PTLB78VE - Projektor PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PTLB78VE PANASONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PTLB78VE PANASONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PTLB78VE - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PTLB78VE značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE PTLB78VE PANASONIC
LCD projektor Pro komerční použití
Před uvedením přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uložte jej pro případné další použití.
M-PTLB80/75-CS




Důležité bezpečnostní informace
Vážený zákazníku,
tento návod k obsluze obsahuje veškeré informace, které budete potřebovat při provozu přístroje. Doufáme, že vám pomůže k tomu, abyste dosáhli maximálního výkonu přístroje, a věříme, že budete s vaším novým LCD projektorem Panasonic spokojeni. Výrobní číslo najdete na spodní straně přístroje. Toto číslo si opište na níže uvedené místo a návod si ponechte pro případ, že bude nutné dát přístroj opravit.
Číslo modelu: PT-LB80NTE / PT-LB80E / PT-LB78E / PT-LB75NTE / PT-LB75E
Výrobní číslo:
VAROVÁNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.
VAROVÁNÍ: Přístroj nevystavujte dešti nebo zvýšené vlhkosti, abyste předešli jeho poškození, které by mohlo vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem.
Informace o hlučnosti přístroje podle vyhlášky 3. GSGV, 18. leden 1991: Úroveň akustického tlaku v místě obsluhy je rovna nebo menší než 70 dB (A) podle normy ISO 7779.
VAROVÁNÍ:
- Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Nesnímejte kryt přístroje, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Uvnitř přístroje nejsou žádné díly, které by mohl běžný uživatel opravit. Opravy přístroje svěřte kvalifi kovanému technikovi.
- Neodpojujte uzemňovací kolík síťové zástrčky. Tento přístroj je vybaven tříkolíkovou uzemněnou síťovou zástrčkou. Tuto zástrčku je možno zasunout jen do uzemněné zásuvky. Jedná se o bezpečnostní prvek. Pokud síťová zástrčka nejde zasunout do zásuvky, požádejte o pomoc elektrikáře. Nepodceňujte význam a účel uzemněné síťové zástrčky.
UPOZORNĚNÍ:
Kvůli bezpečnosti dodržujte přiložené pokyny pro instalaci, mezi něž patří použití přiloženého síťového napájecího kabelu a stíněných kabelů při připojování k počítači nebo perifernímu zařízení. Jakékoli neschválené úpravy nebo změny přístroje zbavují jeho uživatele oprávnění s ním pracovat.
Podle směrnice 2004/108/EC, článek 9 (2)
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo

Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií
Tyto symboly na zařízení, obalu nebo v přiložených dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické zařízení a baterie nelze vyhodit do běžného komunálního odpadu.
Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií vezměte, prosím, výrobky na příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou a směrnicemi 2002/96/EC a 2006/66/EC.
Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Pro další informace o sběru a recyklaci použitých výrobku a baterií se obrat'te na své místní úřady, fi rmy likvidující odpad nebo místo zakoupení vašeho výrobku.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou.

Firemní uživatelé v EU
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obrat'te se na prodejce nebo dodavatele se žádostí o další informace.

Informace o likvidaci v zemích mimo EU
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obrat'te se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Cd
Poznámka k symbolu baterie (příklad dvou písmen dole):
Tyto symboly lze doplnit chemickou značkou. V takovém případě odpovídá požadavkům stanoveným Směrnící pro chemikálie.
Prohlášení o shodě
CE !
Prohlášení o shodě
Toto zařizení je v souladu se základními požadavky a jinými příslušnými ustanoveními podle směrnice 1999/5/EC.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu Prohlášení o shodě pro tento výrobek z našeho serveru.
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt v EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Tento výrobek je určen k použití v následujících zemích:
Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Island, Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Madarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Recko, Slovinsko, Slovensko, Spojené království, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko.
Obsah
■ Stručný návod
1. Uvedení projektoru do provozu
Viz „Uvedení projektoru do provozu“ na straně 17.

2. Připojení ostatních zařízení
Viz „Zapojení” na straně 19.

3. Příprava dálkového ovladače
Viz „Dálkový ovladač“ na straně 16.

4. Spuštění projekce
Viz část „Zapnutí a vypnutí projektoru“ na straně 20.

5. Přizpůsobení obrazu
Viz „Pohyb v menu“ na str. 29.
- Při prvním spuštění projektoru se objeví základní nastavení projekční plochy potřebné k promítání. Viz „Základní nastavení projekční plochy” na straně 13.
Důležité informace
Důležité bezpečnostní upozornění ......2
Prohlášení o shodě 4
Upozornění, týkající se bezpečnosti ....8
VAROVÁNÍ 8 UPOZORNĚNÍ 9
Upozornění týkající se přepravy .....10
Upozornění týkající se instalace 11
Upozornění týkající se použití 11 Zabezpečení 11 Příslušenství 12
Příprava
Dříve, než začnete ....13
Základní nastavení projekční plochy .....13
Projektor....14
Části projektoru....14 Dálkový ovladač....16
První kroky
Uvedení do provozu 17
Velikost projekční plochy a vzdálenost projekce ...17 Umístění projektoru....18
Přední nastavitelné nožky a úhel promítání .....18
Zapojení 19
Před připojením projektoru .....19 Příklad zapojení: AV zařízení .....19 Příklad zapojení: Počítače .....19
Základní ovládání
Zapnutí a vypnutí projektoru ....20
Napájecí kabel....20 Zapnutí projektoru....21 Vypnutí projektoru....22
Indikátory POWER a POWER LOCK 23
Projekce obrazu....24
Volba vstupního signálu ....24 Nastavení polohy obrazu ....24
Ovládání dálkovým ovladačem .....25 Provozní dosah .....25
Automatická korekce polohy obrazu .....25
Přepínání vstupního signálu .....26 Zachycení obrazu .....26
Dočasné zastavení promítání ......26
Obnovení výchozího nastavení projektoru .....26
Promítání v režimu INDEX-OBRAZU 27
Použití přiřazených funkcí .....27 Nastavení hlasitosti .....27 Zvětšení obrazu .....28
Nastavení
Orientace v menu 29
Pohyb v MENU 29
Hlavní menu a vedlejší menu ....30
Menu OBRAZ 32
REŽIM OBRAZU
KONTRAST 32
JAS 32
BARVA 32
ODSTÍN 32
OSTROST 32
BAREVNÁ TEPLOTA 32
DAYLIGHT VIEW 32
DETAILNÍ NASTAVENÍ 33
Menu POLOHA....34
AUTOMATICKÁ KOREKCE 34
KOREKCE 34
POLOHA 34
SYNCHRONIZACE SIGNÁLU 34
FÁZE SYNCHRONIZACE 34
POMĚR 34
ZÁMEK SNÍMKU 35
Menu MOŽNOSTI 36
PRŮVODCE VSTUPY 36
LOGO PŘI ZAPNUTÍ 36
COMPUTER2 REŽIM 36
RGB/YPBPR 36
ŠIROKOÚHLY MÓD 36
VÝKON LAMPY 37
PROVOZ LAMPY 37
ČASOVAČ VYPNUTÍ 37
PŘÍMÉ ZAPNUTÍ 37
OVLÁDACÍ PANEL 37
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ 37
VYHLEDÁNÍ SIGNÁLU 37
INSTALACE 37
NADMORSKÁ VÝŠKA 37
FUNKCE 38
TESTOVACÍ OBRAZEC 38
DETAILNÍ NASTAVENÍ 38
Menu ZABEZPEČENÍ 39
ZADÁNÍ HESLA 39
ZMĚNA HESLA 39
ZOBRAZENÍ TEXTU 39
ZMĚNA TEXTU 39
Menu WIRELESS (bezdrátová sít') ....40
Položky v menu WIRELESS....40
Údržba
Indikátory TEMP (Teplota) a LAMP (Lampa) .....41
Řešení signalizovaných problémů .....41
Péče a výměna 42
Čištění projektoru 42
Výměna projekční lampy 43
Řešení problémů 45
Dodatek
Technické informace 46
Seznam podporovaných signálů....46
Konektor sériového portu....47
Průvodce připojením k počítači....48
32Projekční plocha a vzdálenost projekce
při poměru stran 16:9....49
Technické údaje 50
Rozměry 52
Použité ochranné známky 52
Rejstřík 53
Upozornění týkající se bezpečnosti
VAROVÁNÍ
Pokud zjistíte, že z přístroje vychází kouř nebo zápach, vypněte ho a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
- Za podobné situace ukončete promítání, jinak by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Zkontrolujte, zda už z přístroje nevychází kouř, a pak se obrat'te na autorizované servisní středisko.
- Nepokoušejte se opravit projektor svépomocí, protože to může být nebezpečné.
Neinstalujte tento projektor na plochy, které nejsou dostatečně pevné na to, aby unesly plnou hmotnost projektoru.
- Pokud není plocha pro instalaci dostatečně pevná, může se přístroj převrhnout nebo spadnout, poškodit se nebo zranit přítomné osoby.
Veškeré instalační práce (jako je například zavěšení na strop) by měl provádět kvalifi kovaný technik.
- Pokud není instalace provedena správně, existuje nebezpečí zranění osob nebo úrazu elektrickým proudem.
- Pro montáž projektoru na strop použijte jen schválenou konzolu.
Pokud se do skříňky projektoru dostanou cizí předměty nebo voda, případně dojde-li k pádu projektoru nebo poškození skříňky, vypněte jej a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
- Nepokračujte v používání projektoru, mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Obrat'te se na autorizované servisní středisko se žádostí o opravu.
Sít'ová zásuvka by měla být umístěna blízko zařízení a snadno přístupná.
- Jakmile nastane problém, okamžitě vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
Nepřetěžujte sít'ovou zásuvku.
- Pokud je sitová zásuvka přetížená (například v důsledku připojení mnoha adaptérů), může se přehřát a vyvolat požár.
Nezkoušejte projektor rozebírat nebo jinak upravovat.
- Vysoké napětí může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
- Jakékoliv prohlídky, seřizování a opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku.
Zástrčku síťového kabelu pravidelně čistěte, aby se na ní neusazoval prach.
- Pokud se na zástrčce síťového kabelu usadí vrstva prachu a navlhne, může se porušit izolace a dojít k požáru. Napájecí kabel vytáhněte ze zásuvky a zástrčku otřete suchým hadříkem.
- Pokud nebudete projektor delší dobu používat, odpojte zástrčku síťového kabelu z elektrické zásuvky.
Nemanipulujte se sit'ovou zástrčkou, máte-li mokré ruce.
- Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Sít'ovou zástrčku zasuňte pevně do zásuvky.
- Pokud není zástrčka síťového kabelu spolehlivě zasunuta do zásuvky, může se přehřívat nebo zavinit úraz elektrickým proudem.
- Nepoužívejte poškozené sít'ové zástrčky nebo uvolněné elektrické zásuvky.
Nestavte projektor na plochy, které nejsou stabilní.
- Pokud je projektor umístěn na šikmé nebo nestabilní ploše, může snadno spadnout, poškodit se nebo zranit přítomné osoby.
- Projektor nepoužívejte v příliš nakloněné poloze, protože by to mohlo nepříznivě ovlivnit jeho funkci.
Neumist'ujte projektor do blízkosti vody a chraňte jej před navlhnutím.
- Při nedodržení této zásady může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nedělejte nic, čím by se mohl poškodit sít'ový kabel nebo zástrčka.
- Zabraňte poškození síťového kabelu, neprovádějte žádné jeho úpravy, neumístujte jej do blízkosti horkých předmětů, vyvarujte se jeho nadměrnému ohýbání, nepokládejte na něj žádné těžké předměty a nesvinujte jej do smyčky.
- Pokud by byl poškozený sít'ový napájecí kabel dále používán, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu a případně k požáru.
- O případné opravy sítového kabelu požádejte autorizované servisní středisko.
Projektor nepokládejte na měkké materiály, jako jsou například koberce nebo podložky z pěnového materiálu.
- Mohlo by dojít k přehřátí projektoru a následně k popálení osob, poškození projektoru nebo požáru.
Nestavte na projektor nádoby s tekutinami.
- Pokud by se do projektoru dostala voda, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
- Pokud se do projektoru dostane voda, obrat'te se na autorizované servisní středisko.
Nevkládejte do projektoru žádné cizí předměty.
- Nezasunujte do skříňky projektoru žádné kovové nebo vznětlivé předměty, ani je nepokládejte na projektor, protože by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepoužívejte projektor v koupelně nebo ve sprše.
- Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Při bouřce se nedotýkejte projektoru ani síťového kabelu.
- Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pokud je projektor v provozu, nevystavujte pokožku světelnému paprsku.
- Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokožka vystavená světelnému paprsku z projektoru se může spálit.
Nedovolte, aby se kontakty baterií (+ a -) dostaly do styku s kovovými předměty, jako jsou například náramky nebo sponky na vlasy.
- Při nedodržování těchto pokynů může dojít k úniku obsahu baterie, k jejímu přehřátí, výbuchu nebo k požáru.
- Baterie skladujte v plastovém sáčku, aby se nedostaly do styku s jinými kovovými předměty.
- Pro dálkový ovladač používejte manganové nebo alkalické baterie.
Nedotýkejte se tekutiny, která vytekla z baterií.
- Mohla by vám poleptat pokožku. V případě kontaktu tekutinu ihned omyjte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
- Dostane-li se vám do očí, může vám vážně poškodit zrak a mohli byste i oslepnout. Nemněte si oči, ihned tekutinu vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
- Poškození izolace může vést k úniku tekutiny z baterie.
Během používání projektoru se nedívejte do objektivu.
- Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud se budete dívat přímo do něj, může dojít k vážnému poškození vašeho zraku.
- Bud'te obzvláště opatrní, aby se do objektivu projektoru nedívaly malé děti. Pokud nejste v blízkosti projektoru, nezapomeňte jej vypnout a odpojit síťový kabel.
UPOZORNĚNÍ
Nezakrývejte vstupní ani výstupní větrací otvory.
- Mohlo by dojít k přehřáti projektoru, což by mohlo způsobit jeho poškození nebo vznik požáru.
- Nestavte projektor na úzká, špatně odvětrávaná místa, jako jsou skříňky, police nebo knihovničky.
- Nepokládejte projektor na látku nebo papíry, protože tyto materiály mohou být vtaženy do vstupního otvoru pro nasávání vzduchu.
Projektor neinstalujte na vlhká nebo prašná místa nebo na místa, kde by se dostal do styku s kouřem nebo párou.
- Používání projektoru v takových podmínkách může mít za následek vznik požáru, úraz elektrickým proudem nebo poškození plastu, z něhož je projektor zhotoven. V případě poškození plastového krytu může dojít k pádu projektoru nainstalovaného na stropě.
Neprovozujte projektor v prostředí s vysokou teplotou, například blízko topení nebo na přímém slunci.
- V opačném případě může dojít ke vzniku požáru, poruše nebo k poškození plastu.
Nepokládejte ruce ani žádné předměty do blízkosti výstupních větracích otvorů projektoru.
- Vycházi odtud zahřátý vzduch. Nepřibližujte ruce, tvář nebo jakékoli předměty, které nejsou odolné vůči horku, k těmto otvorům (kolem projektoru ponechejte alespoň 50 cm volného prostoru). V opačném případě může dojít ke vzniku popálenin nebo poškození projektoru.
Výměnu projekční lampy projektoru by měl vždy provádět kvalifi kovaný technik.
- V projekční lampě je vysoký tlak. Při nesprávné manipulaci s lampou hrozí nebezpečí výbuchu.
- Projekční lampa se může snadno poškodit, jestliže narazí na tvrdý předmět nebo spadne. Pravděpodobně se poškodí a může zavinit zranění.
Před výměnou projekční lampy a jakoukoli manipulací s ní počkejte alespoň jednu hodinu, než lampa vychladne.
- Kryt lampy se silně zahřívá a kontakt s ním může způsobit popáleniny.
Před výměnou lampy nezapomeňte odpojit napájecí kabel z elektrické zásuvky.
- Jinak hrozí úraz elektrickým proudem, popř. exploze lampy.
Nedovolte malým dětem nebo domácím zvířatům dotýkat se dálkového ovladače.
- Po použití dálkový ovladač uschovejte mimo dosah malých dětí a domácích zvířat.
Neprovozujte projektor venku.
- Projektor je navržen pouze pro použiti v interiéru.
Při odpojování sít'ového kabelu držte zástrčku, nikoli kabel.
- Pokud by byl síťový kabel takto namáhán, mohlo by dojít k jeho poškození, k vážným úrazům elektrickým proudem, zkratování nebo k požáru.
Před prénášením projektoru vždy odpojte všechny kabely.
- Přenášení projektoru s připojenými kabely může způsobit jejich poškození, což může mít za následek vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
Na projektor nestavte žádné těžké předměty.
- Při nedodržování těchto pokynů může dojít k pádu nevyváženého projektoru, což může mít za následek jeho poškození nebo zranění osob.
Upozornění týkající se bezpečnosti
Baterie se nesmí zkratovat, zahřivat nebo rozebírat, odhazovat do vody nebo do ohně.
- Při nedodržování těchto pokynů může dojít k vytečení obsahu baterie, k jejímu přehřátí, výbuchu nebo ke vzniku požáru, k popáleninám nebo jiným zraněním.
Při vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu (+ a -).
- Při nesprávném vložení baterií může vytéci jejich obsah, mohou vybuchnout a vyvolat požár, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí.
Používejte pouze specifi kované baterie.
- Při použití nesprávného typu baterií může dojít k výbuchu nebo úniku jejich obsahu a následně ke vzniku požáru, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí.
Nepoužívejte staré baterie společně s novými.
- Při nesprávném vložení baterií může vytéci jejich obsah, mohou vybuchnout a vyvolat požár, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí.
Vybité baterie z dálkového ovladače co nejdříve vyjměte.
- Pokud necháte vybité baterie v dálkovém ovladači dlouhou dobu, může vytéct jejich obsah, zvýšit se jejich vnitřní teplota nebo nastat výbuch.
Pokud nebudete projektor delší dobu používat, odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze zásuvky.
- Pokud se na zástrčce sít'ového kabelu usadí vrstva prachu, může následné navlhnutí způsobit poškození izolace a vznik požáru.
- Ponechání baterií v dálkovém ovladači může vést k úniku jejich obsahu nebo výbuchu a následně ke vzniku požáru.
Nestoupejte na projektor.
- Mohli byste upadnout a zranit se a projektor by se mohl poškodit.
- Budte obzvláště opatrní, aby si na projektor nestoupaly nebo nesedaly malé děti.
Před čištěním projektoru odpojte sit'ovou zástrčku ze zásuvky (jedná se o bezpečnostní opatření).
- Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pokud lampa praskne, okamžitě v místnosti vyvětrejte. Nedotýkejte se střepin ani se k nim nepřibližujte obličejem.
- Při nedodržování těchto pokynů může při prasknutí projekční lampy dojít ke vdechnutí plynu uživatelem (tato lampa obsahuje téměř stejné množství rtuti jako zářivka) a kromě toho může dojít k poranění úlomky a rozbitými kousky.
- Pokud máte podezření, že mohlo dojít ke vdechnutí plynu, nebo že se vám plyn dostal do očí nebo úst, vyhledejte neprodleně lékařskou pomoc.
- Se žádosti o výměnu projekční lampy se obrat'te na vašeho prodejce a požádejte ho o kontrolu vnitřku projektoru.
Projektor nechte alespoň jednou ročně vyčistit v autorizovaném servisním středisku.
- Pokud nebude vnitřek projektoru vyčištěn, může se uvnitř hromadit prach, který může zavinit požár nebo problémy s obsluhou.
- Je vhodné vyčistit vnitřek projektoru před začátkem sezony vlhkého počasí. V případě potřeby se obraťte na autorizované servisní středisko se žádostí o vyčištění projektoru. Cenu za provedení tohoto úkonu zjistite u svého autorizovaného servisního střediska.
Naší stálou snahou je udržovat vaše životní prostředí čisté. Pokud bude váš projektor neopravitelný, předejte jej svému prodejci, nebo se obrat'te na fi rmu, která se zabývá recyklací odpadů.
Upozornění týkající se přepravy
Nevystavujte projektor silným nárazům nebo otřesům.
- S objektivem projektoru manipulujte opatrně.
- Při přepravě projektoru dbejte na to, aby byl objektiv projektoru chráněn krytkou.
Při přepravě projektoru jej pevně uchopte za jeho spodní část.
- Při prěnášení nedržte projektor za nastavitelné nožky nebo tlačítka nastavitelných nožek, mohlo by dojít k jeho poškození.
Během přepravy uchovávejte projektor v poskytnuté přepravní brašně.
- Projektor uložte do přepravní brašny objektivem nahoru.
- Před uložením do brašny zasuňte nastavitelné nožky.
- Do přepravní brašny nedávejte žádné jiné předměty kromě projektoru a jeho příslušenství.
Upozornění týkající se instalace
Vyhněte se instalaci projektoru na místa, která mohou být vystavena vibracím nebo nárazům.
- Mohlo by dojít k poškození vnitřních součástí projektoru, což by se mohlo projevit poruchami funkce nebo nehodami.
Vyhněte se instalaci projektoru na místa, která mohou být vystavena náhlým změnám teploty, jako například v blízkosti klimatizace nebo osvětlovacích zařizení.
- Mohlo by dojít ke zkrácení provozní životnosti projekční lampy nebo k vypnutí projektoru. Viz „Indikátor TEMP“ na str. 41.
Projektor nepoužívejte v blízkosti vedení vysokého napětí nebo elektromotorů.
- Projektor by mohl být ovlivněn elektromagnetickým rušením.
Pokud budete chtít projektor prípevnit na strop, požádejte o instalaci kvalifi kovaného technika.
- Je nutné zakoupit samostatnou instalační sadu. I všechny ostatní instalační práce by měl provádět jen kvalifi kovaný technik.
Budete-li projektor používat ve velké nadmořské výšce, 1 400 - 2 700 m n.m., nastavte parametr NADMOŘSKÁ VÝŠKA na hodnotu VYSOKÁ. Viz „Nadmořská výška” na straně 37.
- V opačném případě může dojit k chybné funkci projektoru nebo ke zkrácení provozní životnosti projekční lampy nebo dalších součástí projektoru.
- Nepoužívejte projektor v nadmořských výškách nad 2 700 m.
Upozornění týkající se použití
Abyste docílili nejlepší možné kvality obrazu
- Zatáhněte závěsy či stáhněte rolety na oknech a zhasněte veškeré osvětlení v blízkosti projekční plochy, aby světlo z venkovních zdrojů nebo z osvětlení uvnitř místnosti nedopadalo na projekční plochu.
Optické části
- Pokud budete projektor každý den používat nepřetržitě 6 hodin, mohou optické části vyžadovat výměnu dříve než za 1 rok.
Panel z tekutých krystalů (LCD)
- Nepromítejte na projekční plochu delší dobu stejný obraz, protože by se mohl do LCD panelu „vypálit“. Pro odstranění takto vzniklých „duchů“ nechte zobrazený bílý testovací obraz nejméně 1 hodinu. Viz „TESTOVACÍ OBRAZEC“ na straně 38.
- Panel projektoru (na bázi tekutých krystalů) je zhotoven velmi přesnou technologií, poskytující jemné podrobnosti obrazu. Za určitých okolností se může stát, že se na projekční ploše mohou objevit neaktivní obrazové body (pixely), které se projevují jako pevné modré, zelené nebo červené body. Doporučujeme projektor vypnout a za hodinu znovu zapnout. Tento jev nemá vliv na výkon vašeho LCD projektoru.
Projektor je vybaven vysokotlakou rtut'ovou lampou, která má následující vlastnosti:
- Jas lampy závisí na délce používání.
- Nárazy nebo poškození povrchu lampy mohou způsobit její výbuch nebo zkrátit její životnost.
- Lampa může jen výjimečně vybuchnout po používání projektoru.
- Po výbuchu lampy dochází k úniku plynu podobajícímu se kouři.
- Lampa může vybuchnout, pokud projektor dále použiváte po uplynutí její předepsané životnosti.
- Životnost lampy závisí na individuálních vlastnostech dané lampy, podmínkách používání a prostředí. Životnost lampy může výrazně ovlivnit zejména nepřetržité používání projektoru po dobu delší než 10 hodin či časté zapínání a vypínání.
Nedotýkejte se povrchu objektivu holýma rukama.
- Pokud bude povrch objektivu znečištený otisky prstů nebo jiným podobným způsobem, budou tyto nečistoty zvětšeny a promítány na projekční plochu.
Zabezpečení
Při používání projektoru dodržujte bezpečnostní opatření, která zabráni předvídatelným rizikům.
- Úniku vašich osobních údajů.
- Nežádoucímu použití nedůvěryhodnou třetí osobou.
- Uzamčení nebo zabránění komukoli jinému, aby mohla projektor použít další nedůvěryhodná osoba.
Bezpečnostní pokyny
- Heslo pravidelně měňte.
- Nepoužívejte hesla, která lze snadno uhodnout.
- V autorizovaném servisním středisku se vás na heslo nebudou nikdy ptát.
- Heslo nikomu nesdělujte.
- Zabezpečte síťové prostředí pomocí fi rewallu.
Příslušenství
Zkontrolujte, zda jste společně s projektorem obdrželi následující příslušenství:
| Dálkový ovladač proPT-LB80NTE /LB75NTE (x1)* ^1 N2QAYB000260 | Dálkový ovladač proPT-LB80E / LB78E /LB75E (x1)* ^2 N2QAYB000262 | AA baterie pro dálkovýovladač (x2)![]() | Zabezpečovací zámeknapájecího kabelu (x1)TTRA0185![]() |
![]() | ![]() | Napájecí kabel (x1)K2CM3DR00004![]() | CD-ROM* ^3 (x1)TQBH9011![]() |
Transportní brašna (x1)TPEP021![]() | Kabel signálu RGB (x1)1,8 m (5'10")K1HA15DA0002![]() |
*1. pouze PT-LB80NTE / PT-LB75NTE
*2. pouze PT-LB80E / PT-LB78E / PT-LB75E
*3. pouze PT-LB80NTE / PT-LB75NTE
* S balicím materiálem pro produkty, které jsou součástí dodávky, například kryt zástrčky nebo molitanové obaly, je třeba nakládat odpovídajícím způsobem.
* V případě chybějícího příslušenství se obraťte na autorizované servisní středisko.
Dříve než začnete
Základní nastavení projekční plochy
Při prvním zahájení projekce nebo po inicializaci projektoru bude zobrazeno minimální nastavení projekční plochy.
JAZYK
Zvolte požadovaný jazyk menu.

