SMZS 260 I2 - Kuchyňský robot SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SMZS 260 I2 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Kuchyňský robot |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SMZS 260 I2 |
| Výkon | 800 W |
| Objem mísy | 2,5 l |
| Počet rychlostí | 8 rychlostí + pulz |
| Hlavní funkce | Míchat, sekat, hníst, šlehat, emulgovat |
| Včetně příslušenství | Metla, hnětací hák, šlehač, mixér, sekáček |
| Materiál mísy | Nerez |
| Protiskluzová noha | Ano |
| Rozměry (Š x H x V) | 35 x 22 x 38 cm |
| Hmotnost | 4,5 kg |
| Napájení | Síť 220-240 V, 50/60 Hz |
| Délka kabelu | 1,2 m |
| Údržba a čištění | Mísa a příslušenství vhodné do myčky nádobí |
| Bezpečnost | Zařízení pro zajištění ramene, automatické vypnutí při přehřátí |
| Náhradní díly a opravitelnost | Díly k dispozici u výrobce, index opravitelnosti 8/10 |
| Obecné informace | Certifikace CE, záruka 2 roky |
Často kladené otázky - SMZS 260 I2 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SMZS 260 I2 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňský robot ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SMZS 260 I2 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SMZS 260 I2 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SMZS 260 I2 SILVERCREST
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
PL
CZ Stručný návod Strana 57
Informace k tomuto stručnému návodu .... 5 8
Použití v souladu s určením 58
Rozsah dodávky 58
Vybalení 58
Likvidace obalu 59
Popis prístroje 59
Technické údaje 60
Bezpečnostní pokyny 60
Před prvním uvedením do provozu 63
Obsluha 64
Rozmělňování 64
Šlehání šlehačky 66
Čištění a údržba 67
Skladování 68
Odstranění závad....69
Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. V případě předání přístroje třetí osobě předejte také tento návod.
Informace k tomuto stručnému návodu
Tento dokument je zkrácený tiskový výstup úplného návodu k obsluze.

Načtením QR kódu se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete zadáním čísla výrobku (IAN) 373139_2104 nahlédnout do návodu k obsluze a stáhnout si jej.
⚠️ VÝSTRAHA!
Dodržujte úplný návod k obsluze a bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke zranění a věcným škodám.
Stručný návod je součástí tohoto výrobku. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Stručný návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i všechny podklady.
Použití v souladu s určením
Tento přístroj slouží výlučně k rozmělňování potravin v malých množstvích nebo ke šlehání šlehačky a emulgaci kapalin. Tento přístroj je určen výlučně pro použití v soukromé domácnosti. K tomu patří také dodržování veškerých informací v tomto návodu k obsluze, zejména bezpečnostních pokynů. Jakékoli jiné použití neodpovídá určenému účelu a může vést ke vzniku hmotných škod, nebo dokonce k újmě na zdraví osob. Za škody vzniklé použitím k jinému účelu nebo vzniklé nesprávnou obsluhou se nepřebírá ručení.
Rozsah dodávky
Přístroj se standardně dodává s následujícími komponentami:
- motorový blok
• víko
• misa - držák nože s nožem
• emulgační kotouč
• protiskluzový kroužek
• stručný návod
Vybalení
1) Vyjměte všechny části přístroje a stručný návod z krabice.
2) Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená.
▶ V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).
Likvidace obalu

Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž recyklovatelný.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.

Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztríd’te odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem:
1-7: Plasty, 20-22: Papír a lepenka, 80-98: Kompozitní materiály.
UPOZORNĚNÍ
▶ Pokud možno, uschovejte originální obal během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj rádně zabalit.
Popis prístroje
① tlačítko rychlosti – stupeň II
② tlačítko rychlosti – stupeň I
3 motorový blok
4 úchytka držáku nože
5 víko
6 těsnicí kroužek
⑦ držák nože
8 nǚž
9 misa
10 vodicí osa
11 protiskluzový kroužek
12 emulgační kotouč
13 aretace
Technické údaje
| Síťové napětí 220 - 240 V | ~ (střídavý proud), 50/60 Hz |
| Jmenovitý výkon 500 W | |
| Třída ochrany | II (dvojitá izolace) |
| Doba nepřetržitého provozu | 30 sekund při práci s nožem82 minuty při práci s emulgačnímkotoučem12 |
| Kapacita mísy9 1200 ml | |
| Max. plnicí množství(tekutiny a drceníDodržujte údaje uvedenév tabulce v kapitole „Obsluha”! | až po značku 500 ml |
![]() | Všechny části tohoto přístroje přicházejícido styku s potravinami jsou bezpečné propotraviny. |
DOBA NEPŘETRŽITÉHO PROVOZU
Doba nepřetržitého provozu udává, jak dlouho je možné přístroj provozovat, aniž by se přehřál a tím se poškodil motor. Po uvedené době nepřetržitého provozu se musí přístroj vypnout tak dlouho, dokud se motor neochladí.
Bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
- Přístroj zapojujte výhradně do síťové zásuvky instalované dle předpisů, se síťovým napětím 220 - 240 V\~, mit 50/60 Hz.
▶ Poškozenou síťovou zástrčku nebo síťový kabel nechte okamžitě vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo nebezpečí.
▶ V případě provozních poruch a před čištěním přístroje vytahujte zástrčku ze síťové zásuvky. - Sítový kabel vytahujte ze zásuvky vždy za zástrčku, nikdy ne za samotný kabel.

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
- Sítový kabel neohýbejte ani nestlačujte a položte jej tak, aby na něj nikdo nemohl stoupnout ani o něj zakopnout.
- Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku. Pokud přesto do pláště přístroje vnikne kapalina, vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem.
- Přístroje, síťového kabelu ani zástrčky se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama.
▶ Pokud jsou sítový kabel nebo motorový blok poškozeny, musíte přístroj před dalším použitím nechat opravit kvalifikovaným personálem. Skřiň motorového bloku nesmíte otvírat. V takovém případě není zaručena bezpečnost a zaniká záruka.
- Ihned po použití odpojte přístroj od elektrické sítě. Pouze až když vytáhnete síťovou zástrčku ze síťové zásuvky, je přístroj plně odpojen od proudu.

Motorový blok nesmíte v žádném případě namáčet do tekutin a také se nesmí dostat žádné kapaliny do krytu motorového bloku.

