PC222 - Chauffe-eau instantané et chauffe-eau HYUNDAI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PC222 HYUNDAI ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PC222 HYUNDAI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Chauffe-eau instantané et chauffe-eau ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PC222 - HYUNDAI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PC222 značky HYUNDAI.
NÁVOD K OBSLUZE PC222 HYUNDAI
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
– Jestliže je napájecí přívod spotřebiče poškozen, ihned odpojte spotřebič od el. sítě. Přívod musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo úrazu el. proudem nebo požáru
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
- Nedotýkejte se při vaření míst, kde vystupuje horká pára, hrozí nebezpečí popálení a opaření.
– Kovový plášť spotřebiče se může stát při provozu horkým!
– Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (příprava pokrmů v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
- Tento spotřebič není určen pro činnost pomocí vnějšího časového spínače nebo odděleného systému dálkového ovládání.
– Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a nemyjte pod tekoucí vodou!
- Spotřebič neuvádějte do provozu naprázdno bez vody. Nikdy nedávejte větší množství, než je označeno na nádobě (ryskou MAX).
- Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, sporák, vařič, trouba, gril), hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla atd.).
– Nepoužívejte jej bez vložené odnímatelné mřížky.
– Nepoužívejte v blízkosti výbušných materiálů, ani na místech, kde hrozí zvýšené riziko výbuchu (např. čerpací stanice apod.).
– Přístroj provozujte v oblastech s dostatečnou cirkulací vzduchu.
– Spotřebič nepoužívejte na místech ani v blízkosti předmětů s extrémními teplotami, nadměrnou vlhkostí, nebo prašností a v blízkosti zdrojů magnetického pole (např. kreditních karet). Chraňte jej před přímým slunečním světlem.
– Spotřebič není konstruován pro nepřetržitý provoz!
– Během provozu spotřebiče se nedotýkejte vnějších povrchů, jsou horké a hrozí nebezpečí popálení. Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí úrazu popálením.
– Během provozu nenechávejte na víku hrnce žádné předměty (např., ochranné rukavice, utěrky).
– Nenechávejte v nádobě zmrznout vodu nebo potraviny obsahující vodu. Mohlo by dojít k poškození nádoby (prasknutí).
– Pro mísení a nabírání pokrmů používejte kuchyňské náčiní z plastu nebo ze dřeva, protože kovové náčiní by mohlo poškodit povrch vnitřní nádoby.
– Neumistujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné, papírové plastové, dřevěné-lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
– Nepokládejte spotřebič v blízkosti předmětů nebo pod předměty, které se mohou poškodit párou, například stěny, kuchyňské skřínky, příborníky, obrazy, záclony unikající pára by je mohla poškodit.
– Nepoužívejte spotřebič v prostředí nasyceném výbušnými nebo hořlavými parami.
– Při zvedání víka bud'te opatrní a víko odnímejte vždy směrem od sebe.
- Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí úrazu popálením a opaření.
– Pro prénášení spotřebiče používejte držadla!
– Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí tapety, fólie, apod.)!
– Z hlediska požární bezpečnosti spotřebič vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této normy se jedná o spotřebiče, které lze provozovat na stole nebo podobném povrchu s tím, že ve směru hlavního sálání tepla, musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrchů hořlavých hmot min. 500 mm a v ostatních směrech min. 100 mm.
- Spotřebič je vybaven tepelnou bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu v případě vyvaření vody nebo uvedení prázdného spotřebiče do činnosti. Pokud k tomu dojde, odpojte jej od el. sítě a nechte vychladnout. Nenaplňujte spotřebiče studenou vodou za účelem rychlého ochlazení. Mohlo by to snížit životnost topného tělesa.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. Nikdy jej nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním, zakopnutím nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.
- Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!
– Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce.
