GZ 596 - Odvlhčovač Guzzanti - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GZ 596 Guzzanti ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Odvlhčovač |
| Značka | Guzzanti |
| Model | GZ 596 |
| Napájení | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Příkon | 370 W |
| Kapacita odvlhčování (30°C, RH80%) | 12 litrů/den |
| Typ chladiva | R290 (hořlavé) |
| Množství chladiva | 0,043 kg |
| Rozměry (Š x H x V) | 290 x 240 x 414 mm |
| Rozsah provozních teplot | 5°C až 35°C |
| Kapacita nádrže na vodu | 2,3 L |
| Ovládací panel | Digitální s tlačítky pro zapnutí, rychlost ventilátoru, časovač, nastavení vlhkosti |
| Rychlosti ventilátoru | Nízká (LOW) a Vysoká (HI) |
| Rozsah časovače | 1 až 24 hodin |
| Rozsah nastavení vlhkosti | Nepřetržité (CO) až 30%-90% RH (po krocích) a Režim komfortu (AU) |
| Nepřetržité odvodnění | Ano, pomocí PVC hadice (není součástí) připojené k odvodňovacímu otvoru |
| Typ filtru | Pratelný pěnový filtr |
| Interval čištění filtru | Každé 2 týdny |
| Funkce odmrazování | Automatické, indikováno kontrolkou DEFROST; kompresor se zastaví, ventilátor pokračuje |
| Indikace plné nádrže | Ano, rozsvítí se kontrolka TANK FULL, jednotka se zastaví, dokud není nádrž vyprázdněna |
| Bezpečnostní prvky | Automatické vypnutí při plné nádrži, zpoždění restartu kompresoru (3 min), ochrana proti přehřátí |
| Hodnota pojistky | 3,15 A, 250 V (typ 5H nebo 524) |
| Chybový kód | E1: chyba teplotního senzoru - kontaktujte servis |
| Klasifikace chladiva | Hořlavé (A3) - dodržujte bezpečnostní opatření |
| Minimální plocha místnosti | 4 m² |
Často kladené otázky - GZ 596 Guzzanti
Dotazy uživatelů ohledně GZ 596 Guzzanti
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Odvlhčovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GZ 596 - Guzzanti a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GZ 596 značky Guzzanti.
NÁVOD K OBSLUZE GZ 596 Guzzanti
- K urychlení procesu odmrazování nebo čištění nepoužívejte prostředky, které nebyly doporučeny výrobcem.
- Spotřebič nesmí být skladován v místnosti s nepřetržitým provozem zápalných zdrojů (například: otevřený oheň, zapnutý plynový spotřebič nebo zapnutý elektrický ohřívač).
- Nepropichujte ani nespalujte spotřebič.
- Uvědomte si, že chladivo může být bez zápachu.
- Spotřebič musí být nainstalován, provozován a skladován v místnosti s podlahovou plochou větší než 4 m ^2 .
- Veškeré opravy smí provádět pouze výrobce nebo jeho autorizovaný servis.
- Spotřebič musí být skladován v dobře větrané místnosti, jejíž velikost odpovídá podlahové ploše místnosti určené pro provoz spotřebiče.
- Veškeré zásahy, které ovlivňují bezpečnost spotřebiče, smí provádět pouze kompetentní osoba.

-
Před prvním použitím tohoto výrobku si prosím pečlivě přečtěte návod k obsluze. Spotřebič uchovávejte na bezpečném místě, aby nedošlo k úniku elektriny, vznícení nebo zranění osob.
-
Neponořujte tento spotřebič do vody ani jiné tekutiny.
-
Výměnu poškozeného napájecího kabelu smí z bezpečnostních důvodů provést pouze výrobce, jeho servisní technik nebo podobně kvali kovaná osoba.
-
Veškeré opravy spotřebiče smí provádět pouze profesionální servisní technik. Nesprávně provedené opravy mohou způsobit poškození spotřebiče a poranění uživatele.