Stiskněte tlačitka ▲ ▼ ◀▶ na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu projektoru pro zvýrazněni požadovaného jazyka a stisknutím tlačitka ENTER přejděte k nastavení dalších parametrů.
MOŽNOSTI
Nastavte aktuální polohu projektoru a otáčky ventilátoru. Chcete-li se vrátit do předchozího menu, stiskněte tlačítko RETURN.

Instalace
Pomocí tlačítek ◀▶ na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu projektoru vyberte způsob umístění projektoru. Stisknutím ▼ pokračujte k nastavení NADMOŘSKÁ VÝŠKA.
| PŘEDNÍ/STOLNÍ | Umístění na ploše/podlaze a čelní projekce |
| PŘEDNÍ/STROP | Montáž na strop a čelní projekce |
| ZADNÍ/STOLNÍ | Umístění na stole/podlaze se zadní projekcí |
| ZADNÍ/STROP | Montáž na strop a zadní projekce |
NADMOŘSKÁ VÝŠKA
Při používání projektoru ve vysokých nadmořských výškách je nutné nastavit parametr NADMOŘSKÁ VÝŠKA na hodnotu VYSOKÁ kvůli zvýšení otáček ventilátoru. Pomocí ◀▶ vyberte požadovanou volbu. Pro návrat do menu INSTALACE stiskněte ▲.
• NÍZKÁ Nízké otáčky ventilátoru
• VYSOKÁ Vysoké otáčky ventilátoru
POZNÁMKA:
- V nadmořské výšce 1 400 - 2 700 m musí být nastaveno VYSOKÁ.
- Hlasitost ventilátoru závisí na parametru NADMOŘSKÁ VÝŠKA.
Stisknutím tlačítka ENTER zahájíte promítání.
- Když dokončíte minimální požadované nastavení, nebude se již zobrazovat, dokud projektor nevrátíte na původní nastavení. Viz „PŮVODNÍ NASTAVENÍ” na str. 38.
- Základní nastavení můžete změnit v hlavním menu. Viz „Pohyb v menu“ na str. 29.
Projektor
Části projektoru
■ Pohled shora a zepředu

POZNÁMKA:
- Nezakrývejte větrací otvory ani k nim nestavte žádné předměty do vzdálenosti 50 cm, jinak by mohlo dojit k poškození nebo poranění.
■ Pohled zezadu a zespodu

POZNÁMKA:
- Nezakrývejte větrací otvory ani k nim nestlavte žádné předměty blíže než 50 cm, mohlo by dojít k poškození přístroje nebo poranění.
• V případě připojeného kabelu na audio výstup VARIABLE AUDIO OUT se vypne vnitřní reproduktor.
Dálkový ovladač

Prostor pro baterie
- Stiskněte západku a zvedněte kryt.
- Vložte baterie podle uvnitř vyznačené polarity.


Pohled shora (strana 25)
Připevnění řemínku
K dálkovému ovladači můžete připevnit oblíbený řemínek.
Vysilač signálu dálkového ovladače


POZNÁMKA:
- Chraňte dálkový ovladač před pádem.
- Zabraňte kontaktu s kapalinami nebo vlhkostí.
- Pro dálkový ovladač používejte manganové nebo alkalické baterie.
- Nepokoušejte se o úpravy nebo demontáž dálkového ovladače. V případě nutnosti opravy se obraťte na autorizované servisní středisko.
- Nedržte tlačítka dálkového ovladače dlouho stisknutá, dochází tím ke zkrácení životnosti baterií.
- Viz „Ovládání dálkovým ovladačem” na straně 25.
Nastavení
Velikost projekční plochy a vzdálenost projekce
Pomoci objektivu se zoomem 1,2x můžete nastavit velikost projekce. Vzdálenost projekce vypočitejte a defi nujte následovně:
Promítaný obraz

| Velikost projekce(4 : 3) | Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou (L)PT-LB80NTE / LB80E | Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou (L)PT-LB78E / LB75NTE / LB75E | ||
| Úhlopříčka projekční plochy (SD) | Minimální vzdálenost (LW) | Maximální vzdálenost (LT) | Minimální vzdálenost (LW) | Maximální vzdálenost (LT) |
| 33“ (0,84 m) 1,1 m (3’7”) 1,1 m (3’7”) | ||||
| 40“ (1,02 m) 1,1 m (3’7”) 1,4 m (4’7”) 1,1 m (3’7”) 1,4 m (4’7”) | ||||
| 50“ (1,27 m) 1,4 m (4’7”) 1,7 m (5’6”) 1,4 m (4’7”) 1,7 m (5’6”) | ||||
| 60“ (1,52 m) 1,7 m (5’6”) 2,1 m (6’10”) 1,7 m (5’6”) 2,1 m (6’10”) | ||||
| 70“ (1,78 m) 2,0 m (6’6”) 2,5 m (8’2”) 2,0 m (6’6”) 2,4 m (7’10”) | ||||
| 80“ (2,03 m) 2,3 m (7’6”) 2,8 m (9’2”) 2,3 m (7’6”) 2,8 m (9’2”) | ||||
| 90“ (2,29 m) 2,6 m (8’6”) 3,2 m (10’5”) 2,6 m (8’6”) 3,1 m (10’2”) | ||||
| 100“ (2,54 m) 2,9 m (9’6”) 3,5 m (11’5”) 2,9 m (9’6”) 3,5 m (11’5”) | ||||
| 120“ (3,05 m) 3,5 m (1’5”) 4,2 m (13’9”) 3,5 m (11’5”) 4,2 m (13’9”) | ||||
| 150“ (3,81 m) 4,4 m (14’5”) 5,3 m (17’4”) 4,3 m (14’1”) 5,2 m (17’) | ||||
| 200“ (5,08 m) 5,9 m (19’4”) 7,1 m (23’3”) 5,8 m (19’) 7,0 m (22’11”) | ||||
| 250“ (6,35 m) | 7,4 m (24’3”) | 8,9 m (29’2”) | 7,3 m (23’11”) | 8,7 m (28’6”) |
| 300“ (7,62 m) | 8,8 m (28’10”) | 10,7 m (35’1”) | 8,7 m (28’6”) | 10,5 m (34’5”) |
* Veškerá výše uvedená měření jsou přibližná a mohou se od skutečných údajů lišit.
■ Metody výpočtu na základě rozměrů projekční plochy
Přesné rozměry projekční plochy si můžete vypočítat z hodnoty její úhlopříčky.
• Šířka (SW) a výška (SH) projekční plochy
- Minimální vzdálenost (LW) a maximální vzdálenost (LT)
$$ \mathrm{SW} (\mathrm{m}) = \mathrm{SD} \left(^ {\prime \prime}\right) \times 0, 0 2 0 3 $$
$$ \mathrm{SH} (\mathrm{m}) = \mathrm{SD} \left(^ {\prime \prime}\right) \times 0, 0 1 5 2 $$
$$ \text { PT - LB80NTE: } \quad \mathrm{LW} (\mathrm{m}) = 0, 0 2 9 6 \times \mathrm{SD} \left("\right) - 0, 0 3 9 $$
$$ \mathrm{LT} (\mathrm{m}) = 0, 0 3 5 8 \times \mathrm{SD} (^ {\prime \prime}) - 0, 0 4 7 $$
$$ \text { PT - LB75NTE: } \quad \mathrm{LW} (\mathrm{m}) = 0, 0 2 9 2 \times \mathrm{SD} \left(^ {\prime \prime}\right) - 0, 0 3 6 $$
$$ \mathrm{LT} (\mathrm{m}) = 0, 0 3 5 1 \times \mathrm{SD} \left(^ {\prime \prime}\right) - 0, 0 4 4 $$
* Výše uvedené výsledky měření jsou přibližné a mohou se od skutečných údajů lišit.
POZNÁMKA:
- Viz „Velikost projekční plochy a vzdálenost projekce s poměrem stran 16:9“ na straně 49.
- Nepoužívejte projektor ve zvednuté nebo vodorovně sklopené poloze, protože by mohlo dojít k poruše jeho funkce.
- Projektor lze naklonit svisle přibližně do úhlu ± 30°. Příliš velké naklonění se může projevit zkrácením provozní životnosti některých součástí projektoru.
- Pro dosažení nejlepší kvality promitaného obrazu nainstalujte projekční plochu v místnosti tak, aby na ni nedopadalo přímé sluneční světlo. Zatáhněte záclony nebo žaluzie na oknech, abyste omezili přístup světla z venku.

Projektor lze umístit jedním ze 4 následujících způsobů. Nastavení požadovaného způsobu umístění v projektoru najdete v části „Instalace“ na str. 37.
■ Umístění na stole/podlaze při přední projekci

■ Umístění na stole/podlaze při zadní projekci

■ Montáž na stropě při přední projekci

■ Montáž na stropě při zadní projekci

• Pro zadní projekci je nezbytné použít prühlednou projekční plochu.
- Při upevnění projektoru na strop je nutná doplňková konzola (ET-PKB80).
Přední nastavitelné nožky a úhel promítání
Nastavení úhlu promítání ve svislém směru stisknutím tlačítek předních nastavitelných nožek. Viz „Nastavení polohy obrazu” na straně 24.

- Z výstupních větracích otvorů vychází zahřátý vzduch. Nedotýkejte se tohoto výstupu vzduchu přímo holýma rukama.
- Projeví-li se lichoběžníkové zkreslení obrazu, přečtěte si část „KOREKCE“ na straně 34.
Zapojení
Před připojením projektoru
- Přečtěte si a dodržujte pokyny pro ovládání a připojení jednotlivých periferních zařízení.
- Periferní zařízení musejí být vypnuta.
- S projektorem se dodává jeden RGB kabel. Podle potřeby si připravte kabely, které jsou slučitelné s projektorem a jednotlivými přídavnými zařízeními.
- Pokud je vstupní signál nestabilní, zhorší se kvalita promítaného obrazu a může pomoci korekce časové základny.
- Zkontrolujte typ video signálů. Viz „Seznam podporovaných signálů“ na straně 46.
- Pokud připojíte více než jedno AV zařízení, nastavte audio připojení ručně.
Příklad zapojení: AV zařízení
■ Propojení konektorů VIDEO IN/S-VIDEO IN

flowchart
graph TD
A["DO Výstupu signálu S-VIDEO"] --> B["NEBO"]
A --> C["DO video nebo audio výstupu"]
D["COMPUTER 1 IN"] --> E["S VIDEO IN VPRO IN"]
F["COMPUTER BLEUT OUT"] --> E
G["COMPUTER AUDIO OUT"] --> E
H["VIDEO"] --> I["L"]
J["DATA"] --> K["R"]
L["DATA"] --> M["DATA"]
N["DATA"] --> O["DATA"]
P["DATA"] --> Q["DATA"]
R["DATA"] --> S["DATA"]
T["DATA"] --> U["DATA"]
V["DATA"] --> W["DATA"]
X["DATA"] --> Y["DATA"]
Z["DATA"] --> AA["DATA"]
AB["DATA"] --> AC["DATA"]
AD["DATA"] --> AE["DATA"]
AF["DATA"] --> AG["DATA"]
AH["DATA"] --> AI["DATA"]
AJ["DATA"] --> AK["DATA"]
AL["DATA"] --> AM["DATA"]
AN["DATA"] --> AO["DATA"]
AP["DATA"] --> AQ["DATA"]
AR["DATA"] --> AS["DATA"]
AT["DATA"] --> AU["DATA"]
AV["DATA"] --> AW["DATA"]
AX["DATA"] --> AY["DATA"]
Příklad zapojení: počítače

flowchart
graph TD
A["Laptop"] -->|Kabel signálu RGB (není součástí příslušenství)| B["Monitor"]
B -->|Audio systém| C["Audio System"]
C --> D["Variable Audio Out"]
D --> E["Computer 1 IN"]
D --> F["Computer 2 IN/1 OUT"]
D --> G["Computer 3 IN"]
D --> H["Computer 4 IN"]
B --> I["Monitor"]
I --> J["Monitor"]
K["Počítače"] --> B
L["Kabel antény"] --> M["Serial"]
M --> N["Computer 1 IN"]
M --> O["Computer 2 IN/1 OUT"]
POZNÁMKA:
- Pokud je položka COMPUTER2 REŽIM v menu MOŽNOSTI nastavena na VÝSTUP, nepřipojujte žádné vstupní signály.
- Použití výstupního signálu COMPUTER 1 OUT pro více připojených zařízení může být příčinou zkreslení signálu.
- Viz obsah CD-ROM týkající se připojení bezdrátové sítě (pouze PT-LB80NTE/PT-LB75NTE)
Zapnutí/vypnutí projektoru
Napájecí kabel
■ Zapojení
- Zkontrolujte, zda odpovídá tvar síťové zástrčky a konektoru AC IN (sít'ový vstup) na zadní straně projektoru, a pak síťový napájecí kabel zasuňte dovnitř.

