Thermex Alsatian - Emhætte

Alsatian - Emhætte Thermex - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Alsatian Thermex i PDF-format.

📄 40 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice Thermex Alsatian - page 5
Se vejledningen : Dansk DA Español ES Suomi FI Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Vægmonteret emhætte
Mærke Thermex
Model Alsatian
Bredde 60 cm
Højde 68-103 cm (justerbar)
Dybde 50 cm
Vægt 12 kg
Strømforsyning 220-240 V ~ 50 Hz
Maksimal udsugningseffekt 650 m³/h
Støjniveau (max.) 65 dB(A)
Antal hastigheder 3 hastigheder + intensiv
Betjening Touchpanel med LED-display
Belysning 2 LED på 3 W hver
Filtertype Aluminiums fedtfilter (opvaskemaskineegnet)
Aktivt kulfilter (valgfrit) Ja, model C006
Luftudløb diameter 150 mm
Driftstilstand Udsugning eller recirkulation
Energiklasse A+
Årligt energiforbrug 35 kWh/år
Væskeudsugningseffektivitet Klasse A
Lyseffektivitet Klasse A
Fedtfiltreringseffektivitet Klasse B
Materiale Rustfrit stål og hærdet glas
Garanti 2 år

Ofte stillede spørgsmål - Alsatian Thermex

Hvordan rengøres filtrene på Thermex Alsatian emhætte?
Aluminiums fedtfiltrene er vaskbare. Du kan vaske dem i hånden med varmt vand og opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen ved lav temperatur. Det anbefales at rengøre dem hver 2-3 måneder.
Hvordan installeres Alsatian emhætten?
Installationen skal udføres af en kvalificeret tekniker. Fastgør emhætten til væggen i en højde på 65-75 cm over kogepladen. Tilslut luftudløbskanalen (diameter 150 mm) og sørg for den elektriske tilslutning.
Hvad gør man, hvis emhætten ikke tænder?
Kontroller, at strømkablet er tilsluttet, og at hovedafbryderen er tændt. Tjek sikringen. Hvis touchpanelet ikke reagerer, nulstil emhætten ved at afbryde strømmen i 5 minutter.
Hvordan udskiftes det aktive kulfilter?
Det aktive kulfilter (model C006) skal udskiftes hver 6. måned. Fjern fedtfilteret, skub kulfilteret ud af dets hus, og indsæt et nyt.
Hvad betyder den blinkende lysindikator?
En blinkende indikator betyder, at filtrene skal rengøres eller udskiftes. Se manualen for at nulstille indikatoren efter vedligeholdelse.
Kan emhætten bruges i recirkulationstilstand?
Ja, Alsatian emhætten kan fungere i recirkulationstilstand, hvis det aktive kulfilter er installeret. Det kræver ikke udsugning til det fri.
Hvordan justeres udsugningshastigheden?
Brug touchpanelet: tryk på hastighedstasten for at skifte mellem de 3 hastigheder. Tryk og hold for at aktivere intensiv tilstand (10 minutter).
Hvad gør man, hvis emhætten larmer meget?
Kontroller, at der ikke er blokeringer i kanalen. Sørg for, at filtrene er rene. Hvis støjen fortsætter, skal motoren kontrolleres af en tekniker.
Hvordan tændes LED-belysningen?
Tryk på lystasten på touchpanelet. LED-lysene har en lang levetid og kræver ingen vedligeholdelse. Hvis de svigter, kontakt teknisk support.
Hvor finder man reservedele til Thermex Alsatian?
Dele som filtre, fjernbetjening eller pærer fås hos Thermex officielle tekniske service eller i specialbutikker. Besøg Thermex' hjemmeside.

Brugerspørgsmål om Alsatian Thermex

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Emhætte i PDF-format gratis! Find din vejledning Alsatian - Thermex og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Alsatian af mærket Thermex.

BRUGSANVISNING Alsatian Thermex

  • Emhætten er udviklet og produceret i henhold til DS/EN 60335-1.
  • Denne emhætte er kun beregnet til brug i private hjem. Hvis den benyttes til andre formål, bortfalder reklamationsretten.
  • AI installation skal udføres af en faguddannet tekniker i overensstemmelse med anvisningerne fra Thermex Scandinavia A/S (Thermex) og gældende lovgivning.
  • Thermex fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der er opstået som følge af forkert installation, montering, brug eller forkerte indstillinger.