-
Odpojte spotřebič od elektrické sítě, pokud jej chcete přemístit, vyčistit nebo jej nebudete používat.
-
Spotřebič lze připojit k elektrické síti pouze s určeným elektrickým napětím.
-
Tento spotřebič je určen pouze k použití v domácnosti. Používejte jej pouze k určenému účelu.
-
Nepokládejte na spotřebič žádné předměty.
-
Před přepravou spotřebiče vyprázdněte zásobník na vodu, předejdete tak vylití vody.
-
Nenaklánějte spotřebič, v opačném případě by mohlo dojít k jeho poškození vytékající vodou.
-
Tento spotřebič smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy, pokud se nacházejí pod dohledem odpovědné osoby nebo pokud byly seznámeny se správným a bezpečným používáním spotřebiče a chápou případná rizika s tím spojená. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Děti smí provádět čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče pouze pod dohledem odpovědné osoby.
-
Spotřebič se musí nacházet ve vzdálenosti alespoň 50 cm od zdi nebo jiných překážek.
-
Spotřebič musí být nainstalován v souladu s elektroinstalačními předpisy platnými v dané zemi.
-
Tento spotřebič je určen k použití v prostředí s teplotou v rozsahu od 5 do 35 °C.
-
Nepoužívejte odvlhčovač v mokrých prostorách, jako je koupelna nebo prádelna.
Přeprava, označování a skladování spotřebičů
- Přeprava spotřebičů obsahujících hořlavé chladivo: Dodržování dopravních předpisů.
- Označování spotřebičů pomocí symbolů: Dodržování místních předpisů.
- Likvidace spotřebičů obsahujících hořlavé chladicí plyny: Dodržování národních předpisů.
- Skladování spotřebičů: Spotřebiče by měly být skladovány v souladu s pokyny výrobce.
- Skladování zabalených (neprodaných) spotřebičů: Skladovací obal by měl být chráněn tak, aby při mechanickém poškození zabaleného spotřebiče nedošlo k úniku chladiva. Maximální počet spotřebičů, které lze společně skladovat, je určen místními předpisy.
- Spotřebič musí být skladován tak, aby nedošlo k jeho mechanickému poškození.
- Pokyny týkající se manipulace se spotřebičem:
Všichni pracovníci údržby a ostatní pracovníci manipulující se spotřebičem musí být poučení o povaze prováděné práce. Je nutné se vyvarovat práce se spotřebičem v omezeném prostoru. Pro manipulaci se spotřebičem musí být vymezen zvláštní prostor. Ujistěte se, že při manipulaci se spotřebičem jsou dodržovány bezpečnostní předpisy týkající se hořlavého materiálu.
Popis spotřebiče
- Ovládací panel
- Výstup vzduchu
- Madlo
- Kryt
- Odtokový otvor
- Zásobník vody

text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6)Popis ovládacího panelu

text_image
DEFROST TANK FULL TIMER LOW HI OPERATION HUMIDITY SETTING TIMER SPEED POWERPokyny k použití
1. POWER (Napájení)
Stisknutím tohoto tlačítka zapnut nebo vypnut příslušný indikátor (Když vnitřní vlhkost dosáhne nastavené hodnoty, kompresor se zastaví a indikátor začne blikat.)
2. FAN SPEED (Rychlost ventilátoru)
Stisknutím tlačítka zvolte vysokou rychlost (HI) nebo nízkou rychlost (LOW) a odpovídající kontrolka se rozsvítí nebo zhasne.
3. TIMER (Časovač)
a. Stisknutím tlačítka nastavte požadovanou dobu. (1 až 24 hodin)
b. Pokud je časovač v pohotovostním režimu, spotřebič se automaticky zapne; pokud je časovač v režimu provozu, spotřebič se automaticky vypne.
c. Pokud stisknete tlačitko napájení k vypnutí spotřebiče před skončením odpočítávání, nastavení časovače se zruší.
d. Pokud používáte časovač, kontrolka svítí; pokud ne, kontrolka nesvítí.
e. Po nastavení časovače se může displej přepnout zpět na zobrazení okolní vlhkosti.