- Srovnejte stranu bezpečnostního zámku napájecího kabelu s hranou vodici kolejničky konektoru AC IN (sítový vstup) a zasuňte.

- Zavřete západku a zatlačte, dokud nezacvakne.

- Zapojte síťový kabel do síťové zásuvky.
- Indikátory POWER a POWER LOCK svítí červeně a projektor zůstává v pohotovostním režimu.
■ Funkce prímé zapnutí projektoru
Pokud je položka PRÍMĚ ZAPNUTÍ v menu MOŽNOSTI nastavena na ZAPNUTO, připojte síťový kabel do zásuvky a promítání začne i v případě zakázaného ovládacího panelu nebo uzamčeného tlačítka POWER.
Viz „PŘÍMÉ ZAPNUTÍ” na stránce 37.
Pokud je položka PRÍMÉ VYPNUTÍ nastavena na VYPNUTO, bude projektor ve stejném režimu jako pri posledním odpojení od sítě, tj. v pohotovostním režimu nebo režimu promítání.
■ Odpojení
- Odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky.
- Uvolněte západku a sundejte kryt.

- Vysuňte bezpečnostní zámek napájecího kabelu podél strany vodicí kolejničky a sundejte.

- Uchopte zástrčku a odpojte síťový kabel z konektoru AC IN (sít'ový vstup) na zadní straně projektoru.
- Indikátor POWER svítí oranžově, pokud je vnitřní chladící ventilátor udržován v chodu vnitřním zdrojem napájení.
■ Funkce prímé vypnutí
Elektrický zdroj napájení lze vypnout kdykoliv vytažením síťové zástrčky ze zásuvky nebo vypnutím napájení. Vnitřní lampa chladicího ventilátoru je udržována v chodu vnitřním zdrojem napájení, automaticky se vypne při dostatečném zchlazení.
POZNÁMKA:
- Nepoužívejte jiný než dodaný napájecí kabel.
- Pred připojením napájecího kabelu zkontrolujte, jestli jsou všechna vnější zařizení připojena a zapnuta.
- Při připojování konektoru nepoužívejte nadměrné síly, aby se nepoškodil projektor nebo kabel.
- Nečistoty a prach nahromaděný v okolí zástrčky může způsobit zkrat nebo úraz elektrickým proudem.
- Pokud projektor nepoužíváte, vypněte jej.
- Pokud projektor znovu zapnete, zatímco je interní ventilátor stále v chodu, může zahájení projekce chvíli trvat.
- Neukládejte projektor do přepravní brašny, pokud svítí indikátor POWER
Zapnutí projektoru
Před zapnutím projektoru se ujistěte, že síťový kabel a všechna další zařízení jsou připojena správně. Víz „Zapojení“ na straně 19 a „Síťový kabel“ na straně 20.
- Ovládání ovládacím panelem
Ujistěte se, že položka OVLÁDACÍ PANEL v menu MOŽNOSTI je nastavena na POVOLEN. Tlačitko POWER je blokováno proti náhodnému stisknutí a indikátor POWER LOCK svítí červeně.
-
Stiskněte tlačitko RELEASE.
-
Indikátor POWER LOCK zhasne.
-
Jestliže do 10 s neprovedete žádnou operaci, tlačitko POWER se opět zablokuje.
-
Stiskněte tlačitko POWER do 10 sekund.
• Tlačitko POWER jednou pípne.
-
Indikátor POWER několikrát zeleně zabliká.
-
Indikátor POWER svítí zeleně a na 30 s se zobrazí úvodní logo.
- Pokud je položka LOGO PŘI ZAPNUTÍ v menu MOŽNOSTI nastavena na VYPNUTO, úvodní logo nebude zobrazeno. Víz „LOGO PŘI ZAPNUTÍ” na stránce 36.

- Ovládání dálkovým ovladačem
- Stiskněte tlačítko POWER.
-
Indikátor POWER několikrát zeleně zabliká.
-
Indikátor POWER svítí zeleně a na 30 s se zobrazí úvodní logo.
- Pokud je položka LOGO PŘI ZAPNUTÍ v menu MOŽNOSTI nastavena na VYPNUTO, úvodní logo nebude zobrazeno. Viz „LOGO PŘI ZAPNUTÍ” na stránce 36.

● Funkce prímé zapnutí projektoru
Projektor Ize zapnout připojením síťového kabelu. Viz „Funkce přímé zapnutí projektoru“ na straně 20.
POZNÁMKA:
- Projektor může při zapínání vydávat chrastivé zvuky a obraz se může chvíli chvět, jedná se o vlastnost projekční lampy. Jde o běžné projevy, které neovlivňují fungování projektoru.
- Při činnosti interního ventilátoru je slyšet mírný hluk. Jeho hlasitost záleží na okolní teplotě.
- Pokud projektor znovu zapnete, zatímco je interní ventilátor stále v chodu, může zahájení projekce chvíli trvat.
- Ovládání tlačítek na předním panelu rukou v rukavici může být nespolehlivé.
Vypnutí projektoru
■ Ovládání ovládacím panelem
Ujistěte se, že je položka OVLÁDACÍ PANEL v menu MOŽNOSTI nastavena na POVOLEN.
- Stiskněte tlačítko POWER.
- Zobrazí se potvrzovací okno.
- Pokud není do 10 sekund provedena žádná operace nebo stisknuto jiné tlačitko než tlačitko POWER, potvrzovací obrazovka zhasne a je opět zahájena projekce.
- Znovu stiskněte tlačitko POWER do 10 sekund.
- Indikátor POWER bliká oranžově.
- Projektor chladí lampu.
- Indikátory POWER a POWER LOCK svítí červeně.

■ Ovládání dálkovým ovladačem
-
Stiskněte tlačítko POWER.
-
Zobrazí se potvrzovací okno.
-
Pokud není do 10 sekund provedena žádná operace nebo stisknuto jiné tlačítko než tlačítko POWER, potvrzovací obrazovka zhasne a je opět zahájena projekce.
-
Znovu stiskněte tlačitko POWER do 10 sekund.
-
Indikátor POWER bliká oranžově.
- Projektor chladí lampu.
- Indikátory POWER a POWER LOCK svíti červeně.

■ Funkce prímé vypnutí projektoru
Projektor lze vypnout odpojením sít'ového kabelu. Viz „Funkce přimé vypnutí projektoru” na straně 20.
POZNÁMKA:
- Projektor lze vypnout bez zobrazení potvrzovací obrazovky stisknutím tlačítka POWER na dobu delší než 0,5 sekundy.
- Při činnosti interního ventilátoru je slyšet mírný hluk. Hlasitost tohoto zvuku záleží na okolní teplotě.
- Pokud projektor znovu zapnete, zatímco je interní ventilátor stále v chodu, může zahájení projekce chvíli trvat.
- Ovládání tlačítek na předním panelu rukou v rukavici může být nespolehlivé.
Indikátory POWER a POWER LOCK
Indikátor POWER informuje o stavu napájení a indikátor
POWER LOCK ukazuje stav tlačítka pro uvolnění RELEASE.
- Jestliže svítí indikátory LAMP a/nebo TEMP, pak indikátory POWER a POWER LOCK nesvítí.

■ Stav indikátoru POWER LOCK
| Stav indikátoru Stav přístroje | ||
| Nesvítí ani nebliká. | Přístroj není napájen.Tlačítko RELEASE je stisknuto a tlačítko POWER je uvolněno.Napájení je zapnuto. | |
| Červený | Svítí Tlačítko POWER je uzamčeno. | |
| Bliká Stisknutí uzamčeného tlačítka POWER. | ||
■ Stav indikátoru POWER
| Stav indikátoru Stav přístroje | ||
| Nesvítí ani nebliká. | Vypnuté napájení a vnitřní chladící ventilátor není v provozu. | |
| Červený | Svítí | Je připojené napájení a projektor je v pohotovostním režimu*1, tlačítko POWER je uzamčeno. |
| Bliká | Připojení k síti v pohotovostním stavu: Jen když je přepínač SÍTOVÝ STANDBY v menu SÍT ve stavu ZAPNUTO (jen PT-LB80NTE/PT-LB75NTE) | |
| Zelený | Bliká Zapnuté | napájení a připraveno k projekci. |
| Sviti Projekce | ||
| Oranžový | Svítí | Vypnuté napájení a vnitřní chladící ventilátor je v provozu díky vnitřnímu zdroji napájení. |
| Bliká | Napájení projektoru je opět zapnuto při ochlazování lampy a při obnovování režimu promítání. Toto obnovování může chvíli trvat. | |
*1. Příkon v pohotovostním režimu je 4,0 W.
Projekce obrazu
Volba vstupního signálu
- Zapněte všechna připojená zařízení.
- Na požadovaném zařízení stiskněte tlačítko pro přehrávání.
- Automatická detekce vstupního signálu.
- Automatické přepnutí poměru stran obrazu.
POZNÁMKA:
- Pokud je položka DETEKCE SIGNÁLU v menu MOŽNOSTI deaktivována, zvolte požadovaný vstup opakovaným stisknutím tlačítka INPUT SELECT na dálkovém ovladači nebo na projektoru. Viz „DETEKCE SIGNÁLU“ na straně 37, „Přepnutí vstupního signálu“ na straně 26 nebo „Tlačítko INPUT SELECT“ na straně 14.
- Viz „POMĚR” na straně 34.
Nastavení polohy obrazu
- Umístěte projektor v pravém úhlu k projekční ploše.

-
Nastavení svislého úhlu projektoru.
-
Stiskněte tlačitka předních nastavitelných nožek a nastavte svislý úhel.
- Viz „Přední nastavitelné nožky a úhel projekce“ na straně 18.

- Otevřete kryt kroužků transfokátoru a zaostření.
- Viz „Kryt kroužků transfokátoru a zaostření“ na straně 14.
- Otáčením kroužku transfokátoru a zaostřovacího kroužku nastavte promítaný obraz.
- Pro úspěšné nastavení můžete využít TESTOVACÍ OBRAZEC v menu MOŽNOSTI. Viz „TESTOVACÍ OBRAZEC” na straně 38.

- Nasadte kryt kroužků transfokátoru a ostření.
- Viz „Kryt kroužků transfokátoru a zaostření“ na straně 14.
POZNÁMKA:
- Nesahejte na výstupní větrací otvory, abyste se nepopálili.
- Projeví-li se lichoběžníkové zkreslení, přečtěte si část „KOREKCE“ na straně 34.
- Jestliže upravíte velikost obrazu po zaostření, budete možná muset zaostření opravit.
Ovládání dálkovým ovladačem
Provozní dosah

Projektor můžete ovládat dálkovým ovladačem ze vzdálenosti do 15 m v úhlu přibližně ± 30° vertikálně a horizontálně.
- Při nasměrování na projektor
Zkontrolujte, zda vysilač signálu dálkového ovladače směřuje na snímač signálu dálkového ovladače v přední části projektoru, a pak stiskněte požadovaná tlačítka pro ovládání.
- Při nasměrování na projekční plochu
Zkontrolujte, zda vysílač signálu dálkového ovladače směřuje na projekční plochu při stisknutí tlačítek k ovládání projektoru. Signál se odrazí od projekční plochy k projektoru.
- Provozní dosah se může lišit v závislosti na materiálu projekční plochy a tato funkce nemusí být účinná s průhlednou projekční plochou.
POZNÁMKA:
- Víz „Projektor” na straně 14, o vzájemné poloze vysílače a přijímače dálkového ovládání.
- Nedovolte, aby byl přijímač signálu dálkového ovladače silně osvětlen. V zářivkovém (nebo podobném) osvětlení nemusí dálkový ovladač fungovat správně.
- Pokud se mezi dálkovým ovladačem a přijímačem projektoru vyskytují nějaké překážky, nemusí dálkové ovládání správně fungovat.
Automatická korekce polohy obrazu

Pokud potřebujete upravit polohu promítaného obrazu během projekce, nebo když je položka AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ v menu MOŽNOSTI nastavena na TLAČÍTKO, stiskněte tlačítko AUTO SETUP.
Projektor detekuje RGB signál prostřednictvím systému DETEKCE SIGNÁLU a automaticky provede nastavení položek POLOHA, SYNCHRONIZACE SIGNÁLU a FÁZE SYNCHRONIZACE v menu POLOHA.

Projekční plocha Promítaný obraz
POZNÁMKA:
- Pokud je položka DETEKCE SIGNÁLU v menu MOŽNOSTI nastavena na VYPNUTO, zvolte nejdříve ručně požadovaný signál. Viz část „Přepínání vstupního signálu“ na stránce 26.
- Je-li synchronizační frekvence 108 MHz nebo vyšší, AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ nebude účinné.
- Pokud je promítaný obraz příliš tmavý nebo rozmazaný kolem okrajů, může se funkce AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ předčasně ukončit a vrátit původní nastavení. Nastavte jasnější nebo světlejší obraz a vyzkoušejte znovu.
Přepínání vstupního signálu
COMPUTER

WIRELESS

VIDEO

Přepnutí vstupního konektoru můžete provést ručně stisknutím tlačítek COMPUTER,
WIRELESS (pouze PT-LB80NTE/PT-LB75NTE) a VIDEO. Požadované tlačítko stiskněte několikrát nebo stiskněte tlačítka
◀▶ pro přepínání mezi vstupy podle popisu níže.
- Potvrzení volby zvoleného vstupního signálu lze provést v grafi ckém průvodci vstupů v horní pravé části projekční plochy.
Žlutě zvýrazněný je zvolený konektor. Viz „PRŮVODCE VSTUPY” na str. 36.

Stisknutí tlačítka COMPUTER
COMPUTER1

COMPUTER2
POZNÁMKA:
- Pouze v případě nastavení položky COMPUTER2 REŽIM na VSTUP lze přepínat mezi COMPUTER1 a COMPUTER2.
- Pokud není detekován žádný signál z konektorů COMPUTER, zobrazí se průvodce připojením počítače. Viz „Průvodce připojením k počítači” na str. 48.
Stisknutí tlačítka WIRELESS
- Tlačitko WIRELESS je pouze u modelu PT-LB80NTE/PT-LB75NTE.
- Viz obsah CD-ROM pro podrobnější informace.
● Stisknutí tlačítka VIDEO
VIDEO

S-VIDEO
Stisknutí tlačítka INPUT SELECT na projektoru
COMPUTER1

WIRELESS ^1

COMPUTER2

S-VIDEO

VIDEO
*1. Tlačítko WIRELESS je pouze u modelu PT-LB80NTE/ PT-LB75NTE.
POZNÁMKA:
- Přepnutý signál se může zobrazit až po krátké prodlevě.
- Pokud vyberete vstupní konektor, na kterém není žádný signál, grafi cký symbol několikrát zabliká.
- Viz „Seznam podporovaných signálů“ na straně 46.
• Viz „Zapojení” na straně 19.
Zachycení obrazu
FREEZE

Stiskněte tlačítko FREEZE pro zachycení obrazu a možnost prohližení statického snímku. Během zastavení obrazu se zastaví
i zvuk. Znovu stiskněte tlačitko FREEZE pro návrat a k pokračování promítání.
Dočasné zastavení promítání
AV MUTE

Promítání obrazu a zvuk lze dočasně přerušit kvůli šetření elektrické energie.
Dalším stisknutím tlačítka AV MUTE pokračujte v promítání.
Obnovení výchozího nastavení projektoru
DEFAULT

Většinu přizpůsobených nastavení je možno vrátit na jejich výchozí tovární hodnoty stisknutím tlačítka DEFAULT na dálkovém ovladači. Zobrazte požadované vedlejší menu nebo položky menu a pak opět stiskněte tlačítko DEFAULT.
- Viz část „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 30.
POZNÁMKA:
- Některé položky menu nelze na výchozí hodnoty vrátit tlačítkem DEFAULT. Tyto položky menu nastavte ručně.
- Chcete-li obnovit výchozí nastavení, přečtěte si část „PÜVODNÍ NASTAVENÍ” na straně 38.

ESKY - 26
Promítání v režimu INDEX-WINDOW
INDEX-WINDOW

Lze promítat obraz rozdělený do 2 oken jako INDEX-OBRAZU. Jeden je zastaven a uložen v paměti a zobrazen v levé části projekční plochy, zatímco v pravé části pokračuje promítání.
Stisknutím tlačítka MENU nebo RETURN obnovíte normální režim.
- Přepnutí polohy
V původním nastavení je zmrazený obraz nalevo a pohybující se obraz napravo. Stisknutím ◀▶ se jejich polohy vymění.
Zastavený obraz Pokračující obraz

Změna velikosti obrazu
Stisknutím ▲ ▼ zachytíte nový obraz a jeho velikost můžete změnit třemi způsoby.

flowchart
graph TD
A["Zastavený obraz"] <--> B["Pokračující obraz"]
B <--> C["Final structure"]
POZNÁMKA:
- Při změně velikosti okna se rovněž změní poměr stran obrazu, který se tak prodlouží ve svislém směru.
● Zachycení nového obrazu
V režimu INDEX-OBRAZU stiskněte tlačítko ENTER, tím zachytíte nový obraz a okno se zastaveným snímkem bude během chvilky aktualizováno.
POZNÁMKA:
- Pokud se snažíte zachytit obraz z rychlé videosekvence, budete možná k získání stabilního snímku potřebovat několik pokusů.
Použití přiřazených funkcí
FUNCTION

Umožňuje přířadit tlačítku FUNCTION požadovanou funkci.
Lze příradit následující funkce. Pro informace o postupu přírazení, viz „Tlačitko FUNCTION“ na straně 38.
| AV ZTIŠENÍ | Viz „Dočasné zastavení promítání" na straně 26. |
| ZMRAZENÍ Viz „Promítání obrazu" na straně 26. | |
| AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ | Viz „Automatická korekce polohy obrazu" na straně 25. |
| INDEX-OBRAZU | Viz „Promítání obrazu v režimu INDEX-OBRAZU" na straně 27. |
| POMĚR Víz „POMĚR” na straně 34. | |
| REŽIM OBRAZU Víz „REŽIM OBRAZU“ na straně 32. | |
Nastavení hlasitosti reproduktorů
VOLUME

Můžete ovládat hlasitost zabudovaných reproduktorů a výstupního zvuku. Stiskněte „+“ stranu tlačítka VOLUME pro zvýšení a „-“ pro snížení.
Zvětšení obrazu
DIGITAL ZOOM

Promitaný obraz lze zvětšovat v rozsahu 1x až 2x a zvětšenou oblast je možno posouvat.
Zvětšení obrazu
- Jednou stiskněte kteroukoliv stranu tlačitka DIGITAL ZOOM +/-
• Střední část obrazu bude zvětšena.

