40Z011 - Gril Zelmer - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 40Z011 Zelmer ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Gril |
| Značka | Zelmer |
| Model | 40Z011 |
| Výkon | 2000 W |
| Napětí | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Povrch na vaření | Nepřilnavý povrch, 30 x 20 cm |
| Regulace teploty | Nastavitelný termostat |
| Kontrolka | Kontrolka napájení a připravenosti |
| Rukojeť | Rukojeť s chladným dotykem |
| Zásobník na odkapávání | Vyjímatelný, vhodný do myčky |
| Desky | Vyjímatelné nepřilnavé desky |
| Rozměry (Š x H x V) | 40 x 30 x 15 cm |
| Hmotnost | 2.5 kg |
| Délka kabelu | 1.0 m |
| Materiál | Plastové tělo s nerezovým lemem |
| Části vhodné do myčky | Zásobník na odkapávání, desky |
| Automatické vypnutí | Ano, ochrana proti přehřátí |
| Použití | Pouze pro vnitřní použití |
| Záruka | 2 roky |
Často kladené otázky - 40Z011 Zelmer
Dotazy uživatelů ohledně 40Z011 Zelmer
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Gril ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 40Z011 - Zelmer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 40Z011 značky Zelmer.
NÁVOD K OBSLUZE 40Z011 Zelmer
SK. kryj 2 w deníne siu, krzy pruchkátra výrušení, pénavní
HU. 2016
80
C. Nátate in kávéní bù zǒuǐ yī jìng shēn
5.10.2016
2.1.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.
HD. 2010, 2011
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pozorně si prosím přečtěte tyto pokyny k užívání. Mimořádnou pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Pokyny k používání si laskavě uschovejte, abyste do nich mohli nahlédnout v průběhu pozdějšího používání přístroje.
Pokyny pro bezpečnost a řádné používání přístroje

Nebezpečí!/Pozor!
Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz
lapájecí a prodlužovací kabel nesmí přijít do styku s vodou ani jinými tekutinami.
Přístroj nezapínejte, je-li napájecí kabel, tělo přístroje, termostat nebo rošt zjevně poškozen. Před každým zapnutím ověřte vizuálně stav spotřebiče.
Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, musí jej vyměnit výrobce, specializovaný servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele přičinou vážného ohrožení. V případě poruchy se obraťte na specializovaný servis.
Přístroj umístujte pouze na suchých, plochých, stabilních a žáruvzdorných plochách.
Ledotýkejte se zástrčky a ovládače teploty, máte-li mokré ruce.
ledotýkejte se horkých povrchů.
-řed prénášením gril vypněte. Po jeho vychlazení je prénášejte za tepelně izolované rukojeti v kuchyňských chňapkách, protože rukojeti mohou být stále ještě horké. Zachovejte zvláštní opatrnost!
Děti (avšak pouze starší osmi let), osoby s fyzickým, senzorickým a mentálním omezením a osoby nemající náležité zkušenosti a znalosti, mohou používat spotřebič pouze pod dohledem osob odpovědných za jejich bezpečnost, nebo po předchozím poučení těchto osob o možném riziku a seznámení s bezpečeným používáním spotřebiče. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Čistit a provádět údržbu na spotřebiči mohou pouze děti starší osmi let, za předpokladu, že budou pod přísným dohledem.
Vyčkejte do doby, než spotřebič vychladne před čištěním a demontáží.
-řed ponořením do vody vždy vymontujte termostat, vyvarujete se tak riziku zasažení elektrickým proudem.
leponořujte teplotní čidlo, napájecí kabel ani zástrčky ve vodě, ani v žádné jiné tekutině.

Pozor!
Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku
Přístroj připojujte pouze do zásuvky střídavého proudu 230 V vybavené ochranným kolíkem s uzemněním. Je-li to nutné, použijte prodlužovací kabel s proudem min. intenzity 10 A.
Levytahujte elektrickou vidlici ze síťové zásuvky tahem za napájecí kabel.
Přistroj používejte pouze s originálním termostatem, napájecím kabelem a příslušenstvím.
Aajistěte potřebný prostor nad a po stranách grilu pro volné proudění vzduchu. Nedovolte, aby v průběhu používání se spotřebič dotýkal záclon, tapet, oděvů, ručníků nebo jiných hořlavých materiálů. Nepoužívejte pod závěsnými skříňkami nebo záclonami. Tam, kde vznikající teplo může být na závadu, použijte termoizolační podložky.
lení dovoleno prístroj umístovat na nebo v blízkosti otevřeného ohně, horkého hořáku nebo rozpálené trouby.
Hepoužívejte na tomto spotřebiči uhel nebo podobné topivo.
Pred použitím se ujistěte, že odkapávací tácek a gril jsou řádně namontovány na základně.
Depoužívejte gril bez namontovaného odkapávacího tácku.
naplňte odkapávací tácek vodou do úrovně max., pro eliminaci kouře a snadnější čištění.
Nepřesouvejte gril tahem za napájecí kabel.
Dbejte, aby se napájecí kabel nedotýkal horkých částí.
otáčení potravin používejte nejlépe dřevěné, tupé kuchyňské nástroje, aby nedošlo k poškrábání grilovací plochy.
případě potřeby použití ostrých kuchyňských předmětů a nožů, např. za účelem rozkrájení v průběhu smažení, sundejte nejdříve produkt z roštu.
- potřebič není určen k provozu s použitím vnějších časových vypínačů nebo zvláštního systému dálkového ovládání.
by nedošlo k ohrožení způsobenému nežádoucím návratem tepelné pojistky do původní polohy, spotřebič nesmí být napájen přes vnější vypínač, jako je např. programovatelný časový spínač, ani nesmí být připo- jen k okruhu, který je pravidelně zapínaný a vypínaný dodavatelem elektrické energie.
lení dovoleno zakrývat topnou plochu hliníkovou plochou, přikrývkou apod. neboť by mohlo dojít k nahromadění tepla a poškození plastových dílů a krytů.
mytí vnějších povrchů nepoužívejte agresivní čisticí přípravky ve formě emulzí, mléka, past apod. Mohlo by dojít k odstranění informačních grafických symbolů, jako jsou dílce, označení, výstražné symboly apod.
Nemyjte díly spotřebiče v myčce.
Do umytí spotřebič důkladně vysušte. Ujistěte se, že je před namontováním termostatu zcela suchý.

Informace o výrobku a pokyny k použití
Přístroj je určen pro domácí použití v interiérech.
Ohřívaná část je ošetřená zvláštní nepřilnavou vrstvou, proto nepoužívejte k otáčení připravovaných pokrmů ostré nástroje. Používejte pouze dřevěné, měkké špachtle.
Pro zajištění dodatečné ochrany se doporučuje vybavit elektrický obvod v koupelně proudovým chráničem (RCD) s nominálním proudem nepřekračujícím 30 mA nebo použít speciální zásuvku s touto ochranou. V této věci se obraťte na specializovaného elektromontéra.
průběhu smažení několika porcí může vystát potřeby vyprázdnění odkapávacího tácku.
-oužívejte doporučené hodnoty teplot. Je-li to nutné, můžete teplotu regulovat i během smažení.
Konstrukce
(Obr. A)
1 Podstavec grilu
2 Odkapávací tácek
3 Grilovací plocha – rošt
4 Víko
5 Termostat s napájecím kabelem
6 Signalizační kontrolka
7 Žáruvzdorné rukojeti
Technické údaje
Přístroj je konstruován v I stupni ochrany a nevyžaduje uzemnění.
Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku výrobku.
Spotřebič splňuje požadavky příslušných norem.
Spotřebič splňuje NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1275/2008 pro požadavky týkající se ekoprojektu.
Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic:
– Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC.
– Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobek je označen symbolem CE na typovém štítku.
Montáž
(Obr. B)

Před prvním použitím odstraňte z přístroje veškeré nálepky a důkladně jej vyčistěte (viz kapitola Čištění a údržba).
Ujistěte se, že zásuvka grilovací plochy a zástrčka termostatu jsou suché.
① Do podstavce (1) zasuňte odkapávací tácek (2).
② Pro snadnější čištění a omezení vzniku kouře, naplňte odkapávací tácek vodou do úrovně max.
③ K základně namontujte grilovací plochu (3).
④ Před použitím potřete grilovací plochu menším množstvím oleje a rozprostřete jej papírovou utěrkou.
⑤ V případě potřeby přikryjte gril víkem (4).
⑥ Umístěte termostat spolu s napájecím kabelem (5) v zásuvce přístroje.
⑦ Ujistěte se, že ovládací kolečko termostatu se nachází v poloze „OFF”.
⑧ Připojte napájecí kabel do síťové zásuvky.
Zapínání prístroje
„V” = nejvyšší teplota.
V průběhu ohřívání grilu se zapne signalizační kontrolka (6). Po zahřátí přístroje na nastavenou teplotu, signalizační kontrolka zhasne a topné těleso se vypne. Gril se bude pravidelně ohřívat a udržovat nastavenou teplotu.
Při prvním použití dojde k vypálení konzervačních látek. Na začátku grilování proto může vznikat nepříjemný zápach.

enášejte horký prístroj během provozu!
Nejprve jej vypněte a vyčkejte až vychladne.
Přenášejte pouze uchopením za speciálními žáruvzdorné rukojeti.
Pokyny pro používání
Pro zlepšení vlastností nepřilnavé grilovací plochy potřete plochu před použitím jedlým olejem.
Rošt (3) je ideální pro přípravu masa, ryb a drůbeže. Tuk a šťáva skapává otvory v roštu na odkapávací tácek. Je tak zajištěna příprava zdravých, nízkotučných pokrmů.
Pro dosažení rovnoměrného vysmažení doporučujeme použití 3–4 stupně.
Pred umístěním produktů na roštu gril predem rozehřejte.
řehké pokrmy (např. ryby) lze během přípravy zabalit do alobalu.
☐ro smažení na grilu jsou nejvhodnější měkké kousky masa.
laso lze nejprve naložit, aby bylo křehčí.
obrácení připravovaných pokrmů na grilovací ploše používejte speciální kleště nebo lopatky, nepoužívejte ostré vidličky.
●mažené produkty neotáčejte príliš často. Získají-li produkty hnědou barvu na obou stranách, dokončete smažení při nižší teplotě. Tímto způsobem produkty nevyschnou a budou rovnoměrně vysmaženy.
Nebudou-li produkty ihned spotřebovány, lze je ponechat v teple na stupni 1 nastavení.

Na grilu nelze produkty krájet, aby nedošlo k poškození nepřilnavé vrstvy.
Po vypnutí přístroje
Dřístroj vypněte nastavením termostatu do polohy „OFF”.
Po použití vypněte vždy přístroj z napájecí sítě. Před čištěním a demontáží vyčkejte, dokud spotřebič nevychladne.
Čištění a údržba
Dřed uskladněním omyjte a vytřete všechny části spotřebiče.
jjistěte se, že zástrčka a grilovací plocha jsou před připojením termostatu ke grilovací ploše suché. V případě nutnosti, je důkladně vytřete suchou utěrkou a ponechte po delší dobu vyschnout.
Termostat
a žádných okolností nesmí voda proniknout dovnitř termostatu! Nečistěte jej pod tekoucí vodou a neponořujte! Termostat čistěte pouze vlhkou utěrkou.
Grilovací plocha
a žádných okolností nepoužívejte agresivní čisticí přípravky, abrazivní přípravky, drátěnky apod. které by mohly poškodit ochrannou nepřilnavou vrstvu.
Silné nečistoty odstraňte vlhkou utěrkou. K čištění roštu použijte měkký kartáček na čištění láhví.
Základna, odkapávací táce, víko
ákladnu, odkapávací tácek a víko čistěte vlhkou utěr- kou nebo pod tekoucí vodou.

Výrobek není určen k mytí v myčkách!
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušite.

Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis-cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
Pred čistením a demontážou počkajte, kým zariadenie vychladne.
by ste sa vyhli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, pred ponorením zariadenia do vody, odmon-tujte termostat.
Neponárajte snímače teploty, napájacieho kábla ani zástrčku do vody ani do inej tekutiny.

ěvyťahujte zásuvku z elektrickej zástrčky t’ahaním za kábel.
Pávajte pozor, aby sa napájací kábel nedotýkal horúcích častí.
Výrobok je označeným značkou CE na výrobnom štítku.
Montáž (Obr. B)