F∅R MONTERING/IBRUGTAGNING

  • Kontrollér emhætten for transportskader, fejl og mangler straks ved modtagelsen.
  • Transportskader anmeldes straks ved modtagelse til transportfirma og Thermex.
  • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter modtagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning.

MONTERING

  • Emhætten er beregnet til drift ved 230 Volt ±10%\~ 50 HZ i henhold til EN 50160
  • Tilslut emhætten med den påmonterede stikprop. BEMÆRK: Er der jordtilslutning på stikproppen. SKAL emhætten forbindes til jord.
  • For modeller med ekstern motor gælder det, at der IKKE må anvendes fælles nul ved installation af emhætte og motor, da dette vil påvirke styringen.
  • Ved brug af en ekstern motor fra en anden leverandør SKAL det sikres, at motoren er brugbar sammen med den valgte emhætte. Ellers vil reklamationsretten på emhætten bortfalde.
  • Tilslut ikke strøm til emhætten før monteringen er fuldført.
  • Luften må ikke ledes fra emhætten ud i et rør, der bruges til aftræk fra apparater, der anvender gas eller andre brændbare materialer, men skal have et separat aftræk.
  • Den nationale lovgivning, bygningsreglementer o.l. vedrørende udledning af luften skal overholdes.
  • Benyt altid den oprindelige aftræksdimension. Ved reduktion af aftræksstørrelsen mindskes ydeevnen og lydniveauet forhøjes.
  • Aftrækket fra emhætten ud til det fri bør være kortest muligt, for at få størst mulig eff ekt af emhætten.
  • Antallet af bøjninger på aftrækket bør minimeres mest muligt for at få størst mulig eff ekt af emhætten.
  • Thermex anbefaler, at der monteres et kontraspjæld på aftræk- installationen for at hindre træk igennem aftrækskanalen. Ved montering af en ekstern motor fra Thermex, sidder kontraspjældet ved motoren.
  • Thermex anbefaler, at der altid anvendes lyd- og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring i ikke-opvarmede rum.
  • Thermex anbefaler, at der ved brug af fl exslange anvendes en lyddæmper for at minimere lydniveauet

  • Ved brug af fl exslange skal det altid sikres, at denne er fuldt udstrakt for at minimere luftmodstanden og derved opnå maksimal sugeevne.

  • Forskellige materialer kræver forskellige rawlplugs og skruer. Brug rawlplugs og skruer der passer til det materiale emhætten skal monteres i.
  • Hvis ikke anvisningerne for montering af skruer og beslag følges, kan det medføre elektrisk stød.
  • Minimumsafstanden til gaskogeplader fra brænderkant til undersiden af emhætten SKAL være 65 cm i henhold til EN 60335-2-31.
  • For skabsintegrerede, frithængende og væghængte emhætter anbefaler Thermex, at afstanden mellem kogeplade og emhætte er mellem 50 cm og 70 cm for at sikre maksimal sugeevne.
  • Kontrollér altid den angivne mindsteafstand mellem kogeplade og emhætte i vejledningen til kogepladen. Hvis denne vejledning angiver en større afstand, end den af Thermex anbefalede, SKAL forskrifterne for kogepladen overholdes.
  • For loftsintegrerede modeller anbefaler Thermex, at afstanden mellem kogeplade og emhætte ikke overstiger 3 meter.

EMHÆTTENS BRUG

  • Læs altid denne vejledning grundigt igennem INDEN anvendelsen af emhætten påbegyndes.
    • Gem altid denne vejledning til senere brug.
  • Afbryd altid strømforsyningen til emhætten forud for rengøring, vedligehold eller reparation.
  • Reparer eller udskift ikke nogen af emhættens dele, medmindre det udtrykkeligt er anbefalet i betjeningsvejledningen.
  • Al form for reparation skal udføres af en faguddannet teknikker.
  • Emhætten må kun benyttes af børn under 8 år, personer med fysiske, psykiske eller sensoriske funktionsnedsættelser, samt personer der mangler erfaring eller viden, såfremt disse personer er under opsyn, eller har modtaget den nødvendige oplæring i at kunne anvende emhætten på en sikker måde.
  • Børn skal være under opsyn, således at de ikke leger med emhætten.
  • Rengøring og vedligehold må kun udføres af børn, hvis de er under opsyn.
  • Emhætten skal rengøres jævnligt for at sikre en optimal drift og lang levetid.
  • Fedt og støvrester samles i filteret og kan risikere at antænde ved mangelfuld rengøring.
  • Emhætten bør rengøres både udvendigt og indvendigt jævnligt for at undgå fedtpletter på vægge eller andre overfl ader.
  • Hvis emhætten anvendes samtidigt med apparater der anvender gas eller andre barændbare materialer, skal der være tilstrækkelig ventilation af rummet.
  • Flambér ALDRIG under emhætten.
  • Emhættens dele kan blive varme ved brug af kogepladen.

MEDI KASSEN FÖLGER

• 1 emhætte
• 1 reduktion
• 1 overgangsstykke
• 2 beslag
• 4 skruer til montering af beslag
- 2 rawlplugs
- 2 skruer til montering af emhætte
• 1 betjeningsvejledning
• 1 monteringvejledning

MONTERING

Der findes forskellige modeller af Alsace Udtræk er designet til montering i et overskab eller på væggen med de medfølgende beslag. Alsace Udtræk kan leveres både med intern og til ekstern motor, og kan ligeledes anvendes både med aftræk til det fri eller til recirkulation.

Følg anvisningerne, som passer til den model og type af montering du har valgt.

MONTERING IOVERSKAB
1 x4

Mål ud til motorkassen på skabets bund. Skær

Thermex Alsatian - MONTERING - 2

hul til emhættens motorkasse i ska-bets bund.

3 x4

Marker placeringen af de fi re skruehuller i skabets bund.

4

Forbor de fi re huller i skabets bund.

5 x4

Monter emhætten i skabet med de fi re medfølgende skruer.

Thermex Alsatian - MONTERING - 6

Monter aftrækket på emhætten. Vær opmærksom på, at kontraspjældet kan åbne og lukke frit.
BEMÆRK: Anvendes emhætten til recirkulation, er det vigtigt at lede luften ud af skabet.

MONTERING PÁ VÆG

Emhætten kan monteres på væggen med de medfølgende beslag. Dette gøres i følgende trin:

1
Thermex Alsatian - MONTERING - 7

Monter beslagene på motorkassen af emhætten. Dette gøres med de fi re medfølgen-de skruer.

2
Thermex Alsatian - MONTERING - 8

Thermex Alsatian - MONTERING - 9

Monter afstandsstykket på emhætten, for at lukke hullet mellem emhætten og væggen. BEMÆRK: Afstandsstykket kan vendes på to måder, i forhold til hvor lang afstanden til væggen er.

3
Thermex Alsatian - MONTERING - 10

Mål ud og marker placeringen af hullerne til montering af emhætten.

4
Thermex Alsatian - MONTERING - 11

Forbor hullerne, og monter rawlplugs der er beregnede til det materiale de monteres i.

5
Thermex Alsatian - MONTERING - 12

Monter emhætten på væggen med de to medfølgende skruer.

6
Thermex Alsatian - MONTERING - 13

Monter aftrækket på emhætten. Vær opmærksom på, at kontraspjældet kan åbne og lukke frit.

BEMÄRK: Dette gælder kun, hvis der ønskes aftræk til det fri.

ELINSTALLATION

Thermex Alsatian - MONTERING - 14

flowchart
graph TD
    A["230V power source"] --> B["Capacifier"]
    B --> C["Electric motor with fan icon"]
    C --> D["External motor quick start"]
    D --> E["Next step"]

10 THERMEX ALSACE UTTREKK M 520192161224112021

INNHOLD

Generell adversel 11

MERK: Avstandsstykket kan snus på to måter, i forhold til hvor lang avstand det er til veggen.

3
Thermex Alsatian - MONTERING - 15

Farøvej 30■ 9800 Hjørring ■ Danmark

Tlf. +45 98 92 62 33

www.thermex.dk

service@thermex.dk

THERMEX SCANDINAVIA AS

Tel. +47 22 21 90 20

www.thermex.no

service@thermex.no

THERMEX SCANDINAVIA AB

Importgatan 12 A ■ 442 46 Hisings Backa ■ Sverige

Tel. +46 031 340 82 00

www.thermex.se

info@thermex.se

THERMEX SCANDINAVIA S.L.U.

Noi del Sucre 42 ■ 08840 Viladecans ■ España

Tel. +34 936 373 003

www.thermex.es

info@thermex.es

THERMEX SCANDINAVIA A/S

Puhelin +358 942 454 000

www.thermex.fi

info@thermex.fi

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Thermex

Model : Alsatian

Kategori : Emhætte