- Zvětšení upravte stisknutím tlačítka DIGITAL ZOOM +/- .
- Velikost obrazu se bude měnit po krocích o velikosti 0,1.
Stiskněte „-“ Stiskněte „+“

flowchart
graph LR
A["ABC"] <--> B["ABC"]
B --> C["B"]
● Posun zvětšené oblasti
Stisknutím ▲ ▼ ◀▶ posunete střed zvětšené oblasti.

flowchart
graph TD
A["A"] -->|↑↓| B["B"]
B -->|←| C["C"]
C -->|↑↓| D["AI"]
D -->|←| B
B -->|B0| C
POZNÁMKA:
- Při promítání signálu COMPUTER se rozsah zvětšení změní na 1x až 3x. Pokud je ZÁMEK SNÍMKU v menu POLOHA zapnutý, je rozsah zvětšení 1x až 2x. Viz také „ZÁMEK SNÍMKU“ na straně 35.
• Když přepnete vstupní signál během aktivované funkce DIGITÁLNÍ ZOOM, bude funkce DIGITÁLNÍ ZOOM zrušena. - Pokud je funkce DIGITALNÍ ZOOM aktivní, tlačitka AUTO SETUP, FREEZE, DEFAULT, INDEX-WINDOW a FUNCTION (s výjimkou přírazení funkce AV ZTIŠENÍ) nejsou k dispozici.
Orientace v menu
Systém menu umožňuje přístup k těm funkcím, které nemají svá vlastní vyhrazená tlačítka na dálkovém ovladači. Možnosti menu jsou strukturovány a kategorizovány. K procházení menu slouží tlačítka ▲ ▼ ▶ ◀.
Pohyb v MENU
■ Zobrazení hlavního menu
MENU Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní menu a průvodce pro ovládání.

Průvodce pro ovládání
Obsahuje požadovaná tlačítka pro nastavení parametrů.
Nastavení pomocí sloupcové škály
Trojúhelníková značka pod pruhem označuje výchozí tovární nastavení a čtvereček označuje aktuální nastavení.

Návrat do předchozího menu
RETURN Stisknutím tlačitka MENU nebo RETURN se vrátíte do předchozího menu. Opakovaným stisknutím ukončíte režim menu a vrátíte se k projekci.
■ Postup při ovládání
-
Stisknutím ▲ ▼ přejděte na požadovanou položku hlavního menu a vyberte ji stisknutím ENTER .
-
Vybraná položka bude zobrazena oranžovou barvou a vpravo se objeví vnořené menu.
- Viz část „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 30.

-
Stisknutím tlačítek ▲ ▼ přejděte na požadovanou položku vedlejšího menu a nastavte ji stisknutím tlačítek ◀▶ nebo ENTER.
-
Vybraná položka bude vyvolána a z projekční plochy zmizí ostatní položky menu.
- Pokud existuje nižší úroveň, zobrazí se následující úroveň.

-
Stiskněte ◀▶ pro nastavení sloupcové škály nebo zvolte požadovanou možnost.
-
Pokud nebyla provedena žádná operace, vyvolaná položka zmizí po 5 sekundách a zobrazí se zpět režim menu.
- U položek používajících sloupcovou škálu se aktuální nastavení zobrazuje na levé straně sloupcové škály.
- Možnostmi nastavení jednotlivé položky můžete cyklicky procházet tlačitky ◀ ►.

- Stisknutím tlačítka MENU nebo RETURN se vraťte do předchozího menu.
POZNÁMKA:
- Viz „Obnovení výchozího nastavení projektoru“ na straně 26 pro obnovení původního nastavení všech položek menu.
- Viz „PŮVODNÍ NASTAVENÍ" na straně 38, kde je popsáno obnovení původní konfi gurace.
Hlavní menu a vedlejší menu
Hlavní menu má 6 vedlejších menu. Vyberte požadovanou položku menu a stisknutím tlačítka ENTER zobrazte vedlejší menu. Podtržené položky odpovídají výchozímu továrnímu nastavení.
POZNÁMKA:
- Některá výchozí nastavení se liší podle vybraného signálu.
- Položky vedlejšího menu se liší podle vybraného signálu.
- Některá nastavení lze provést bez připojeného signálu.

OBRAZ
| REŽIM OBRAZU strana 32 | ||
| PRIROZENÝSTANDARDNÍ | ||
| DYNAMICKÝČERNÁTABULE | ||
| KONTRASTstrana 32(Výchozí nastavení: 0) | ||
| JASstrana 32(Výchozí nastavení: 0) | ||
| BARVAstran(Pouze signályS-VIDEO/VIDEO)(Výchozí nastavení: 0) | ||
| ODSTÍNstrana(Pouze signályS-VIDEO/VIDEO)(Výchozí nastavení: 0) | ||
| OSTROSTstrana 3:(Výchozí nastavení: 0) |
| BAREVNÁ TEPLOTA strana 32 | ||
| STANDARD | ||
| NÍZKÁ | VYSOKÁ | |
| DAYLIGHT VIEW | strana 32 | |
| AUTO | ||
| VYPNUTO | ZAPNUTO | |
| DETAILNÍ NASTAVENÍ | stránka 33 | |
| (Není k dispozici v bezdrátovém připojení) | ||
| TV-SYSTÉM | ||
| AUTO | ||
| NTSC | NTSC | 4.43 |
| PAL | PAL-M | |
| PAL-N | SECAM | |
| STATICKÝ | REŽIM | |
| VYPNUTO | ZAPNUTO | |
| OMEZENÍ | ŠUMU | |
| VYPNUTO | ZAPNUTO | |
| BARVA | ČERVENÁ | (výchozí: 0) |
| BARVA | ZELENÁ | (výchozí: 0) |
| BARVA | MODRÁ | (výchozí: 0) |

POLOHA
| AUTOMATICKÁ KOREKCE strana 34 | ||
| ZAPNUTO VYPNUTO | ||
| KOREKCE strana 34(Není k dispozici v bezdrátovém připojení)(Výchozí nastavení: 0) | ||
| POLOHA strana 34(Není k dispozici v bezdrátovém připojení) | ||
| 2 H (výchozí: 0) V (výchozí: 0) | ||
| SYNCHRONIZACE SIGNÁLU strana 34(Pouze signály COMPUTER)(Výchozí nastavení: 0) | ||
| FÁZE SYNCHRONIZACE strana 34(Pouze signály COMPUTER)(Výchozí nastavení: 0) | ||
| POMĚR strana 34(Liší se podle zvoleného vstupního signálu)AUTO4:3 16:9S4:3 BEZ ÚPRAV | ||
| ZÁMEK SNÍMKU strana 35(Pouze signály COMPUTER)VYPNUTO ZAPNUTO |

JAZYK
| DEUTSCH |
| FRANÇAIS |
| ESPAÑOL |
| ITALIANO |
| PORTUGUÊS |
| SVENSKA |
| NORSK |
| DANSK |

MOŽNOSTI
PRŮVODCE VSTUPY strana 36
DETAILNÍ JEDNODUCHÝ
VYPNUTO
LOGO PŘI ZAPNUTÍ strana 36
ZAPNUTO VYPNUTO
UŽIVATEL
COMPUTER2 REŽIM strana 36
VSTUP VÝSTUP
RGB/YPBPR
strana 36
AUTO
RGB
YPBPR
ŠIROKOÚHLY MÓD strana 36
VYPNUTO
ZAPNUTO
VÝKON
LAMPY
STANDARD ***ÚSPORNÝ REŽIM
PROVOZ LAMPY strana 37
ČASOVAČ VYPNUTÍ
strana 37
VYPNUTO
PŘEDNÍ/STOLNÍ PŘEDNÍ/STROP
ZADNÍ/STOLNÍ ZADNÍ/STROP
NADMORSKÁ VÝŠKA strana 37
***NÍZKÁ VYSOKÁ
Tlačitko FUNCTION strana 38
AV ZTIŠENÍ ZMRAZENÍ
AUTOMATICKÉ
NASTAVENÍ INDEX-OBRAZU
POMĚR REŽIM OBRAZU
TESTOVACÍ OBRAZEC strana 38
DETAILNÍ NASTAVENÍ strana 38
OSD VZHLED
TYP 1 TYP 2
TYP 3
REŽIM SXGA
SXGA+SXGA
ČERNÁ TABULE
ZAPNUTO VYPNUTO
BARVA POZADÍ
_MODRÁ ČERNÁ
*1. Viz obsah CD-ROM pro podrobnější informace.
Menu OBRAZ
Dálkový ovladač
Ovládací panel

MENU
○
◀
ENTER
▶
RETURN
◯
- Viz „Pohyb v MENU“ na straně 29.
- Viz část „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 30.
REŽIM OBRAZU
V závislosti na prostředí, kde probíhá projekce, můžete používat tyto přednastavené parametry pro optimalizaci projekce obrazu. Pomoci tlačítek ◀▶ Ize cyklicky procházet možnosti nastavení.
| PŘIROZENÝ | Reprodukuje se původní barva obrazu. |
| STANDARDNÍ Obvyklé nastavení obrazu. | |
| DYNAMICKÝ | Nastavení jasného a ostrého obrazu. |
| ČERNÁ TABULE | Nastavení v případě promítání na tmavé pozadí.Viz „ČERNÁ TABULE” na stránce 38. |
POZNÁMKA:
- Výchozí nastavení se liší podle vybraného vstupního signálu.
- Stabilizace zvoleného režimu může chvíli trvat.
KONTRAST
Můžete nastavit kontrast promítaného obrazu. V případě potřeby nastavte nejdříve položku JAS.
Nižší

Vyšší
JAS
Nastavení jasu promítaného obrazu
Tmavší

BARVA
Nastavení sytosti barev promítaného obrazu. (K dispozici pouze u signálů VIDEO/S-VIDEO/ YPBPR.)
Světlejší

ODSTÍN
Nastavení odstínu pleti v promítaném obrazu. (K dispozici pouze u signálů VIDEO/S-VIDEO/ YPBPR )
Do červena

OSTROST
Umožňuje nastavení ostrosti promítaného obrazu a nastavitelný rozsah v závislosti na vstupním signálu.
Menší ostrost

BAREVNÁ TEPLOTA
Nastavení vyvážení bílé barvy promítaného obrazu. Pomocí tlačítek ◀▶ lze cyklicky procházet možnosti nastavení.
• STANDARDNÍ
Vyvážené barvy
• VYSOKÁ
Více do modra
• NÍZKÁ
Více do červena
DAYLIGHT VIEW
Promitaný obraz může být jasný a dobře viditelný i v osvětlených místnostech, kde nelze zabránit okolnímu osvětlení, jako v případě otevřených dveří nebo selhání okenních žaluzií, které mají chránit před slunečním světlem.
• AUTO
Automatické nastavení
• ZAPNUTO
Aktivní
• VYPNUTO
Neaktivní
POZNÁMKA:
- Nezakrývejte senzor rozptýleného světla (ALS) projektoru. Viz „ALS (Senzor světla)" na straně 14.
- Volba AUTO není k dispozici v případě nastavení položky INSTALACE v menu MOŽNOSTI na ZADNÍ/STOLNÍ nebo ZADNÍ/STROP.
DETAILNÍ NASTAVENÍ
Při ručním nastavení lze dosáhnout lepšího výsledku.
■ Pro signály S-VIDEO/VIDEO
TV-SYSTÉM
Dojde-li ke změně obrazového signálu, změní se nastavení automaticky. Toto nastavení můžete změnit ručně, aby odpovídalo obrazovým datům.
Pomocí tlačítek ◀▶ lze cyklicky procházet možnosti nastavení.

flowchart
graph TD
A["AUTO"] --> B["NTSC"]
B --> C["NTSC 4.43"]
C --> D["PAL"]
E["SECAM"] --> F["PAL-N"]
F --> G["PAL-M"]
G --> H["Output"]
POZNÁMKA:
- Nastavení AUTO vybere jednu z možností NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL60/PAL-M/PAL-N/SECAM.
● STATICKÝ REŽIM
Při projekci statického obrazu můžete omezit jeho vertikální nestabilitu.
• VYPNUTO Neaktivní
• ZAPNUTO Aktivní
POZNÁMKA:
• Nastavte na VYPNUTO při promítání videa.
- OMEZENÍ ŠUMU
Je možno zapínat a vypínat systém automatického omezení šumu. Pomocí ◀▶ vyberte požadované nastavení.
• VYPNUTO Bez omezení šumu
• ZAPNUTO Automatické omezení šumu
POZNÁMKA:
- Použití funkce omezení šumu může ovlivnit kvalitu obrazu.
■ Pro signály RGB
Lepšiho vyvážení bílé lze dosáhnout nastavením teploty 3 barev pomocí tlačítek ◀ ►.
• BARVA ČERVENA
• BARVA ZELENÁ
• BARVA MODRÁ
Menu POLOHA
Dálkový ovladač

Ovládací panel

- Viz „Pohyb v MENU“ na straně 29.
- Viz část „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 30.
AUTOMATICKÁ KOREKCE
Pokud není projektor vyrovnán kolmo vůči projekční ploše nebo pokud je projekční plocha nakloněna, lichoběžníkové zkreslení bude automaticky upraveno. Pomocí ◀▶ vyberte požadované nastavení.
ZAPNUTO
Aktivní
VYPNUTO
Neaktivní
KOREKCE
V případě nutnosti upravit úhel promítání i v případě zapnuté funkce AUTOMATICKÁ KOREKCE můžete korekci provést ručně.
Obraz Ovládání




POZNÁMKA:
- Lze upravit zkreslení až do ± 30 stupňů od svislé roviny. Pro dosažení lepší kvality obrazu doporučujeme nainstalovat projektor tak, aby bylo lichoběžníkové zkreslení minimální.
- Zkreslení hlavního menu nelze odstranit.
- Výsledek korekce lichoběžníkového zkreslení ovlivní poměr stran a velikost obrazu.
POLOHA
Pro jemné doladění můžete promítaný obraz posunout. Stiskněte ◀▶ pro horizontální a ▲▼ pro vertikální posunutí. (K dispozici jen pro signály VIDEO/S-VIDEO/RGB/YPBPR.)

ČESKY - 34
SYNCHRONIZACE SIGNÁLU
Pokud se v promítaném obrazu projevují rušivé vzory, které se někdy označují jako moaré nebo šum, můžete je eliminovat pomocí tlačítek ◀▶, čímž upravíte synchronizační signál. (K dispozici pouze u signálů RGB.)

- Pokud je frekvence synchronizace promítaného signálu vyšší než 108 MHz, nemusí se po nastavení projevit žádný rozdíl.
- SYNCHRONIZACE SIGNÁLU musí být nastavena před upravením FÁZE SYNCHRONIZACE.
FÁZE SYNCHRONIZACE
Budete-li chtit ze stejného důvodu jako u SYNCHRONIZACE SIGNÁLU provést další nastavení, můžete jemně doladit časování synchronizace. Upravte pomocí ◀▶. (K dispozici jen u signálů RGB/YPBPR.)
POZNÁMKA:
- Pokud je frekvence synchronizace promítaného signálu vyšší než 108 MHz, nemusí se po nastavení projevit žádný rozdíl. Viz „Seznam podporovaných signálů“ na straně 46.
POMĚR
V případě potřeby můžete poměr stran obrazu nastavit ručně.
Pomocí tlačítek ◀▶ lze cyklicky procházet možnosti nastavení.

flowchart
graph TD
A["4:3"] --> B["BEZ ÚPRAV"]
C["16:9"] --> D["AUTO"]
E["S4:3"] --> D
B <--> D
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
- Možnosti výběru se liší v závislosti na vstupním signálu.
4:3
Vstupní signál je promítán s poměrem stran 4:3.

Protažený signál je promítán s poměrem stran 16:9.

Vstupní signál je zmenšen na 75 % a promítán. Režim S4:3 je vhodný při promítání obrazu s poměrem 4:3 na projekční plochu s poměrem 16:9.

Obraz bude promítán bez jakékoliv úpravy rozměrů.

Vstupní signál, který obsahuje informaci o poměru stran, je automaticky rozpoznán a promítán se správným poměrem stran.
POZNÁMKA:
- Položka REŽIM WIDE v menu MOŽNOSTI by měla být nastavena na ZAPNUTO během promítání signálů WIDE.
- Budete-li promítat obraz s poměrem stran, který neodpovídá původnímu, může být obraz zkreslený nebo mohou být některé části obrazu oříznuty. Zvolte takový poměr stran obrazu, který odpovídá záměru tvůrce obrazu.
- Pořadí typů POMĚRU STRAN záleží na vybraném vstupním konektoru, ale také na typu vstupního signálu. Viz „Seznam podporovaných signálů“ na straně 46.
- Budete-li chtít na veřejnosti, v restauraci nebo v hotelu (napřiklad při obchodním využití a podobně) promítat obraz chráněný autorskými právy, který je zvětšený nebo zkreslený funkci POMĚR, můžete se dostat do rozporu s autorskými právy tvůrce obrazového materiálu.
ZÁMEK SNÍMKU
V případě zhoršené kvality signálu aktivujte funkci ZÁMEK SNÍMKU kvůli lepší synchronizaci. Pomoc
◀▶ vyberte požadovanou volbu. (K dispozici pouze u signálů RGB.)
• VYPNUTO Neaktivní
• ZAPNUTO Aktivní
Menu MOŽNOSTI
Dálkový ovladač

