Vista Digi 116890000 - Fritéza Eta - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Vista Digi 116890000 Eta ve formátu PDF.
| Typ produktu | Frítěza (horkovzdušná cirkulace) |
| Značka | Eta |
| Model | Vista Digi 116890000 |
| Rozměry (mm) | 260 x 330 x 272 |
| Hmotnost (kg) | 3.5 |
| Napětí | Viz typový štítek (typicky 230 V ~) |
| Příkon | Viz typový štítek (typicky ~1500 W) |
| Třída ochrany | I |
| Teplotní rozsah | 80 – 220 °C (smažení); 40 – 80 °C (sušení) |
| Časovač | 1 – 60 min (smažení); 2 – 9 hodin (sušení) |
| Přednastavené programy | 8 (Maso, Mražené hranolky, Dort, Kuřecí stehna, Ryba, Steak, Zelenina, Kuřecí křídla) |
| Ovládací panel | Digitální displej s tlačítky ON/OFF/PAUSE, MODE, teplota/čas |
| Kapacita nádoby | Max. do poloviny (přesná kapacita neuvedena) |
| Průhledítko | Ano (A4) |
| Odkapávací mřížka | Součástí (A1) |
| Výstup vzduchu | Zadní (A5) |
| Automatické vypnutí | Po 10 min nečinnosti během nastavení |
| Topné těleso | Ochrana proti přehřátí |
| Doba chlazení | Cca 30 min pro bezpečné zacházení |
| Části vhodné do myčky | Nádoba a odkapávací mřížka |
| Materiál těla | Plast (vnější kryt) |
| Délka napájecího kabelu | Cca 0,8-1 m (neuvedeno) |
| Příslušenství | Nádoba, odkapávací mřížka, návod k použití |
| Čištění | Otřete vnější povrch vlhkým hadříkem; nádobu a mřížku umyjte v myčce nebo v horké mýdlové vodě |
Často kladené otázky - Vista Digi 116890000 Eta
Dotazy uživatelů ohledně Vista Digi 116890000 Eta
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fritéza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Vista Digi 116890000 - Eta a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Vista Digi 116890000 značky Eta.
NÁVOD K OBSLUZE Vista Digi 116890000 Eta
Horkovzdušná fritéza
VISTA DIGI
eta 1168
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu s pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

- Před prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte pro pozdější použití.
– Žkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky dle ČSN! - Tento spotřebič nesmějí používat děti ve věku od 0 do 8 let. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší, pokud jsou trvale pod dozorem. Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
- Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou a po skončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
- Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
- Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
- POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
- POZOR: Plášť spotřebiče a její vnitřní součásti jsou při provozu a do jejich vychladnutí horké! K manipulaci používejte ochranné pomůcky (jako např. rukavice). V případě manipulace s vnitřními částmi (např. nádoba) vyčkejte na jejich zchládnutí.
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídání)! Není určen pro komerční použití!
– Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
- Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu fritování.
– Fritézu používejte pouze na místech, kde nehrozí její převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.), tepelných zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák atd.) a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.).
– Neumistujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné, papírové plastové, dřevěné–lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
– Neumístujte horkou nádobu do blízkosti hořlavých látek nebo předmětů (např. na dřevěný stůl, lakovanou plochu ani jiný druh citlivého povrchu), který se může teplem poškodit.
– Fritézu nikdy neponořujte (ani částečně) do vody a nemyjte pod tekoucí vodou!
– Nedotýkejte se při fritování míst, kde vystupuje pára/horký vzduch, hrozí nebezpečí popálení a opaření. Dejte také pozor na horkou páru vystupující po vysunutí nádoby!
– Před připojením k elektrické zásuvce musí být fritéza správně sestavená. Fritézu také nikdy nezapínejte bez nádoby (koše). Nepoužívejte toto držadlo k přenášení spotřebiče.
- Do fritézy nenalévejte žádné tekutiny, ani fritovací olej! Fritování probíhá pomocí cirkulace horkého vzduchu.
– Všechny připravované suroviny se musí nacházet pouze ve fritovací nádobě, zamezte jejich kontaktu s topnou spirálou.
– Během provozu nikdy nezakrývejte vstupní a výstupní ventilační otvory!
- Spotřebič neumístujte proti stěně nebo jiným spotřebičům. Ponechejte alespoň 20–30 cm volného místa okolo a nad spotřebičem.
- Pokud spozorujete kouř vycházející ze spotřebiče, okamžitě spotřebič odpojte z el. zásuvky, vyvětrejte a po ustálení emisí kouře odstraňte příčinu (jsou-li zdrojem připravované suroviny).
- Spotřebič potřebuje po rozehřátí přibližně 30 min. na ochlazení a bezpečnou manipulaci a čištění.
– Při vysunování nádoby pomocí rukojeti postupujte opatrně a tělo fritézy druhou rukou přidržujte.
– Fritéza (topné těleso) je vybavena tepelnou ochranou proti přehřátí.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a nesmí se ponořit do vody. Nikdy jej nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení fritézy a následně k vážnému popálení!
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.
– Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce.
- Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
- Pokud se na displeji objeví neobvyklé znaky, odpojte spotřebič od el. sítě a následně ho znovu připojte.
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)
A – tělo fritézy
A1 – odkapní rošt A4 – průzor
A2 – fritovací nádoba na suroviny A5 – výstup vzduchu
A3 – držadlo A6 – napájecí kabel
B – ovládací panel
B2 – tlačítko MODE B7 – zvýšení teploty / času
B3 – display B8 – snížení teploty / času
B4 – signalizace funkce aktivního ventilátoru B9 – nastavení teploty / času
B5 – signalizace funkce aktivního ohřevu
III. POKYNY K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte fritézu s příslušenstvím. Z fritézy odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou a vytřete do sucha, případně nechte oschnout. Při prvním zapnutí se může objevit krátké a mírné zakouření nebo zápach, tato skutečnost není závadou a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
Sestavení jednotlivých dílů
Při sestavení fritézy postupujte podle obr. 1. Fritovací nádobu A2 mírným tahem výjměte z těla fritézy A. Vložte odkapní rošt A1. Opačným způsobem sestavenou nádobu pak zasuňte zpět do těla fritézy.
Funkce tlačítek
B1 – tlačítko Zap/Vyp/Pause – stisknutí v pohotovostním režimu fritézu zapne, opětovným stisknutím dojde k aktivaci nastavené funkce; stisknutí během provozu se daná funkce přeruší. Stisknutí a přidržení tlačítka přibližně na 3 sekundy se program ukončí,
B2 – tlačítko M=MODE – stisknutím nastavíte jeden z přednastavených 8 programů,
B7 – zvýšení teploty / času – krátkým stiskem navýší teplotu o 5 °C / čas o 1 min., dlouhým stisknutím se navýšení zrychlí,
B8 – snížení teploty / času – krátkým stiskem sníží teplotu o 5 °C / čas o 1 min., dlouhým stisknutím se snížení zrychlí,
B9 – nastavení teploty / času – krátkým stiskem výberte nastavení teploty nebo času.
Rozsah nastavení teploty 80 – 220 °C / 40 – 80 °C, času 1 – 60 min. / 2 – 9 hod. Pokud nedojde k aktivaci funkce, spotřebič se automaticky vypne po 10 minutách.
Fritování
Umístěte sestavenou fritézu na rovný povrch (např. kuchyňský stůl) ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí. Nádobu na suroviny naplňte požadovanými surovinami (respektujte maximální množství tj. 1/2 objemu nádoby) a celou fritézu řádně sestavte.
Vidlici napájecího přívodu A6 připojte k elektrické síti. Dojde ke krátkému rozsvícení všech symbolů. Tyto následně pohasnou a v pohotovostním režimu zůstane svítit symbol tlačítka B1. Stisknutím tlačítka B1 dojde k rozsvícení přednastavené teploty 220 °C na displeji, která se střídavě mění v přednastavený čas 15 minut. Toto nastavení potvrďte opětovným stiskem B1, nebo nastavte jiné parametry a ty poté potvrďte tlačítkem B1. Vnitřní prostor je v průběhu funkce osvětlený a je možné teplotu i čas měnit. Ukončení funkce je doprovázeno zvukovou signalizací. Dojde k vypnutí topného tělesa, ventilátor však ještě kvůli odvětrání několik chvil dobíhá. Po ukončení přípravy pomocí držadla opatrně vysuňte nádobu A2 se surovinami a nechejte chvíli zchládnout. V závislosti na charakteru připravovaných surovin po vychladnutí vylejte případné tekutiny z fritovací nádoby A2. Před konzumací zkontrolujte dostatečné tepelné zpracování pokrmu. Pokud připravované pokrmy nejsou dostatečně usmažené / upečené, v přípravě pokračujte.
Poznámka
Vyjmutím fritovací nádoby dojde k přerušení funkce spotřebiče. Po opětovném zasunutí dojde k pokračování nastavené funkce! Je-li vyjmutím nádoby delší než 60 minut, proces se už neobnoví a je nutné fritézu znovu zapnout.
Přednastavené programy (doporučená teplota a čas při různých menu jsou následující):
| Ikona Surovina Teplota (°C) Čas (min.) Další info | ||||
![]() | Kotleta 220 | 15 – 20 | Existují určité rozdíly ve stejnýchdruzích ingrediencí a chuť každéhouživatele se může lišit.Tabulka slouží pouze proreferenční účely.Čas a teplotu přípravy můžeteupravit podle sebe. | |
![]() | Hranolky(zmrazené) | 220 16 – | 20 | |
![]() | Koláč 160 | 15 – 20 | ||
![]() | Kuřecípaličky | 220 20 – | 25 | |
![]() | Ryba 180 | 20 v 25 | ||
![]() | Steak 200 | 10 – 15 | ||
![]() | Zelenina 40 – 80 2 – 9 hod. | |||
![]() | Kuřecíkřídla | 220 13 – | 20 | |
Poznámka
Některé suroviny je vhodné během ohřevu promíchat či protřepat. Zároveň neotáčejte či příliš nenahýbejte při protřepávání nádobu, může obsahovat horkou tekutinu.
Následující tipy zpracování považujte za příklady a za inspiraci. Jejich účelem není poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin.
Časy zpracování potravin se pohybují v jednotkách minut a mají pouze informativní charakter - vždy záleží na mnoha faktorech, od velikosti surovin, přes připravované množství a způsob umístění, až po jejich kvalitu a výchozí teplotu. Požadovanou teplotu naleznete na etiketě potraviny nebo v tabulce v této příručce.
| Potravina | MIN-MAX množství (g) | Čas (min.) | Teplota (°C) | Protřepat v průběhu? | Další info |
| Brambory a hranolky | |||||
| Tenké hranolky 400 1 | 6-20 220 ano (1-4x) – | ||||
| Tlusté hranolky 400 1 | 6-25 220 ano (1-4x) – | ||||
| Grat. brambory 500 2 | 20-25 200 ano (1-2x) – | ||||
| Maso | |||||
| Steak 100-600 10-20 | 200 – otočte | ||||
| Vepřové kotlety 100-6 | 600 15-20 220 – otočte | ||||
| Hamburger | 100-600 | 10-15 | 180 | – | – |
| Klobásky | 100-600 13-15 200 – | – | |||
| Kuřecí stehno | 100-600 20-25 220 – otočte | ||||
| Kuřecí prsa | 100-600 13-20 220 – otočte | ||||
| Ryby | 100-600 20-25 180 – | – | |||
| Svačinka | |||||
| Mražené kuřecí nugetky | 100-600 | 6-10 | 200 | ano | polotovar |
| Mrazené rybí prsty | 100-500 | 6-10 | 200 | – | polotovar |
| Sýr | 100-500 | 8-10 | 180 | – | polotovar |
| Zelenina | 100-500 | 2-9 hod. | 40-80 | – | – |
| Pečení | |||||
| Dort | 400 20-25 160 – | použijte formu / nádobu na pečení | |||
| Koláč (Quiche) | 500 15-30 160 – | ||||
| Muffiny | 400 15-18 200 – | ||||
| Různé sladkosti | 500 | 20 | 160 | – | |
Tipy
– Pro co nejlepší výsledek doporučujeme pokrmy z masa a drůbeže, jednou nebo dvakrát během přípravy protřepat/promíchat, tak aby na horní straně nezasychaly, byly rovnoměrně propečené a křupavé. Můžete obrátit také jídla jako je steak, kuřecí stehno, aby bylo zajištěno rovnoměrné zhnědnutí a propečení. Protřepání/promíchání většinou vyžadují menší jídla, která jsou naskládaná, jako jsou hranolky nebo nugety.
– Menší části surovin vyžadují obvykle kratší dobu přípravy. Větší části naopak dobu delší.
– Stejně tak menší množství surovin vyžaduje kratší dobu přípravy a naopak větší množství zpravidla dobu delší.
– Některé druhy surovin můžete polét trochou oleje pro jejich křupavější výsledek.
– Nepřipravujte velmi tučné suroviny (např. tučné maso).
– Optimální množství pro přípravu křupavých hranolek by nemělo překročit 400 g.
– V případě potřeby lze do nádoby vložit i formu na pečení dortíků, koláčků apod.
– Fritézu můžete použít také k opětovnému ohřevu hotových surovin.
IV. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Vnější plást' utřete vlhkým hadříkem.
Po každém použití otřete vnější plochy měkkým vlhkým hadříkem. Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky a kovové nástroje, které by mohly během čistění povrch poškrábat. Nádobu a rošt umyjte v horké vodě s čisticím prostředkem, následně opláchněte čistou vodou a nechte dostatečně oschnout (můžete použít myčku nádobí). V případě potřeby lze na tyto díly použít šetrné odmašťovací prostředky. Vnitřek základny fritézy opatrně vytřete vlhkým hadříkem, nebo neabrazivní čisticí houbičkou. V případě potřeby odstraňte zbytky nečistot z topného tělesa čisticím kartáčkem. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el/plynový sporák). Normální je, že v průběhu času se barva povrchu mění. Tato změna ale žádným způsobem nemění vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče! Napájecí přívod A6 otřete hadříkem. Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| Problém Příčina Řešení | ||
| Fritéza nefunguje | Není přijpojený napájecí kabel Připojte kabel | |
| Není nastavený program Nastavte | program | |
| Suroviny nejsou dostačně zpracované | Velké množství surovin v nádobě | Vložte menší množství surovin, ty pak budou rovnoměrněji zpracovány |
| Nastavená teplota je nízká Zvyšte | teplotu | |
| Doba přípravy je nízká Zvyšte dobu | u přípravy | |
| Suroviny jsou zpracované nerovnoměrně | Některé suroviny je potřeba v průběhu přípravy (např. v polovině) protřepat | Protřepejte / promíchejte suroviny |
| Z fritézy vychází bílý kouř | Připravujete mastné suroviny | Bílý kouř produkuje zahřátý olej, který je přítomen ve vyšším množství právě u mastných surovin. Toto však neovlivní chod ani výsledek fritézy |
| Nádoba obsahuje zbytky mastnoty z předchozích příprav | Ujistěte se, že po každém použití nádoby řádně umyjete | |
| Suroviny nejsou po zpracování dostatečně křupavé | Křupavost ovlivňuje více faktorů, zejména množství oleje a vody | Ujistěte se, že suroviny dostatečně usušíte před přidáním oleje |
| Brambory nakrájejte na menší části | ||
| Přidejte trochu více oleje | ||
VI. EKOLOGIE

Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech částech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
VII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku
Hmotnost cca (kg) 3,5
Spotřebič třídy ochrany I.
Rozměry cca (D x H x V) (mm) 260 x 330 x 272
Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček
v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ. - Čtěte návod k obsluze

UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH
Teplovzdušná fritéza
eta 1168
VISTA DIGI
NÁVOD NA OBSLUHU
— Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
— Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a počas celého fritovania ho kontrolujte.
— Neumistujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné, papírové plastové, dřevěné–lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
— Neumístujte horkou nádobu do blízkosti hořlavých látek nebo předmětů.
— Neumístujte nádobu, je-li je horká, na dřevěný stůl, lakovanou plochu ani jiný druh citlivého povrchu, který se může teplem poškodit.
B2 — tlačidlo M=MODE — stlačením nastavíte jeden z prednastavených 8 programov,
B8 — zníženie teploty/času — krátkym stlačením zníži teplotu o 5 °C / čas 1 min, dlhým stlačením sa zníženie zrýchli,
Napätie (V) uvedené na typovom štítku výrobku
Hmotnost' (kg) asi 3,5
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Symbol znamená UPOZORNENIE
Čítajte návod na obsluhu

UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH







