PANASONIC PT-FW300E - Projektor

PT-FW300E - Projektor PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PT-FW300E PANASONIC ve formátu PDF.

📄 68 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PANASONIC PT-FW300E - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně PT-FW300E PANASONIC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PT-FW300E - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PT-FW300E značky PANASONIC.

NÁVOD K OBSLUZE PT-FW300E PANASONIC

LCD projektor pro profesionální použití

Modely

PT-FW3

PT-FW300E

PANASONIC PT-FW300E - 1

Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uložte jej pro případné použití v budoucnu.

M-PTFW300-CZ

Důležité bezpečnostní informace

Vážený zákazníku,

tento návod k obsluze obsahuje veškeré informace potřebné při používání zařízení. Věříme, že vám pomůže získat maximální užitek a výkon zařízení a že budete se svým novým LCD projektorem Panasonic spokojení. Výrobní číslo najdete na spodní straně přístroje. Toto číslo si poznačte na níže uvedené místo a návod schovejte pro případ nutné opravy přístroje.

Číslo modelu: PT-FW300NTE/PT-FW300E

Výrobní

číslo:

UPOZORNĚNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.

UPOZORNĚNÍ: Přístroj nevystavujte působení vlhkosti, abyste předešli jeho poškození, které by mohlo vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem.

Informace o hlučnosti přístroje podle vyhlášky 3. GSGV, 18. leden 1991: Úroveň akustického tlaku v místě obsluhy je rovna nebo menší než 70 dB (A) podle normy ISO 7779.

UPOZORNĚNÍ:

  1. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte zástrčku síťového kabelu ze zásuvky.
  2. Nesnímejte kryt přístroje, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Uvnitř přístroje nejsou žádné díly, které byste mohli sami opravit. Opravy svěřte kvalifi kovanému servisnímu technikovi.
  3. Neodpojujte uzemňovací kolík síťové zástrčky. Tento přístroj je vybaven tříkolíkovou uzemněnou síťovou zástrčkou. Tuto zástrčku je možno zasunout pouze do uzemněné zásuvky. Jedná se o bezpečnostní ochranný prvek. Pokud síťovou zástrčku nelze zasunout do zásuvky ve zdi, požádejte o pomoc elektrikáře. Nepodceňujte význam uzemnění síťového napájecího kabelu z hlediska bezpečnosti.

UPOZORNĚNÍ:

Pro zachování souladu s předpisy dodržujte přiložené pokyny pro instalaci, což zahrnuje použití přiloženého sit'ového napájecího kabelu a stíněných kabelů sloužících k připojení počítače nebo periferního zařízení. Pokud použijete sériový port k připojení počítače pro externí ovládání projektoru, musíte použit doplňkový kabel rozhraní RS-232C s feritovým jádrem. Jakékoli neautorizované změny nebo úpravy tohoto zařízení mají za následek ztrátu práva na bezplatnou záruční opravu.

Podle směrnice 2004/108/EC, článku 9(2)

Panasonic

Testing

Centre

Panasonic Service Europe, divize společnosti Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo

PANASONIC PT-FW300E - UPOZORNĚNÍ: - 1

Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií

Tyto symboly na zařízení, obalu a/nebo v přiložených dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické zařízení a baterie nelze vyhodit do běžného komunálního odpadu.

Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterii vezměte, prosím, výrobky na příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou a směrnicemi 2002/96/EC a 2006/66/EC.

Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku.

Pro další informace o sběru a recyklaci použitých výrobků a baterií se obrat'te na své místní úřady, firmy likvidující odpad nebo místo zakoupení vašeho výrobku.

Při nesprávné likvidaci takového druhu odpadu vám mohou v souladu se státní legislativou hrozit pokuty.

PANASONIC PT-FW300E - Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií - 1

Pro fi remní uživatele v EU

Budete-li chtít provést likvidaci elektrických spotřebičů nebo elektronického zařízení, obrat'te se prosím na svého prodejce nebo na dodavatele se žádostí o další informace.

Informace o likvidaci v zemích mimo EU

Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete zlikvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.

Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou symbolů dole):

Tento symbol lze doplnit chemickou značkou. V takovém případě odpovídá požadavkům stanoveným Směrnicí pro chemikálie.

Prohlášení o shodě

PANASONIC PT-FW300E - Prohlášení o shodě - 1

Prohlášení o shodě

Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a jinými příslušnými ustanoveními podle směrnice 1999/5/EC.

Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu Prohlášení o shodě pro tento výrobek z našeho serveru. http://www.doc.panasonic.de

Kontakt v EU: Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo

Tento výrobek je určen k použití v následujících zemích:

Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Island, Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovinsko, Slovensko, Spojené království, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko.

Česky

Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.