Ovládací panel

- Viz „Pohyb v MENU“ na straně 29.
- Viz část „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 30.
PRŮVODCE VSTUPY
Pokud změníte vstupní konektor, objeví se v pravém horním rohu projekční plochy průvodce vstupy. Existuje v následujících variantách. Pomocí tlačítek ◀▶ Ize cyklicky procházet možnosti nastavení.
Možnosti Funkce
| DETAILNÍ | Grafi cké zobrazení typu vstupu. Symbol PRŮVODCE VSTUPY automaticky zmizí, pokud do 10 sekund neprovedete žádnou operaci. Pokud vyberete vstupní konektor COMPUTER, na kterém není žádný signál, objeví se grafi cký symbol průvodce připojení. Viz „Průvodce připojením k počítači” na str. 48. |
| JEDNODUCHÝ | Zobrazení vstupu pomocí textu. Symbol PRŮVODCE VSTUPY automaticky zmizí, pokud do 5 sekund neprovedete žádnou operaci. |
| VYPNUTO Vypnutí indikace. | |
LOGO PŘI ZAPNUTÍ
Zapnutí/vypnutí loga, které se zobrazuje po zapnutí projektoru. Pomocí ◀▶ vyberte požadovanou volbu. LOGO PŘI ZAPNUTÍ bude zobrazeno po dobu 30 sekund.
• ZAPNUTO Aktivní
- UŽIVATEL Zobrazení vlastního textu
• VYPNUTO Neaktivní
- Úprava vlastního textu
V případě volby UŽIVATEL, která umožňuje zobrazit 2 řádky originálního textu po 40 znacích v každém řádku.
![ZMĚNA TEXTU A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SPACE ! " # $ % & ' * + - / = ? @ \ A _ ` | ~ ( ) < > [ ] { } , . : : OK ZRUŠIT SMAŽ VŠE](/content/2026/05/844332/images/05a2ec664d486d17f60406adf2451e11c2ef67ef2e8cbbf6d45db0681db1276d.jpg)
- Zvolte UŽIVATEL a stiskněte tlačítko ENTER.
- Zvolte požadovaný řádek, na kterém chcete zadat nebo upravit text, a stiskněte ENTER.
- Pomocí tlačítek ▲ ▼ ◀ ▶ zadejte umístění požadovaného znaku, který chcete zadat, a stiskněte tlačítko ENTER.
- Vybraný znak bude zobrazen v kolonce.
-
Opakujte krok 3, dokud nedokončíte celý řádek textu.
-
Pro smazání všech zadaných znaků přesuňte kurzor na možnost SMAZAT VŠE a stiskněte tlačítko ENTER.
- Chcete-li vložit znak do zadaného řádku textu, přesuňte kurzor do požadovaného místa a stiskněte ▼ a vraťte se do pole pro zadávání znaků.
-
Chcete-li smazat znak, stiskněte tlačítko DEFAULT nebo přesuňte kurzor na požadovaný znak a stiskněte tlačítko DEFAULT.
-
Vyberte možnost OK a stisknutím tlačítka ENTER nastavte zadaný text do pole.
-
V případě potřeby stiskněte ▼ , upravte TEXT2 a opakujte kroky 3 - 5.
- Zvolte ZRUŠIT nebo stiskněte tlačítka MENU/RETURN pro návrat k předcházejícímu menu bez provedení změn.
COMPUTER2 REŽIM
Přepínání vstupních a výstupních konektorů COMPUTER2 IN/ 1 OUT.
• VSTUP COMPUTER2 IN
• VÝSTUP COMPUTER1 OUT
RGB/YPBPR
Projektor detekuje signál z konektorů COMPUTER1 IN nebo COMPUTER2 IN/1 OUT, pokud se jedná o signál RGB nebo YPBPR. Automatický systém lze vypnout a provést nastavení ručně.
● AUTO Automatické nastavení
- RGB Pro signály RGB
● YPBPR Pro signály YPBPR
POZNÁMKA:
• K dispozici jen pro signály VGA60, 480i, 576i, 480p, 576p, 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50i, 720/60p, 720/50p.
- Pokud není zvolen správný vstupní signál pomocí funkce AUTO, zvolte RGB nebo YPBPR ručně.
ŠIROKOÚHLÝ MÓD
V případě promítání širokoúhlých signálů přepněte na ZAPNUTO pro zobrazení obrazu se správnými rozměry.
• VYPNUTO Pro signály 4:3
• ZAPNUTO Pro signál širokoúhlých
zobrazení (16:9, 16:10 a 15:9)
VÝKON LAMPY
Výkon lampy je možno nastavit tak, aby se šetřila elektrická energie, prodloužila se životnost lampy a snížila hlučnost projektoru.
• STANDARDNÍ
Pokud je nutný vyšší jas.
• ÚSPORNÝ REŽIM Pokud stačí nižší jas.
POZNÁMKA:
- Pokud není zjištěn žádný vstupní signál, funkce se vypne.
- Nastavení ÚSPORNÝ REŽIM je doporučeno v případě, že není vyžadováno větší osvětlení, například v malém pokoji.
PROVOZ LAMPY
Můžete zkontrolovat, jak dlouho je již lampa používána.
POZNÁMKA:
- Parametr PROVOZ LAMPY má značný význam pro určení správné lhůty na její výměnu. Viz „Výměna projekční lampy” na straně 43.
- Po výměně lampy za novou je nutné nastavení vrátit na „0”.
ČASOVAČ VYPNUTÍ
Nastavení časovače vypnutí pro vypnutí projektoru po určité době, kdy není detekován žádný signál. Stisknutím ◀▶ vyberte požadovanou prodlevu v rozsahu 15 až 60 minut po 5minutových intervalech.
PŘÍMÉ ZAPNUTÍ
Umožňuje spuštění projektoru do určitého stavu po připojení síťového napájecího kabelu. Pomocí ◀▶ vyberte požadovanou volbu.
• VYPNUTO
Spuštění ve stejném režimu jako při posledním použití. Přeskočení pohotovostního režimu a zahájení promítání.
• ZAPNUTO
POZNÁMKA:
- Při zapnutí projektoru z režimu promítání lze přeskočit stisknutí tlačítka POWER.
OVLÁDACÍ PANEL
Umožňuje vypnout funkci tlačítek ovládacího panelu na projektoru. Pomocí ◀▶ vyberte požadovanou volbu.
• POVOLEN
Povolení funkce tlačítek ovládacího panelu Zakázání funkce tlačítek ovládacího panelu
• ZAKÁZÁN
Zobrazi se potvrzovaci okno.
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ
Funkci AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ můžete vypnout.
• AUTO
Pokud projektor detekuje signál COMPUTER, dojde k automatickému nastavení položek POLOHA, SYNCHRONIZACE SIGNÁLU a FÁZE SYNCHRONIZACE v menu POLOHA.
• TLAČÍTKO
Pouze v případě stisknutí tlačítka AUTO SETUP dojde k automatickému nastavení položek POLOHA, SYNCHRONIZACE SIGNÁLU a FÁZE SYNCHRONIZACE v menu POLOHA pro signály typu COMPUTER. Viz „Dálkový ovladač” na straně 16.
POZNÁMKA:
• AUTO je doporučené nastavení.
DETEKCE SIGNÁLU
Umožňuje vypnout systém pro automatickou detekci signálu.
ZAPNUTO
Detekce vstupního signálu a promítání obrazu. Neaktivní.
VYPNUTO
POZNÁMKA:
- Funkce DETEKCE SIGNÁLU není dostupná během promítání vstupního signálu.
INSTALACE
Při instalaci projektoru zvolte způsob projekce podle umístění (polohy) projektoru. Pomocí tlačítek ◀▶ Ize cyklicky procházet možnosti nastavení. Viz „Umístění projektoru“ na straně 18.
| PŘEDNÍ/STOLNÍ | Umístění na ploše/podlaze s přední projekcí |
| PŘEDNÍ/STROP | Montáž na stropě s přední projekcí |
| ZADNÍ/STOLNÍ | Umístění na stole/podlaze se zadní projekcí |
| ZADNÍ/STROP | Montáž na strop se zadní projekcí |
NADMOŘSKÁ VÝŠKA
Při používání projektoru ve vysokých nadmořských výškách je nutné nastavit parametr NADMOŘSKÁ VÝŠKA na hodnotu VYSOKÁ kvůli zvýšení otáček ventilátoru.
Pomocí ◀ ▶ vyberte požadovanou volbu.
• NÍZKÁ
Nízké otáčky ventilátoru
• VYSOKÁ
Vysoké otáčky ventilátoru
POZNÁMKA:
• V nadmořské výšce 1 400 --2 700 m musí být nastaveno VYSOKÁ.
- Hlasitost ventilátoru závisí na parametru NADMOŘSKÁ VÝŠKA.
TLAČÍTKO FUNCTION
Umožňuje zvolit užitečnou funkci ze seznamu a přiřadit tlačítko FUNCTION jako zkratku.
- Stiskněte tlačítko ENTER.
- Pomocí ▲ ▼ vyberte požadovanou funkci.
- Stiskněte tlačítko ENTER.
- Tečka na levé straně volby značí přiřazení funkce.
| Možné volby Odkaz | |
| AV ZTIŠENÍ strana 26 | |
| ZMRAZENÍ strana 26 | |
| AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ strana 25 | |
| INDEX-OBRAZU strana 27 | |
| POMĚRVyvolá funkci POMĚR v menusPOLOHA.Pomocí ◀ ► vyberte požadovanou volbu. | |
| REŽIM OBRAZUVyvolá funkci REŽIM OBRAZU v menu OBRAZ. Pomocí ◀ ► vyberte požadovanou volbu. | strana 32 |
POZNÁMKA:
- Pokud neprovedete žádnou operaci, vyvolaná položka menu zmizí po 5 sekundách.
TESTOVACÍ OBRAZEC
K nastavení zaostření obrazu lze použít 7 rozdílných testovacích obrazců. Viz „Nastavení polohy obrazu” na straně 24.
- Stisknutím tlačitka ENTER zobrazte testovací obrazec 1.
- Stiskněte ◀▶ pro výběr požadovaného testovacího obrazce.
- Stiskněte tlačítko MENU nebo RETURN pro návrat do předchozího menu nebo opakovaným stisknutím ukončete režim menu.
DETAILNÍ NASTAVENÍ
Umožňuje podrobnější nastavení některých položek.
OSD VZHLED
Tato funkce umožnuje upravit barvu pozadí menu.
Pomocí ◀▶ vyberte požadovanou volbu.
| TYP 1 | Poloprůsvitná černá |
| TYP 2 | Neprůhledná modrá |
| TYP 3 | Poloprůsvitná tmavě modrá |
REŽIM SXGA
Je-li na vstupu signál SXGA, přepněte na SXGA. Pomocí ◀▶ vyberte požadovanou volbu.
ČERNÁ TABULE
Umožňuje vyjmout funkci ČERNÁ TABULE z položek menu REŽIM OBRAZU v menu OBRAZ. Pomocí ◀▶ vyberte požadovanou volbu.
● ZAPNUTO Zahrnout funkci ČERNÁ
TABULE do položek menu.
• VYPNUTO Vyjmout funkci ČERNÁ
TABULE z položek menu.
BARVA POZADÍ
V době, kdy se nepromítá žádný obraz, můžete zvolit jako barvu pozadí MODROU nebo ČERNOU. Pomocí ◀▶ vyberte požadovanou volbu.
■ HLASITOST
Umožňuje nastavit hlasitost vestavěného monofonního reproduktoru a konektoru VARIABLE AUDIO OUT.
Snížit
Zvýšit
AUDIO BALANCE
Umožňuje vyvážit hlasitosti zvuku z pravého a levého externího stereo reproduktoru nebo naopak zvýšit/snížit hlasitost z levé nebo pravé strany.
Hlasitější poslech z levé strany
- Hlasitější poslech z pravé strany
■ PŮVODNÍ NASTAVENÍ
Umožňuje obnovit výchozi tovární nastavení s výjimkou nastavení položek menu WIRELESS a PROVOZ LAMPY.
- Stiskněte tlačítko ENTER.
- Vypněte projektor stisknutím tlačítka POWER.
- Odpojením a opětovným připojením napájecího kabelu provedte reset projektoru.
- Zobrazí se obrazovka pro minimální požadované nastavení.
- Viz „Základní nastavení projekční plochy” na straně 13.
POZNÁMKA:
- Ve výchozím nastavení je systém zabezpečení vypnutý a stejně tak po obnovení původního nastavení.
- Po inicializaci se rovněž obnoví tovární nastavení hesla.
Menu ZABEZPEČENÍ
Dálkový ovladač

Ovládací panel

- Viz „Pohyb v MENU“ na straně 29.
- Viz část „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 30.
■ Vstup do menu ZABEZPEČENÍ
Při každém vstupu do menu ZABEZPEČENÍ budete vyzváni k zadání hesla.

Při vstupu do menu ZABEZPEČENÍ bez předchozí změny hesla zadejte následující přednastavené tovární heslo.
- Stiskněte ▲ ▶ ▼ ◀ ▲ ▶ ▼ ◀ a tlačítko ENTER.
- Po změně hesla
Při vstupu do menu ZABEZPEČENÍ po nastavení vlastního hesla v menu ZMĚNA HESLA zadejte svoje heslo.
POZNÁMKA:
- Tovární heslo je platné, dokud je nezměníte v menu ZMĚNA HESLA.
- Místo znaků zadávaného hesla se zobrazují hvězdičky.
ZADÁNÍ HESLA
Umožňuje aktivovat bezpečnostní systém, při zahájení režimu promítání bude vyžadováno zadání hesla. Bez správného zadání hesla bude funkce všech ovládacích tlačítek blokována s výjimkou tlačítka POWER.
• VYPNUTO Neaktivní
• ZAPNUTO Aktivní
POZNÁMKA:
- Pred zapnutím bezpečnostního systému si nastavte nové heslo, které si budete pamatovat.
- Ve výchozím nastavení je systém zabezpečení vypnutý a stejně tak po obnovení původního nastavení.
ZMĚNA HESLA
Umožňuje nastavení vašeho vlastního hesla.
-
Jako heslo vyberte posloupnost až 8 znaků pomocí tlačítek ▲ ▼ ◀ a ▶.
-
Stiskněte tlačítko ENTER.
-
Pro potvrzení zadejte stisknutím tlačitek stejné heslo jako v kolonce NOVÉ heslo.
- Pokud je zadané heslo chybné, budete požádání o opětovné zadání.
- Stiskněte tlačítko ENTER.
POZNÁMKA:
- Místo znaků zadávaného hesla se zobrazují hvězdičky.
- Heslo si pravidelně měňte.
- Nepoužívejte hesla, která lze snadno uhodnout.
ZOBRAZENÍ TEXTU
Umožňuje vám nastavit vlastní text, jako například název fi rmy nebo URL adresu, a během promítání jej zobrazit ve spodní části promítaného obrazu.
• VYPNUTO Neaktivní
• ZAPNUTO Aktivní
ZMĚNA TEXTU
Umožňuje vám zadat vlastní text s maximální délkou 22 znaků pro ZOBRAZENÍ TEXTU.
![ZMENA TEXTU A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SPACE ! " # $ % & ' * + - / = ? @ \ ^ _ ` | ~ ( ) < > [ ] { } , . : ; OK ZRUŠIT SMAŽ VŠE](/content/2026/05/844332/images/13a3f8bfee62f3b48184dd36524ca2d0fbc20aae55bbb9aeff0db139c1675e2b.jpg)
- Pomocí tlačítek ▲ ▼ ◀ ▶ vyberte polohu požadovaného znaku, který chcete zadat, a stiskněte tlačítko ENTER.
- Vybraný znak se zobrazí v kolonce ZMĚNA TEXTU.
-
Opakujte krok 1, dokud nezadáte celý svůj text.
-
Pro smazání všech zadaných znaků přesuňte kurzor na možnost SMAZAT VŠE a stiskněte tlačítko ENTER.
- Chcete-li vložit znak do zadaného řádku textu, přesuňte kurzor do požadovaného mista textového pole a stiskněte ▼ a vraťte se do tabulky znaků.
-
Pro smazání znaku stiskněte tlačítko DEFAULT nebo přesuňte kurzor na požadovaný znak a stiskněte tlačítko DEFAULT.
-
Vyberte možnost OK a stisknutím tlačítka ENTER nastavte zadaný text do pole.
- Zvolte ZRUŠIT nebo stiskněte tlačítka MENU/RETURN pro návrat k předcházejícímu menu bez provedení změn.
Menu WIRELESS
Dálkový ovladač
Ovládací panel

- Viz „Pohyb v MENU“ na straně 29.
- Viz část „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 30.
POZNÁMKA:
- Menu WIRELESS je k dispozici pouze u modelu PT-LB80NTE/PT-LB75NTE.
- Informace o bezdrátovém připojení k síti najdete na disku CD-ROM, který je dodán společně s projektorem.
- Pokud je položka ZADÁNÍ HESLA v menu ZABEZPEČENÍ aktivní, zadejte správné heslo pro inicializaci projektoru prostřednictvím sitě.
V menu WIRELESS jsou k dispozici následující položky.
• SIT
• ZMĚNA JMĚNA
• ZADÁNÍ HESLA
• ZMĚNA HESLA
• SÍTOVÝ STANDBY
• WEB OVLÁDÁNÍ
• LIVE MODE PŘEPOJENÍ
• STAV
- INICIALIZACE
Indikátory TEMP (Teplota) a LAMP (Lampa)
Řešení signalizovaných problémů
Pokud se u projektoru projeví nějaký problém, indikátory TEMP nebo LAMP vás na něj upozorní. Signalizované problémy řešte následovně:
- Zkontrolujte stav všech indikátorů a projektoru a správným způsobem vypněte projektor.
-
Viz část „Zapnutí a vypnutí projektoru“ na straně 20.
-
Zjistěte příčinu prostřednictvím stavu indikátorů LAMP nebo TEMP.
-
Postupujte podle pokynů pro jednotlivé níže uvedené indikace a problém vyřešte.
-
Správným postupem zapněte projektor a zkontrolujte, zda indikátor již tento problém nehlásí.

POZNÁMKA:
- Pokud příčinu problému nezjistíte a problém stále trvá, projektor nezapinejte. Místo toho se obrat'te na autorizované servisní středisko.
■ Indikátor projekční lampy (LAMP)
| Indikátor Svití červeně. Bliká červeně. | ||||
| Problém | PROVOZ LAMPYdosáhl 2 800 hodin. | Chyba obvodu lampy, nesprávná funkce nebo je lampa poškozena. | ||
| Příčina | Lampa brzy dosáhne hranici své životnosti a je třeba ji vyměnit. | Projektor je zapnut příliš brzy. | Chyba obvodu lampy, nesprávná funkce. | Poškození lampy. |
| Řešení | Viz „Výměna projekční lampy” na straně 43. | Nechte lampu dostatečně vychladnout a po 90 sekundách projektor zapněte. | Vypněte projektor a kontaktujte autorizované servisní středisko. | Viz „Výměna projekční lampy” na straně 43. |
■ Indikátor teploty (TEMP)
| Indikátor | Při promítání svítí červeně a zobrazí se výstraha.Bliká červeně a vypne se napájení. | |||
| Problém | Teplota uvnitř nebo vně projektoru je nadměrně vysoká.Promítaný obraz může být tmavší než obvykle.Hluk vnitřního ventilátoru může být silnější než obvykle. | |||
| Přičina | Větrací otvory jsou zakryté. | Teplota vzduchu v místnosti je příliš vysoká. | Vzduchový fi ltr je nadměrně znečištěný a odvětrávání je špatné. | Projektor je provozován v nadmořské výšce 1 400 - 2 700 m. |
| Řešení | Odstraňte předmět(y) z větracích otvorů nebo uklidťe prostor kolem projektoru. | Umístěte projektor na místo s kontrolovanou teplotou. Viz strana 50. | Správným způsobem vyčistěte fi ltr.Viz strana 42. | Zapněte projektor 1a nastavte parametrNADMOŘSKÁ VÝŠKANA VYSOKÁ.Viz strana 37. |
*1. Ve vysoké nadmořské výšce se projektor s nastavením na NÍZKÁ po 2 minutách vypne.
Péče a výměna
Čištění projektoru
■ Před čištěním projektoru
- Vypněte projektor a odpojte sitový napájecí kabel ze zásuvky.
• Odpojte od projektoru všechny kabely.
Čištění vnějšího povrchu projektoru
Nečistoty a prach jemně setřete měkkým hadříkem.
- Pokud nelze nečistoty snadno odstranit, navlhčete hadřík, dobře jej vyždímejte a pak projektor otřete. Osušte projektor suchým hadříkem.
- Nepouživejte benzin, ředidla, rozpouštědla na bázi alkoholu, kuchyňské čistici prostředky ani útěrky napuštěné chemickými prostředky.
Tyto prostředky mohou vyvolat vzhledové změny nebo poškození povrchu projektoru.
■ Čištění povrchu čelního skla
Nečistoty a prach jemně setřete měkkým hadříkem, který nepouští vlákna.
- Ujistěte se, že na povrchu krycího skla objektivu nezůstávají žádné nečistoty nebo prach. Nečistoty by se při projekci zvětšily a promítly na projekční plochu.
POZNÁMKA:
- Čelní sklo čistěte zvlášť opatrně. Jakýkoliv náraz může zavinit vážné poškození.
Čištění vzduchového fi Itru
Pokud začne být vzduchový filtr nadměrně znečištěný, zvýší se vnitřní teplota v projektoru, což se může projevit poruchou funkce. Vzduchový fi ltr čistěte pravidelně po každých 100 hodinách provozu.
- Obrat'te projektor spodní plochou vzhůru a opatrně ho položte na měkkou tkaninu.
- Stiskněte západku a jemně vzduchový fi ltr opatrně vysuňte nahoru a vyndejte.
- Vysavačem vysajte nečistoty a prach ze vzduchového fi ltru.
- Vzduchový fi ltr neomývejte vodou.
- Opatrně zasuňte vzduchový fi ltr do vstupního větracího otvoru.
- Zkontrolujte, zda vzduchový fi ltr zapadl do správné polohy.

POZNÁMKA:
- Nepoužívejte projektor bez vzduchového fi Itru.
■ Výměna vzduchového fi ltru
Vzduchový filtr by měl být vyměněn, jakmile zjistíte, že je vyčištění neúčinné, a při výměně jednotky lampy. Náhradní vzduchový fi ltr se dodává společně s novou lampou (ET-LAB80). Samostatný náhradní fi ltr (TXFMZ01VKG7) můžete získat v autorizovaném servisním středisku.
Výměna projekční lampy
Projekční lampa ET-LAB80 je spotřební zboží a je nutné ji měnit pravidelně. Doporučujeme, aby výměnu projekční lampy provedl kvalifi kovaný technik, obraťte se na autorizované servisní středisko.
■ Kdy provést výměnu lampy
Pokud je lampa opotřebována, může časem dojít ke snížení jasu. 3 000 hodin používání je hrubý odhad doby pro výměnu, která může být provedena i dříve v závislosti na podmínkách používání, charakteristice projekční lampy nebo okolních podmínkách. Dobu provozu lampy můžete zkontrolovat v položce PROVOZ LAMPY v menu MOŽNOSTI.
| Údaj | Na projekční plošeVYMĚNIT LAMPU | Indikátor LAMP![]() |
| Přes 2 800 hodin | V levém horním rohu projekční plochy se na 30 sekundzobrazí hlášení VYMĚNIT LAMPU. | Svítí červeně. |
| Přes 3 000 hodin | V levém horním rohu projekční plochy se zobrazíhlášení VYMĚNIT LAMPU, které zůstává svítit, dokudnezareagujete. Budete-li chtít toto hlášení smazat,stiskněte jakékoli tlačitko. |
POZNÁMKA:
- Uváděné hodnoty 2 800 a 3 000 hodin představují přibližné údaje založené na určitých podmínkách, přičemž nepředstavují zaručenou dobu.
- Další informace o projekční lampě a zaručené provozní době naleznete v pokynech k projekční lampě.
- Nepoužívejte lampu déle než 3 000 hodin. Zapomenete-li ji vyměnit, může to vést k výbuchu lampy.
■ Před výměnou projekční lampy
- Obratte se na autorizované servisní středisko, potřebujete-li si koupit náhradní lampu (ET-LAB80).
- Vypněte projektor a odpojte sitový napájecí kabel ze zásuvky.
- Počkejte nejméně 1 hodinu a ujistěte se, že projekčni lampa a její příslušenství dostatečně vychladly.
- Připravte si křížový šroubovák.
- V případě upevnění projektoru na strop nepracujte přimo pod projektorem a nepřibližujte se k němu obličejem.
POZNÁMKA:
- Před výměnou nechejte projekční lampu vychladnout, abyste předešli nebezpečí popálení, poškození a dalších rizik.
- Nepokoušejte se lampu nahradit neschváleným typem.
■ Postup při výměně
- Vyjmutí a výměna lampy
- Pomocí křížového šroubováku povolte 2 upevňovací šroubky krytu projekční lampy a sundejte kryt.

- Pomocí křížového šroubováku povolte 3 upevňovací šrouby projekční lampy.

- Opatrně vytáhněte lampu z projektoru.
- Při vyjímání uchopte lampu za rukojeť a vytáhněte ji přímo nahoru. Některé součásti bloku lampy jsou ostré a můžete se o ně poranit.

- Správným směrem vložte novou projekční lampu.
- Zatlačte projekční lampu, dokud nezacvakne, a ujistěte se, že je bezpečně nainstalována.
- Pomocí křížového šroubováku bezpečně utáhněte 3 upevňovací šroubky projekční lampy.

- Nasad'te kryt bloku projekční lampy a pomocí křížového šroubováku bezpečně utáhněte 2 upevňovací šroubky krytu.
POZNÁMKA:
- Nezapomeňte bezpečně nainstalovat blok lampy i kryt. Pokud tyto součásti nebudou správně nainstalovány, může se aktivovat ochranný obvod a projektor nepůjde zapnout.
- Pokud není kryt lampy nasazen, projektor nezapinejte.
- Manipulujte s lampou zvlášť opatrně, jedná se o skleněný výrobek. Upuštění nebo náraz může způsobit prasknutí nebo poškození.
● Vynulování položky „PROVOZ LAMPY”
- Zapojte síťový kabel do zásuvky a zapněte projektor.
- Stisknutím tlačítka MENU zobrazte menu.
- Pomocí tlačítek ▲ ▼ vyberte MOŽNOSTI a stiskněte ENTER.
- Stisknutím ▲ ▼ vyberte PROVOZ LAMPY.

- Stiskněte a podržte tlačítko ENTER po dobu přibližně 3 sekund.
- Zobrazí se okno s potvrzením a vyberte možnost OK.
- Vynulujte projektor odpojením a opětovným zapojením síťového kabelu.
- Znovu zobrazte menu PROVOZ LAMPY a ujistěte se, že doba trvání je vynulována na „0 H“.
Řešení problémů
Pokud jakýkoli problém přetrvává, obrat'te se na svého prodejce.
| Problém Příčina | Referenční stránka | |
| Projektor nelze zapnout. | Možná, že síťový napájecí kabel není bezpečně zapojený.V síťové zásuvce není napětí.Indikátor TEMPsvítí nebo bliká.Indikátor LAMPsvítí nebo bliká.Kryt lampy není dobře nasazen.Jsou přerušené pojistky. | 2021414144- |
| Není vidět žádný obraz. | Je možné, že zdroj vstupního video signálu není správně zapojen do zdířky.Není vybrán správný vstupní konektor.JASje nastaven na nejnižší možnou úroveň.Zdroj vstupního signálu není správně zapojen.Je zapnutá funkce ZATLUMENÍ AV. | 192632-26 |
| Obraz je nejasný. | Objektiv možná není optimálně zaostřen.Projektor není ve správné vzdálenosti od projekční plochy.Objektiv je znečištěn.Je možné, že projektor je příliš nakloněn. | 24174217/18 |
| Barva je bledá nebo má šedivý nádech. | Nesprávné nastavení položek BARVA nebo ODSTÍN.Zdroj vstupního video signálu připojený k projektoru není správně nastaven. | 3230 |
| Není slyšet zvuk z interního reproduktoru. | Zdroj vstupního audiosignálu možná není správně zapojen.Do konektoru VARIABLE AUDIO OUTje připojen kabel.Nastavení hlasitosti je možná na nejnižší možné úrovni. | 191527 |
| Ovládací tlačítka projektoru nefungují. | OVLÁDACÍ PANEL v menu MOŽNOSTIje zakázán. Pokud nefunguje dálkový ovladač aOVLÁDACÍ PANELje zakázán, stiskněte tlačítko MENUa 2 sekundy přidržte zároveň se stisknutým tlačítkem ENTER. | 37 |
| Dálkový ovladač nepracuje. | Možná, že jsou vybité baterie.Je možné, že jsou baterie v dálkovém ovladači chybně nainstalovány.Přijímač dálkového ovládání na projektoru je zakrytý nějakou překážkou.Dálkový ovladač je mimo provozní rozsah.V zářivkovém (nebo podobném) osvětlení nemusí dálkový ovladač správně pracovat. | -16252525 |
| Obraz se nezobrazuje správně. | Formát signálu (TV-SYSTÉM) není nastaven správně.Možná se vyskytl problém s videorekordérem nebo jiným zdrojem signálu.Je možné, že na vstupu je signál, který není podporován projektorem. | 33-46 |
| Neobjevuje se žádný obraz z počítače. | Mohl by být příliš dlouhý kabel (doplňkové příslušenství).Není správně nastaven externí video výstup z přenosného počítače.(Změnu nastavení externího výstupu je možno provést současným stisknutím kláves [Fn] + [F3] nebo [Fn] + [F10]. Způsob nastavení závisí na typu počítače. Podrobnější informace najdete v příručce k počítači.)NastaveníCOMPUTER2 REŽIMv menu MOŽNOSTInení správné. | -4836 |
Technické informace
Seznam podporovaných signálů
| Režim | Rozlišení displeje (bodů)1 | Rozkladová frekvence | Frekvence synchronizačního signálu (MHz) | Kvalita obrazu2 | Konektory | |
| H (kHz) V (Hz) | ||||||
| NTSC/NTSC 4.43/PAL-M/PAL60 | 720 x 480i 15 | 57 59.9 - A | VIDEO/S-VIDEO | |||
| PAL/PAL-N/SECAM 720 | x 576i 15.6 50 | 0 - A | ||||
| 525i (480i) 720 x 480i 15.7 59.9 13 | 5 A | COMPUTER/YPBPR | ||||
| 625i (576i) 720 x 576i 15.6 50.0 13 | 5 A | |||||
| 525p (480p) 720 x 483 31.5 59.9 27 | 0 A | |||||
| 625p (576p) 720 x 576 31.3 50.0 27 | 0 A | |||||
| 1 125 (1 080)/60i 1 920 x 1 080i 33.8 | 60.0 74.3 A | |||||
| 1 125 (1 080)/50i 1 920 x 1 080i 28.1 | 50.0 74.3 A | |||||
| 750 (720)/60p 1 280 x 720 45.0 60.0 | 74.3 A | COMPUTER/YPBPR*3 | ||||
| 750 (720)/50p 1 280 x 720 37.5 50.0 | 74.3 A | |||||
| VESA | 640 x 400 31 | 5 70.4 25.2 A | COMPUTER (počítač) | |||
| 640 x 400 37 | 9 85.1 31.5 A | |||||
| VGA | 640 x 480 31 | 5 59.9 25.2 A | ||||
| 640 x 480 35 | 0 66.7 30.2 A | |||||
| 640 x 480 37 | 9 72.8 31.5 A | |||||
| 640 x 480 37 | 5 75.0 31.5 A | |||||
| 640 x 480 43 | 3 85.0 36.0 A | |||||
| SVGA | 800 x 600 35 | 2 56.3 36.0 A | ||||
| 800 x 600 37 | 9 60.3 40.0 A | |||||
| 800 x 600 48 | 1 72.2 50.0 A | |||||
| 800 x 600 46 | 9 75.0 49.5 A | |||||
| 800 x 600 53 | 7 85.1 56.3 A | |||||
| MAC | 832 x 624 | 49.7 74.6 57.3 A | ||||
| XGA | 1 024 x 768 39 | 6 50.1 51.9 | AA | |||
| 1 024 x 768 48 | 4 60.0 65.0 | AA | ||||
| 1 024 x 768 56 | 5 70.1 75.0 | AA | ||||
| 1 024 x 768 60 | 0 75.0 78.8 | AA | ||||
| 1 024 x 768 68 | 7 85.0 94.5 | AA | ||||
| MXGA | 1 152 x 864 64 | 0 71.2 94.2 A | ||||
| 1 152 x 864 67 | 5 74.9 | 108.0 | A | |||
| 1 152 x 864 77 | 1 85.0 | 119.7 | B | |||
| MAC | 1 152 x 870 68 | 7 75.1 | 100.0 | A | ||
| MSXGA | 1 280 x 960 60 | 0 60.0 | 108.0 | A | ||
| SXGA | 1 280 x 1 024 | 64.0 | 60.0 | 108.0 | A | |
| 1 280 x 1 024 | 80.0 75.0 | 135.0 | B | |||
| 1 280 x 1 024 | 91.1 85.0 | 157.5 | B | |||
| SXGA60+ 1 400 x 1 050 | 64.0 | 60.0 | 108.0 | A | ||
| 1 400 x 1 050 | 65.1 59.9 | 122.4 | B | |||
| UXGA | 1600 x 1200 75 | 0 60.0 | 162.0 | B | ||
| WIDE750 (720) 1280 x 720 | 44 | 8 59.9 74.5 A | ||||
| 1280 x 720 | 37.1 49.8 | 60.5 A | ||||
| WXGA768 | 1280 x 768 | 39.6 49.9 | 65.3 A | |||
| 1280 x 768 | 47.8 59.9 | 79.5 A | ||||
| WXGA800 | 1280 x 800 | 41.3 50.0 | 68.0 A | |||
| 1280 x 800 | 49.1 60.2 | 69.1 A | ||||
| 1280 x 800 | 49.7 59.8 | 83.5 A | ||||
| WXGA+ | 1440 x 900 | 55.9 | 59.9 | 106.5 | A | |
| WSXGA+ 1680 x 1050 | 65.3 60.0 | 146.3 | B | |||
| WUXGA 1920 x 1200 | 74.6 59.9 | 193.3 | B | |||
*1. Písmeno „i“, které je uvedeno za hodnotou rozlišení, označuje prokládaný signál.
*2. Následující symboly jsou použity pro indikaci kvality obrazu:
AA Lze dosáhnout maximální kvality obrazu.
A Signály jsou před promítnutím konvertovány obvodem pro zpracování obrazu.
B Pro usnadnění projekce dochází k určité ztrátě dat.
*3. Zobrazení signálů 750 (720)/60p nebo 750 (720)/50p konektorů COMPUTER jako například WIDE750 (720). Stiskněte tlačitko AUTO SETUP nebo opravte nastavení v menu POLOHA, aby se velikost obrazu shodovala s velikostí projekční plochy.
Sériový konektor
Sériový konektor, který je umístěn na panelu projektoru, odpovídá normě rozhraní RS-232C, także je možno projektor ovládat prostřednictvím počítače, který je k projektoru připojen.
Zapojení

■ Zapojení pinů a názvy signálů
| Pin číslo Název signálu Obsah | |||
| 1 | Nezapojeno | ||
| 2 | TXD | Odeslaná data | |
| 3 | RXD | Přijatá data | |
| 4 | Nezapojeno | ||
| 5 | Uzemnění | Uzemnění | |
| 6 | Nezapojeno | ||
| 7 | RTS | Vnitřně propojeno | |
| 8 | CTS | ||
| 9 | Nezapojeno | ||
■ Parametry komunikace
| Úroveň signálu RS-232C Délka znaku 8 bitů | ||
| Metoda synchronizace Asynchronní Stop bit 1 bit | ||
| Přenosová rychlost 9 600 b/s X parametr Žádný | ||
| Parita Žádná S parametr Žádný |
Základní formát
| STX Příkaz : | Parametr | ETX | ||
| Počáteční bajt(02h) | 3 bajty | 1 bajt | 1 bajt -4 bajty | Koncový bajt(03h) |
- Prvních 10 sekund po zapnutí projekční lampy není projektor schopen přijímat žádné přikazy. Před odesláním přikazu nejprve počkejte 10 sekund.
- Při odesílání vícenásobných příkazů nejprve zkontrolujte, zda byla přijata odpověď z projektoru, a teprve pak odešlete další příkaz.
- Pokud se má odeslat příkaz, který nemá žádný parametr, není třeba dvojtečku (:) zadávat.
- Pokud je z osobního počítače odeslán nesprávný příkaz, bude projektorem do počítače odeslán příkaz ER401.
(Při připojení k osobnímu počítači)