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. popálení, opaření, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ (OBR. 1)
A – Zavařovací hrnec
A1 – hlavní jednotka hrnce A5 – poklice
A2 – vypouštěcí ventil
A3 – nádoba hrnce A7 – napájecí přívod
A4 – tepelně odizolovaná rukojeť
A6 – odnímatelná mřížka
A8 – tlačítko (aktivace tepelné pojistky)
B – Ovládací panel
B1 – displej
B2 – regulátor nastavení teploty a tlačítko START/STO


B3 – regulátor časovače

Ochrana proti přehřátí
Zavařovací hrnec je vybaven bezpečnostní tepelnou pojistkou, která odpojí topné těleso v případě, že by došlo k zapnutí s nedostatečným množstvím, případně zcela bez náplně. Pokud není v nádobě spotřebiče dostatek vody, zazní signál a blikající symbol zobrazí naplnění nádoby kapalinou (levá horní strana časovače). Ihned dolijte více vody na dostatečnou úroveň pro proces, který chcete uskutečnit. Není-li přidána voda, spotřebič se automaticky vypne a musíte ho nechat vychladnout.
POZOR: pokud zavařovací hrnec po připojení k el. síti a zapnutí nefunguje, stiskněte tlačítko A8 umístěné na dně spotřebiče. Pokud k obnovení funkce nedojde je nutné spotřebič zanést do autorizovaného servisu.
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič i s příslušenstvím. Odstraňte z něj všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou a vytřete do sucha, případně nechte oschnout. Přesvědčte se, že napájecí přívod není poškozen a že neprochází přes jakékoliv ostré či horké plochy. El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno spotřebič, v případě nebezpečí, snadno odpojit od el. sitě. Do spotřebiče nalejte čistou pitnou vodu cca 6 litrů. Následně nastavte regulátorem teploty B2 „100 °C“ a regulátorem časovače B3 „30“. Počkejte, až voda dosáhne bodu varu a poté ji nechejte alespoň 10 minut vřít. Následně nechejte spotřebič vychladnout a vodu vylejte. Případné krátké a mírné zakouření nebo zápach není závadou a důvodem po reklamaci spotřebiče. Umístěte spotřebič na pevný, rovný a suchý povrch (např. kuchyňský stůl), mimo dosah dětí. Budete-li používat spotřebič k zavařování sklenic, vložte na dno odnímatelnou mřížku A6 a nádobu naplňte dostatečným množstvím vody v závislosti na charakteru a množství připravovaného pokrmu. Vidlici napájecího přívodu A7 zasuňte do el. zásuvky. Zavařovací hrnec je nyní připraven k použití.
POKYNY K POUŽITÍ
Displej
Po správném sestavení a připojení k el. síti se rozsvítí displej (objeví základní nastavení „80 30“ a následně se hrnec po 10 sec. automaticky přepne do pohotovostního režimu (Stand-By). Na levé straně displeje je zobrazena nastavená teplota (horní) a aktuální teplota (dolní) ve stupních Celsia. Na pravé straně displeje je zobrazen čas v minutách. Pokud není hrnec používán, nebo nejsou změněny ovládací prvky v průběhu 10 sekund, displej zhasne. Chcete-li opět zapnout displej, stiskněte jeden z ovladačů.
Nastavení teploty
Spotřebič je vybaven zabudovaným termostatem, díky kterému lze nastavit teplotu od cca 30 °C do 100 °C (bod varu) s přesností ± 8 %. Po dosažení nastavené teploty je automaticky udržována (v závislosti na nastavení časovače).
Nastavení časovače
Časovač poskytuje možnost nastavení času v rozmezí 1 - 180 minut. Pro navýšení požadovaného času otočte regulátorem ve směru hodinových ručiček. Pro snížení požadovaného času pak proti směru hodinových ručiček. Jakmile nastavený čas uplyne, spotřebič se vypne.
Proces zavařování v několika krocích
1) na dno nádoby A3 vložte odnímatelnou mřížku A6.
2) naskládejte zavařovací sklenice (viz Rady a tipy).
3) naplňte nádobu A3 potřebným množstvím vody.
4) nasad'te poklici A5.
5) zasuňte vidlici napájecího přívodu A7 do el. zásuvky.
6) regulátorem B2 nastavte požadovanou teplotu ohřevu v rozsahu mezi 30 °C a 100 °C.
7) regulátorem B3 nastavte požadovaný čas v rozsahu mezi 1 a 180 minutami.
8) Stisknutím regulátoru B2 zapněte ohřívač – nad zobrazením časovače se zobrazí 6 vertikálních pruhů, které indikují, že ohřívač je zapnutý.
9) Po dosažení nastavené teploty (nastavená teplota = aktuální teplota) zazní akustický signál a spustí se časovač (označený symbolem přesýpacích hodin). Toto je spuštění pasterizace/času přípravy.
10) Po uplynutí nastaveného času, bude znít opakovaně akustický signál.
11) Stisknutím regulátoru B2 spotřebič uvedete do pohotovostního stavu.
12) Odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením vidlice napájecího přívodu A7 z el. zásuvky, tím spotřebič vypnete.
Poznámka:
– Čas ohřevu není zahrnut v čase konzervace. Čas konzervace se spustí po dosažení zvolené teploty; od tohoto bodu začne fungovat časovač (doba dosažení nastavené teploty je individuální závisí na množství vody, okolní teplotě apod.).
– Nevypouštějte tekutiny s pevnými částmi, např. polévky, guláš apod. Pevné části ucpou ventil. Spotřebič je opatřen vypouštěcím ventilem pro snadnější vypouštění tekutin z nádoby A3. Pokud však připravujete pokrmy s vyšší hustotou (např. guláš).
– Tekutiny je nutné přidat do spotřebiče před jeho zapnutím! Během dlouhodobého ohřevu si dejte pozor, aby voda uvnitř nádoby nevyvřela!
– Nádobu zavařovacího hrnce nepřeplňujte, ponechejte alespoň 4 cm volného prostoru od vrchního okraje nádoby.
– Během ohřevu se zahrívá vnější plást spotřebiče. Dbejte proto zvýšené opatrnosti a nedotýkejte se horkých míst.
– Nádobu používejte s poklicí!
– Na vnitřní ploše víka mohou zůstat zbytky horké vody! Pozor, abyste se nezranili (neopařili a nespálili).
RADY A TIPY
Proces zavařování je tradiční a osvědčenou metodou uchovávání potravin. Zavařovací hrnec Hyundai však nabízí také další využití, jako např. vaření, ohřev, přípravu horkých nápojů (včetně svařáku či punče), blanšírování zeleniny apod. Při přípravě se řídte svými zkušenostmi a obecně platnými pravidly vaření/zavařování. Níže naleznete několik z nich.
– Velmi důležitá je čistota připravovaných surovin. Ovoce a zelenina by měla být kvalitní, čerstvá, zralá a dobře očištěná. Dobře tedy suroviny opláchněte a vysušte.
– Zelené fazole a hrách vydrží déle, pokud je nejdříve blanšírujete.
– Sklenice, láhve a jejich víčka je nutné opláchnout v horké vodě s přídavkem saponátu. Poté umýt čistou vodou a nechat oschnout.
– Uzávěry však ponechejte až do jejich použití v čisté vodě.
– Nepoužívejte opotřebované a poškozené těsnění, víčka, sklenice ani láhve.
– Naplňujte nádoby do 2 cm od okraje. Při zavařování měkkých potravin (pyré atd.) ponechejte prostor 3-4 cm od okraje.
– Při výrobě uzeniny naplňujte sklenice pouze do 3/4 jejich objemu.
– Sklenice zavřete a utěsněte pomocí šroubovacích víček, pružinových spon či svorek.
- Po konzervaci sklenice (láhve apod.) ihned uzavřete.
- Sklenice postavte vždy na odnímatelnou mřížku - ta zaručuje dobrou cirkulaci vařící vody kolem sklenic a tím i rychlejší ohřev.
– V našem hrnci lze použít sklenice (nádoby) různých velikostí a rozměrů.
– Sklenice musí být ponořené ve vodě od 2/3 do 3/4. Nejvyšší sklenici ponořte do 3/4 (viz obr. 2). Sklenice, které jsou úplně ponořeny jsou utěsněny, proto se do nich žádná voda nedostane.
– Ohřátí plného obsahu hrnce může trvat až 1,5 hodiny, proto je úspornější a rychlejší zavařovat "v páře". Do hrnce nalejte přibližně 5-10 cm vody, tento objem se zahřeje rychleji a vytvořená pára bude zavařovat až s 60 % úsporou energie.
– Teplota vody nalévané do nádoby by měla být přibližně stejná, jako teplota uvnitř sklenic.
- Teplotu a čas pro zavařování si vyhledejte ve vašich receptech, případně jiných knihách, které se zavařování věnují.
– Doba zavařování začíná až tehdy, kdy je dosaženo zvolené teploty.
– Po uplynutí doby nutné pro zavařování sklenice vyjměte.
– Zavařené potraviny uchovávejte v chladném a temném prostředí.
– Je vhodné si sklenice popisovat datem zavaření a jejím obsahem.
TABULKA ZAVAŘOVÁNÍ
| Ovoce teplota ( °C) čas (min) Zelenina teplota ( °C) čas (min) | |||||
| rybíz 85 20 květák 100 90 | |||||
| pyré 90 30 fazolové lusky 100 | 120 | ||||
| hrušky | 90 | 30 | tlusté fazole | 100 | 90 |
| jahody | 75 | 25 | hrách | 100 | 120 |
| borůvky | 85 | 25 | nakl. zelenina | 90 | 30 |
| maliny | 80 | 30 | karotka | 100 | 90 |
| třešně | 80 | 30 | mrkev | 100 | 90 |
| mirabelky | 90 | 30 | kedlubny | 100 | 90 |
| broskve | 90 | 30 | dýně | 90 | 30 |
| meruňky | 90 | 30 | růž. kapusta | 100 | 120 |
| rebarbora | 100 | 30 | chřest | 100 | 120 |
| angrešty | 80 | 30 | kapusta | 100 | 120 |
| švestky | 90 | 30 | rajčata | 90 | 30 |
| Maso | teplota (°C) | čas (min) |
| pečeně-plátek, předpečený | 100 | 75 |
| guláš | 100 | 75 |
| drůbež, divočina, pečené | 100 | 75 |
| řízek, kotlety, pečené | 100 | 75 |
| uzeninové produkty | 100 | 120 |
Časy uvedené v tabulce jsou pouze orientační. Doba dosažení teploty je díky velké ploše velmi individuální a závisí na více faktorech. Časy v tabulce uvedené platí od dosažení nastavené teploty.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič nikdy neponořujte do vody! Před jakoukoliv údržbou spotřebič vypněte vytáhnutím vidlice napájecího kabelu z el.zásuvky. Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, chemická rozpouštědla, ředidla, žíravé prostředky na čištění trub nebo jiná rozpouštědla)! Vnější povrch utřete vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu.
Nádobu zevnitř vypláchněte a případné usazeniny vodního kamene čas od času odstraňte roztokem kyseliny citrónové nebo octu (poté nechte převařit čistou vodou).
Vypouštěcí ventil A2 můžete rozšroubovat a vyčistit samostatně. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák). Pokud se znečistí napájecí přívod, otřete jej vlhkým hadříkem. Normální je, že v průběhu času se barva povrchů mění. Tato změna, ale žádným způsobem nemění vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče!
Čištění těsnění ventilu
Jednou rukou uchopte uzávěr a druhou rukou uchopte plastovou matici uvnitř zásobníku.