Obsah

■Stručný návod

  1. Uved'te projektor do provozu Viz „Nastavení“ na straně 17.

PANASONIC PT-FW300E - ■Stručný návod - 1

  1. Připojte ostatní zařízení Viz část „Připojení“ na straně 21.

PANASONIC PT-FW300E - ■Stručný návod - 2

  1. Připravte dálkový ovladač Viz „Dálkový ovladač“ na straně 16.

PANASONIC PT-FW300E - ■Stručný návod - 3

  1. Spuštění projekce Viz „Zapnutí/vypnutí projektoru“ na stra- ně 23.

PANASONIC PT-FW300E - ■Stručný návod - 4

  1. Nastavte obraz Viz „Orientace v menu“ na straně 32.

- Při prvním spuštění projektoru se objeví základní nastavení projekční plochy potřebné k promítání. Viz „Základní nastavení projekční plochy” na straně 13.

Důležité informace

Důležité bezpečnostní upozornění ...... 2 Prohlášení o shodě ...... 4

Bezpečnostní pokyny....8 VAROVÁNÍ ....8 UPOZORNĚNÍ ....9

Upozornění týkající se přepravy ...... 10

Upozornění týkající se instalace 10

Upozornění týkající se použití .....11

Zabezpečení 11

Příslušenství 12

Příprava

Dříve, než začnete .... 13 Základní nastavení projekční plochy .... 13

O projektoru .... 14 Části projektoru .... 14 Dálkový ovladač .... 16

První kroky

Nastavení.... 17

Velikost projekční plochy a vzdálenost projekce ... 17 Umístění projektoru.... 18

Přední nastavitelné nožky a úhel promítání ..... 18

Posunutí objektivu a nastavení polohy obrazu ..... 19

Připojení ..... 21 Před připojením projektoru ..... 21 Příklad zapojení: Počítače ..... 21 Příklad zapojení: AV zařízení ..... 22

Základní ovládání

Zapnutí a vypnutí projektoru 23

Napájecí kabel.... 23

Indikátor napájení 24

Zapnutí projektoru 25

Vypnutí projektoru 25

Projekce obrazu 26

Volba vstupního signálu .... 26 Nastavení polohy obrazu.... 26

Ovládání dálkovým ovladačem 27 Provozní dosah 27

Automatická korekce polohy obrazu 27

Přepínání vstupního signálu 28 Zvětšení obrazu 28 Zachycení obrazu 29 Zastavení promítání 29

Obnovení výchozího nastavení projektoru ...... 29

Promítání v režimu INDEX-OBRAZU 29

Použití přiřazených funkcí 30

Současné promítání ze dvou různých zdrojů ..... 30

Použití laserového ukazovátka .... 31 Nastavení hlasitosti .... 3

Nastavení

Orientace v menu 32

Hlavní menu a vedlejší menu 32

Orientace v menu 34

REŽIM OBRAZU

KONTRAST

JAS

BARVA

ODSTÍN

OSTROST

BARVA ČERVENÁ

BARVA ZELENÁ

BARVA MODRÁ

BAREVNÁ TEPLOTA

DAYLIGHT VIEW (Projekce za denního světla) .... 36

FUNKCE DIGITAL CINEMA REALITY 36

OMEZENÍ ŠUMU

TV-SYSTÉM

RGB/YPbPr

KOREKCE

POSUN

POSUN V

SYNCHRONIZACE SIGNÁLU

FÁZE SYNCHRONIZACE

FUNKCE OVER SCAN 37

POMĚR

ZÁMEK SNÍMKU

ZOBRAZENÍ NA PROJEKČNÍ PLOŠE 40

35 Rešení signalizovaných problémů 49

Péče a výměna.... 50

35 Čištění projektoru

35 Výměna projekční lampy 50

Výměna filtru ACF (Automatický čisticí filtr)...... 51

Rešení problémů 53

05

Dodatek

36

Technické informace 54

Seznam podporovaných signálů 54

36 Sériový konektor

36 Průvodce připojením k počítači 56

36 Vzdálený přístup

Konektor DVI-D IN (Vstup DVI-D) 58

37 Zabezpečení konzol pro montáž na strop ..... 58

Projekční plocha a vzdálenost projekce při poměru stran 16:9 ...... 59

Projekční plocha a vzdálenost projekce

při poměru stran 4:3 59

Technické údaje.... 60

38 Rozměry

Použité ochranné známky 62

Rejstřík 63

Upozornění týkající se bezpečnosti

VAROVÁNÍ

Pokud zjistíte, že z přístroje vychází kouř nebo zápach, vypněte ho a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.

  • Za podobné situace ukončete promítání, jinak by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
  • Zkontrolujte, zda už z přístroje nevychází kouř, a pak se obrat'te na autorizované servisní středisko.
  • Nepokoušejte se opravit projektor svépomocí, protože to může být nebezpečné.

Neinstalujte tento projektor na plochy, které nejsou dostatečně pevné na to, aby unesly plnou hmotnost projektoru.