flowchart
graph TD
A["Projektor"] --> B["1"]
A --> C["2"]
A --> D["3"]
A --> E["4"]
A --> F["5"]
A --> G["6"]
A --> H["7"]
A --> I["8"]
A --> J["9"]
B --> K["1"]
C --> L["2"]
D --> M["3"]
E --> N["4"]
F --> O["5"]
G --> P["6"]
H --> Q["7"]
I --> R["8"]
J --> S["9"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style I fill:#ccf,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#cfc,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#cfc,stroke:#333
style O fill:#cfc,stroke:#333
style P fill:#cfc,stroke:#333
style Q fill:#cfc,stroke:#333
style R fill:#cfc,stroke:#333
style S fill:#cfc,stroke:#333
■ Příkazy pro ovládání
| Příkaz | Obsah ovládání | Poznámky |
| PON | Zapnutí napájení | V pohotovostním režimu (Standby) jsou ignorovány všechny příkazy kromě příkazu PON.● Příkaz PON je ignorován v průběhu příkazu pro zapnutí projekční lampy.Pokud je příkaz PON přijat ve chvíli, kdy po vypnutí projekční lampy ještě pracuje ventilátor, nezapne se projekční lampa hned (z důvodu ochrany lampy). |
| POF | Vypnutí napájení | |
| AVL Hlasitost Parametr 000 | - 063 (Nastavitelná hodnota 0 - 63) | |
| IIS Vstup | Parametr:VID = VIDEORG1 = COMPUTER1SVD = S-VIDEORG2 = COMPUTER2NWP=WIRELESS (bezdrátová síť)(pouze PT-LB80NTE/PT-LB75NTE) | |
| Q$S | Požadavek na zjištění stavu projekční lampy | Odpověď0 = Standby1 = Aktivní ovládání lampy zapnuto2 = Lampa zapnuta3 = Aktivní ovládání lampy vypnuto |
| OSH AV ZTIŠENÍ | Dočasné vypnutí projekce a zvuku.Odesláním příkazu můžete přepínat mezi možnostmi zapnuto a vypnuto.Příkaz neodesílejte víckrát těsně za sebou. | |
Průvodce připojením k počítači
Můžete měnit výstupní signál z konektoru COMPUTER1 OUT zadáním příkazů z klávesnice počítače. Klávesové příkazy se liší v závislosti na výrobci. Pokud vyberete konektor bez signálu a položka PRŮVODCE VSTUPY je nastavena na DETAILNÍ, zobrazí se průvodce připojením k počítači.
| Výrobce | Kombinace kláves | Výrobce | Kombinace kláves | Výrobce | Kombinace kláves |
| Panasonic NEC | TOSHIBA SHARP HP | IBM SONY | |||
| FUJITSU | EPSON DELL | Apple | |||
| Ostatni |
POZNÁMKA:
- Průvodce připojením k počítači zmizí asi po 5 minutách.
- Podrobnější informace najdete v návodu k obsluze dodávaném s počítačem.
Projekční plocha a vzdálenost projekce s poměrem stran 16:9
| Velikost projekce(16:9) | Projekční vzdálenost (L) PT-LB80NTE /LB80E | Projekční vzdálenost (L) PT-LB78E /LB75NTE / LB75E | ||
| Úhlopříčka projekční plochy (SD) | Minimálnívzdálenost (LW) | Maximálnívzdálenost (LT) | Minimálnívzdálenost (LW) | Maximálnívzdálenost (LT) |
| 33“ (0,84 m) 1,2 m (3 | 11“) 1,2 m (3‘11“) | |||
| 40“ (1,02 m) 1,2 m (3 | 11“) 1,5 m (4‘11“) 1,3 m | (4‘3“) 1,5 m (4‘11“) | ||
| 50“ (1,27 m) 1,6 m (5 | 2“) 1,9 m (6‘2“) 1,6 m | (5‘2“) 1,9 m (6‘2“) | ||
| 60“ (1,52 m) 1,9 m (6 | 2“) 2,3 m (7‘6“) 1,9 m | (6‘2“) 2,3 m (7‘6“) | ||
| 70“ (1,78 m) 2,2 m (7 | 2“) 2,7 m (8‘10“) 2,2 m | (7‘2“) 2,6 m (8‘6“) | ||
| 80“ (2,03 m) 2,5 m (8 | 2“) 3,0 m (9‘10“) 2,5 m | (8‘2“) 3,0 m (9‘10“) | ||
| 90“ (2,29 m) 2,8 m (9 | 2“) 3,4 m (11‘1“) 2,8 m | (9‘2“) 3,4 m (11‘1“) | ||
| 100“ (2,54 m) 3,2 m ( | 10‘5“) 3,8 m (12‘5“) 3,2 | m (10‘5“) 3,8 m (12‘5“) | ||
| 120“ (3,05 m) 3,8 m ( | 12‘5“) 4,6 m (15‘1“) 3,8 | m (12‘5“) 4,6 m (15‘1“) | ||
| 150“ (3,81 m) 4,8 m ( | 15‘8“) 5,8 m (19‘) 4,7 m | (15‘5“) 5,7 m (18‘8“) | ||
| 200“ (5,08 m) 6,4 m ( | 20‘11“) 7,7 m (25‘3“) 6,3 m | (20‘8“) 7,6 m (24‘11“) | ||
| 250“ (6,35 m) 8,0 m ( | 26‘2“) 9,6 m (31‘5“) 7,9 | m (25‘11“) 9,5 m (31‘2“) | ||
| 300“ (7,62 m) | 9,6 m (31‘5“) | 11,6 m (38‘) | 9,5 m (31‘2“) | 11,4 m (37‘4“) |
* Veškerá výše uvedená měření jsou přibližná a mohou se od skutečných údajů lišit.
■ Metody výpočtu na základě rozměrů projekční plochy
Podrobnější rozměry projekční plochy si můžete vypočítat z hodnoty úhlopříčky projekční plochy.
- Šířka (SW) a výška (SH) projekční plochy
$$ \mathsf {S W} (\mathsf {m}) = \mathsf {S D} \left(^ {\prime \prime}\right) \times 0, 0 2 2 1 $$
$$ \mathrm{SH} (\mathrm{m}) = \mathrm{SD} \left(^ {\prime \prime}\right) \times 0, 0 1 2 5 $$
- Minimální vzdálenost (LW) a maximální vzdálenost (LT)
$$ \text { PT - LB80NTE: LW (m) } = 0, 0 3 2 1 \times \text { SD (")-0,04 } $$
$$ \mathrm{LT} (\mathrm{m}) = 0, 0 3 8 8 \times \mathrm{SD} \left(^ {\prime \prime}\right) - 0, 0 6 $$
$$ \text { PT - LB75NTE: LW (m) } = 0, 0 3 1 8 \times \text { SD (")" } - 0, 0 2 2 $$
$$ \mathrm{LT} (\mathrm{m}) = 0, 0 3 8 3 \times \mathrm{SD} \left(^ {\prime \prime}\right) - 0, 0 4 6 $$
* Výše uvedené výsledky měření jsou přibližné a mohou se od skutečných údajů lišit.
Technické údaje
| Napájení 100 - 240 V, 50 Hz/60 Hz | ||
| Příkon | 300 WV pohotovostním režimu (neběží-li ventilátor): 4 W | |
| Proud 3,5 A - 1,2 A | ||
| LCD panel | Velikost panelu(úhlopříčka) | Typ 0,63 (16,00 mm) |
| Poměr stran obrazu 4 : 3 | ||
| Způsob zobrazeni 3 transparentí LCD panely (RGB) | ||
| Způsob činnosti Metoda aktivní matice | ||
| Počet pixelů 786 432 (1 024 x 768 bodů) x 3 panely | ||
| Objektiv | Manuální zoom (1,2x) / Manuální ostřeníF 1,6 - 1,9; f 18,8 mm - 22,6 mm (PT-LB80NTE / LB80E)F 1,7 - 1,9; f 18,5 mm - 22,2 mm (PT-LB78E / LB75NTE / LB75E) | |
| Optická osa | 8,5:1 pevná (PT-LB80NTE / LB80E) | |
| 5:1 pevná (PT-LB78E / LB75NTE / LB75E) (strana 17) | ||
| Projekční lampa Lampa UHM (220 W) | ||
| Svítivost*1 | 3 200 lm (PT-LB80NTE / LB80E) 3 000 lm (PT-LB78E)2 600 lm (PT-LB75NTE / LB75E) | |
| Provozní podmínky | Teplota 0 °C - 40 °CPokud je položka „NADMIVÝŠKA” (viz stránka 37) nastavena na„VYSOKÁ”: 0 °C - 35 °CVlhkost 20 % - 80 % (bez kondenzace) | |
| Rozkladová frekvence*2(pro signál RGB) | Řádkovací frekvence 15 kHz - 91 kHz | |
| Snímková frekvence 50 Hz - 85 Hz | ||
| Frekvencesynchronizačníhosignálu | Menší než 110 MHz | |
| Signály COMPONENT (YPBPR) | 525i (480i), 525p (480p), 625i (576i), 625p (576p), 750 (720)/60p, 750 (720)/50p, 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50i | |
| TV norma 7 (NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60/SECAM) | ||
| Velikost projekce | 33" - 300" (838,2 mm - 7620 mm) | |
| Vzdálenost mezi projektorema projekční plochou | 1,1 m - 11,6 m (3'7" - 38') | |
| Poměr stran projekční plochy | 4 : 3 | |
| Instalace | PŘEDNÍ/STOLNÍ, PŘEDNÍ/STROP, ZADNÍ/STOLNÍ, ZADNÍ/STROP(Umístění projektoru) | |
| Reproduktor | 1 kus 4 cm x 2 cm | |
| Maximální použitelný výstupní výkon | 1,0 W (Mono) | |
*1. Měření, podmínky měření a použitá symbolika jsou v souladu s mezinárodním standardem ISO21118.
*2. Informace o dostupných signálech jsou uvedeny v části „Seznam podporovaných signálů” na straně 46.
| Konektory | VstupS-VIDEO IN | Jednolinkový, Mini DIN 4 piny Y: 1,0 V [š-š], C: 0,286 V [š-š], 75 Ω |
| VIDEO IN Jednolinkový, RCA 1,0 V [š-š], 75Ω | ||
| COMPUTER (počítač) | Jednolinkový, 15pinový konektor D-sub HD (zásuvka)RGB vstup/výstupR.G.B.: 0,7 V [š-š], 75 ΩG SYNC: 1,0 V [š-š], 75 Ω | |
| HD, VD/SYNC: TTL vysoká impedance, automatická detekce kladné nebo záporné polarity | ||
| YPBPR/YPBCBVstup/výstupy: 1,0 V [š-š] (včetně synchronizace) 75 ΩPB/CB, PR/CR: 0,7 V [š-š], 75 Ω | ||
| VstupAUDIO IN | Jednolinkový, 0,5 Vef, RCA jack x 2 (L - P) | |
| VstupCOMPUTERAUDIO IN | Dvojlinkový, 0,5 Vef M3 jack (Stereo MINI) | |
| VARIABILNÍAUDIOVÝSTUP | Jednolinkový, 0,5 Vef, M3 jack (Stereo MINI)Monitorovací výstup/stereo kompatibilní0 - 2,0 Vef (variabilní) | |
| SÉRIOVÝ9pinový konektor D-sub, kompatibilní s rozhraním RS-232C | ||
| Bezdrátová sit' LAN(pouze PT-LB80NTE /PT-LB75NTE) | Kompatibilní | IEEE802.11b/IEEE802.11g (Standardní protokol pro bezdrátovou sit' LAN) |
| Počet kanálů IEEVzdálenost 30 m V závislosti na okolním prostředí | EEE802.11b/IEEE802.11g: 1 - 13 kanálů | |
| Skříňka Lisovaný plast (PC+ABS) | ||
| Rozměry | Šířka 368 mmVýška 97 mmDélka 233 mm (bez vyčnívajících částí) | |
| Hmotnost | Asi 3 kg*1 | |
| Certifikace | EN60950-1, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55024 | |
| Dálkový ovladač | Napájení | Baterie 3 V (velikost AA 2x) |
| Pracovní dosah | Asi 15 m (při ovládání z přímého směru na čidlo) | |
| Hmotnost | 117 g (včetně baterií) | |
| Rozměry | Šířka 48 mmDélka 163 mmVýška 24,5 mm (bez přečnívajících částí projektoru) | |
| Volitelné | Konzola pro upevnění na strop | ET-PKB80 |
*1. Průměrná hodnota. Jednotlivé modely se hmotností mírně liší.
Rozměry

Jednotky: mm

Použité ochranné známky
- VGA a XGA jsou obchodní známky společnosti International Business Machines Corporation.
- S-VGA je registrovaná ochranná známka společnosti Video Electronics Standards Association.
- HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
- Font použitý v oknech menu je bitmapový font Ricoh, který vyrábí a prodává společnost Ricoh Company, Ltd. Všechny ostatní obchodní značky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Rejstřík
A
ALS (senzor okolního světla) 14
AUDIO BALANCE 38
AUTOMATICKÁ KOREKCE 34
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ
Menu 37
Dálkový ovladač 25
Tlačitko na dálkovém ovladači 16
I
INDEX-OBRAZU Dálkový ovladač 27
Tlačítko na dálkovém ovladači 16
INSTALACE
Menu 37
Umístění projektoru....18
J
JAS 32
B
BAREVNÁ TEPLOTA 32
BARVA POZADÍ 38K
BARVA 32
Baterie 12
Bezpečnostní zámek 15
KONTRAST 32
KOREKCE 34
Kroužek ostření 14, 24
Kroužek transfokátoru (Zoom) 14, 24
Kryt transfokátoru - zaostřovacího kroužku .....14
C
CD-ROM Příslušenství 12 L
COMPUTER (počítač) Průvodce připojením .....48 Dálkový ovladač .....26
Tlačitko na dálkovém ovladači 16
COMPUTER2 REŽIM 36
ČASOVAČ VYPNUTÍ 37
ČERNÁ TABULE 38
Čištění Vzduchový fi ltr....42
Projektor....42
LAMPA Indikátor 14
Stav indikátoru 41
VÝKON LAMPY 37
PROVOZ LAMPY 7,44
Prostor projekční lampy ....15 Výměna ....43
LOGO PŘI ZAPNUTÍ 36
M
D
Dálkový ovladač Příslušenství ....12 Ovládání....25 Vysílač signálu ....16
Přijímač signálu....14, 15
DAYLIGHT VIEW 32
DETAILNÍ NASTAVENÍ Menu MOŽNOSTI 38 Menu OBRAZ 33
DETEKCE SIGNÁLU 37
DIGITÁLNÍ ZOOM Dálkový ovladač
Tlačítko na dálkovém ovladači 16
MENU
Tlačitko na ovládacím panelu ....14 Hlavní menu ....30 Orientace ....29 Dálkový ovladač ....29
Tlačítko na dálkovém ovladači 16
Menu MOŽNOSTI 36
Menu OBRAZ 32
Menu POLOHA 34
Menu ZABEZPEČENÍ 39
Metody výpočtu 16:9 ....49 4:3 ....17
MULTI-LIVE 16
E
ENTER Tlačítko na ovládacím panelu ....14 Tlačítko na dálkovém ovladači ....16
F
FÁZE SYNCHRONIZACE 34
FUNKCE Stav indikátoru ....23
Tlačitko na ovládacím panelu ....14 Tlačitko na dálkovém ovladači ....16 TLAČÍTKO FUNCTION ....38 Navigační tlačitka Dálkový ovladač ....27 Tlačitko na ovládacím panelu ....14 Tlačitko na dálkovém ovladači ....16 Tlačitko na dálkovém ovladači ....16
N
NADMOŘSKÁ VÝŠKA 37
Napájecí kabel Příslušenství ....12 Zapojení ....20
NAPÁJENÍ Ovládací panel ....14 Indikátor ....14 Stav indikátoru ....23
Tlačitko na dálkovém ovladači 16
Navigační tlačítka Tlačítko na ovládacím panelu ....14
Tlačítko na dálkovém ovladači 16
H
HLASITOST ....38 Dálkový ovladač ....
Tlačítko na dálkovém ovladači 16
O
ODSTÍN 32
OMEZENÍ ŠUMU
OSD VZHLED
Rejstřík
OSTROST....32
Otvor pro zajišťovací lanko ....15
OVLÁDACÍ PANEL Tlačítka ....14 Menu ....37
POWER LOCK (zámek napájení) Indikátor ....14 Stav indikátoru ....
V
VARIABILNÍ AUDIO VÝSTUP 15
Velikost projekční plochy 16:9 ....49 4:3 ....17
VIDEO
Dálkový ovladač 26 ^3 Tlačitko na dálkovém ovladači 16
Vnořené menu 30
Vstup AUDIO IN 15
P
PAGE (strana) 16
POLOHA 34
POMĚR 34
Prostor pro baterie ....16
PRÚVODCE VSTUPY 36
Přední nastavitelné nožky 15, 18, 24 Tlačitka 24
Přímé vypnutí 20
PŘÍMĚ ZAPNUTÍ Funkce ....20 Menu ....37
Příslušenství 12
Vstup napájení AC IN 15
Vstup S-VIDEO IN 15
Vstup VIDEO IN 15
Vstup vzduchu 14
Vstup/výstup COMPUTER2 IN/1 OUT....15
VÝBĚR VSTUPU Plačítko na ovládacím panelu ....14 Plačítko na dálkovém ovladači ....16 Výběr....26
VYHLEDAT POČÍTAČ 16
VÝCHOZÍ NASTAVENÍ Dálkový ovladač 26
Tlačítko na dálkovém ovladači ....16 Výměna Vzduchový fi ltr....42
Jednotka projekční lampy 43 Výstup vzduchu 15
VYVÁŽENÍ BÍLÉ 33
Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou 16:9 ....49 4:3 ....17
Vzduchový fi ltr Čištění 42
Prostor pro baterie ....15
R
RELEASE (uvolnění)
Tlačitko na ovládacím panelu ....14
Reproduktor 15
RETURN Tačítko na ovládacím panelu ....14 Dálkový ovladač ....
Tlačítko na dálkovém ovladači 16
REŽIM OBRAZU 32
REŽIM SXGA 38
RGB/YPBPR 36
Rozměry 52
Řemínek 16
Řešení problémů 45W
N
WIRELESS (bezdrátový režim) Menu ....40 Dálkový ovladač ....26
Tlačítko na dálkovém ovladači 16
....48
7 Zabezpečení 11
Zabezpečovací zámek napájecího kabelu .....12, 20
7 ZADANI HESLA 39
ZÁMEK SNÍMKU 35
Zapojení 19
ZATLUMENÍ AV Dálkový ovladač 26
Tlačítko na dálkovém ovladači ......16
ZMĚNA HESLA 39
ZMĚNA TEXTU 39
ZMRAZENÍ Dálkový ovladač 26
Tlačítko na dálkovém ovladači .....16
ZOBRAZENÍ TEXTU 39
S
SERIAL (sériový port) 15
Základní formát 47
Příkazy pro ovládání 48
Zapojení pinů 4
Signály 46
STATICKÝ REŽIM 33
Stav indikátoru 41
SYNCHRONIZACE SIGNÁLU 34
ŠIROKOÚHLÝ MÓD 36
T
Technické informace 46
Technické údaje 50
TEMP (Teplota) Indikátor ....14 Stav indikátoru ....4
TESTOVACÍ OBRAZEC 38
Transportní brašna 12
TV-SYSTEM 33
Úhel projekce 18
Umístění projektoru 18
Panasonic
Návod na obsluhu
LCD projektor
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Vážený používatel' výrobku značky Panasonic!
Informácie pre používatel'ov o zbere a likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení a batérií
- Príprava dial'kového ovládača Pozrite si čast',Dial'kový ovládač na strane 16.

Základné informácie o projektore ....14 Projektor ....14 Dialkový ovládač ....16
Začíname
REALTIME KEYSTONE (automatická úprava
ASPECT (zobrazovací pomer) 34
FRAME LOCK (snímková synchronizácia) .....35
WIDE MODE (širokouhlý režim)....36
Starostlivost' a údržba
Indikátory TEMP (teplota projektora)
a LAMP (stav lampy) 41
Starostlivost' o projektor a výmena
32vzdialenost' pre zobrazovací pomer 16 : 9 ......49
32 Technické údaje 50 32 Rozmery 52
32 Ochranné známky
Register....53
Nezakrývajte otvor pre vstup vzduchu ani otvor pre výstup vzduchu.
Pred výmenou lampy nechajte lampu chladnút' aspoň jednu hodinu.
- Projektor je určený výlučne na použitie v interiéri.
Nepoužívajte staré batérie spolu s novými.
Vybité batérie ihned' vyberte z dial'kového ovládača.
Neopierajte sa o projektor vlastnou váhou.
- Mohli by ste spadnút', alebo poškodit' projektor a zranit' sa.
- Zvlášť dbajte na to, aby na projektor neliezli ani si nesadali malé deti.
Ak lampa praskne, ihned' vyvetrajte miestnost'. Nedotýkajte sa ani nepribližujte tvár do blízkosti prasknutých časti.
Nevystavujte projektor nadmerným vibráciám a nárazom.
- Projektor otočte objektívom nahor a opatrne ho vložte do tašky.
- Pred vložením projektora do tašky úplne zasuňte nastavitelné nožičky.
- Do tašky nevkladajte nič okrem projektora a jeho príslušenstva.
Projektor neklad'te a nemontujte na miesta vystavené vibráciám a nárazom.
Nepoužívajte projektor v blízkosti vysokonapát'ových napájacích káblov ani v blízkosti motorov.
Nedotýkajte sa povrchu objektívu holými rukami.
Menu nevyhnutných nastavení
Pomocou tlačidiel ▲ ▼ ◀▶ na dial'kovom ovládači alebo na ovládacom paneli na projektore označte požadovaný jazyk a stlačením tlačidla ENTER prejdite na d'alší krok nastavenia.
■ OPTION (možnosti)
ALTITUDE (nadmorská výška)
Stlačením tlačidla ENTER spustite premietanie.
Vysielače signálu dial'kového ovládača


POZNÁMKY:
- Dávajte pozor, aby vám dial'kový ovládač nespadol na zem.
- Zabráňte kontaktu s kvapalinami a vlhkom.
• V dial'kovom ovládači používajte mangánové alebo alkalické batérie. - Dialkový ovládač nerozoberajte ani neupravujte. Kontaktujte autorizované servisné stredisko a požiadajte o opravu.
- Nestláčajte tlačidlá na dialkovom ovládači príliš často, pretože sa tým skracuje životnosť batérií.
- Pozrite si čast' „Používanie dial'kového ovládača“ na strane 25.
Umiestnenie a nastavenie
Vel'kost' premietacej plochy a premietacia vzdialenost'
Pred pripojením k projektoru
- Zarovnajte okraj poistky proti vypadnutiu siet'ového privodu s kol'ajničkou na boku konektora AC IN na projektore a nasuňte ju.

- Priložte západku k zámke a zatlačte ju na doraz, aby sa ozvalo cvaknutie.

- Po stlačení tlačidla POWER sa ozve jedno pípnutie.
● Pomocou dial'kového ovládača
- Zobrazí sa výzva na potvrdenie úkonu.
■ Pomocou dial'kového ovládača
-
Stlačte tlačidlo napájania POWER.
-
Zobrazí sa výzva na potvrdenie úkonu.
-
Ak do 10 sekúnd nevykonáte žiaden úkon a nestlačite žiadne tlačidlo okrem tlačidla POWER, výzva na potvrdenie zmizne a projektor bude d'alej premietat'.
-
Do 10 sekúnd opät' stlačte tlačidlo POWER
-
Indikátor POWER bude blikat' oranžovým svetlom.
- Prebieha chladenie lampy v projektore.
- Indikátory POWER (napájanie) a POWER LOCK (blokovanie ovládania napájania) svietia červeným svetlom.

Vol'ba vstupného signálu
Používanie dial'kového ovládača
Pracovný dosah

● Nasmerovanie ovládača na projektor
Aby malo stláčanie tlačidiel na dial'kovom ovládači požadovaný účinok, jeho vysielač musí byt nasmerovaný na senzor signálu z dial'kového ovládača na projektore.
● Nasmerovanie ovládača na premietaciu plochu
Pri stláčaní tlačidiel smerujte vysielač signálu dialkového ovládača na premietaciu plochu. Signál sa odrazí od premietacej plochy k projektoru.
● Zámena zobrazovacích okien
● Zmena vel'kosti obrazu
Projektor vám umožňuje ovládat’ hlasitost’ zabudovaného reproduktora a výstupného zvukového signálu. Stláčaním tlačidla
Tlačidlo „-“ Tlačidlo „+“

flowchart
graph LR
A["ABC"] <--> B["ABC"]
B --> C["BC"]
● Posunutie stredového bodu
MENU Stlačením tlačidla MENU zobrazíte hlavné menu a ovládacie prvky.

STILL MODE (režim statického obrazu)
OFF (vypnuté)
ON (zapnuté)
NOISE REDUCTION (redukcia šumu)
OFF (vypnuté)
ON (zapnuté)
WHITE BALANCE RED
ASPECT (zobrazovací pomer) strana 34
(líši sa v závislosti od zvoleného vstupného signálu)
AUTO (automaticky)
4:3 16:9
S4:3 THROUGH (bez
strana 34
FRAME LOCK
INPUT (vstup) OUTPUT (výstup)
RGB/YPBPR strana 36
AUTO (automaticky)
RGB
YPBPR
WIDE MODE
(širokouhlý režim)
OFF (vypnuté)
ON (zapnuté)
LAMP POWER (výkon lampy) strana 37
STANDARD (štandardný)
ECO-MODE (úsporný režim)
LAMP RUNTIME
(automatické nastavenie) strana 37
AUTO (automaticky) BUTTON (tlačidlo)
SIGNAL SEARCH
ALTITUDE (nadmorská výška) strana 37
LOW (nízka) ____ HIGH (vysoká)
FUNCTION BUTTON
ASPECT (zobrazovací pomer)
PICTURE MODE (režim obrazu)
TEST PATTERN
(testovacie zobrazenie) strana 38
DETAILED SETUP
(vstupné heslo) strana 39
OFF (vypnuté) ON (zapnuté)
PASSWORD CHANGE
(zmena hesla)
TEXT DISPLAY
(zobrazovanie textu) strana 39
OFF (vypnuté) ON (zapnuté)
TEXT CHANGE
INPUT PASSWORD (vstupné heslo)
PASSWORD CHANGE (zmena hesla)
NETWORK STANDBY (pohotovostný
režim v sieti)
WEB CONTROL (webové ovládanie)
LIVE MODE CUT IN (vstup do
internetovej siete v režime LIVE)
STATUS (stav)
● AUTO (automaticky) Automatické nastavenie
● ON (zapnuté) Aktivované
- OFF (vypnuté) Deaktivované
POZNÁMKY:
- Ak zvolite nastavenie AUTO (automaticky), projektor vykoná výber z možností NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL60/PAL-M/PAL-N/SECAM
● STILL MODE
(režim statického obrazu)
Umožnuje znížit' vertikálnu nestabilitu pri premietaní statického obrazu.
• OFF (vypnuté) Deaktivované
• ON (zapnuté) Aktivované
POZNÁMKY:
◀ ▶ zvol'te požadované nastavenie.
• ON (zapnuté) Aktivované
• OFF (vypnuté) Deaktivované
ASPECT (zobrazovací pomer)
Roztiahnutý signál sa premietne v pomere 16 : 9.

● AUTO (automaticky)
• OFF (vypnuté) Deaktivované
• ON (zapnuté Aktivované
• ON (zapnuté) Aktivované
- OFF (vypnuté) Deaktivované
- Vybraný znak sa zobrazí v danom riadku.
● AUTO (automaticky) Automatické nastavenie
- RGB
Pre RGB signály
• YPBPR
Pre signály YPBPR
POZNÁMKY:
WIDE MODE (širokouhlý režim)
Pre signály so zobrazovacím pomerom 4 : 3
• ON (zapnuté)
Pre širokouhlé signály (16:9, 16:10 a 15:9)
- OFF (vypnuté)
Projektor sa bude spúšťat' v rovnakom stave ako pred vypnutím. Projektor sa neuvedie do pohotovostného režimu, ale hned' prejde do režimu premietania.
• ON (zapnuté)
POZNÁMKY:
• OFF (vypnuté) Deaktivované
POZNÁMKY:
ALTITUDE (nadmorská výška)
Dial'kový ovládač
Ovládací panel






INPUT PASSWORD (vstupné heslo)
☐ OFF (vypnuté) Deaktivované
ON (zapnuté) Aktivované
POZNÁMKY:
Umožňuje vám nastavit' vlastné heslo.
Ak stlačite nesprávnu kombináciu tlačidiel, uvedie sa výzva, aby ste znova zadali heslo.
- Stlačte tlačidlo ENTER.
POZNÁMKY:
- Tlačidlami ▲ ▼ ◀ ▶ určte požadovaný znak a stlačte tlačidlo ENTER.
Zvolený znak sa zobrazí v rámčeku TEXT CHANGE (zmena textu).
- Opakujte krok 1 až do vloženia celého textu.
- Výberom položky OK a stlačením tlačidla ENTER aktivujte zadaný text.
■ Pred čistením projektora
-
Otočte projektor spodnou stranou nahor a opatrne ho položte na mäkkú látku.
-
Zatlačte na jazýček zaistenia fi ltra a opatrne fi Iter vytiahnite.
-
Vysávačom odstráňte prach a nečistoty z fi ltra.
- Vzduchový fi Iter neumývajte.
POZNÁMKY:
■ Výmena vzduchového fi Itra
- Ak je projektor namontovaný na strope, nepracujte priamo pod projektorom ani sa nepribližujte tvárou k projektoru.
POZNÁMKY:
(pri pripojení k osobnému počítaču)
Projektor

flowchart
graph TD
A["NC 1"] --> B["NC 2"]
A --> C["NC 3"]
A --> D["NC 4"]
A --> E["NC 5"]
A --> F["NC 6"]
A --> G["NC 7"]
A --> H["NC 8"]
A --> I["NC 9"]
B --> J["NC 2"]
C --> K["NC 3"]
D --> L["NC 4"]
E --> M["NC 5"]
F --> N["NC 6"]
G --> O["NC 7"]
H --> P["NC 8"]
I --> Q["NC 9"]
PC
(DTE)
■ Riadiace príkazy
ALTITUDE (nadmorská výška) 37
ASPECT (zobrazovací pomer)....34
Tlačidlá dial'kového ovládača 16
AV MUTE
Dial'kový ovládač
Tlačidlá dial'kového ovládača 16
B
BACK COLOR (farba pozadia) 38
Batérie 12
Bezpečnostná zámka 15
BLACKBOARD (tabul'a) 38
BRIGHTNESS (jas) 32
C
CD-ROM disk Dodané príslušenstvo ....
CLOCK PHASE (taktovacia fáza) 34
COLOR (farby)
COLOR TEMPERATURE (teplota farieb) 32
COMPUTER Sprievodca pripojením Dialkový ovládač
Tlačidlá dial'kového ovládača 16
COMPUTER AUDIO IN ....
COMPUTER SEARCH
COMPUTER1 IN
COMPUTER2 IN/1 OUT 15
COMPUTER2 SELECT
(vol'ba konektora COMPUTER2) 36
CONTRAST (kontrast)
Vzduchový fi Iter....
D
DAYLIGHT VIEW (premietanie pri dennom svetle) ... 32
Tlačidlá dial'kového ovládača 16
DIRECT POWER ON (priame zapnutie)
Funkcia
Menu
Tlačidlá dial'kového ovládača 16
15 FUNCTION (funkcia)
FUNCTION BUTTON (funkčné tlačidlo) .... 38 37 Dialkový ovládač .... 27
25čidlá dial'kového ovládača 16
Tlačidlá ovládacieho panela.... 14
26
Tlačidlá dial'kového ovládača 16
INPUT SELECT (výber vstupu)
Tlačidlá dial'kového ovládača 16
Tlačidlá ovládacieho panela.... 14
32 Vol'ba 26
INSTALÁCIA: Menu .... 37 Spôsob premietania .... 18
26
K
Pohyb v menu 29 Dialkový ovládač 29
Tlačidlá ovládacieho panela.... 14
Tlačidlá dial'kového ovládača 16
Otvor pre vývod vzduchu 15
P
PASSWORD CHANGE (zmena hesla) 39
PICTURE MODE (režim obrazu) 32
Podružné menu
Tlačidlá dial'kového ovládača 16
POWER (napájanie) Indikátor ...... Ovládací panel ...... Stav indikátora ....
POWER LOCK (blokovanie ovládania napájania) Indikátor ...... Stav indikátora ...... .....
POWER OFF TIMER (nastavenie času vypnutia projektora) ...... Predné nastavitelné nožičky .... 15, 18, 24 Tlačidlá.... 24
Premietacia vzdialenost' 4:3 ...... 16:9 ...... Priame vypnutie ....
Priestor na batérie 16
R
REALTIME KEYSTONE (automatická úprava
RETURN Tlačidlá dialkového ovládača .... 16 Tlačidlá ovládacieho panela.... 14 Dialkový ovládač .... RGB/YPBPR .... 36 Riešenie problémov ....
Rozmery premietacej plochy 4:3 ...... 16:9 ...... Rozmery ...... 52
S
S -VIDEO IN
Senzor úrovne okolitého osvetlenia (ALS) .... 14 SERIAL .... 15 Nastavenia komunikácie ....
Parametre kábla.... 48 Priradenie pinov .... 47 Riadiace príkazy .... 48 Základný formát .... 47 Zapojenie .... 47
26 Tlačidlo ENTER Tlačidlá dial'kového ovládača 16 Tlačidlá ovládacieho panela 14
14 Tlačidlo RELEASE Tlačidlá ovládacieho panela.... 14 T23 SYSTEM (TV norma).... 33 Uhol premietania .... 18
14 V 23 VARIABLE AUDIO OUT 15
37 VIDEO Dialkový ovládač 26 Tlačidlá dialkového ovládača 16 VIDEO IN 15
17 VOLUME (hlasitost) 38 49 Dialkový ovládač 27
20Tlačidlá dialkového ovládača 16 Výmena Lampa 43 Vzduchový fi Iter 42 Vzduchový fi Iter Čistenie 42 Priestor 15
W
WHITE BALANCE (vyváženie bielej) .... 33 WIDE MODE (širokouhlý režim) .... 36 WIRELESS (bezdrótové pripojenie) 45 Menu .... 40 Diaľkový ovládač .... 26
17 Tlačidlá dial'kového ovládača 16 49 Z
Zabezpečenie 11 Zaostrovací krúžok 14, 24 Zapojenie 19 ZMENA TEXTU 39 ZOBRAZOVANIE TEXTU 39
Panasonic/Technics
Záruční list
Na výrobek (orámované části vyplní prodejce):

zákonná záruční doba: 24 (dvacet čtyři) měsíců
rozšířená záruční doba:*) měsíců (inad rámce zakonné záruční dobyí)
^6 dovozce poskytuje záruku v rozsahu podminek uvedených v tomto záručním listé
datum prodeje:

NEÚPLNĚ VYPLNĚNÝ ČI DODATEČNĚ POZMĚNĚNÝ ZÁRUČNÍ LIST JE NEPLATNÝ!
adresa dovozce: Panasonic Czech Republic, s.r.o.
Thámova 13, 186 00 Praha 8
tel.: 236 032 511
web: www.panasonic.cz
Česká republika - záruční podmínky
- Společnost Panasonic Czech Republic s.r.o. (dále jen „PCS“) poskytuje koncovému spotřebiteli záruku za podmínek niže uvedených.
- Výrobek byl zakoupen v maloobchodní síti v České republice, kam byl dodán prostřednictvím PCS a užíván v souladu s příslušným návodem k použiti a technickými normami a/nbo bezpěčnostními předpisy platnými v České republice.
-
Podminkou uznání práv z titulu záruky je provedení instalace výrobku pověřenou osobou u výrobku, které svou povahou takovou instalaci vyžadují.
-
Výrobek (do záruční opravy se přijímaji posze kompletní zářízení) je možno v záruční době reklamovat u prodejce, u kterého byl zakupen, nebo v kterékoliv jeho provozovně , v niž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaného zboží nebo poskytovaných služeb, popřípadě i v sidle nebo místě podnikání. Po zjištění závady je možno výrobek předat autorizovanému servisnímu středisku opravněčněmu k provádčení záručních oprav. U výrobku t ažíční, u nichž by byla doprava do záruční opravy nepraktická, zvláště u zařízení výrađujících zvláštní instalaci (ústředný; kopírky...) je možno, pokud to podmínky spotřebitlc dovolí, provést opravu přímo u spotřebitlc. Ke všem výrobkům, na které poskytuje společnost Panasonic Czech Republic s.r.o. konočněmu spotřebiteli záruku, je povinností prodejce poskytnout kupujícímů záruku písemnou formou (záruční list). Umožňujíc-li to však povaha věci, může prodejce namísto záručního listu yvadat kupujícímů doklad o zakoupení věci. Pří reklamací výrobku je nutno předložit doklad o zakoupení věci obsahující tylo údaje: jmídno a přijmení, název a obchodní firmu prodávajícího, jeho identifikacní číslo, jde-li o právnickou osobu název, identifikacní číslo a sidlo, jde-li o lyzkizkou osobu - jmídno, přijmení, bydlíště a záruční list, pokud jej kupující od prodávajícího obdržel. Nesplněnim povinností týkající se vydání záručního listu není platnost záruky dotčena.
-
Tato záruka se nevztahuje na:
- poškození způsobená ohnčm, vodou, statickou clektřinou, přepčtím v elektrorozvodné nebo veřejné telefonní sítí, nehodou, nesprávným použitím výrobku, opotřebením a mechanickým poškozením,
- znečištění snímačů přístroje a jejich čištění,
- poškození způsobená při neodborné instalaci, úpravě, modifikaci nebo používáním nesprávným způsobem neslučitelným s návodem k použití, technickými normami či bezpečnostními předpisy platnými v České republice, - poškození výrobku během přepravy, které było způsobeno nesprávnou manipulaci či zacházéním s výrobkem v rozporu s návodem k použití, technickými normami či jinými bezpečnostními předpisy platnými v České republice,
- čištění a provádění pravidelné údržby (PM) (týká se zejména kopírek, faxů apod.). - vady přístroje způsobené používáním jiného než originálního spotřebního materiálu,
- vybité baterie, snižení kapacity baterie způsobené jejím opotřebením nebo vyteklým elektrolytem.
- lampy k pro
mesicu. Zámku war und
- Zaruka se vzlanuje i na rychle opotřebelné díly a spotřební materiál (např. šterky, lamišy, gumlove a ostadní valče, tonjely, baterie apod.), které se poškozuji běžným opotřebením při provozu stroje, ovšem pouze v případě, že bude prokázáno, že ryto rychle opotřebitelné díly a spotřební materiál nebyly v souladu s příslušnými technickými požadavky na tento spotřební
material. Opotřebení výrobku a jeho částí způsobené jejích běžným uživáním (např. snižení kapacity akumulátorů, opotřebení náusníků sluchátck, opotřebení mechanických částí, zobrazovačů apod.) nepodlěhá záruce a ncní považováno za rozpor s kupní smlouvou ve smyslu šl6, odst. 3 Občanského zákoníku (zákon £40/1964 Sh. ve znění pozdejších novel, dále OZ). 7. Bude-li během záruční lhůty vymčněna jakákoli část nbo dlí výrobku za část nbo dlí, který ncní dodan či schválen PCS a není tak pro výrobek vhodný z důvodu zachování jeho kvality a bezpečností, nebo bude-li výrobek rozebrán či opraven osobou, která není autorizovana PCS, pozbývá kupující práva na provedení záruční opravy. Toto právo pozbývá i v případě, že byly poruščeny prvky ochrany sloužící ke zjištění acodborné demontáže dílů (plomby apod.), byly poškozny či pozměněny prvky sloužící k identifikací výrobku či údaje uvedené na záručním listu.
- Reklamace vady výrobku, kterou lze bez následků přimčičeně rychle odstranit, bude češna odstrančním vady (opravou) nebo výměnou částí výrobku, neboř v takovém případě odporuje povaze věci aby byl měněn celý výrobek (§ 616, odst.4 OZ). Sporné reklamace vyžadují odborné posouzení vady výrobku autorizovaným servisem PCS (§19, odst.4 Zákona o ochraně
spotřebitele).
-
Kupujici, klery uplalmi pravo na zaruční opravu, nema narok na vydání dilů, které byly vyměněny.
-
Zuracní doba platna pro všechny výrobky je 24 městnu (pokud PCS nestanovní na dany výrobek delší zuracní dobu) od data převzetí výrobku kupujícím. Má-li zakoupený výrobek uvěstí do provozu jiný subjekt než prodavájici, začne zárucní doba běžet až ode dne uvedení výrobku do provozu, pokud kupující objednal uvedení do provozu nejpozději do tří týdnů od převzetí výrobku a rádně a včas poskytl k provedení služby potřebnou součinnost. Zákaznik výšlovně bere na vědomí, že v zárucní době přcsahující delíku zárucní doby stanovcnou OZ (zákonná zárucní doba)
nelze žádat výměnu výrobku nebo uplatnit odstoupení od kupní smlouvy. 11. Poskytnutím záruky nejsou dotěčna práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
(*) posledni aktuálni verzi seznamu autorizovaných servisních středisek určených k provádění záručních a pozáručních oprádání (1)
ziska zakaznik na www.panasonic.cz nebo na adrese dovozce.




SLOVENSKÁ REPUBLIKA ZÁRUČNÉ PODMIENKY
6.1. ak je vada odstránitel'ná,
d) vybité batérie, zníženie kapacity batérie spôsobenej ich opotrebením alebo vytečeným elektrolytom.
- Záruka zaniká :
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Czech Republic, s.r.o.:
Thámova 289/13
186 00 Praha 8
telefon: + 420 236 032 511
zákaznická linka: + 420 236 032 911
centrální fax: + 420 236 032 411
e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com
aktuální info na www.panasonic.cz