4. HUMIDITY SETTING (Nastavení vlhkosti)
- Stisknutím tlačítka nastavte relativní vlhkost podle potřeby. (Od nepřetržitého odvlhčování [CO] po relativní vlhkost 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, komfortní režim [AU], a zpět na nepřetržité odvlhčování [CO]. Po prvním zapnutí spotřebiče je nastavený v režimu nepřetržitého odvlhčování [CO].
- Pokud je okolní vlhkost nižší než nastavená vlhkost o 3%, kompresor se automaticky vypne a pak se opět spustí, když se vlhkost zvýší o 3%.
Komfortní režim [AU]
a. Pokud je okolní teplota nižší než 5°, kompresor přestane fungovat.
b. Pokud je okolní teplota vyšší než 5° a nižší než 20°, spotřebič bude nastaven automaticky na vlhkost 60%.
c. Pokud je okolní teplota vyšší než 20° a nižší než 27°, spotřebič nastaví automaticky vlhkost na 55%.
d. Pokud je okolní teplota vyšší než 27°, spotřebič bude automaticky nastavený na teplotu 50%.
WATER FULL (Plný zásobník vody)
Pokud je zásobník vody plný, rozsvítí se kontrolka a spotřebič přestane fungovat, dokud nevyprázdníte zásobník vody.
DEFROST (Rozmrazování)
Pokud je spotřebič v režimu rozmrazování, rozsvítí se kontrolka a kompresor přestane fungovat ale motor běží.
Varování
- Během použití odvlhčovače nenastavujte vyšší vlhkost než je okolní vlhkost.
- Pokud kontrolky svítí, vylijte vodu ze zásobníku a vložte zásobník na místo. Pak bude spotřebič pokračovat v provozu.
- Pokud se spotřebič vypne, počkejte nejméně 3 minuty před opětovným spuštěním, abyste zabránili poškození kompresoru.
- Aplikovatelný provozní rozsah spotřebiče je 5-32°C.
- Pokud se odvlhčovač nemůže spustit (kontrolka se nerozsvítí) nebo se náhle vypne, ujistěte se, zda je zástrčka pevně připojená k síťové zásuvce. Pokud je zástrčka a zásuvka v dobrém stavu, počkejte 10 minut před restartem spotřebiče. Pokud nelze spotřebič zapnout ani po 10 minutách, kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko.
- Pokud spotřebič funguje, je normální, že kompresor může vyzařovat určité teplo a mírně zvýšit okolní teplotu.
- Pokud spotřebič odmrazuje, rozsvítí se příslušná kontrolka.
- Spotřebič zobrazuje okolní teplotu během provozu. Pokud je okolní vlhkost vyšší než RH 95%, displej zobrazí „HI“; pokud je okolní vlhkost nižší než RH 35%, displej zobrazí „LO“.
- Kompresor se během odmrazování zastaví, ale motor bude i nadále v provozu.

text_image
a. b.Pokyny k odvádění tekutiny
Odpadní vodu lze sbírat v zásobníku vody, nebo ji odvádět přes PVC trubku. (PVC trubka není součástí dodávky.)
Použití zásobníku vody
Při odvlhčování se kondenzovaná voda sbírá do zásobníku vody. Pokud je zásobník plný, spotřebič přestane fungovat a rozsvítí se příslušná kontrolka. Musíte vylít vodu.
- Vyndejte zásobník vody podle obrázku 01 a vylijte vodu.
- Nasad'te zásobník na místo.
- Stisknutím tlačítka napájení zapněte spotřebič.

Nepřetržitý odtok vody
- Před připojením nepřetržitého odtoku vody vyndejte zásobník vody a připojte odtokovou trubku k otvoru (obr. 02.) Poté vložte zásobník na místo.
- Konec odtokové trubky umístěte níž než je odtokový otvor pro dobré odtékání vody.

-
Vyndejte zásobník vody před vyjmutím filtru.
-
Vytáhněte filtr pomocí madel filtru.
-
Umyjte filtr ve studené vodě (chladnější než 40°) každé dva týdny a vložte jej zpět po důkladném vysušení.

text_image
Filtr Madio filtruPokyny k údržbě
-
Spotřebič nestavte na měkké nebo nerovné povrchy, abyste zabránili hluku, vibracím a vytékání vody a případnému zkratu během provozu.
-
Nikdy nevkládeite žádné cizí předměty do spotřebiče přes větrací otvory.
-
Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, odpojte zástrčku od síťové zásuvky.

-
Abyste zlepšili funkci odvlhčovače, postavte spotřebič na otevřené místo mimo překážek, které by mohly bránit v proudění vzduchu.
-
Umyjte filtr studenou vodou každé dva týdny (chladnější než 40°) ale ne alkoholem ani benzínem a po vysušení jej nasad'te zpět na místo.

1. Informace o údržbě
1) Kontrola prostoru
Před zahájením prací na systémech obsahujících hořlavé chladivo je nezbytné provést bezpečnostní kontroly a minimalizovat tak nebezpečí vznícení. Před přistoupením k opravám chladicího systému je nutné dodržet následující bezpečnostní opatření.
2) Pracovní postup
Práce se provádějí za řízeného postupu, aby se minimalizovalo nebezpečí přítomnosti hořlavého plynu nebo páry v průběhu prací.
Prostor musí být před prací i během ní kontrolován pomocí vhodného detektoru chladiva. Technik si musí být vědom případných hořlavých atmosfér. Ujistěte se, že zařízení pro detekci úniků je vhodné pro použití s hořlavými chladivy, je tedy bez jiskření, dostatečně utěsněné a bezpečné.
4) Přítomnost hasicího přístroje
Při jakýchkoliv pracích na chladicím zařízení a/nebo s tím souvisejících součástech musí být k dispozici vhodné zařízení pro hašení požáru. Hasicí přístroj může být práškový nebo sněhový (CO2).
5) Absence zdrojů vznícení
Osoba provádějící práce spojené s chladicím systémem zahrnující manipulaci s potrubím, které obsahuje nebo obsahovalo hořlavé chladivo, nesmí používat žádné zdroje vznícení takovým způsobem, při kterém by hrozilo nebezpečí požáru nebo výbuchu. Veškeré možné zdroje vznícení včetně kouření cigaret by se měly nacházet dostatečně daleko od místa instalace, opravy, demontáže a likvidace, neboť při těchto pracích by mohlo dojít k uvolnění hořlavého chladiva do okolního prostoru. Před zahájením prací v prostoru kolem spotřebiče je nutno zkontrolovat, zda nehrozí nebezpečí požáru nebo vznícení. V prostoru by měly být umístěny značky „Zákaz kouření“.
6) Větraný prostor
Před manipulací se systémem se ujistěte, že prostor, ve kterém se spotřebič nachází, je otevřený nebo dostatečně odvětrávaný. Prostor musí být odvětráván po celou dobu, kdy jsou práce prováděny. Větrání by mělo bezpečně rozptýlit jakékoliv množství uvolněného chladiva a odvést je do atmosféry.
7) Kontrola chladicího zařízení
Vyměňované elektrické součástky musí být vhodné pro daný účel a mít správnou specifikaci. Vždy dodržujte pokyny výrobce týkající se údržby y servisu. V případě pochybností kontaktujte technické oddělení výrobce.
Při instalacích s použitím hořlavého chladiva je nutné provést následující kontroly:
– Velikost náplně odpovídá velikosti prostoru, uvnitř kterého jsou instalovány součástky obsahující chladivo.
– Ventilační zařízení a výstupy vzduchu fungují správně a nedochází k jejich blokování.
– Pokud se používá nepřímý chladicí okruh, je nutné zkontrolovat sekundární okruh na přítomnost chladiva.
- Značení na zařízení je stále viditelné a čitelné. Značky a symboly, které nejsou čitelné, je nutno opravit.
- Chladicí potrubí a jeho součásti jsou nainstalovány v takové poloze, ve které nebudou vystaveny látce, která by mohl zapříčinit korozi součástí obsahujících chladivo, případně jsou vyrobeny z materiálů odolných vůči korozi nebo jsou proti korozi vhodně chráněny.
8) Kontrola elektrických zařízení
Opravy a údržba elektrických součástí musí zahrnovat počáteční bezpečnostní kontroly a kontroly jednotlivých částí. Pokud dojde k poruše, která by mohla ohrozit bezpečnost, nesmí být do vyřešení této poruchy připojen k okruhu žádný elektrický zdroj. Pokud poruchu nelze okamžitě opravit, je však nutné pokračovat v činnosti, použije se adekvátní dočasné řešení. O dočasném řešení musí být informován vlastník zařízení, všem stranám tedy musí být poskytnuty informace.
Počáteční bezpečnostní kontroly zahrnují:
• Vypuštění kondenzátorů: Tento proces musí být proveden bezpečně, aby nedošlo ke vzniku jisker;
- Při plnění, opravě nebo čištění systému musí být všechny elektrické součástky spolu s vedením chráněny;
• Zařízení je uzemněno.
2. Opravy uzavřených součástí
1) Před přistoupením k opravě uzavřených součástí je nutné nejprve odpojit od zařízení veškeré elektrické napájecí zdroje. Teprve poté je možné odstranit utěsněné kryty apod. Pokud je nevyhnutelně nutné mít zařízení připojeno k elektrické síti během údržby, musí v nejkritičtějším vodě trvale fungovat forma detekce úniků, která upozorní na případnou nebezpečnou situaci.
2) Zvláštní pozornost je třeba věnovat následujícímu: Při práci na elektrických součástech nesmí dojít ke změně obalu či pouzdra tak, aby došlo k negativnímu ovlivnění úrovně ochrany. Patří sem poškození kabelů, nadměrný počet připojení, nesprávně připevněné svorky, poškození těsnění, nesprávná montáž ucpávek atd.
Ujistěte se, že zařízení je bezpečně připevněno.
Ujistěte se, že nedošlo k poškození nebo opotrebení těsnění nebo těsnicích materiálů a s tím spojenému pronikání hořlavých plynů. Náhradní díly musí odpovídat specifikacím výrobce.
POZNÁMKA: Použití silikonového těsnicího prostředku může mít negativní vliv na účinnost některých typů zařízení pro detekci úniků. Jiskrově bezpečné součásti není nutné před samotnou prací izolovat.
3. Oprava jiskrově bezpečných součástí
Nepoužívejte v okruhu trvalé induktivní ani kapacitní zařízení, aniž byste se ujistili, že nedojde k překročení povoleného napětí a proudu pro použité zařízení. Jiskrově bezpečné součástky jsou jediné typy, se kterými lze pracovat, pokud se nacházíte v přítomnosti hořlavé atmosféry. Zkušební zařízení musí mít správné hodnocení. Poškozené součásti lze vyměnit pouze za náhradní díly určené výrobcem, v opačném případě by mohlo dojít k netěsnostem a následně ke vznícení chladiva v atmosféře.
4. Kabeláž
Zkontrolujte, zda kabeláž není vystavena opotřebení, korozi, nadměrnému tlaku, vibracím, ostrým hranám nebo jiným nepříznivým vlivům. Zkontrolujte rovněž, zda nedošlo k poškození kabeláže vlivem únavy materiálu nebo neustálých vibrací ze zdrojů, jako jsou kompresory nebo ventilátory.
5. Detekce hořlavých chladiv
Za žádných okolností nelze při detekcí úniku chladiva používat potenciální zdroje vznícení. Nelze používat halogenový hořák (ani jiný detektor s otevřeným plamenem).
6. Metody detekce úniků
Následující metody detekce netěsnosti se považují za přijatelné pro systémy obsahující hořlavé chladivo:
Pro detekci hořlavých chladicích látek se používají elektronické detektory úniku, jejich citlivost však nemusí být adekvátní nebo může vyžadovat opakovanou kalibraci. (Detekční zařízení musí být kalibrováno v prostoru bez chladiva.) Detektor nesmí být potenciálním zdrojem vznícení a musí být vhodný pro použité chladivo. Zařízení pro zjišťování netěsností se nastaví na procentní podíl dolní hranice hořlavosti (LFL) chladiva a musí být kalibrováno na použité chladivo. Příslušné procento plynu (maximálně 25 %) se potvrdí.
Kapaliny pro detekci netěsnosti jsou vhodné k použití u většiny chladiv, je však třeba se vyhnout používání čisticích prostředků s obsahem chlóru, neboť chlór může reagovat s chladivem a způsobit tak korozi měděného potrubí.
Pokud se domníváte, že dochází k úniku chladiva, musíte ihned odstranit/uhasit všechny otevřené plameny.
Pokud je zjištěn únik chladiva, který vyžaduje tvrdé pájení, musí být veškeré chladivo odstraněno ze systému nebo izolováno (pomocí uzavíracích ventilů) v části systému vzdálené od netěsného místa.
Před pájením i v jeho průběhu je nutné vyčistit systém dusíkem bez obsahu kyslíku (OFN).
7. Odstranění a vyprázdnění
Pokud je nutné narušit chladicí okruh kvůli opravě – nebo k jinému účelu –, použijte běžný postup. Je však důležité dodržovat osvědčenou praxi, jelikož chladivo je hořlavé. Dodržujte následující postup:
- odstraňte chladivo;
- očistěte okruh inertním plynem;
- vyprázdněte;
- opět očistěte inertním plynem;
- otevřete okruh řezáním nebo pájením.
Chladicí kapalina musí být přelita do vhodných lahví. Z bezpečnostních důvodů je nutné „propláchnout“ systém dusíkem bez obsahu kyslíku (OFN). Tento proces může vyžadovat několikeré opakování. K propláchnutí systému nelze používat stlačený vzduch nebo kyslík. Proplachování musí být provedeno přerušením vakua v systému pomocí dusíku bez obsahu kyslíku (OFN). Poté se pokračuje v plnění až do dosažení pracovního tlaku, následuje odvětrání do atmosféry a nakonec obnovení vakua. Tento proces se opakuje tak dlouho, dokud se v systému nachází chladivo. Při použití poslední dávky dusíku bez obsahu kyslíku (OFN) je nutné obnovit v systému atmosférický tlak, aby bylo možné pokračovat v práci. Tato operace je naprosto zásadní, pokud se bude pájet potrubí. Ujistěte se, že se vývod vývěvy nenachází v blízkosti zdrojů vznícení a je k dispozici větrání.
8. Postup plnění
Kromě obvyklých postupů při plnění musí být dodrženy následující požadavky:
- Při používání plnicího zařízení se ujistěte, že nedochází ke kontaminaci různých chladiv. Hadice nebo potrubí musí být co nejkratší, aby se minimalizovalo množství obsaženého chladiva.
– Lahve musí zůstat ve svislé poloze.
– Před přistoupením k plnění chladiva se ujistěte, že chladicí systém je uzemněný.
– Po dokončení plnění označte systém (pokud jste to neprovedli před plněním). - Dbejte na to, aby nedošlo k přeplnění chladicího systému. Před plněním systému musíte provést tlakovou zkoušku pomocí dusíku bez obsahu kyslíku (OFN). Po dokončení plnění a před uvedením do provozu je nutné otestovat systém Proces plnění dokončíte provedením zkoušky těsnosti.
9. Vyřazení z provozu
Před provedení tohoto postupu je nezbytné, aby se technik seznámil se zařízením a všemi jeho detaily. Technik by měl mít dostatečnou praxi, aby mohl správně a bezpečně odebrat chladivo ze zařízení. Před provedením úkolu se nejprve odebere vzorek oleje a chladiva pro případ, že bude nutné před opětovným použitím recyklovaného chladiva provést analýzu. Ke zdárnému provedení úkolu je nutné mít k dispozici elektrickou energii.
a) Seznamte se nejprve se zařízením a jeho provozem.
b) Elektricky izolujte systém.
c) Před samotným odebráním chladiva zkontrolujte následující:
• v případě potřeby je k dispozici zařízení pro manipulaci s lahvemi naplněnými chladivem;
- k dispozici jsou všechny osobní ochranné prostředky a jsou používány správně;
- na proces odebírání chladiva dohlíží kvalifikovaná osoba;
- zařízení pro odebírání chladiva a lahve, ve kterých bude chladivo skladováno, odpovídají příslušným normám.
d) Pokud je to možné, odčerpejte chladicí systém.
e) Pokud není možné dosáhnout vakua, rozdělte potrubí tak, aby bylo možné odstranit chladivo z jednotlivých částí systému.
f) Ujistěte se, že se láhev před plněním nachází na váze.
g) Spust'te zařízení pro odebrání chladiva a postupujte podle pokynů výrobce.
h) Nepřeplňujte lahve. (Množství chladiva nesmí překročit 80 % objemu lahve.)
i) Nepřekračujte maximální pracovní tlak lahví, a to ani dočasně.
j) Po správném naplnění lahví chladivem a dokončení procesu se ujistěte, že lahve s chladivem byly spolu s plnicím zařízením ihned odstraněny z prostoru, kde se plnění provádělo, a že jsou všechny izolační ventily na zařízení uzavřeny.
k) Odebraným chladivem nelze plnit jiný chladicí systém, pokud chladivo nebylo vyčištěno a zkontrolováno.
10. Označení
Zařízení musí být označeno štítkem s informací, že bylo vyřazeno z provozu a z chladicího systému bylo odebráno chladivo. Označení musí být datováno a podepsáno. Ujistěte se, že se na zařízení nacházejí štítky s informací, že zařízení obsahuje hořlavé chladivo.
11. Plnění systému chladivem
Při odebírání chladiva ze systému, at' už z důvodu servisního zásahu nebo vyřazení z provozu, je nutné postupovat tak, aby veškerá chladicí kapalina byla bezpečně odstraněna.
Při přemístování chladiva do lahví se ujistěte, že používáte vhodné lahve, ze kterých bude možné chladivo opět přemístit do chladicího systému. Ujistěte se, že máte k dispozici správný počet lahví pro kompletní vyprázdnění chladicího systému. Všechny použité lahve jsou určeny pro recyklované chladivo a jsou označeny příslušným štítkem (tedy jako speciální lahve pro zpětné plnění chladiva). Lahve musí být vybaveny pojistným ventilem a příslušnými uzavíracími ventily v dobrém provozním stavu. Prázdné lahve je nutné odstranit a před plněním zchladit, pokud je to možné.
Plnicí zařízení musí být v dobrém provozním stavu. Musí být k dispozici seznam pokynů týkajících se provozu zařízení. Zařízení musí být vhodné k plnění hořlavých chladiv. Kromě toho musí být k dispozici sada kalibrovaných vah v dobrém provozním stavu. Hadice musí být kompletní s těsnícími spojkami v dobrém stavu. Před použitím plnicího zařízení zkontrolujte, zda je v uspokojivém stavu, je správně udržováno a zda jsou všechny elektrické součásti utěsněny, aby nedošlo ke vznícení v případě uvolnění chladiva. V případě pochybností se obraťte na výrobce.
Odebrané chladivo musí být vráceno dodavateli chladiva ve správné lahvi. O předání odpadu musí být sepsán řádný protokol. Nesměšujte chladicí kapaliny v plnicích zařízeních a zejména v lahvích.