Otočením uzávěru proti směru hodinových ručiček ho odšroubujte. Vrstvený kryt v horní části uzávěra je pak možné odšroubovat, na uvolnění mechanismu uzávěru. Těsnění očistěte.
Opačným postupem jednotlivé součásti ve správném pořadí a poloze sestavte (ventil přiměřenou silou dotáhněte). POZOR: Dbejte na to, aby dosedací plochy byly čisté a funkční.
Chybová hlášení na displeji:
| Zobrazení Problém Řešení | ||
![]() | Nedostatek vody v nádobě Dolijte vodu | na dostatečnou úroveň |
| E1 | Nefunkční teplotní senzor | Obraťte se na autorizované servisní středisko |
TECHNICKÉ ÚDAJE
• Zavařovací hrnec
- Objem 25 I
- K zavařování a sterilizaci ovoce a zeleniny
• Kvalitní nerezová nádoba
- Kapacita 14 zavařovacích sklenic s obsahem 1 litru
• Nastavitelný časový spínač 1 - 180 min
- Rošt na zavařovací sklenice s průměrem 29,7 cm
- Plynule nastavitelný termostat 30 - 100 °C
- Zvuková signalizace při dosažení nastavené teploty
- Plastový výpustný kohout
- Vhodný i pro přípravu teplých nápojů, na přípravu polévek a gulášů
- Tepelně izolované rukojeti
- Skrytá tepelná spirála - rovné dno
- Bezpečnostní pojistka proti přehřátí a chodu naprázdno
- Vnitřní rozměry (v x š): 30 x 36,7 cm
- Příkon 2000 W
- Hmotnost: 4,8 kg
- Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W.
LEGISLATIVA A EKOLOGIE
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!.

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PRÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přirodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce a na obecním úřadě. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce a na obecním úřadě.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
CAUTION DO NOT TOUCH THE BODY WHEN BOILING. Pozor během provozu spotřebiče se nedotýkejte vnějších povrchů.
(viz odstavec Ochrana proti přehřátí)
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských
ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.

Pozor! Nebezpečí popálení, které může vzniknout dotykem kovových částí, horkou vodou nebo párou. Budte opatrní při manipulaci se spotřebičem!
– Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
– Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani neumývajte prúdom vody!
– Nepoužívajte v blízkosti výbušných materiálov, ani na miestach, kde hrozí zvýšené riziko výbuchu (napr. čerpacie stanice a pod).
– Na prenášanie spotrebiča používajte držadla!
A6 – odnímatel'ná mriežka
B3 – regulátor časovača TIMEF


Ochrana proti prehriatiu
Časovač poskytuje možnosť nastavenia času v rozmedzí 1 – 180 minút. Pre zvýšenie požadovaného času otočte regulátorom v smere hodinových ručičiek. Pre zníženie požadovaného času potom proti smeru hodinových ručičiek. Akonáhle nastavený čas vyprší, spotrebič sa vypne.
Spotrebič nikdy neponárajte do vody! Pred akoukol'vek údržbou spotrebič vypnite vytiahnutím vidlice napájacieho kábla z el.zásuvky. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, škrabky, chemické rozpúšt'adlá, riedidlá, žieravé prostriedky na čistenie rúr alebo iné rozpúšt'adlá)!
Vonkajší povrch utrite vlhkou handričkou
detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
Symbol znamená UPOZORNENIE

Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů.
Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu.
Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí.
Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
- zásahu do přístroje neoprávněnou osobou.
- nesprávné nebo neodborné montáže výrobku.
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé.
- používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti.
- používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím.
- nesprávné údržby výrobku.
- nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot.
- vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř.
- mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou.
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz
Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz
Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Typ výrobku:
Datum prodeje: Výrobní číslo:
Razítko a podpis prodávajícího:
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Dátum predaja: Výrobné číslo:
Imported by ETA a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ
