Ravanson GR-7010 - Vaflovač

GR-7010 - Vaflovač Ravanson - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GR-7010 Ravanson ve formátu PDF.

📄 39 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Ravanson GR-7010 - page 20
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Vaflovač
Značka Ravanson
Model GR-7010
Rozměry (přibližně) 25 x 20 x 10 cm
Hmotnost (přibližně) 1.5 kg
Napájení 220-240V, 50/60Hz
Příkon 1200 W
Nepřilnavý povrch Ano
Kontrolky Kontrolka napájení a připravenosti
Regulace teploty Nastavitelný termostat
Počet vaflí najednou 2 (čtvercové/kulaté)
Materiál desek Hliník s nepřilnavým povrchem
Typ rukojeti Rukojeť se studeným dotykem
Protiskluzové nožky Ano
Délka kabelu 0.8 m
Uložení kabelu Ovinutí kabelu pod základnou
Čištění Otřete vlhkým hadříkem; neponořujte
Bezpečnostní prvky Automatické vypnutí, ochrana proti přehřátí
Dostupnost náhradních dílů Kontaktujte zákaznický servis Ravanson
Záruka 1 rok

Často kladené otázky - GR-7010 Ravanson

Jak používat vaflovač Ravanson GR-7010 poprvé?
Před prvním použitím otřete desky vlhkým hadříkem a osušte. Předehřejte vaflovač, dokud kontrolka připravenosti neindikuje, že je horký. Lehce namažte desky, nalijte těsto, zavřete víko a pečte dozlatova.
Mohu na tomto vaflovači regulovat teplotu?
Ano, GR-7010 má nastavitelný termostat. Otočte knoflíkem na požadované nastavení: nižší pro světlejší vafle, vyšší pro tmavší a křupavější výsledek.
Jak čistit vaflovač?
Odpojte ze zásuvky a nechte zcela vychladnout. Otřete desky měkkým vlhkým hadříkem nebo houbou. Nepoužívejte abrazivní čističe ani neponořujte do vody. Jemný kartáč může odstranit přilepené kousky.
Jaký typ těsta funguje nejlépe?
Standardní těsto na vafle funguje dobře. Vyhněte se přeplnění; asi 1/2 šálku na stranu stačí. Nepřilnavé desky nevyžadují mnoho oleje, ale lehký postřik pomáhá.
Má vaflovač automatické vypnutí?
Ano, pro bezpečnost je vybaven automatickým vypnutím a ochranou proti přehřátí. Zařízení se vypne po nastavené době nečinnosti.
Jak skladovat vaflovač?
Nechte zcela vychladnout, oviňte kabel kolem základny a skladujte ve svislé poloze na suchém místě. Rukojeť se studeným dotykem zajišťuje bezpečnou manipulaci.
Jaké jsou rozměry GR-7010?
Přibližné rozměry jsou 25 x 20 x 10 cm, díky čemuž je kompaktní pro uložení na lince.
Mohu vyměnit nepřilnavé desky?
Desky nejsou vyměnitelné uživatelem. Pokud se povrch opotřebuje, kontaktujte prosím zákaznický servis Ravanson ohledně možností opravy nebo výměny.
Proč se nerozsvítí kontrolka připravenosti?
Zkontrolujte, zda je zařízení zapojeno a vypínač napájení je zapnutý. Pokud se kontrolka stále nerozsvítí, mohl se aktivovat termostat. Nechte vychladnout a zkuste znovu. Přetrvávající problémy mohou vyžadovat servis.
Je Ravanson GR-7010 vhodný do myčky?
Ne, žádnou část vaflovače nedávejte do myčky. Otřete pouze vnější povrch vlhkým hadříkem.

Dotazy uživatelů ohledně GR-7010 Ravanson

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vaflovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GR-7010 - Ravanson a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GR-7010 značky Ravanson.

NÁVOD K OBSLUZE GR-7010 Ravanson

CZ Návod na obsluhu Vaflovač

SK Návod na obsluhu Vaflovač

SLO Navodila za uporabo Gofrovni8a

Pře) zahájením používání je tře(a si přečíst veškeré pokyny a výstrahy týkají8í se (ezpečnosti používání.

Ne)o)ržování níže uve)ený8h výstrah týkají8í8h se (ezpečnosti a (ezpečnostní8h pokynů může (ýt příčinou úrazu elektri8kým prou)em, požáru a/ne(o závažný8h úrazů.

U8hovávejte veškeré výstrahy a pokyny týkají8í se (ezpečnosti, a(yste je mohli využít i v (u)ou8nosti.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Toto zařízení smí využívat děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým nebo duševním omezením, nebo bez zkušeností a znalostí, pokud toto probíhá bezpečným způsobem, s dozorem a podle návodu na používání a tyto osoby pochopily nebezpečí spojena s používáním zařízení.

Děti nesmí provádět bez přísného dozoru čištění a údržbu zařízení Děti si neuvědomují nebezpečí, která mohou vzniknout při používání elektrozařízení.

Zařízení a jeho vodič je třeba mít v bezpečné vzdálenosti od dětí mladších 8 let.

Děti by si neměly se zařízením hrát.

Pred každým použitím spotrebiča je potrebné skontrolovať jeho stav vzhľadom na mechanické poškodenia, skontrolovať či napájací kábel nie je poškodený. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.

Nepoužívejte zařízení, pokud je vodič napájení poškozený.

Pokud je vodič napájení poškozený, zajistěte, aby jej vyměnil výrobce, autorizovaný servis nebo odborník s příslušnými kvalifikacemi za účelem zamezení nebezpečí.

Je třeba dávat pozor, aby se vodič napájení nedotýkal ostrých hran a horkých povrchů.

Zástrčka zařízení se musí hodit do zásuvky.

Je zakázáno jakýmkoliv způsobem předělávat zástrčku.

Zařízení3je3určen3k3používání3uvnitř3místnosti.3Nelze3jej3používat3ani3skladovat3na3místech,3kde3by3na3něj3mohly3působit3atmosférické3vlivy.3Je3zakázáno3vystavovat3zařízení3na3působení3deště3a3vlhkosti.3Pokud3se3spotřebič3nepoužívá,3je3třeba3jej3odpojit3ze3zásuvky.3

VÝSTRAHA!3Neobsluhujte3zařízení3mokrýma3rukama.3

POZOR!3 Pokud3 je3 zařízení3 vlhké3 nebo3 mokré,3 je3 třeba3 je3 okamžitě3 odpojit3od3zdroje3napájení.3

Opravy3zařízení3je3třeba3svěřovat3výhradně3odborníkům3s3příslušnými3 kvalifikacemi,3kteří3používají3původní3náhradní3díly.3

POZOR!3Nenechávejte3zařízení3v3provozu3bez3dozoru.3

POZOR! Pokud33je33otopná33plocha33prasklá33vypněte33zařízení,33aby33se: zabránilo3úrazu3elektrickým3proudem.3

POZOR! Přístroj33není33určen33pro33práci33s33použitím33vnějších33časových vypínačů3nebo3samostatný3systém3dálkové3regulace.3

POZOR! Dostupné33plochy33se33mohou33během33provozu33stát33horké.3 Nedotýkejte3plochy3dostupné3během3provozu3přístroje.3

Teplota33dostupných33povrchu33může3být33vyšší,33v33případě,33kdy33zaříze pracuje.33Nedotýkejte33horké33plochy33gofrovaích33desek.33Pro33otevření3 horní3grilovácí3desky3vždy3používejte3držadlo.3

Před3čištěním,3údržbou3vždy3odpojte3zařízení33od3zdroje3elektrického3proudu.33Před33skladováním33nebo33dopravováním33vždy33počkejte33až3zařízení3schladne.3

Uchovávejte33a33dopravujte33v3obalu33zajišťujícím33ochranu33proti33prachu vlhkosti3a3mechanickými3poškozeními.3

Neumistujte3přístroj3na3povrchach,3které3se3rychle3zahřívájí.3Před3 umístěním3gofrovače na3takové3ploše3by3měla3být3použita3tepelná3 izolace.3

Neumistujte žádné předměty na uzavřeném gofrovači.

Přes to, že se bude zařízení používat v souladu s jeho určením a že se budou dodržovat veškeré bezpečnostní pokyny, nelze zcela vyloučit určité faktory zbytkového rizika.

TECHNICKÉ PARAMETRY

Napětí 220–240 V

Frekven8e 50 Hz

Jmenovitý výkon 1200 W

Ravanson GR-7010 - TECHNICKÉ PARAMETRY - 1

  1. Termostat knoflík (stupeň zrůžovění vaflí 1-5)
  2. Kontrolka napájení (červená)
  3. Kontrolka připravenosti (zelená)
  4. Desky s nepřilnavým povrchem
  5. Víko
  6. Rukojet
  7. Nožičky
  8. Báze

/RČENÍ

Gofrovač je určen pro použití v domácnosti a na podobných místech. Nepoužívejte přístroj venku.

PRVNÍ SP/ŠTĚNÍ

POZOR!

/jistěte se, že z)roj napájení, ke kterému má (ýt zařízení připojeno, o)poví)á parametrům uve)eným na popisném štítku.

Gofrovač je vyro(en v první tří)ě o8hrany To znamená, že musí (ýt zaipojen )o elektri8ké zásuvky se zemní8ím kolíkem.

Pře) kaž)ém použitím přístroje je tře(a zkontrolovat stav s ohle)em na me8hani8ké poškození, zkontrolovát, z)a napáje8í ka(el není poškozen.

Pře) prvním použitím pístroje povr8hy, které mají kontakt s potravinami. Je tře(a )ůkla)ně umýt a pak vysušít.

Neponořovat jo vo)y!

Dostupné plo8hy se mohou (ěhem provozu stát horké. Ne)otýkejte plo8hy )ostupné (ěhem provozu přístroje.

  1. Odstraňte všechny prvky obalu
  2. Postavte vaflovač na plochém, rovném povrchu
  3. Připojte vaflovač ke zdroji napájení. Rozsvítí se červená kontrolka, která svítí po celou dobu chodu zařízení
  4. Namažte pečící desky jedlým olejem
  5. Uzavřete kryt a nastavit termostat na maximální hodnotu (5)
  6. Rozehřejte zařízení na maximální teplotu. Když se zařízení rozehřeje na nastavenou teplotu, rozsvítí se zelená kontrolka. Termostat bude udržovat uživatelem nastavenou teplotu cyklickým zapínáním a vypínáním topného tělesa
  7. Když se zařízení rozehreje (rozsvítí se zelená kontrolka), nalijte těsto a upečte první vafle
  8. Dva první vafle po upečení je třeba vyhodit, následně zařízení odpojit od napájení, ponechat, až vychladne, a vyčistit

Ravanson GR-7010 - POZOR! - 1

POZOR!

Během prvního spuštění několik minut zařízení může vydávat nepříjemný zápach a delikátní kouř.

Pokud tento stav trvá delší dobu je třeba přístroj vypnout.

Nesundávejte vafle z gofrovače holýma rukama. Použijte k tomu vidličku nebo lopatku a dávejte pozor aby nedošlo k poškození povrchu topach desek.

Nepoužívejte ostré kovové kuchyňské nářadí. To může vést k poškození desky.

POUŽÍVÁNÍ

Po provedení činností (1-8) – PRVNÍ SPUŠTĚNÍ - Ize zahájit pečení vaflí.

  1. Připojte gofrovač ke zdroji napájení. Rozsvítí se červená kontrolka
  2. Je třeba namazat topné desky kuchyňským olejem a uzavřete kryt
  3. Nastavte termostat do zvolené polohy (3-5) a počkejte, až dosáhne požadovanou teplotu – rozsvítí se zelená kontrolka. Zvolte pol. 4 nebo 5 – vafle více zrůžoví

Před nalitím těsta se doporučuje zařízení dobře a rovnoměrně rozehřát. Pro tento účel je třeba počkat, až proběhnou dva cykly zahřívání, tedy až se zelená kontrolka rozsvítí, následně zhasne a pak se opět rozsvítí.

  1. Připravené těsto rovnoměrně navrstvěte na dolní pečící desce
  2. Jemně zavřete kryt
  3. Kryt můžete po 2-3 minutách otevřít, za účelem kontroly výsledků pečení. Kontrola kvality prvních vaflí umožňuje případné úpravy doby pečení a nastavené teploty
  4. Dřívější otevření krytu způsobí rozvrstvené vaflí
  5. Upečené vafle opatrně vyjměte
  6. Postup opakujte, až zcela zpracujete připravené těsto
  7. Po skončení pečení vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a zařízení ponechte, aby zcela vychladlo a následně je vyčistěte.

POKYNY A PRAKTICKÉ RADY

Poloha 1 – ideální pro zahřivání dříve připravených vaflí

Poloha 3-5 – v závislosti na zvolené úrovni, dosahujeme různé úrovně zrůžovění vaflí

Rozsah teplot termostatu:

Poloha 1,2 - 180°C

Poloha 3 - 200°C

Poloha 4 - 215°C

Poloha 5 - 225°C

Nízkotučné těsto – před pečením namažte desky olejem, abyste získali při pečení lepší zrůžovění Pečujte o povrch – používejte kuchyňské nástroje, které pečící povrch nepoškrábou. Prodlouží to jeho životnost.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

V případě poruchy je třeba spotřebič odpojit od zdroje elektrického proudu a předat k opravě do servisu.

SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA

Předtím než přístroj odložíte, počkejte, až vychladne. Skladujte a dopravujte v obalu chránícím proti vlhkosti, prachu a mechanickému poškození. Uchovávejte na dětem nedostupných místech.

Ravanson GR-7010 - SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA - 1

Toto označení informuje, že se nesmí označený spotřebič po končení jeho použitelnosti umístovat společně s ostatním komunálním odpadem. Povinnosti uživatele je odevzdat takový spotřebič do sběrny elektroodpadu. Provozovatelé sběru, včetně místních sběren, prodejen a obecních sběrných dvorů, vytvářejí dohromady systém umožňující odevzdávání elektrospotřebičů. Správné nakládání s nepoužitelnými elektrospotřebiči přispívá k zamezení důsledkům škodlivým pro zdraví lidí a pro životní prostředí, vyplývajícím z přítomnosti nebezpečných složek a nesprávného skladování takového vybavení.

V zařízení byly omezeny některé látky, které mohou negativně působit na životní prostředí jak v době používání výrobku, jak po jeho opotřebení.

SK

Ravanson GR-7010 - SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA - 2

Deti by si nemali so zariadením hrat.

Pred3 čistením3 alebo3 údržbou3 vždy3 zariadenie3 odpojte3 od3 zdroja3 elektrického3prúdu.3

  1. Termostat (stupeň zrůžovenia vaflov 1-5)
  2. Kontrolka napájania (červená)
  3. kontrolka pripravené (zelená)
  4. Dosky s nepril'navým povrchom
  5. Veko
  6. Rukovät
  7. Nožičky
  8. Základňa vaflovača

Ravanson GR-7010 - SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA - 3

Nevy(erať gory z vaflovača holými rukami. Na tento účel je potre(né použiť vi)ličku ale(o lopatku a je potre(né)ávať pozor, a(y sa povr8h ohrevný8h)osiek nepoško)il.

Pred odložením spotrebiča je potrebné počkat, kým vychladne.

Skladujte a dopravujte v obalu chrániacim proti vlhkosti, prachu a mechanickému poškodeniu. Uchovávajte na deťom nedostupných miastach.

Ravanson GR-7010 - SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA - 4

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Ravanson

Model : GR-7010

Kategorie : Vaflovač