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
- Před výměnou příslušenství nebo dílů příslušenství, které se během provozu pohybují, musí být přístroj vypnutý a odpojený od elektrické sítě.
▶ Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno v tomto návodu. Při nesprávném použití přístroje hrozí nebezpečí zranění!
▶ Bud’te opatrní při vyprazdňování mísy! Nůž je velmi ostrý!
⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
▶ Bud'te opatrní při čištění přístroje! Nůž je velmi ostrý!
- Přístroj bez dohledu a před složením, rozebráním nebo čištěním se musí vždy odpojit od sítě.
▶ Přístroj nesmí používat děti.
- Přístroj a jeho přípojný kabel je nutné uchovávat mimo dosah dětí.
Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí.
▶ Děti si nesmí s přístrojem hrát.
▶ Děti musí být pod dohledem, a to pro jistotu, aby si s přístrojem nehrály.
- Při manipulaci s mimořádně ostrým nožem hrozí nebezpečí poranění. Po použití a vyčištění přístroj opět složte, aby nedošlo k poranění o volně ležící nůž. Nůž uložte mimo dosah dětí.
- Nikdy nevybírejte potraviny z mísy, dokud se nůž ještě otáčí. Nebezpečí zranění!
▶ Než sejmete motorový blok počkejte, než se nůž zastaví.
▶ Nezasahujte nikdy do ještě rotujícího nože!
Nebezpečí zranění!
- Při práci s emulgačním kotoučem nesmíte přístroj nechat běžet déle než 2 minuty a při práci s nožem 30 sekund. Poté jej nechte vychladnout.
POZOR - POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE!
▶ Nepoužívejte přístroj ke zpracování vařících nebo horkých potravin.
▶ Nepoužívejte přístroj k rozmělňování kostí, kávových zrn, obilí, muškátových oříšků nebo mražených potravin. Výjimkou jsou kostky ledu.
▶ Dodržujte množství naplnění uvedená v tabulce v kapitole „Rozmělňování“. V opačném případě hrozí nebezpečí znečištění přetékajícími naplněnými potravinami.
▶ Motorový blok nesmíte umývat v myčce nádobí, tím by se poškodil.
▶ Nikdy neprovozujte přístroj naprázdno.
UPOZORNĚNÍ
K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný žádný zásah uživatele. Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz.
Před prvním uvedením do provozu
Před prvním uvedením do provozu přístroj vyčistěte podle popisu v kapitole Čištění a údržba.
Obsluha
Rozmělňování
1) Nasad'te mísu ⑨ na protiskluzový kroužek ⑪.
2) Nasad'te držák nože ⑦ s nožem ⑧ do vodicí osy ⑩.
3) Připravte potraviny určené k naplnění:
▶ Především tvrdé potraviny se před zpracováním musí nakrájet na malé kousky (cca 2 cm). V opačném případě může dojít k zablokování motoru. V případě tvrdých potravin zvolte pulzující zpracování. Za tímto účelem několikrát krátce stiskněte příslušné tlačitko rychlosti ①/②.
-Nakrájejte pevné potraviny na kousky velké cca 2 cm.
-Odstraňte stopky a stonky bylin.
-U ořechů, např. vlašských ořechů, odstraňte skořápku.
-Odstraňte kosti, kůži a šlachy z masa.
4) Potraviny určené k naplnění vložte do mísy ⑨. Pro optimální výsledky doporučujeme následující maximální množství naplnění:
| Potravina | Max. množství naplnění | Doba zpracování | Rychlost |
| česnek 250 g | pulzující cca 5x 2 s | Stupeň II | |
| cibule 250 g | pulzující cca 5x 1 s | Stupeň I | |
| mrkev 250 g 2x 5 s Stupeň I | |||
| mandle 250 g | nahrubo: 1x 10 s středně: 1x 15 s najemno: 3x 15 s | Stupeň II | |
| maso (nakráje- né na kostky 2 x 2 cm) | 300 g 6x 5 s Stupeň II | ||
| kostky ledu 100 g* | pulzující hrubé 10 x 1 s jemné 20 x 1 s | Stupeň II | |
| Časy a množství, uvedené v této tabulce, jsou orientační hodnoty a mohou se lišit v závislosti na povaze zpracovávaných potravin! | |||
| *Při množství náplně 100 g se kostky ledu rozdrtí co nejlépe. Kostky ledu však můžete naplnit až po značku 500 ml. Drcený led pak bude trochu méně stejnoměrný. | |||
5) Nasad'te víko ⑤ na mísu ⑨ tak, aby těsnicí kroužek ⑥ přiléhal k okraji mísy ⑨ a držák nože ⑦ vyčníval skrz otvor víka ⑤. Jedna z obou aretací ⑬, nacházející se na vnitřním kroužku víka ⑤, by přitom měla ukazovat dopředu, směrem k Vám.
6) Nasad'te motorový blok ③ na střed víka ⑤ tak, aby logo ukazovalo směrem k Vám. Obě aretace ⑬ na vnitřním kroužku víka ⑤ nyní zapadnou do obou drážek v dolní části motorového bloku ③. Pokud aretace ⑬ nezapadnou ihned do drážek na spodní straně motorového bloku ③, pootočte mírně motorový blok ③, dokud v jedné rovině nedoléhá na víko ⑤ a aretace ⑬ nezapadly do drážek.
7) Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky.
UPOZORNĚNÍ
Při zpracování potravin přidržujte jednou rukou mísu ⑨ a druhou rukou motorový blok ③.
8) Stiskněte požadované tlačitko rychlosti ①/②. Nůž ⑧ se otáčí tak dlouho, dokud držíte stisknuté tlačitko rychlosti ①/②. Jakmile tlačitko pustíte, se motor zastaví.
V případě, že se nůž ⑧ otáčí jen ztěžka nebo se vůbec neotáčí, ihned pustťte tlačítko rychlosti ①/② a vytáhněte zástrčku. Zkontrolujte, zda nůž ⑧ neuvázl v příliš tvrdých/tuhých potravinách a případně jej uvolněte. Jinak se motor může přehrát.
UPOZORNĚNÍ
▶ Ulpívají-li potraviny na vnitřní straně mísy ⑨ a nůž ⑧ je již nezachytí, otevřete víko ⑤ a vytlačte potraviny škrabkou na těsto nebo podobným nástrojem znovu směrem dolů.
9) Jakmile jsou naplněné potraviny rozmělněny, pustte tlačitko rychlosti ①/②.
10) Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
⚠️ VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Nikdy nevybírejte potraviny z mísy ⑨, dokud se nůž ⑧ ještě otáčí. Hrozí nebezpečí zranění a vystřikující obsah by mohl způsobit znečištění.
11) Vyčkejte, než se nůž 8 zastaví.
12) Nadzvedněte motorový blok ③ z víka ⑤.
13) Sejměte víko 5.
⚠️ VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Při manipulaci s mimořádně ostrým nožem ⑧ hrozí nebezpečí poranění. Nůž ⑧ uložte mimo dosah dětí.
14) Vytáhněte držák nože ⑦ s nožem ⑧ opatrně z mísy ⑨.
15) Vyjměte naplněné potraviny.
Šlehání šlehačky
Pomocí emulgačního kotouče 12 můžete tento přístroj používat také ke šlehání šlehačky (min. 200 ml, max. 400 ml):
1) Nasad'te mísu ⑨ na protiskluzový kroužek ⑪.
2) Nasuňte emulgační kotouč ⑫ na držák nože ⑦:
- Chcete-li ušlehat 200 - 400 ml šlehačky, nasad'te emulgační kotouč 12 na držák nože 7 tak, aby emulgační kotouč 12 doléhal k oběma částem nože 8 a zacvakl (obr. 1):

3) Nasad'te držák nože ⑦ s emulgačním kotoučem ⑫ na vodicí osu ⑩.
4) Nalijte šlehačku.
5) Nasad'te víko ⑤ na mísu ⑨ tak, aby těsnicí kroužek ⑥ přiléhal k okraji mísy ⑨ a držák nože ⑦ vyčníval skrz otvor víka ⑤.
Jedna z obou aretací ⑬, nacházející se na vnitřním kroužku víka ⑤, by přitom měla ukazovat dopředu, směrem k Vám.
6) Nasad'te motorový blok ③ na střed víka ⑤ tak, aby logo ukazovalo směrem k Vám. Obě aretace ⑬ na vnitřním kroužku víka ⑤ nyní zapadnou do obou drážek v dolní části motorového bloku ③. Pokud aretace ⑬ nezapadnou ihned do drážek na spodní straně motorového bloku ③, poočte mírně motorový blok ③, dokud v jedné rovině nedoléhá na víko ⑤ a aretace ⑬ nezapadly do drážek.
7) Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky.
UPOZORNĚNÍ
▶ Chcete-li ušlehat šlehačku, měla by šlehačka být před šleháním dobře vychlazená (max. 8 °C / teplota v chladničce).
▶ U šlehačky o 200 ml doporučujeme dobu šlehání cca 30 - 40 sekund při stupni rychlosti I ②.
▶ U šlehačky o 400 ml doporučujeme dobu šlehání cca 40 sekund při stupní rychlosti I ②.
Podle množství nebo z důvodu různých vlivů, např. obsahu tuku ve šlehačce nebo venkovní teploty, se doba šlehání může lišit! Během šlehání do tuha sledujte šlehačku a přizpůsobte dobu šlehání svým požadavkům.
Čištění a údržba
⚠️ VÝSTRAHA - NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
▶ Než začnete přístroj čistit, vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze sítě.
Při čištění v žádném případě nesmíte přístroj ponořit do vody ani jej držet pod tekoucí vodou.
⚠️ VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Při manipulaci s mimořádně ostrým nožem 8 hrozí nebezpečí poranění. Po použití a vyčištění přístroj opět složte, aby nedošlo k poranění o volně ležící nůž 8. Nůž 8 uložte mimo dosah dětí.
▶ Motorový blok ③ nesmíte umývat v myčce nádobí, protože by se blok poškodil.
1) Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2) Pro čištění přístroj rozeberte. Stáhněte těsnicí kroužek ⑥ z víka ⑤. Sejměte malý pryžový kroužek, který se nachází na horním konci držáku nože ⑦.
3) Motorový blok ③ otřete vlhkým hadrem. Pokud je to nutné, přidejte na hadřík trochu jemného čisticího prostředku. Přístroj následně otřete hadříkem navlhčeným pouze čistou vodou, aby se odstranily všechny zbytky mycího prostředku.
4) Vyčistěte mísu ⑨, emulgační kotouč ⑫, víko ⑤ s těsnicím kroužkem ⑥, držák nože ⑦ s nožem ⑧, malý pryžový kroužek držáku nože ⑦ a protisklu-zový kroužek ⑪ v teplé vodě s přídavkem jemného mycího prostředku. Poté všechny díly dobře opláchněte čistou vodou, aby na nich nezůstaly zbytky mycího prostředku. Všechny díly dobře osušte.
UPOZORNĚNÍ

