarer eller andre genstande inde i ovnen.
Kontroller indstillingerne, efter du har startet ovnen for at sikre dig, at ovnen arbejder på det rigtige program. Se de tilsvarende bemærkninger i brugervejledningen.
Sådan undgår du personskade
ADVARSEL:
Du må ikke bruge ovnen, hvis den er beskadiget eller har funktionssvigt. Du skal kontrollere følgende før brug:
a) Kontroller, at døren er ordentligt lukket og ikke er dårligt justeret eller sidder skævt.
b) Kontroller, at hængslerne og dørlåsen ikke er gået i stykker eller er løse.
c) Kontroller, at dørpakningen og lukkefladen ikke er beskadiget.
d) Kontroller, at der ikke er nogen buler eller hak inden i ovnummet eller på døren.
e) Kontroller, at strømforsyningsledningen og stikket ikke er beskadiget
Du må aldrig selv foretage justeringer, reparere eller ændre på ovnen. Det er farligt for alle andre end en kompetent person at foretage service eller reparation, som betyder afmontering af en plade, der beskytter mod mikrobølgeenergi.
Du må ikke bruge ovnen med døren stående åben eller på nogen måde ændre på dørens sikkerhedslåse.
Lad ikke fedt eller snavs ophobe sig på dørpakningerne og tilstødende dele. Følg vejledningerne for "Vedligeholdelse & Rengøring" på side 168. Hvis ovnen ikke holdes ren, kan overfladen blive ødelagt, hvilket kan reducere apparatets levetid og eventuelt føre til en farlig situation.
Personer med PACEMAKERE skal forespørge om forsigtighedsforanstaltningerne vedrørende mikrobølgeovne hos deres læge eller pacemakerens producent.
Sådan undgår du elektrisk stød
Du må under ingen omstændigheder fjerne det udvendige kabinet.
Du må aldrig spilde væske ind i eller placere genstandle skal prikke hul i skindet/skrællen på fødevarer såsom dørlåsens eller ventilationens åbninger. Hvis du har spikltofler, pølser og frugt før tilberedning for at undgå, a væske, skal du straks slukke for ovnen, trække stikket del eksploderer.
og ringe til en autoriseret servicemedarbejder hos ELECTROLUX.
Du må ikke dyppe strømforsyningsledningen eller stikk vand eller anden væske.
Du må ikke føre strømforsyningsledningen hen over er varm eller skarp overflade såsom området omkring varmluftshullet øverst på ovnens bagside.
Du må ikke forsøge selv at udskifte ovnlyset eller lade nogen anden end en autoriseret ELECTROLUX servicemedarbejder gøre det.
Hvis ovnlyset ikke fungerer, skal du kontakte din forhandler eller en autoriseret servicemedarbejder hos ELECTROLUX.
Hvis mikrobølgeovnens strømforsyningsledning beskadig skal den erstattes af en speciel ledning.
Denne udskiftning skal foretages af en autoriseret ELECTROLUX servicemedarbejder.
Sådan undgår du risiko for eksplosion og pludselig kogning:
ADVARSEL: Væske og andre fødevarer må ikke opvarmes i lukkede beholdere, da der er risiko for, at de eksploderer.
Brug aldrig lukkede beholdere. Fjern forsegling og låg brug. Forseglede beholdere kan eksplodere på grund opbygget tryk, selv efter at ovnen er slukket.
Pas på, när du opvarmer drikkevarer i mikrobølgeov Brug en beholder med en bred åbning, så boblerne slipper ud.
Opvarmning af drikkevarer i mikrobølgeovn kan resultere i forsinket kraftig kogning, og er derfor vigtigt at være forsigtig, når du håndterer beholderen.
Sådan undgår du pludselig kraftig kogning og skoldn
-
Rør i væsken før opvarmning/genopvarmning.
-
Vi anbefaler, at du sætter en røreske af glas elle lignende redskab i væsken under genopvarmningen
-
Lad væsker stå mindst 20 sekunder i ovnen efter afsluttet tilberedning for at forhindre stænk fra den kogende væske.
Du må ikke koge æg med skal på, og hårdkogte æg må ikke opvarmes i mikrobølgeovnen, da der er risiko for, a kan eksplodere selv efter endt kogning. koge eller genopvarme æg, som ikke er røræg eller er lavet til en blanding, skal prikke hul på æggeblommerne for at un æggene eksploderer. Du skal pille skaller æggene og skære hårdkogte æg i skiver genopvarmer dem i mikrobølgeovnen.
Du skal bruge grydelapper eller grillhandsker, når du etager maden ud af ovnen for at undgå at blive brændt. Når du åbner beholdere, popcornposer, kogeposer osv., skal du holde disse væk fra ansigtet og hænderne, således at dampen kan slippe ud, og du undgår at blive forbrændt.
For at undgå forbrændinger skal du altid teste madens temperatur og røre i maden, inden du serverer den. Du skal også være særligt opmærksom på temperaturen på føde- og drikkevarer til spædbørn, børn og ældre.
es. Beholderens temperatur er ikke en sand indikation af føde- eller drikkevarernes temperatur.
Du skal altid teste madens temperatur.
Hold god afstand, når du åbner ovndøren, for at undgå at blive brændt af dampen og varmen, der siver ud fra ovnen.
Efter opvarmning skal du skære fyldte, tilberedte fødevarer i skiver, så dampen kan sive ud, og du derve kan undgå forbrændinger. Du skal holde børn væk fra dæpen, så de ikke brænder sig.
Sådan undgår du, at børn anvender ovnen forkert
^en ADVARSEL: Du må kun lade børn bruge ovnen under tilsyn, når de har fået fyldestgørende instruktioner, således at de er enstand til at bruge ovnen på en sikker måde og det forstår risikoen ved forkert brug.
Denne enhed er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller
medmindre de har modtaget vejledning om brug renheden af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Der bør føres tilsyn med børn for at sikre, at de med enheden.
Du må ikke lægge din vægt over på ovndøren. U flege med ovnen eller bruge den som legetøj.
Børn skal kende alle vigtige sikkerhedsregler: de sk bruge grillhandsker og være forsigtige, når de fjerr forseglinger på fødevarer.
væt til skal være særligt opmærksomme på indpakninger (f.eks. selvopvarmende materialer), der er beregnet til at gøre maden sprød, da de kan være ekstra varme.
Andre advarsler
Du må aldrig på nogen måde ændre på ovnen.
Ovnen er kun egnet til tilberedning af fødevarer i hjemmet og må kun bruges til madlavning. Den er ikke egnet til erhvervsmæssig brug eller brug i laboratorier.
Sådan opnår du problemfri brug af ovnen og undgår skade
Du må aldrig starte ovnen, när den er tom.
Når du bruger en bruningstallerken eller et selvopvarmende materiale, skal du altid placere en varmeresistent ikke-leder såsom en porcelænstallerken under denne for at forhindre skade på drejetallerkenen og drejetallerkenens sokkel på grund af varmepåvirkningen.
De forvarmningstider, der er angivet i opskrifterne, må ikke overskrides.
Du må ikke bruge kogegrej af metal, som tilbagekaster mikrobølgerne og derved kan forårsage elektrisk buedannelse.
Du må ikke sætte dåser ind i ovnen. Du må kun bruge drejetallerkener og sokler til drejetallerkener, der er beregnet til denne ovn. Du må ikke bruge ovnen uden drejetallerken.
Sådan undgår du, at drejetallerkenen går i stykker:
(a) Lad drejetallerkenen afkøle, før du rengør den med vand.
(b) Du må ikke sætte varm mad eller varmt kogegrej på en kold drejetallerken.
(c) Du må ikke sætte kold mad eller koldt kogegrej på en varm drejetallerken.
Placer ikke nogen genstand på det ydre kabinet, mens ovnen er i brug.
BEMARK:
Hvis du er i tvivl om, hvordan ovnen tilsluttes, skal du kontakte en autoriseret og faguddannet elektriker. Hverken producenten eller forhandleren kan påtage sig noget ansvar for beskadigelse af ovnen eller personskade, der måtte opstå, hvis den korrekte procedure for tilslutning af ovnen ikke følges. Der kan af og til dannes vanddamp eller vanddråber på ovnvæggene eller omkring dørpakningerne og lukkefladen. Dette er helt normalt og er ikke tegn på utæthed eller anden form for funktionssvigt.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9- Frontkant
- Ovnlys
- Betjeningspanel
- Døråbnings-knap
- Plade, der beskytter bølgeleder
- Ovnrum
- Pakninger
- Dørpakninger og lukkeflader
- Fastgørelsespunkter (fire punkter)
- Ventilationsåbninger
- Ydervæg
- Kabinet på bagsiden af ovnen
- Klemme til strømforsyningsledning
- Strømforsyningsledning

text_image
9 10 11 12 13 14TILBEH∅R:
Du skal kontrollere, om du har modtaget følgende tilbehør:
- Du skal placere soklen til drejetallerkenen på ovnrummets bund.
- Du skal herefter placere drejetallerkenen på soklen.
- For at undgå skade på drejetallerkenen skal du sikre dig, at skåle eller beholdere løftes fri af drejetallerkenens kant, när du fjerner dem fra ovnen.
BEMÆRK: Når du bestiller tilbehør, skal du nævne navnet på reservedelen og modelnavnet til din forhandler eller en autoriseret ELECTROLUX-servicemedarbejder.