Pokud je nutné odstranit kompresor nebo olej obsažený v kompresoru, odebrání musí být provedeno správným způsobem, aby se hořlavé chladivo nesmíchalo s mazivem. Proces odebrání musí být proveden před vrácením kompresoru dodavateli. K urychlení tohoto procesu lze nahřát tělo kompresoru, je však možné použít k nahřátí pouze elektrický ohřev. Vypouštění oleje ze systému je nutné provádět bezpečně.
Parametry pojistky spotřebiče
Typ: 5 H nebo 524 Napětí: 250 V Proud: 3,15 A
| Problémy Příčina problému Řešení | |
| E1 Chyba čidla teploty nebo je vypnut řídící systém | Pro opravu kontaktujte servisní středisko nebo podobně kvalifikované osoby |
Technické údaje
| Model GZ-595 GZ-596 | ||
| Napájení 220-240 V~50Hz | ||
| Příkon 190 W 370 W | ||
| Odstranění vlhkosti (30°C RH 80%) 12 litrů/den 16 litrů/den | ||
| Chladivo R290, 0,058g R290, 0,043g | ||
| Přípustný nadměrný provozní tlak | ||
| Sání: 0,6 MPa | ||
| Vypouštění 2,5 MPa | ||
| Maximální provozní tlak | 4,0 MPa | |
| Rozměry (š x h x v) mm | 290 x 240D x 414H | |
| Rozsah provozní teploty | 5° - 32°C | |
| Objem zásobníku vody 2.3 L | ||

Spotřebič označený tímto symbolem nesmí být na území EU zlikvidován spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou recyklací vysloužilého spotřebiče předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví a zároveň umožníte opětovné využití materiálních zdrojů. Vysloužilý spotřebič odevzdejte ve sběrně elektroodpadu nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili. Tímto způsobem zajistíte správnou a bezpečnou recyklaci vysloužilého spotřebiče.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen výhradně jako domácí spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel - fyzická osoba a spotřebič kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka se snižuje dle § 619 odst. 2 občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo prénášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů, žehliček, zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude pri kontrole prístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
www: certes.info, e-mail: certes@certes.info

Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ____
Příjmení/jméno: ____
Stát/PSČ/obec/ulice: ....
Telefonní číslo:
Číslo/označení (zbožní) položky: ____
Datum/misto prodeje: ....
Popis závady: ....
Dátum/podpis: ....
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.

Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
-
Ovládací panel
-
Výstup vzduchu
-
Rukovät'
-
Kryt
-
Odtokový otvor
-
Zásobník vody

text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6)Popis ovládacieho panela

text_image
DEFROST TANK FULL TIMER LOW HI OPERATION HUMIDITY SETTING TIMER SPEED POWERPokyny na obsluhu
1. POWER (Napájanie)
a. Stlačením tlačidla nastavte požadovaný čas. (1 až 24 hodín)
b. Ak je časovač v pohotovostnom režime, spotrebič sa automaticky zapne; ak je časovač v režime prevádzky, spotrebič sa automaticky vypne.
c. Ak stlačite tlačidlo napájania pre vypnutie spotrebiča pred skončením odpočítavania, nastavenie časovača sa zruší.
Komfortný režim [AU]
WATER FULL (Plný zásobník vody)
Použitie zásobníka vody
Nepretržitý odtok vody
1. Informácie o údržbe
1) Kontrola priestoru
8) Kontrola elektrických zariadení
5. Detekcia horl'avých chladív
- odstráňte chladivo;
- očistite okruh inertným plynom;
- vyprázdnite;
- opät očistite inertným plynom;
d) Ak je to možné, odčerpajte chladiaci systém.
Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.
Odosielatel: ....
Priezvisko/meno: ....
Štát/PSČ/obec/ulica:
Telefónne číslo: ....
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného spät.