Alternativně lze mísu ⑨, emulgační kotouč ⑫, držák nože ⑦ s nožem ⑧, víko ⑤ s těsnicím kroužkem ⑥ a protiskluzový kroužek ⑪ umýt v myčce nádobí. Pokud je to možné, umístěte díly do horního koše myčky nádobí. Dbejte na to, aby díly nebyly zaklíněny.
5) Po vyčištění nasuňte těsnicí kroužek ⑥ zpět na límec víka ⑤. Dbejte na to, aby plochá strana těsnicího kroužku ⑥ doléhala na plocho k víku ⑤.
6) Nasad'te malý pryžový kroužek zpět na horní konec držáku nože ⑦.
Nyní můžete přístroj znovu smontovat.
Skladování
■ Vyčištěný přístroj skladujte na suchém a bezprašném místě.
Odstranění závad
| PROBLÉM MOŽNÁ | PŘÍČINA MOŽNÁ ŘEŠENÍ | |
| Přístroj nefunguje. | Zástrčka přístroje není zastrčená do síťové zásuvky. | Zapojte přístroj do zásuvky. |
| Přístroj je poškozený. Obrat’te se na servis. | ||
| Domácí pojistka je vadná. | Zkontrolujte domácí pojistky a případně je vyměňte. | |
| Přístroj je zřejmě vadný. | Obrat’te se na servis. | |
| Motorový blok 3 správně nedoléhá k držáku nože 7. | Nasad’te motorový blok 3 správně na držák nože 7. | |
Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obrat'te se na náš servis.
Likvidace prístroje

V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU.
Nechte přístroj zlikvidovat ve schváleném likvidačním podniku nebo ve Vašem komunálním sběrném dvoře. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve svém sběrném dvoře.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu.

Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.
Servis
CZ ServisČesko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 373139_2104
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Použivanie podl'a určenia 86
Rozsah dodávky 86
Vybalenie 86
Likvidácia balenia 87
Opis prístroja 87
Technické údaje 88
Bezpečnostné pokyny 88
Čistenie a údržba 95
Skladovanie 96
Zohl'adnite kompletný návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli poškodeniam zdravia osôb a vecným škodám.
⑪ Protišmykový krúžok
12 Emulgačný kotúč
13 Aretácia
Technické údaje
▶ Pri vyprázdňovaní misy postupujte opatrne! Nôž je vel'mi ostrý!
⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
-Odstráňte stonky a stopky byliniek.
-Z mäsa odstráňte kosti, kožu a šl'achy.