text_image
15 16
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 0-π1 Digitalt display
2 Indikatorer
Den pågældende indikator blinker eller lyser lige ovenover hvert enkelt symbol i overensstemmelse med vejledningen. Når en indikator blinker, skal du trykke på den tilhørende knap (der har det samme symbol) eller udføre den påkrævede handling.
Rør rundt
Vend
Kg Vægt
Δ Mikrobølgeeffekt
◇ Tilberedningen er i gang
3 TIMER/VÄGT-drejeknap
4 MIKROB∅LGEEFFEKT-knap
5 AUTOMATISKE PROGRAMMER-knap
Tryk på knappen for at vælge ét af de tolv automatiske programmer.
6 START/+30 knap
7 STOP knap
8 D∅RÅBNINGS-knap

F∅R IBRUGTAGNING
Tilslut ovnen.
- Ovnens display blinker

Brug af STOP-knappen
- Slette en fejl i programmeringen.
- Stoppe ovnen midlertidigt under tilberedning.
- Annullere et program under tilberedningen. Tryk i så fald to gange.
Der er to indstillingstilstande: 12-timers ur og 24-timers ur.
Eksempel: Sådan indstiller du urets 12-timersfunktion til 11:35:
-
For at indstille uret til 12-timersfunktionen skal du holde knappen for MIKROB∅LGEEFFEKT nede i tre sekunder 128 vises i displayet.
-
Indstil timetallet. Drej knappen TIMER/VÄGT, indtil det korrekte timetal vises (11).

text_image
Kg - +- Tryk på knappen for MIKROB∅LGEEFFEKT for at ændre indstilling fra timer til minutter.

text_image
x1 Kontroller displayet.- Indstil minutterne. Drej på knappen TIMER/VÄGT, indtil det korrekte minuttal vises (35).

- Tryk på knappen for MIKROB∅LGEEFFEKT for at starte uret.



Kontroller displayet.

Eksempel: Sådan indstiller du urets 24-timersfunktion til 23:35:
- For at indstille uret til 24-timersfunktionen skal du holde knappen for MIKROB∅LGEEFFEKT
nede i tre sekunder 12 H vises i displayet.
- Tryk på knappen for MIKROB∅LGEEFFEKT for at ændre indstilling fra 12 timer til 24 timer.

text_image
x1 Kontroller displayet. 24 H- Indstil timetallet. Drej knappen TIMER/VÄGT, indtil det korrekte timetal vises (23).


- Tryk på knappen for 5. Indstil minutterne. Drej p6. Tryk på knappen for MIKROB∅LGEEFFEKT knappen TIMER/VÄGT MIKROB∅LGEEFFEKT
for at ændre indstilling indtil det korrekte minuttal for at starte uret. fra timer til minutter. vises (35).

flowchart
graph LR
A["Controller x1"] --> B["Controller displayet. 23:00"]
B --> C["Controller displayet - +"]
C --> D["Controller displayet x1"]
D --> E["Controller displayet 23:35"]
BEMARK:
- Du kan dreje knappen TIMER/VÄGT med eller mod uret.
- Tryk på STOP, hvis du begår en fejl i programmeringen.
- Hvis strømforsyningen til mikrobølgeovnen afbrydes, vil displayet periodisk vise 12 H
efter, at strømmen er tilsluttet igen. Hvis dette forekommer under tilberedningen, vil programmet blive slettet. Tidsindstillingen på uret vil også blive slettet.
- Hvis du ønsker at indstille tiden, skal du følge eksemplet ovenfor igen.
Mikrobølger er energibølger. De ligner dem, der bruges til fjernsyns- og radiosignaler.
Vand, sukker og fedt i mad absorberer mikrobølger, hvilket får dem til at vibrere. Dette skaber
Elektrisk energi konverteres til mikrobølgeenergi som ledes ind i ovnrummet via en bølgeleder.
varme ved friktion, på samme måde som hænderne bliver varme, när man gnider dem sammen.
For at forhindre mad og fedt i at trænge ind bølgelederen er den beskyttet med et dæksel.
i De yderste områder af maden opvarmes af mikrobølgeenergien, så varmen bevæger sig til midten
Mikrobølger kan ikke trænge igennem metal, såed ledning på samme måde som ved almindelig derfor er ovnummet fremstillet af metal og der er ketgning/stegning. Det er vigtigt at vende, metaltrådnet på døren. Under tilberedning kastes omarrangere eller røre i maden for at sikre jævn mikrobølgerne vilkårligt tilbage fra ovnummets sideopvarmning.
Mikrobølger kan gå igennem visse materialer, Når maden er færdig, holder ovnen automatisk op f.eks. glas og plast, og opvarmer således maden. rSæl at producere mikrobølger.
'Kogegrej, der tåler mikroovn' på side 155.) Det er nødvendigt, at maden hviler, efter at den er
For at koge/optø mad i en mikrobølgeovn skalages ud af mikrobølgeovnen, så varmen kan blive mikrobølgeene-rgien kunne gå igennem beholderen fordeelt jævnt igennem maden.
trænge ind i maden.
Mikrobølger tilbereder mad hurtigere end
Det er derfor vigtigt at vælge egnet kogegrej. almindelig kogning/stegning. Det er derfor væsentligt, Runde/ovale fade er bedre end at der følges visse teknikker for at sikre gode resultater. firkantede/rektangulære, da maden i hjørnerne har Mønge af følgende teknikker ligner dem, der bruges tendens til at blive tilberedt for meget. ved almindelig kogning/stegning.
En række forskellige kogegrej kan anvendes, se side 155.
MADKARAKTERISTIKA
| Sammensætning Mad med højt fedt- eller sukkerindhold (f.eks.frugtkager) behøver mindre tilberedningstid. Pas på, da overopvarmning kan medføre brand. | |
| Kompakthed Madens kompakthed påvirker den nødvendige tilberedningstid. Lette porøse madvarer, f.eks. kager og brød, tilberedes hurtigere end tunge, kompakte madvarer, f.eks. stege og gryderetter. | |
| Mængde Tilberedningstiden afhænger af mængden af mad, der anbringes i ovnen. Det tager f.eks. længere tid at tilbere 4 kartofler end 2. | |
| Størrelse Små stykker tilberedes hurtigere end større, da mikrobølgerne kan trænge igennem fra alle sider til midten. Det er bedst, at alle stykker er af samme størrelse, for at de kan blive tilberedt jævnt. | |
| Form Hvis madvarerne er af uensartet form, f.eks. kyllingebryster eller kyllingelår, tager de tykkere dele længere at tilberede. Runde former tilberedes mere jævnt end firkantede former i mikroovn. | |
| Temperatur Madens begyndelsestemperatur påvirker den nødvendige tilberedningstid. Det tager længere tid at tilberede mad, som lige er taget ud af køleskabet, end mad der har stuetemperatur. Skær i madvarer med fyld, f.eks. doughnuts med syltetøjsfyld, så varmen eller dampen kan slippe ud. |
TILBEREDNINGSMETODER
| Placering De tykkeste dele af maden skal placeres mod yderkanten af fadet, f.eks. kyllingelår. | |
| Tildækning Brug prikket plastfolie, der eregnet til brug i mikrobølgeovn, eller et egnet låg. | |
| Prikning | Madvarer med skræl, skind eller hinde skal prikkes flere steder ingen tilberedning eller opvarmning, da dampen kan hobe sig op og få maden til at sprænge, f.eks. kartofler, fisk, kylling, pølser.Vigtigt: Åg må ikke tilberedes i mikrobølgeovn, da de kan sprænge, selv efter tilberedningen er slut, f.eks. pocherede, stegte,hårdkogteæg. |
| Omrøring, vending og omplaceres | For jævn tilberedning er det vigtigt at omrøre, vende og omplacere maden under tilberedning. Maden skal altid røres og fra yderkanten og ind modmidten.omplacering |
| Hviletid | Det er nødvendigt, at maden får lov til at hvile, efter at den er taget ud af mikrobølgeovnen, så varmen kan blive fordelt jævnt i maden. |
| Beskyttelse | Ved optøning kan nogle områder af maden blive varme. Varme områder kan beskyttes med små stykker alufolie, som tilbagekaster mikrobølger, f.eks. lårog vinger på en kylling. |
BRUG AF ET MADTERMOMETER TIL AT BESTEMME TILBEREDNINGSTIDEN
Mad- og drikkevarers indre temperatur kan findes er angivet i temperaturtabellen. med et madtermometer. De vigtigste temperaturer
| Drikkevarer /fødevarer | Indre temperaturefter tilberedning | Indre temperaturefter 10-15 min. hviletid |
| Opvarmning af drikkevarer (Kaffe, vand, te) 65-96 | ||
| Opvarmning mælk 60-65 | °C | |
| Opvarmning af suppe 75-80 | °C | |
| Opvarmning af gryderet 75-80 | °C | |
| Fjerkrae 80-85 | °C 85-90 | °C |
| Lam Lyserød 70 | °C 70-75 | °C |
| Mør 75-80 | °C 80-85 | °C |
| Oksesteg Let stegt 50-55 | °C 55-60 | °C |
| Medium | 60-65°C 65-70 | °C |
| Mør 75-80 | °C 80-85 | °C |
| Svinekød, kalvekød | 80-85 80-85 | °C |

