Emerio ST-120889.3 - Sešívačka

ST-120889.3 - Sešívačka Emerio - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ST-120889.3 Emerio ve formátu PDF.

📄 85 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Emerio ST-120889.3 - page 62
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Sešívačka
Značka Emerio
Model ST-120889.3
Rozměry (přibl.) 12 x 4 x 6 cm
Hmotnost (přibl.) 200 g
Materiál Plast a kov
Barva Černá / Bílá
Velikost svorek Č. 26/6
Kapacita papíru Až 20 listů (80 g/m²)
Typ plnění Zadní plnění
Kapacita svorek 100 svorek
Polohy kovadlinky Trvalé a dočasné
Zdroj energie Ruční (ovládaný rukou)
Záruka 2 roky
Součástí balení Sešívačka, 100 svorek
Země původu Čína
Doporučený typ svorek Standardní svorky č. 26/6
Pokyny k čištění Otřete suchým hadříkem; vyhněte se rozpouštědlům
Bezpečnostní upozornění Uchovávejte mimo dosah dětí; používejte pouze k určenému účelu
Opravitelnost Není určeno k opravě uživatelem; konzultujte s odborníkem

Často kladené otázky - ST-120889.3 Emerio

Jak vložit svorky do sešívačky Emerio ST-120889.3?
Otevřete zadní komoru pro svorky posunutím nebo stisknutím uvolňovače. Vložte proužek svorek č. 26/6 hroty dolů. Zavřete komoru, dokud nezaklapne.
Jakou velikost svorek mám použít?
Použijte standardní svorky č. 26/6 (známé také jako 24/6 nebo 26/6). Jsou běžné pro kancelářské sešívačky a dokonale padnou do zásobníku.
Jak odstranit zaseknutí svorek v sešívačce?
Nejprve vyjměte zbývající proužek svorek. Otevřete sešívačku a jemně odstraňte ohnuté svorky pomocí pinzety. Vyhněte se násilnému působení na mechanismus.
Proč moje sešívačka nesepíná správně?
Zkontrolujte, zda je zásobník na svorky prázdný nebo zda jsou svorky nesprávně zarovnány. Ujistěte se, že používáte správnou velikost svorek. Pokud problém přetrvává, vyčistěte kovadlinku.
Mohu v tomto modelu použít jiné velikosti svorek (např. 26/8)?
Ne, doporučují se pouze svorky č. 26/6. Použití jiných velikostí může způsobit zaseknutí nebo poškození mechanismu svorek.
Jak nastavit kovadlinku pro různé režimy sešívání?
Otočte kovadlinkovou desku (obvykle umístěnou pod hlavou sešívačky) a vyberte trvalé (ploché ohyby) nebo dočasné (špendlíkové) sešívání.
Je tato sešívačka vhodná pro náročné použití?
Emerio ST-120889.3 je navržena pro lehké až střední použití, sešívá až 20 listů najednou. Pro náročné použití zvažte větší sešívačku.
Jak vyčistit sešívačku?
Otřete vnější povrch suchým hadříkem nepouštějícím vlákna. Na lepkavé zbytky použijte mírně vlhký hadřík a ihned osušte. Vyhněte se rozpouštědlům nebo abrazivům.
Má Emerio ST-120889.3 záruku?
Ano, zahrnuje 2letou omezenou záruku na výrobní vady. Uschovejte si účtenku jako doklad o koupi.
Kde najdu náhradní svorky pro tento model?
Náhradní svorky č. 26/6 jsou široce dostupné v obchodech s kancelářskými potřebami nebo u online prodejců. Hledejte standardní velikost kompatibilní se sešívačkami.

Dotazy uživatelů ohledně ST-120889.3 Emerio

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sešívačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ST-120889.3 - Emerio a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ST-120889.3 značky Emerio.

NÁVOD K OBSLUZE ST-120889.3 Emerio

Návod na obsluhu – Slovak (SK)....- 32 -

Navodila za uporabo – Slovenian (SLO) ...... - 38 -

Návod k použití – Czech (CZ) ......- 61 -

Ръководство с инструкции – Bulgaria (BG)......- 67 -

  1. Červená kontrolka
  2. Zelená kontrolka
  3. Nepril'navé platničky
  4. Rukovät
  5. Západka

1 2 4 5

Emerio ST-120889.3 - 2

  1. Odstráňte všetok obalový materiál.
  2. Platne sendvičovača vyčistite vlhkou handričkou a potom ich osušte.
  3. Úplne odmotajte napájací kábel.

Ponúkame Vám 2 roky záruku na ponúkaný tovar, počnúc dňom predaja.

1. Separátny výber odpadových elektrických a elektronických zariadení

7. Význam prekríženého symbolu odpadkového koša

Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod.

V případě poškození, která byla způsobena nedodržováním pokynů v tomto návodu, nelze uplatnit záruku.

Výrobce/dovozce neručí za škody, které vznikly nedodržováním návodu k použití, nedbalým používáním, které je v rozporu s požadavky tohoto návodu.

  1. Tento spotřebič smí používat děti do 8 let a osoby se sníženými tělesnými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, ledaže by byly doprovázeny a dozorovány dospělou osobou, která bude odpovědná za jejich bezpečnost nebo jim vysvětlí, jak se spotřebič používá.

  2. Tento výrobek není hračka.

  3. Čištění a údržbu nesmí provádět děti mladší 8 let bez dozoru.

  4. Uchovávejte spotřebič a síťový kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.

  5. Je-li napájecí kabel poškozen, přístroj nepoužívejte. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem případně jeho zákaznickým servisem.

  6. Pokyny pro čištění povrchů, které přijdou do kontaktu s potravinami nebo olejem naleznete v příručce v části "Čištění a údržba".

  7. Tento spotřebič není určen pro obsluhu přes externí časovač nebo oddělený dálkový ovládací systém.

  8. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti nebo podobně, jako: ve firemních kuchyňkách, kancelářích a

jiných pracovištích; na statcích; smí ho používat zákazníci v hotelech, motelech a ostatních ubytovnách; ubytovacích zařízeních s polopenzí.

  1. Před připojením zařízení do elektrické sítě, zkontrolujte, zda napětí v síti a frekvence odpovídají údajům na typovém štítku.

  2. Pokud se použije prodlužovací šňůra, musí být vhodná pro příkon spotřebiče, jinak by mohlo dojít k přehřátí prodlužovacího kabelu a / nebo zástrčky. Existuje potenciální riziko zranění při zakopnutí přes prodlužovací kabel. Dávejte pozor, abyste se vyhnuli nebezpečným situacím.

  3. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když se spotřebič nepoužívá a před jeho údržbou.

  4. Spotřebič připojte jen k uzemněné zásuvce.

  5. Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně.

  6. Neponořujte spotřebič a zástrčku do vody nebo jiných tekutin. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

  7. K odstranění zástrčky ze zásuvky, tahejte za zástrčku. Nikdy netahejte za kabel.

  8. Nedotýkejte se spotřebiče, pokud spadl do vody. Vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a pošlete ho na opravu do autorizovaného zákaznického servisu.

  9. Zástrčky spotřebiče se nedotýkejte mokrýma rukama při vytahování nebo zapojování do sítě.

  10. Za žádných okolností neotvírejte kryt spotřebiče nebo se ho nesnažte sami opravit. To by mohlo způsobit úder elektrickým proudem.

  11. Spotřebič nenechávejte nikdy během provozu bez dozoru.

  12. Tento přístroj není určen k podnikatelským účelům.

  13. Používejte tento spotřebič výhradně pro určený účel.

  14. Neomotávejte kabel kolem spotřebiče nebo neohýbejte ho.

  15. Spotřebič umístěte na stabilní, rovný povrch, ze kterého nemůže spadnout dolů.

  16. Používáte-li produkty s nepřilnavou vrstvou, ujistěte se prosím, že se ve stejné místnosti nenachází ptáci a pokoj je kompletně uzavřen a dobře odvětráván.

Emerio ST-120889.3 - Význam prekríženého symbolu odpadkového koša - 1

  1. Pozor, horký povrch.

VAROVÁNÍ! Prosím, během používání se nedotýkejte povrchu. Teplota přístupného povrchu může být velmi vysoká, když je spotřebič v provozu.

POPIS DÍLŮ

  1. Červená kontrolka
  2. Zelená kontrolka
  3. Nepřilnavé plotýnky
  4. Rukojet
  5. Západka

1 2 4 5

Emerio ST-120889.3 - POPIS DÍLŮ - 2

  1. Odstraňte všechny obalové materiály.
  2. Plochy sendvičovače čistěte vlhkým hadříkem a pak je osušte.
  3. Odmotejte napájecí kabel úplně.

POZNÁMKA: Při prvním zahřívání vašeho spotřebiče může dojít k uvolňování mírného kouře nebo zápachu. Toto je normální pro mnoho tepelných spotřebičů. Nemá to nicméně vliv na bezpečnost, ani na váš přístroj jako takový.

POKYNY K OBSLUZE

  1. Připojte přístroj do vhodné síťové zásuvky. Obě kontrolky se rozsvítí a plocha na pečení se začne zahřívat.
  2. Jakmile se prístroj zahřeje, zelená kontrolka zhasne.
  3. Přístroj musí být zahřátý, předtím než začnete připravovat toast. Během této doby si připravte Váš sendvič.
  4. Přístroj otevřete uvolněním západky na rukojeti.
  5. Položte plátky chleba na spodní plochu sendvičovače. Ujistěte se, zda je natřena strana směrem dolů.
  6. Dejte náplň na plátky chleba (jako např. Sýr, šunku, ananas atd.) a přikryjte jej druhým plátkem chleba. Ujistěte se, zda je natřena strana směrem dolů.
  7. Přístroj zavřete a přesvědčte se, že západka je zajištěná.
  8. Pozor: Pokud je na plátcích chleba příliš mnoho náplně, nedá se přístroj zavřít. Dejte něco z náplně pryč. Nikdy nezavírejte přístroj násilím.
  9. Při zapékání se regulátor teploty přístroje vypne a znovu zapne. Zelená kontrolka zhasne a rozsvítí se.
  10. Po zapékání toastu (cca 4-6 minuty) otevřete uzávěr a vyjměte sendviče s plochou špachtlí ze dřeva nebo plastu. Nikdy nepoužívejte ostré kovové předměty (jako např. Nůž, kovovou špachtli atd.), protože tyto mohou poškodit nepřilnavévrstvu.
  11. Pokud chcete zapékat další sendviče, znovu přístroj zavřete a počkejte, dokud se plocha na pečení dostatečně zahřeje, opakujte proces opékání, jak je popsáno výše.
  12. Po použití ihned odpojte síťovou zástrčku. Otevřete přístroj a nechte jej vychladnout..

TIPY NA CHUTNÉ SENDVIČE

  1. Nechte přístroj před zapékáním úplně ohřát.
  2. Položte plátky chleba namazanou stranou dolů.
  3. Při náplních z ovoce bude toast křupavější, pokud posypete namaštěnou stranu trochou cukru.
  4. Doporučujeme použít následující prílohy: Sýr, šunka, ananas, rajče, vařené maso, cibule, bylinky a koření.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

  1. Vytáhněte nejprve zástrčku ze zásuvky!
  2. Přístroj čistěte, až když je úplně vychladne.
  3. Očistěte povrch krytu a plochy sendvičovače měkkým vlhkým hadříkem.
  4. Nejjednodušší je odstranit toast nebo drobky z jídla jemným kartáčkem.
  5. Nikdy nepoužívejte k čištění abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty (jako např. drátěnku, nůž, kovovou špachtli atd.).
  6. Pozor: Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin. Hrozí nebezpečí úderu elektrickým proudem!

TECHNICKÉ ÚDAJE

Provozní napětí: 2 2 0 -240V \~ 50-60Hz

Příkon: 750W

ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÝ SERVIS

Před dodáním podléhají naše výrobky přísné kontrole kvality. Vyskytnou-li se i přes veškerou péči během výroby nebo transportu závady, zašlete prosím spotřebič zpět výrobci. Navíc ke všem právům ze zákona má zákazník možnost podle podmínek zažádat o tuto záruku:

Poskytujeme 2letou záruku na získaný spotřebič počínaje dnem prodeje.

Je-li Váš výrobek poškozen, můžete se obrátit přímo na prodejce.

Závady, které vzniknou na základě nevhodného zacházení se spotřebičem a vady způsobené zásahem a opravami třetí osoby nebo montáží neoriginálních dílů nejsou kryty touto zárukou. Účtenku vždy uschovejte, bez účtenky nelze uplatit jakoukoliv záruku. U škod způsobených nedodržením návodu k použití záruka zaniká, neručíme za následné škody, které z toho vyplývají. Za poškození materiálu nebo zranění kvůli chybnému použití nebo nedodržení bezpečnostních pokynů neručíme. Škody na příslušenství neznamenají, že se celý spotřebič zdarma vymění.

V tomto případě kontaktujte zákaznický servis. Rozbité sklo nebočásti z umělé hmoty jsou vždy zpoplatněny.

Škody na spotřebním materiálu nebo uzavíratelných částech stejně jako čištění, údržba a výměna uvedených částí nejsou kryty zárukou a jsou tedy zpoplatněny.

Elektrická a elektronická zařízení / informace pro soukromé domácnosti

Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních obsahuje celou řadu požadavků na manipulaci s elektrickými a elektronickými zařízeními. Zde jsou shrnuty ty nejdůležitější.

1. Oddělený sběr odpadních elektrických a elektronických zařízení

Elektrická a elektronická zařízení, jež se stala odpadem, se označují jako odpadní elektrická a elektronická zařízení (OEEZ). Majitelé OEEZ je musí sbírat odděleně od netříděného komunálního odpadu. OEEZ nepatří do domovního odpadu, ale do zvláštních systémů pro sběr a vracení.

2. Baterie, akumulátory a lampy

Majitelé OEEZ je musí odevzdat v úplném stavu. Před jejich odevzdáním na sběrném místě ale musí oddělit staré baterie a akumulátory od OEEZ, které nejsou jejich pevnou součástí, stejně tak i lampy, které z nich lze vyjmout, aniž by OEEZ zničili.

3. Způsoby, jak vrátit OEEZ

Majitelé OEEZ ze soukromých domácnostje mohou odevzdat bezplatně na určených sběrných místech zřízených orgány pro nakládání s komunálním odpadem nebo na místech pro jejich vracení zřízených výrobci nebo distributory podle Směrnice 2012/19/EU.

4. Prohlášení o ochraně osobních údajů

OEEZ často obsahují citlivé osobní údaje. To se týká zejména zařízení informačních technologií a telekomunikačních zařízení, jako jsou počítače a chytré telefony. Ve vašem vlastním zájmu vezměte prosím na vědomí, že každý koncový uživatel odpovídá za vymazání údajů z OEEZ před jeho likvidací.

5. Možný vliv na životní prostředí

OEEZ obsahují látky, které mohou mít nepříznivý vliv na životní prostředí a lidské zdraví, pokud jejich sběr, vracení, opětovné použití nebo materiálové využití neprobíhá v souladu s příslušnými právními předpisy.

6. Vaše úloha při zpracování OEEZ

Plněním těchto povinností, zejména plněním povinnosti sbírat OEEZ odděleně, nevyhazovat je spolu s netříděným komunálním odpadem, ale odevzdat je na sběrných místech, přispíváte jako koncový uživatel k opětovnému použití OEEZ a využití materiálu z nich.

Emerio ST-120889.3 - Vaše úloha při zpracování OEEZ - 1

7. Význam symbolu přeškrtnuté popelnice

Symbol přeškrtnuté popelnice, který se uvádí na elektrických a elektronických zařízeních, značí, že se příslušné zařízení po ukončení své životnosti musí zlikvidovat odděleně od netříděného komunálního dopadu.

Emerio B.V.

Oudeweg 115

2031 CC Haarlem

The Netherlands

Customer service:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

Kundeninformation:

T: +49 (0) 3222 1097 600

www.emerio.eu/service

Klantenservice:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Emerio

Model : ST-120889.3

Kategorie : Sešívačka