KOGEGREJ, DER TÅLER MIKROOVN
| Kogegrej | Mikrobølge-sikker | Bemærkninger |
| Alufolie/foliebeholdere | √/× | Små stykker alufolie kan bruges til at beskytte mad, så de ikke tilberedes for meget. Hold folien mindst 2 cm fra ovnens vægge, da der ellers dannes lysbuer. Det frarådes at anvende foliebeholdere, medmindre fabrikanten angiver, at de er egnede, f.eks. Microfoil ®. Følg brugsanvisningen nøje. |
| Bruningsfade | √ | Følg altid producentens vejledning. Overskrid ikke den angivne tilberedningstid. Pas meget på, da disse fade kan blive meget varme. |
| Porcelæn og keramik | √/× | Porcelæn, keramik, glaseret lertøj, fajance o.lign. er som regel velegnede, medmindre d har metaldekoration. |
| Ildfast glas, f.eks. Pyrex ® | √ | Der skal udvises forsigtighed, hvis der anvendes fine glasartikler, da de kan gå i stykker eller revne, hvis de opvarmes for hurtigt. |
| Metal | × | Det frarådes at anvende kogegrej af metal i mikrobølgeovn, da der kan dannes lysbuer, som kan medføre brand. |
| Plast/polystyren, f.eks. fast food -beholdere | √ | Der skal udvises forsigtighed, da visse beholdere kan smelte, blive skæve eller misfarvede ved høje temperaturer. |
| Plastfolie | √ | Må ikke berøre maden og skal prikkes, så dampen kan slippe ud. |
| Fryse/stegeposer | √ | Skal prikkes, så dampen kan slippe ud. Sørg for at poserne egner sig til brug i mikrobølgeovn. Brug ikke plast eller metaldips, da de kan smelte eller der kan gå ild i dem på grund af lysbuedannelse. |
| Papirtallerkener, papkrus og - samt køkkenrulle | √ | Må kun anvendes til opvarmning eller til at absorbere fugt. Der skal udvises forsigtighed, da overophedning kan kopper forårsage brand. |
| Beholdere af strå og træ | √ | Hold altid øje med ovnen, når disse materialer anvendes, da overophedning kan forårsage brand. |
| Genbrugspapir og avispapir lysbuedannelse og medføre brand. | × | Kan indeholde små stykker metal, som kan forårsage |
Ovnen har fem effektniveauer. For at vælge effektniveau til tilberedning skal du følge vejledningen i opskriftssektionen. Generelt gælder følgende anbefalinger:
800 W bruges til hurtig tilberedning eller genopvarmning, f.eks. suppe, gryderetter, dåsemad, varme drikke, grønsager, fisk osv.
560 W bruges til længerevarende tilberedning af indstilling er også ideel til tilberedning ved svag mere kompakte madvarer som f.eks. stege, forlorenvarme af ris, pasta, boller (dumplings) og hare og tallerkenretter samt til sarte retter som æggecreme.
f.eks. ostesauce og sukkerbrødskage. Ved denne 80 W Til langsom optøning, f.eks. cremekage eller lave temperatur koger saucen ikke over, og madenwienerbrød. bliver jævnt tilberedt uden at få for meget i madens ydre områder. W = Watt
400 W bruges til kompakte madvarer, som kræver lang tilberedningstid, når de tilberedes i en almindelig ovn. Disse er f.eks. oksekødsretter, hvor det tilrådes at bruge denne indstilling for at sikre, at kødet bliver mørt.
240 W bruges til optøning. Vælg denne indstilling for at sikre, at maden optøs jævnt. Denne
For at indstille effektniveauet skal du trykke på MIKROB∅LGEEFFEKT, indtil det ønskede niveau vises i displayet 800. Hvis der trykkes på knappen for MIKROB∅LGEEFFEKT én gang, vises 800 i displayet. Hvis du passerer det ønskede niveau, skal du trykke på knappen for MIKROB∅LGEEFFEKT igen, indtil du när det ønskede niveau. Hvis der ikke angives nogen effekt, vælges 800 W automatisk.

MANUEL BETJENING
Ovnen kan programmeres til maksimum 90 minutters tilberedningstid. (90.00) Inputenheden for tilberedningstiden/optøningstiden varierer fra 10 sekunder til fem minutter. Som vist i oversigten afhænger det af den samlede tilberednings-/optøningstid.
Tilberedningstid ∅gningsenhed
0-5 minutter 10 sekunder
5-10 minutter 30 sekunder
10-30 minutter 1 minut
30-90 minutter 5 minutter
Eksempel:
Lad os f.eks. antage, at du ønsker at varme suppe i 2 minutter og 30 sekunder ved en effekt på 560 W.
-
Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER/ VÆGT med uret. (2 minutter og 30 sekunder.)
-
Vælg det ønskede effektniveau ved at trykke på MIKROB∅LGEEFFEKT to gange.
-
Tryk på START/+30 en gang for at starte tilberedningen.

text_image
- +





Kontroller displayet.

BEMARK:
- Hvis døren åbnes under tilberedningsprocessen, stopper tilberedningstiden, der vises i det digitale display, automatisk. Tilberedningstiden begynder igen at tælle nedad, när døren lukkes, og der trykkes på START/+30.
- 'Hvis du ønsker at kende effektniveauet under tilberedningstiden, skal du trykke på knappen MIKROB∅LGEEFFEKT. Så længe din finger rører ved knappen MIKROB∅LGEEFFEKT, vises effektniveauet i displayet.
- Du kan dreje knappen TIMER/VÄGT med eller mod uret. Hvis du drejer knappen mod uret, reduceres tilberedningstiden gradvist fra 90 minutter.
1. FLERE TILBEREDNINGSFASER
Der kan højest vælges 3 tilberedningsfaser i træk, som består af den manuelle tilberedningstid og tilstand.
Eksempel:
Tilberedning: 5 minutter ved 800 W (Trin 1)
16 minutter ved 240 W (Trin 2)
TRIN 1
-
Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER/ VÅGT.
-
Vælg det ønskede effektniveau ved at trykke på MIKROB∅LGEEFFEKT en gang.

text_image
- Kg + 5.00 x1 8.00TRIN 2
-
Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER/ VÅGT.
-
Vælg det ønskede effektniveau ved at trykke på MIKROB∅LGEEFFEKT fire gange.
-
Tryk på START/+30 en gang for at starte tilberedningen.

text_image
- Kg x4 x1 16.00 2.40 5.00 Kontroller displ(Ovnen starter tilberedningen i 5 minutter ved 800 W og herefter i 16 minutter ved 240 W.)
2. FUNKTIONEN HURTIG TILBEREDNING
Knappen START/+30 kan bruges til følgende to funktioner:
a. Direkte start
Du kan starte ovnen ved en effekt på 800 W i 30 sekunder ved at trykke på START/+30.

BEMARK:
For at undgå at børn bruger knappen forkert, kan knappen START/+30 kun bruges inden for tre minutter efter, at tilberedningen er afsluttet, dvs. efter at døren er lukket, der er trykket på STOP-knappen eller tilberedningstiden er udløbet.
b. Forlængelse af tilberedningstiden.
Du kan forlænge tilberedningstiden under manuel tilberedning med 30 sekunder ad gangen, hvis der trykkes på knappen, mens ovnen er i gang.
3. SÅDAN KONTROLLERES EFFEKTNIVEAUET
Du kan kontrollere mikrobølgeeffekten ved at trykke på MIKROB∅LGEEFFEKT under tilberedningen.

x1
Så længe din finger rører ved knappen MIKROB∅LGEEFFEKT, vises effektniveauet i displayet.
Ovnen fortsætter med at tælle nedad, selvom displayet viser effektniveauet.
4. SIKKERHEDSLÅSFUNKTIONEN
FOR AT INDSTILLE SIKKERHEDSLÄSFUNKTIONEN
- Tryk og hold STOP-knappen nede i 3 sekunder.

- Tryk og hold STOP-knappen nede i 3 sekunder.

hvis uret er indstillet.
BEMÄRK: Når sikkerhedslåsen er aktiveret, kan du ikke trykke på andre knapper end STOP-knappen.
Funktionen AUTOMATISK beregner automatisk den korrekte tilberedningsmåde og tilberedningstid. Du kan vælge fra 7 menuer for AUTOMATISK TILBEREDNING og fem menuer for AUTOMATISK OPT∅NING. Vær opmærksom på følgende, när du bruger denne automatiske funktion:
-
Tryk på knappen AUTOMATISKE PROGRAMMER en gang. Displayet ser ud som vist. Du kan vælge menuen ved at trykke på AUTOMATISKE PROGRAMMER, indtil det ønskede nummer vises i displayet. Se oversigterne over "AUTOMATISK TILBEREDNING" på side 160 - 162. For at vælge en optøningsmenu skal du trykke på 2. AUTOMATISKE PROGRAMMER mindst otte gange. Hvis du trykker på knappen otte gange, vises i displayet ReVenuen ændres automatisk, hvis du holder AUTOMATISKE PROGRAMMER nede.
-
Madens vægt eller mængde kan indstilles ved at dreje TIMER/VÆGT, indtil den ønskede vægt vises i displayet.
- Du skal kun indtaste madens mængde. Inkluder ikke beholderens vægt.
-
Du skal bruge manuelle programmer til mad, der vejer mere eller mindre end, hvad der er angivet i AUTOMATISK oversigten. For at opnå det bedste resultat skal du følge tilberedningsoversigterne pa side 164 - 165.
-
For at starte tilberedningen skal du trykke på SLuttemperaturen varierer afhængig af START/+30 . Hvis det f.eks. er nødvendigt at vende starttemperaturen. Kontroller, at maden er maden i ovnen, stopper ovnen, og lydsignalet lyder. rygende varm efter tilberedning. Du kan om Den resterende tilberedningstid og alle indikatorerne nødvendigt forlænge tilberedningstiden og blinker i displayet. For at starte tilberedningen skal du ændre effektniveauet. trykke på START/+30 .
Eksempel:
For at tilberede en gratin, der vejer 1,0 kg, skal du bruge AUTOMATISK TILBEREDNING AC-7.
-
Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISKE PROGRAMMER syv gange.
-
Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER/ VÅGT med uret.
-
Tryk på knappen START/+30 .







Kontroller displayet.

| KNAP | AUTOMATISK TILBEREDNING | VÄGT(øgningsenhed)/KOGEGREJ | PROCEDURE |
| x1 | AC-1TilberedningFrosnegrønsager | 0,1 - 0,6 kg (100 g)Skål med låg | Tilsæt 1 spsk. vand pr. 100 g, og salt efter behov. (Der er ikke behov for mere vand ved tilberedning af champignoner.)Læg låg på.Når lydsignalet lyder, skal du røre rundt og dække til på ny.Lad maden hvile i ca. 2 minutter efter endt tilberedning.BEMÆRK:Hvis frosne grønsager er klumpet sammen, skal du tilberede dem manuelt. |
| AC-2TilberedningFriskegrønsager | 0,1 - 0,6 kg (100 g)Skål med låg | Skær grønsagerne i små stykker, f.eks. i strimler, tern eller skiver.Tilsæt 1 spsk. vand pr. 100 g, og salt efter behov. (Der er ikke behov for mere vand ved tilberedning af champignoner.)Læg låg på.Når lydsignalet lyder, skal du røre i maden og dække den til igen.Lad maden hvile i ca. 2 minutter efter endt tilberedning. | |
| x2 | |||
| x3 | AC-3TilberedningFrosnefærdigretter(omrørbare) | 0,3 - 1,0 kg* (100 g)Skål med låg | Læg retten over i en skål, der er egnet til mikrobølgeovnen.Læg låg på.Tilbered retten uden låg, hvis producenten tilråder det.Når lydsignalet lyder, skal du røre i maden og dække den til igen.Rør i maden og lad den hvile i ca. 1-2 minutter efter endt tilberedning. |
| x4 | AC-4TilberedningFrossen gratin | 0,2 - 0,6 kg (100 g)En lav, oval gratinskålog mikrobølgefilm ellerden beholder, retten erleveret i, ogmikrobølgefilm. | Tag den frosne gratin ud af emballagen.Hvis beholderen ikke egner sig til en mikrobølgeovn, skal du hælde gratinen over i et egnet fad.Dæk til med mikrobølgefilm.Hvis beholderen er egnet til mikrobølgeovnen, skal du fjerne papirlåget og dække til med mikrobølgefilm.Lad maden hvile i ca. 5 minutter efter endt tilberedning. |
Bemærk: Kølevarer tilberedes fra 5 °C, mens frostvarer tilberedes fra -18 °C.
| KNAP | AUTOMATISK TILBEREDNING | VÄGT(øgningsenhed)/KOGEGREJ | PROCEDURE |
c5 | AC-5TilberedningKogte og bagte kartofler![]() | 0,1 - 0,8 kg (100 g)Skål med låg | Kogte kartofler: Skræl kartoflerne, og skær dem i lige store stykker.Bagte kartofler: Vælg kartofler af samme størrelse og skyl dem.Hæld de kogte eller bagte kartofler i en skål.Tilsæt den nødvendige mængde vand (pr. 100 g), ca. 2 spsk. og lidt salt.Læg låg på.Når lydsignalet lyder, skal du røre i maden og dække den til igen.Lad kartoflerne hvile i ca. 2 minutter efter endt tilberedning. |
c6 | AC-6TilberedningFiskefilet med sauce ![]() | 0,4 - 1,2 kg* (100 g)Gratinskål og mikrobølgefilm | Se opskrift for “fiskefilet med sauce” på side 163.* Samlet vægt for alle ingredienser. |
c7 | AC-7TilberedningGratinskål![]() | 0,5 - 1,5 kg* (100 g)Skål med låg | Se opskriften til “gratin” på side 163.* Samlet vægt for alle ingredienser. |
Bemærk: Kølevarer tilberedes fra 5 °C, mens frostvarer tilberedes fra -18 °C.
Bemærk: Kølevarer tilberedes fra 5 °C, mens frostvarer tilberedes fra -18 °C.
| KNAP | AUTOMATISK OPT∅NING | VÆGT(øgningsenhed)/KOGEGREJ | PROCEDURE |
![]() | Ad-1OptøningSteak og koteletter![]() | 0,2 - 0,8 kg (100 g)Tærtefad(Se bemærkning på side 162.) | Anbring maden på et tærtefad midt på drejetallerkenen.Når lydsignalet lyder, skal du vende made omfordele den og skille den ad. Dæk tyn lag og varme områder til med små stykke aluminiumsfolieLad det stå tildækket med aluminiumsfolie 10 -15 minutter efter optøning, indtil det helt optøet. |
![]() | Ad-2OptøningHakket kød![]() | 0,2 - 0,8 kg (100 g)Tærtefad(Se bemærkning på side 162.) | Anbring det hakkede kød i en tærteform midt på drejetallerkenen.Vend maden, når lydsignalet lyder. Fjern vidt muligt de optøede dele.Lad det stå tildækket med aluminiumsfolie -10 minutter efter optøning, indtil det er h optøet. |
| KNAP | AUTOMATISK OPT∅NING | VÅGT(øgningsenhed)/KOGEGREJ | PROCEDURE |
:10 | Ad-3OptøningFjerkrae![]() | 0,9 - 1,5 kg (100 g)Tærtefad(Se bemærkningen nedenfor.) | Læg fjerkræet med brystet nedad i et fladt fad midt på drejeskiven.Når lydsignalet lyder, vendes kødet, og tynde kødflader samt varme kødstykker tildækkes med små stykker alufolie.Efter optøning skal du skylle fjerkræet med koldt vand og lade det stå tildækket med aluminiumsfolie i 15 -30 minutter, indtil det er helt optøet.Rens til sidst fjerkræ under rindende vand |
:11 | Ad-4OptøningKage![]() | 0,1 - 1,4 kg (100 g)Tallerken | Fjern al emballagen fra kagen.Anbring den direkte på drejetallerkenen eller på en tallerken midt på drejetallerkenen.Efter optøning skal du skære kagen i stykker af samme størrelse og sørge for, at der er luft mellem stykkerne. Lad kagen stå i ca. 10-30 minutter, indtil den er optøet jævnt. |
:12 | Ad-5OptøningBrød![]() | 0,1 - 1,0 kg (100 g)Tærtefad(Kun brød i skiver anbefales dette program.) | Fordel brødskiverne på et tærtefad midt på drejetallerkenen. Ved 1,0 kg skal du fordele skiverne direkte på drejetallerkenen.Når lydsignalet lyder, skal du vende brødet, omfordele det, og fjerne de skiver, der er optøet.Lad brødet ligge tildækket med aluminiumsfolie i 5 -15 minutter efter optøning, indtil det er helt optøet. |
BEMÄRK: Automatisk optøning
- Steaks og koteletter skal nedfryses i et lag.
- Hakket kød skal nedfryses i et tyndt lag.
- Når maden er vendt, skal du dække de optøede dele til med små, flade stykker aluminiumsfolie.
- Fjerkræ bør tilberedes umiddelbart efter optøning.
- Gateaux pyntet og belagt med flødeskum er meget følsomme overfor mikrobølgeenergi. For at opnå det bedste resultat - og hvis flødeskummet begynder at smelte hurtigt - er det bedst at fjerne kagerne fra ovnen med det samme og lade dem stå i 10-30 minutter ved stuetemperatur.
FISKEFILET MED SAUCE (AC-6)
Fiskefilet med pikant sauce
| 0,4 kg | 0,8 kg | 1,2 kg | |
| 140 g | 280 g | 420 g | dåsetomater (væden hældt fra) |
| 40 g | 80 g | 120 g majs | |
| 4 g 8 | g 12 g | chilisauce | |
| 12 g | 24 g | 36 g løg (finthakket) | |
| 1 tsk | 1-2 tsk | 2 tsk rødvinseddike, sennep,timian, cayennepeber | |
| 200 g | 400 g | 600 g fiskefiletsalt |
FISKEFILET MED SAUCE (AC-6)
Fiskefilet med karrysauce
| 0,4 kg | 0,8 kg | 1,2 kg | |
| 200 g | 400 g | 600 g | fiskefiletsalt |
| 40 g | 80 g | 120 g | banan (i skiver) |
| 160 g | 320 g | 480 g | færdiglavet karrysauce |
GRATIN (AC-7)
Spinatgratin
| 0,5 kg | 1,0 kg | 1,5 kg | |
| 5 g | 10 g | 15 g | smør eller margarine(til at smøre fad) |
| 150 g | 300 g | 450 g spinatblade (optøet og med væden trykket fra) | |
| 15 g | 30 g | 45 g løg (finthakket) | salt, peber & muskatnød |
| 150 g | 300 g | 450 g kogte kartofler (i skiver) | |
| 35 g | 75 g | 110 g kogt | skinke (i tern) |
| 50 g | 100 g | 150 g cremefraiche | |
| 1 | 2 | 3 | æg |
| 40 g | 75 g | 115 g revet | ostpaprika |
GRATIN (AC-7)
Kartoffel-/courgettegratin
| 0,5 kg | 1,0 kg | 1,5 kg | |
| 5 g | 10 g | 15 g | smør eller margarine(til at smøre fad) |
| 200 g | 400 g | 600 g kogte kartofler (i skiver) | |
| 115 g | 230 g | 345 g courgette (i tynde skiver) | |
| 75 g | 150 g | 225 g cremefraiche | |
| 1 | 2 | 3 | æg |
| 1/2 | 1 | 2 | fed hvidløg (knust)salt & peber |
| 40 g | 75 g | 120 g fetaost (i tern) | |
| 10 g | 20 g | 30 g solsikkekernerpaprika |
- Bland ingredienserne til saucen.
- Anbring fiskefileten i en rund gratinskål med de tynde ender ind mod midten, og drys med salt.
- Fordel saucen på fiskefileten.
- Dæk til med mikrobølgefilm, og tilbered på AUTOMATISK TILBEREDNING AC-6, "Fiskefilet med sauce".
-
Lad det stå i ca. 2 minutter efter endt tilberedning.
-
Anbring fiskefileten i en rund gratinskål med de tynde ender ind mod midten, og drys med salt.
- Fordel bananskiverne og den færdiglavede karrysauce på fiskefileten.
- Dæk til med mikrobølgefilm, og tilbered på AUTOMATISK TILBEREDNING AC-6, "Fiskefilet med sauce".
-
Lad det stå i ca. 2 minutter efter endt tilberedning.
-
Bland spinaten med løg, og krydr med salt, peber og muskatnød.
- Smør gratinskålen. Kom skiftevist et lag kartoffelskiver, skinke i tern og spinat i fadet. Det øverste lag bør være spinat.
- Bland æggene med cremefraiche, tilsæt salt og peber, og hæld det over grønsagerne.
- Fordel revet ost på gratinen, drys med paprika, og tilbered på programmet AUTOMATISK TILBEREDNING AC-7, "Gratin".
-
Lad det stå i 5-10 minutter efter endt tilberedning.
-
Smør gratinskålen, og kom skiftevist et lag skiveskårne kartofler og courgetter i skålen.
- Bland æggene med cremefraiche, tilsæt salt, peber og hvidløg, og hæld det over grønsagerne.
- Smuldr fetaosten, og drys den over gratinen.
- Drys til slut solsikkekerner og stødt paprika på gratinen, og tilbered den på AUTOMATISK TILBEREDNING AC-7, "Gratin".
- Lad det stå i 5-10 minutter efter endt tilberedning.
ANVENDTE FORKORTELSER
| spsk. = spiseskefuld | tsk. = teskefuld kop = kopfuld | kg = kilogram g = gram | l = liter ml = milliliter | cm = centimeter min. = minutter |
OVERSIGT: OPVARMNING AF F∅DE- OG DRIKKEVARER
Fødevarer/drikkevarer Mængde Effekt Tid Tips -g/ml- -Indstilling- -Min.
| Kaffe, 1 kop 150 800 W ca.1 tildækkes ikkeMælk, 1 kop 150 800 W ca.1 tildækkes ikke | ||||
| Vand, 1 kop 150 800 W | 1 | ^1/_2 -2 | tildækkes ikke | |
| 6 kopper | 900 | 800 W | 10-12 | tildækkes ikke |
| 1 skål | 1000 | 800 W | 112 -13 | tildækkes ikke |
| Platte(Grøntsager, kød og afpudsning) | 400 | 800 W | 3-6 | hæld lidt vand i saucen, dæk til, rør halvejs gennem opvarmningen |
| Gryderet / Suppe | 200 | 800 W | 1^1/_2-2^1/_2 | ltildæk, rør rundt efter opvarmning |
| Grøntsager | 200 | 800 W | 2-2^1/_2 | tilsæt vand, hvis det er nødvendigt, dæk til,rør halvejs gennem opvarmning |
| 500 | 800 W | 4-5 | ||
| Kød, 1 skive* | 200 | 800 W | 3-4 | ordel saucen i tyndt lag hen over, dæk til |
| Fiskefilet* | 200 | 800 W | 2-3 tildæk | |
| Kage, 1 stykke | 100 | 400 W | ^1/_2 | æg i lavt fad |
| Babymad, 1 glas | 190 | 400 W | ca.1 | læg over i passende mikroovnsbeholder, rør godt efter opvarmning, og test temperatur |
| Smeltning af smør eller margarine* | 50 | 800 W | ^1/_2 | tildæk |
| Smelte chokolade | 100 | 400 W 2-3 rør indimellem | ||
*Køleskabstemperatur
OVERSIGT: OPTÖNING OG TILBEREDNING
| Fodevarer | Mængde-g- | Effekt-Indstilling- | Tilberedningstid -Min.- | Tilsat vand-spsk./ml- | Tips | Hviletid-Min.- |
| Fiskefilet | 300 | 800 W | 10-12 | - | tildæk | 1-2 |
| Portionsanretning | 400 | 800 W | 9-11 | - | tildæk, rør, når halvdelen af tilberedningstiden er gået | 2 |
| Broccoli | 300 | 800 W | 7-9 | 3-5 spsk. | tildæk, rør, når halvdelen af tilberedningstiden er gået | 2 |
| Årter | 300 | 800 W | 7-9 | 3-5 spsk. | tildæk, rør, når halvdelen af tilberedningstiden er gået | 2 |
| Blandede grønsager | 500 | 800 W | 11-13 | 3-5 spsk. | tildæk, rør, når halvdelen af tilberedningstiden er gået | 2 |
OVERSIGT: OPTÖNING
| Fodevarer | Mængde-g- | Effekt-Indstilling- | Optøningstid-Min.- | Tips | Hviletid-Min.- |
| Stegt kød (f.eks. svine-, okse-, lamme- eller kalvekød) | 1500 | 80 W | 58-64 | Læg i et fladt fad, vend halvvejs | 30-90 |
| 1000 | 80 W | 42-48 | gennem optøningen | 30-90 | |
| 500 | 80 W | 19-23 | 30-90 | ||
| Gullasch | 500 | 240 W | 8-12 | skil stykkerne ad, og rør i det, når halvdelen af optøningstiden er gået | 10-15 |
| Pølser, 8 | 600 | 240 W | 6-9 | placer dem ved siden af hinanden, vend dem, | 5-10 |
| 4 | 300 | 240 W | 4-5 | når halvdelen af optøningstiden er gået | 5-10 |
| Kyllingelår | 200 | 240 W | 4-5 | vend, når halvdelen af optøningstiden er gået | 10-15 |
| Fiskefilet | 400 | 240 W | 7-10 | vend, når halvdelen af optøningstiden er gået | 5-10 |
| Boller, 2 stk. | 80 | 240 W | ca. 1 | optø dem kun delvist | - |
| Kager, pr. stykke | 100-150 | 80 W | 2-5 | anbring på et kagefad | 5 |
| Frugt såsom jordbær, hindbær, kirsebær, blommer | 250 | 240 W | 4-5 | bred dem jævnt ud, vend dem, når halvdelen af optøningstiden er gået | 5 |
Tilberedningstiderne anført i oversigterne er kun vejledende og kan variere i henhold til den frosne mads starttemperatur, dens sammensætning og vægt.
OVERSIGT: TILBEREDNING AF K∅D, FISK, FJERKRÆ OG FRISKE GR∅NSAGER
Fisk, fjerkræ Mængde Effekt Tid Tips Hviletid og grønsager -g- -Indstilling- -Min.- -Min.-
| Steg 500 800 W 8-10*(svinekød,kalvekød, lam) | krydr after behag, og anbring i en | 10in eine flache Auflaufform legen, flad tærteformvend efter * | 10 | ||
| 400 W | 10-12 | ||||
| 1000 | 800 W | 19-21* | |||
| 400 W | 11-14 | ||||
| 1500 | 800 W | 33-36* | 10 | ||
| 400 W | 13-17 | ||||
| Oksesteg (mellemstørrelse) | 1000 | 800 W | 9-11* | krydr after behag, og anbring i en tærteform | 10 |
| 400 W | 5-7 | vend efter * | |||
| Fiskefilet | 200 | 800 W | 3-4 | tilsæt krydderier efter smag, læg i et fladt fad, dæk til | 3 |
| Kylling | 1200 | 800 W | 21-24 | tilsæt krydderier efter smag, læg i et lavt fad,vend halvvejs gennem tilberedningen | 3 |
| Kyllingelår | 200 | 800 W | 3-4 | tilsæt krydderier efter smag, læg i et fladt fad | 3 |
| Broccoli | 500 | 800 W | 9-11 | opdel i buketter, tilsæt 4-5 spsk. vand, dæk til,rør indimellem under tilberedningen | - |
| Ærter | 500 | 800 W | 9-11 | dæk til, tilsæt 4-5 spsk. vand, rør indimellem under tilberedningen | - |
| Gulerødder | 500 | 800 W | 10-12 | skær dem i ringe, tilsæt 4-5 spsk. vand, dæk til, | - |
| 300 | 800 W | 7-9 rør | indimellem under tilberedningen | ||
| Kogte kartofler | 500 | 800 W | 9-11 | skær i store stykker af ensartet størrelse, tilsæt lidt salt,tilsæt 150 ml vand, dæk til, rør indimellem under tilberedningen | - |
OPSKRIFTER

Alle opskrifterne i denne bog er beregnet til 4 personer - medmindre andet er anført.
TILPASNING AF OPSKRIFTER TIL MADLAVNING I MIKROB∅LGEOVN
Hvis du ønsker at tilpasse dine yndlingsopskrifter til tilberedning i mikrobølgeovnen, skal du være opmærksom på følgende:
Reducer tilberedningstiden med en tredjedel til halvdelen af tiden. Følg eksemplerne på opskrifter i denne bog. Fødevarer med et højt vandindhold såsom kød, fisk, fjerkræ, grønsager, frugt, gryderetter og supper kan nemt tilberedes i
CHAMPIGNONSUPPE
50 g løg, finthakket
300 ml kødbouillon
300 ml fløde
25 g mel
25 g smør eller margarine salt & peber
1 æg
150 g cremefraiche
mikrobølgeovnen. Fødevarer med et lavt vandindhold såsom portionsanretninger bør fugtes på overfladen, inden de opvarmes eller tilberedes. Den væskemængde, der skal tilsættes rå fødevarer, som skal braiseres, kan reduceres til ca. 2 tredjedele af mængden i den oprindelige opskrift. Du kan om nødvendigt tilsætte mere vand under tilberedningen. Mængden af fedt, der tilsættes, kan reduceres betydeligt. En lille mængde smør, margarine eller olie er tilstrækkeligt til at give maden smag. Det betyder, at mikrobølgeovnen er glimrende til tilberedning af fedtfattige retter som en del af en diæt.
- Anbring grønsagerne og bouillonen i en skål, læg låg på og tilbered.
8-9 Min. 800 W
-
Blend alle ingredienserne i blenderen.
-
Bland mel og smør til en dej, og rør den ud i suppen. Krydr med salt og peber, læg låg på, og start mikrobølgeovnen. Rør rundt, när suppen er færdig.
4-6 Min. 800 W
- Bland mel og smør til en smørbolle, og bland den i suppen. Tilsæt salt og peber, dæk til, og tilbered. Omrør efter tilberedning.
1-2 Min. 800 W
Lad suppen stå i ca. 5 minutter efter endt tilberedning.
KALVEK∅D FRA ZÜRICH I FL∅DESAUCE
50 g løg, finthakket
100 ml hvidvin tilsat kulør til ca ^1/_2 I sovs
300 ml fløde salt & peber
1 spsk. hakket persille
FYLDE SKINKE
Redskaber: Skål med låg (2 l) Ovalt gratinfad (ca. 26 cm lang)
Ingredienser
125 g hakkede spinatblade
125 g fromage frais, 20 % fedtindhold
40 g revet emmentalerost peber,paprika
6 skiver kogt skinke (400 g)
125 ml vand
125 ml fløde
20 g mel
20 g smør eller margarine
10 g smør eller margarine til smøring af fadet 4.
LASAGNE
50 g løg, finthakket
1 fed hvidløg, knust
250 g hakket oksekød
2 spsk. most tomat (30 g) oregano, timian, basilikum
150 ml fløde (cremefraiche)
100 ml mælk
50 g revet parmesanost
1 tsk. blandede hakkede krydderurter
1 tsk. olivenolie salt & peber & muskatnød
1 tsk. vegetabilsk olie til smøring af skålen
125 g grønne lasagneplader
1 spsk. revet parmesanost
-
Skær fileten i strimler af en fingerbreddes tykkelse.
-
Smør fadet med smør. Læg løg og kød i fadet, læg låg på, og varm det. Rør rundt én gang under tilberedningen.
7-10 Min. 800 W
- Tilsæt hvidvin, kulør og fløde, rør rundt, læg låg på, og varm det. Rør jævnligt rundt.
4-5 Min. 800 W
-
Undersøg om kalvekødet er mørt, rør i blandingen en gang til, og lad det hvile i ca. 5 minutter. Drys persille over før servering.
-
Bland spinat med ost og fromage frais. Tilsæt krydderier efter smag.
-
Læg en spiseskefuld af fyldet på hver skive kogt skinke, og rul sammen. Hold skinkerullen sammen med en tandstikker.
-
Lav en bechamelsauce. Dette gøres ved at hælde vand og fløde sammen i en skål og opvarme.
3-4 min. 800 W
Bland mel og smør for at lave en opbagning, tilsæt væsken, og pisk, indtil den er opløst. Dæk til, og tilbered, indtil den er tyk.
1 min. 800 W
Rør, og smag
Hæld saucen i det smurte fad, læg de fyldte skinkeruller på saucen, og tilbered med låget på.
3-4 min. 800 W
Lad det hvile i ca. 5 min. efter tilberedning.
- Skær tomaterne i skiver, og bland dem med skinke, løg, hvidløg, håkket kød og most tomat. (m) Smag til med krydderier, og sæt det i ovnen med låg på.
7-9 Min. 800 W
-
Bland fløden med mælk, parmesanost, krydderurter, olie og krydderier.
-
Smør souffléskålen, og dæk bunden med ca. 1/3 af pastaen. Læg halvdelen af kødblandingen ovenpå pastaen, og hæld noget af saucen over. Tilsæt yderligere 1/3 af pastaen og endnu et lag af kødblandingen og noget sauce, og afslut med det sidste lag pasta. Dæk til sidst pastaen med masser af sauce, og drys med parmesanost. Kom smørklatter på overfladen, og sæt det i ovnen med låg på.
15-17 Min. 800 W
Lad lasagnen stå i ca. 5-10 minutter efter endt tilberedning.
RATATOUILLE
1 fed hvidløg, knust
50 g løg, skåret i skiver
250 g aubergine, skåret i tern
250 g courgette, skåret i tern
200 g peber, i store tern
75 g fennikel, i store tern
1 suppevisk
Kogegrej: fladt, ovalt ildfast fad og mikrobølgefilm (ca. 26 cm lang)
Ingredienser
400 g søtungefileter
1 hel citron
150 g tomater
10 g smør eller margarine til smøring
1 spsk. vegetabilsk olie
1 spsk. hakket persille salt & peber
4 spsk. hvidvin
20 g smør eller margarine
BÆRGELÉ MED VANILLESAUCE
150 g jordbær, skyllede og afhasede
150 g hindbær, skyllede og afhasede
250 ml hvidvin
100 g sukker
50 ml citronsaft
8 blade husblas
300 ml mælk
1/2 stang vanille
30 g sukker
15 g majsmel
Tip: Du kan også bruge optøet, frossen frugt.
- Anbring olivenolien og det knuste fed hvidløg i en skål. Tilsæt de tilberedte grønsager undtagen artiskokhjerterne, og krydr med peber. Tilsæt suppevisken, dæk til og start mikrobølgeovnen. Rør rundt en enkelt gang under tilberedningen.
19-21 Min. 800 W
I de sidste 5 minutter af tilberedningstiden skal du tilsætte artiskokhjerterne og varme retten igen.
- Krydr retten efter behag med salt og peber. Fjern suppevisken før servering. Efter tilberedningen skal du lade ratatouillen hvile i ca. 2 minutter.
Tip: Ratatouille kan serveres varm til kødretter. Som kold ret er den også glimrende som forret. En suppevisk
Tip: består af: en stilk persille, blandede krydderurter, der egner sig til suppe, en stilk løvstikke, en stilk timian, flere laurbærblade.
-
Skyl søtungefileterne, og dup dem tørre. Fjern eventuelle ben.
-
Skær citronen og tomaterne i tynde skiver,
-
Smør det ildfaste fad med smør. Anbring fiskefileterne heri, og stænk dem med vegetabilsk olie.
-
Drys persille over fisken, kom tomatskiverne ovenpå, og krydr med salt og peber. Læg citronskiverne ovenpå tomaterne, og hæld hvidvin over.
-
Anbring små smørklatter ovenpå citronen, læg låg på, og start mikrobølgeovnen.
13-16 Min. 800 W
Lad fileterne hvile i ca. 2 minutter efter endt tilberedning.
Tip: Denne ret kan også tilberedes med kuller, helleflynder, multe, rødspætte eller torsk.
- Læg noget af frugten til side til pynt. Blend resten af frugten med hvidvin, læg det i en skål, læg låg på, og varm blandingen.
7-9 Min. 800 W
Tilsæt sukker og citronsaft.
-
Rør sukker og citronsaft i.
-
Læg gelatinen i koldt vand i ca. 10 min. Tag den derefter op, og klem den tør. Rør gelatinen i den varme puré, indtil den er opløst. Stil geléen i køleskabet, og lad den størkne.
3-4 Min. 800 W
- Vanillesaucen tilberedes ved at hælde mælken i den anden skål. Skær vanillestangen igennem på langs, og skrab den indvendige masse ud. Rør denne masse i mælken sammen med sukkeret og majsmelet.
- Vend geléen ud på en tallerken, og dekorer den med den gemte frugt. Hæld vanillesaucen over geléen.
PAS PÅ: UNDLAD AT BENYTTE PROFESSIONELLE OVNRENSEMIDLER, DAMPRENSERE, SKUREMIDLER, SKRAPPE RENG∅RINGSMIDLER, MIDLER, DER INDEHOLDER NATRIUMHYDROXID, ELLER SKURESVAMPE PÅ NOGEN SOM HELST DEL AF DIN MIKROB∅LGEOVN.
RENG∅R OVNEN MED JÄVNE MELLEMRUM, OG FJERN EVENTUELLE AFLEJREDE MADRESTER. Holdes ovnen ikke ren, kan dens flader beskadiges, hvilket kan påvirke apparatets levetid og måske også resultere i farlige situationer.
Ovnens ydre
Ovnens yderside er nem at rengøre med mild sæbe og vand. Sørg for at tørre sæben af med e blød klud, og tør det ydre med et blødt håndklæd
Ovnens betjeningspanel
Åbn døren før rengøring for at deaktivere betjeningspanelet. Vær forsigtig, når du gør betjeningspanelet rent. Brug en klud, der kun er fugtet med vand, og tør forsigtigt panelet, indtil er rent. Undgå at bruge for meget vand. Brug nogen form for kemiske eller slibende rengøringsmidler.
Ovnens indre
- I forbindelse med rengøring skal du tørre alle stænk eller pletter af med en blød, fugtig klud eller svamp efter brug, mens ovnen stadig er varm.
Hvis ovnen er meget snavset, kan du bruge en mild sæbeopløsning og tørre af flere gange med en blød klud, indtil det hele er væk. Du må ikke fjerne pladen, der beskytter bølgelederen.
- Sørg for, at den milde sæbeopløsning eller vandet ikke trænger ind i de små ventilationsåbninger i væggen, da det kan beskadige ovnen.
- Brug ikke rengøringsmidler på dåse inden i ovnen.
eDrejetallerken og drejetallerken sokkel
Tag drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen ud af ovnen. Vask drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen med en mild sæbeopløsning. Tør med en blød klud. Både drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen kan gå i opvaskemaskinen.
eDør
Rengør regelmæssigt begge dørens sider, dørpakningerne og dens overflader med en blød, fugtig klud for at fjerne al snavs. Brug ikke skrappe, slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre glasovndøren med, da disse kan ridse overfladen, hvilket kan medføre, at glasset knuses.
BEMÄRK: Undlad at benytte en damprenser.
| SYMPTOM | TJEK / TIP |
| ... mikrobølgeovnen ikke fungerer som den skal? | Undersøg, om- sikringerne i sikringsdåsen fungerer,- der har været strømafbrydelse.- hvis sikringerne fortsat springer, skal du kontakte en faguddannet elektriker. |
| ... mikrobølgeovnen fungerer ikke som den skal? | Undersøg, om- ovndøren er ordentligt lukket,- dørpakningerne og lukkefladerne er rene,- der er trykket på START/+30-knappen. |
| ... drejetallerkenen ikke drejer? | Undersøg, om- soklen på drejetallerkenen er korrekt forbundet til drevet,- at kogegrejet ikke rager ud over drejetallerkenen- madvarer ikke rager ud over drejetallerkenens kant og dermed forhindrer drejetallerkenen i at rotere,- der ikke er noget i fordybningen under drejetallerkenen. |
| ... mikrobølgeovnen ikke vil slukke? | - Kobl ovnen fra sikringsdåsen.- Ring til Electrolux Service A/S. |
| ... lyset i mikrobølgeovnen ikke fungerer som det skal? | - Ring til Electrolux Service A/S. |
| ... det tager længere tid end før at opvarme maden helt og tilberede den? | - Indstil en længere tilberedningstid (dobbelt så stmængde = næsten dobbelt så lang tid) eller- hvis maden er koldere end sædvanlig, skal du og til vende maden, eller- indstille ovnen på en højere effekt. |
BEMÄRK: Hvis maden tilberedes længere tid end standardtiden ved kun 800 W, vil ovnens effekt automatisk sænkes for at undgå overopvarmning. (Mikrobølgeovnens effektniveau reduceres til 560 en pause på 90 sekunder, kan ovnen igen indstilles på højt effektniveau 800 W.
| Tilberedningstilstand | Standardtid | Reduceret effekt |
| Mikrobølgeovn 800 W | 20 minutter | Mikrobølgeovn 560 W |
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer. Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S. Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt. Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
- At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
- At produktet er anvendt til andet formål end
beskrevet.
- At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
- At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
- At der er brugt uoriginale reservedele.
- At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
- At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:-
- Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
- Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
- Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger.
- Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
- Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes. Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
| Vekselstrømsspænding | : 230 V, 50 Hz, enfaset |
| Sikring/afbryder | : Minimum 10 A |
| Nødvendig strømforsyning: Mikrobølgeovn | : 1.2 kW |
| Afgiven effekt: Mikrobølgeovn | : 800 W (IEC 60705) |
| Mikrobølgeovnens frekvens | : 2450 MHz * (Gruppe 2 / Klasse B) |
| Udvendige dimensioner PM175X | : 492 mm (W) × 370 mm (H) × 316 mm (D) |
| PM176X | : 592 mm (W) × 370 mm (H) × 316 mm (D) |
| Ovnrummets dimensioner | : 285 mm (W) × 202 mm (H) × 298 mm (D) ** |
| Ovnens kapacitet | : 17 liter ** |
| Drejetallerken | : ø 272 mm |
| Vægt | : ca. 15.5 kg |
| Ovnlampe | : 25 W/240 - 250 V |
* Dette produkt opfylder kravene i europæisk standard EN55011.
I overensstemmelse med denne standard klassificeres dette produkt som udstyr fra gruppe 2, klasse B.
Gruppe 2 betyder, at udstyret forsætligt genererer radiofrekvensenergi i form af elektromagnetisk bestråling til varmebehandling af fødevarer.
Klasse B-udstyr betyder, at apparatet er egnet til anvendelse i almindelige husstande.
** Den indre kapacitet beregnes ved at måle den maksimale bredde, dybde og højde.
Ovnens faktiske kapacitet til at rumme mad er mindre.
Denne ovn opfylder de krav, der fremgår af direktiverne 2004/108/EC og 2006/95/EC.
SPECIFIKATIONERNE KAN AENDRES UDEN VARSEL SOM ET LED I EN FORTSAT FORBEDRING AF PRODUKTET.
VIGTIGE OPLYSNINGER

∅kologisk ansvarlig bortskaffelse af emballage og gammelt udstyr Emballeringsmaterialer
Electrolux mikrobølgeovne kræver effektiv emballage som beskyttelse under transport.
Der bruges kun den nødvendige, minimale emballage.
Emballage (såsom film eller skumplast) kan udgøre en fare for børn.
Risiko for kvælning. Opbevar emballeringsmaterialer utilgængeligt for børn.
Den emballage, der benyttes, er miljøvenlig og kan genbruges. Pap er lavet af genbrugspapir, og bestanddelene af træ er ubehandlede. Plastelementerne er mærket som følger:
"PE" polyethylen, f.eks. emballeringsfilm
"PS" polystyren, f.eks. emballering (uden klorfluorcarboner - CFC)
Ved at bruge og genbruge emballeringsmaterialer sparer man på råmaterialerne, og spildmængden reduceres.
Du bør levere eventuelle emballeringsmaterialer til den nærmeste genbrugsstation.
Kontakt dine lokale myndigheder for at få flere oplysninger.
Bortskaffelse af gammelt udstyr
Gammelt udstyr bør gøres sikkert, før det bortskaffes, ved at fjerne stikket og strømforsyningskablet.
Du bør levere eventuelle emballeringsmaterialer til den nærmeste gebrugsstation. Undersøg hos de lokale (miljø)myndigheder, om der findes genbrugsfaciliteter i dit område.
INSTALLERING AF OVNEN
- Fjern al emballage, og kontroller omhyggeligt, om der er tegn på skade.
- Ovnen er som standard konstrueret til at passe ind i et 360 mm højt skab.
Når ovnen sættes ind i et 350 mm højt skab: Skru de fire fødder, der sidder på undersiden ovnen, af og fjern dem. Der er 3 høje og en fod. Erstat de 3 høje fødder med de fødder, leveres med tilbehørspakken. Udskift ikke den lave fod.
- Hvis mikrobølgeovnen skal placeres oven over en konventionel ovn (position A), skal mylarfoliet, der er leveret, benyttes.
a. Skær mylarfoliet til, så det passer til ovnens indvendige bredde.
b. Fjern det beskyttende lag på klæbes- trimlen, og sæt det fast på bagsiden af hylden, så det dækker serviceå- bningen. (Se diagramm

text_image
Mylarfoliet Indvendig bredde Konventionel ovn Servi cedning met.)- Placer langsomt og forsigtigt ovnen i køkkenskabet, indtil ovnens front sidder tæt mod skabets åbning.
- Sørg for, at ovnen står stabilt og ikke sidder skråt. Du skal sikre dig, at der er en åbning på
af 5 mm mellem skabsdøren lavog toppen af rammen (se er diagrammet).

text_image
= 5 mm- Fastgør ovnen med de leverede skruer.
Fastgøringspunkterne er placeret i hjørnerne på ovnens over- og underside (se diagrammet, punkt 9 på side 151).
- Det er vigtigt at sikre, at ovnen installeres i overensstemmelse med

instruktionerne i denne brugervejledning og brugervejledningen til det konventionelle komfur/den konventionelle ovn.
SIKKER BRUG AF OVNEN
Hvis mikrobølgeovnen placeres i position B eller C:
- Skabet skal være placeret mindst 500 (E) over køkkenbordet og må ikke installeres direkte oven over komfuret.
- Ovnen skal være testet og godkendt kun til brug tæt på et gas-, el- eller induktionskomfur i private husholdninger.
- Der skal være god plads mellem ovnen og mikrobølgeovnen for at forhindre overopvarmning af mikrobølgeovnen, det omgivende skab og ovnens tilbehør.
- Betjen ikke komfuret uden gryder/pander på, när mikrobølgeovnen er i brug.
- Udvis forsigtighed ved brug af mikrobølgeovnen, när komfuret er tændt.

text_image
Position A Position B Konventionel ovn E Aftræk Position C Position D Aftræk| Positionr. | Størrelse på åbningenW D H | Aftræk(min) | Afstand mellemskab og loft |
| A | 560 × 550 × 360 | 50 | 50 |
| B + C | 460 × 300 × 350 | 15 | 50 |
| 460 × 300 × 360 | 15 | 50 | |
| 560 × 300 × 350 | 15 | 50 | |
| 560 × 300 × 360 | 15 | 50 | |
| D | 460 × 500 × 350 | 40 | 50 |
| 460 × 500 × 360 | 40 | 50 | |
| 560 × 500 × 350 | 40 | 50 | |
| 560 × 500 × 360 | 40 | 50 |
TILSLUTNING AF OVNEN TIL STRÖMFORSYNINGEN
- Stikkontakten skal være nem at komme til, således at stikket let kan trækkes ud i nødstilfælde. Eller det skal være muligt at afbryde ovnen fra strømforsyningen ved at indsætte en afbryder i den faste ledning i overensstemmelse med reglerne for elektriske tilslutninger.
- Stikkontakten bør ikke være placeret bag ved skabet.
- Den bedste placering er oven over skabet, se (A). Når strømforsyningsledningen ikke sluttes til position (A), skal den fjernes fra klemmen (se diagrammet, punkt 13 på side 151) og ind under ovnen.
- Slut ovnen til en enfaset 230 V/50 Hz vekselstrøm via et korrekt installeret jordstik. Stikket skal være forsynet med en sikring på 10 A.
- Strømforsyningsledningen må kun udskiftes af en elektriker.
- Før installering skal du binde et stykke tråd fast til strømforsyningsledningen for at lette tilslutningen til punkt (A), när ovnen er installeret.
- Sørg for, at strømforsyningsledningen IKKE kommer i klemme, när ovnen placeres i skabet.
- Du må ikke dyppe strømforsyningsledningen eller stikket i vand eller anden væske.
ELEKTRISKE TILSLUTNINGER

ADVARSEL: DENNE OVN SKAL JORDES Producenten fraskriver sig erstatningsansvar, hvis denne sikkerhedsforanstaltning ikke overholdes.
c) Dørtetning og frontramme: Pass på at de ikke er skadet. d) Inne i ovnsrommet eller på døren: Pass på at det ikke finnes bulker. e) Strømledning og stikkontakt: Pass på at de ikke er skadet.
ADVARSEL: Væsker og andre matvarer må ikke varmes opp i forseglede beholdere, da de kan eksplodere.
Ikke bruk ovnen när den er tom.
Bruk kun dreieplaten og dreieplatestativet som er beregnet for denne ovnen. Ikke bruk ovnen uten dreieplaten.
Hæjs du ikke er sikker på hvordan du kan koble til ovnen, kontakt en autorisert, kvalifisert elektriker.
Dette er normalt, og er ikke tegn på mikrobølgelekkasje eller feilfunksjon.

Du kan forlenge tilberedningstiden under manuell tilberedning for flere sekvenser à 30 sekunder hvis du trykker på knappen mens ovnen er i gang.
3. KONTROLLERE EFFEKTNIVÅET
MERKNAD: Når sikkerhetsläsen er aktivert, kan du ikke trykke på andre knapper enn STOP-knappen.
Funksjonen AUTOMATISKE regner automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus og tilberedningstid. Du kan velge mellom syv AUTOTILBEREDNING menyer og fem AUTOTINING menyer. Det du trenger å vite när du bruker denne automatiske funksjonen:
- Trykker du på AUTOPROGRAMMER-knappen én gang, vil displayet se ut som vist her. Menyen kan velges ved å trykke på AUTOPROGRAMMER-knappen inntil det ønskede menynummeret vises i displayet. Se side 186 - 188 "Tabeller for AUTOMATISKE".
For å velge en tiningsmeny, trykk på AUTOPROGRAMMER-knappen minst åtte ganger. Hvis du trykker på knappen åtte ganger - vil vises i displayet. Menyen endrer seg automatisk när du holder inne AUTOPROGRAMMER-knappen.
Mat Vekt Effekt Tid Tips Hviletid
100 ml hvitvin sukkerkulør til cð/2 liter saus
300 ml fløte
1 ss persille, finhakket
FYLT SKINKE
125 g hakkede spinatblader
125 g fromage frais med et fettinnhold på 20 %
40 g revet emmentalost pepper, paprika
6 skiver kokt skinke (300 g)
125 ml vann
125 ml fløte
20 g mel
20 g smør eller margarin
Smuldre smøret i melet, ha i væsken, og rør til du får en jevn saus. Dekk til, og kok til sausen tykner.
1 min. 800 W
Rør, og smak til med krydder.
www.electrolux.no der du finner frem til nærmeste reparatør.
Reservedeler
Denne ovnen er i overensstemmelse med kravene i direktiv 2004/108/EC og 2006/95/EC.
SPESIFIKASJONEN KAN ENDRES UTEN FORVARSEL SOM EN DEL AV VÄRT ARBEID FOR KONTINUERLIG FORBEDRING.
VIKTIG INFORMASJON

- Fest ovnen med medfølgende skruer.
c5
c6
c7




:10
:11
:12