- Pokud není plocha pro instalaci dostatečně pevná, může se přístroj převrhnout nebo spadnout, poškodit se nebo zranit přítomné osoby.

Veškeré instalační práce (jako je například zavěšení na strop) by měl provádět kvalifi kovaný technik.

  • Pokud není instalace provedena správně, existuje nebezpečí zranění osob nebo úrazu elektrickým proudem.
  • Pro montáž projektoru na strop použijte jen schválenou konzolu.

Pokud se do skříňky projektoru dostanou cizí předměty nebo voda, nebo pokud dojde k pádu projektoru nebo poškození skříňky, vypněte jej a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.

  • Používání projektoru za těchto podmínek může být příčinou požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
  • Požádejte o opravu autorizované servisní středisko.

Sít'ová zásuvka by měla být umístěna blízko zařízení a snadno přístupná.

- Jakmile nastane problém, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Nepřetěžujte sít'ovou zásuvku.

- Pokud je zásuvka přetížená (například v důsledku připojení mnoha síťových adaptérů), může se přehřát a zavinit požár.

Nezkoušejte projektor rozebírat nebo jinak upravovat.

  • Vysoké napětí může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
  • Jakékoli prohlídky, seřizování a opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku.

Zástrčku napájecího kabelu pravidelně čistěte, aby se na ní neusazoval prach.

  • Pokud se na zástrčce napájecího kabelu usadí prach, může se vlivem vlhkosti narušit izolace a vyvolat požár. Napájecí kabel vytáhněte ze zásuvky a zástrčku otřete suchým hadříkem.
  • Pokud nebudete projektor delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky ve zdi.

Nemanipulujte se zástrčkou napájecího kabelu, máte-li mokré ruce.

- Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

Zasuňte síťovou zástrčku pevně do elektrické zásuvky.

  • Používejte pouze dodaný napájecí kabel.
  • Pokud není zástrčka síťového kabelu spolehlivě zasunuta, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo jejímu přehřívání.
  • Nepoužívejte poškozené síťové zástrčky nebo uvolněné elektrické zásuvky.

Nestavte projektor na plochy, které jsou nestabilní.

- Pokud je projektor umístěn na ploše, která je šikmá nebo nestabilní, může se překlopit nebo spadnout, poškodit se, případně někoho poranit.

Nepokládejte projektor na mokrou podložku a chraňte jej před navlhnutím.

- Nedodržení této zásady může mít za následek vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.

Vyvarujte se činností, které by mohly přivodit poškození napájecího kabelu nebo zástrčky.

  • Zabraňte poškození síťového kabelu, neupravujte ho, neumíst'ujte ho do blízkosti horkých předmětů, zbytečně ho neohýbejte, nepokládejte na něj žádné těžké předměty a nestáčejte ho do smyčky.
  • Pokud by byl poškozený síťový kabel dále používán, mohlo by dojít k úrazům elektrickým proudem, zkratu nebo vzniku požáru.
  • O jakékoliv nezbytné opravy napájecího kabelu požádejte autorizované servisní středisko.

Nestavte projektor na měkké materiály, jako jsou například koberce nebo pěnové podložky.

- Mohlo by dojít k přehřátí projektoru a následně k popálení osob, poškození projektoru nebo vzniku požáru.

Nestavte na horní plochu projektoru nádoby s tekutinami.

  • Pokud by se do projektoru dostala voda, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
  • Pokud se do vnitřku projektoru dostane voda, obrat'te se na autorizované servisní středisko.

Nestrkejte do projektoru cizí předměty.

- Do skříňky projektoru nevkládejte žádné kovové nebo hořlavé předměty ani je nepokládejte na projektor, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.

Nedovolte, aby se kontakty (+ a -) baterie dostaly do styku s kovovými předměty, jako jsou například náramky nebo sponky na vlasy.

  • Při nedodržování těchto pokynů může dojít k úniku obsahu baterie, k jejímu přehřátí, výbuchu nebo k požáru.
  • Baterie skladujte v plastovém sáčku a udržujte je mimo dosah kovových předmětů.

Nedotýkejte se kapaliny, která vytekla z baterií.

  • Tekutina z baterií může při dotyku poškodit pokožku. Tekutinu ihned omyjte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Pokud se tekutina z baterií dostane do očí, může způsobit oslepnutí nebo poškození zraku. Nemněte si oči a ihned tekutinu vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.

Během bouřky se nedotýkejte projektoru ani sít'ového kabelu.

- Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

Nepoužívejte projektor v koupelně nebo ve sprše.

- Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.

Pokud je projektor v provozu, nevystavuje pokožku světelnému paprsku.

  • Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud dopadá na pokožku, může vyvolat popáleniny.

Během používání projektoru se nedívejte do objektivu.

  • Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud se budete dívat přímo do něj, můžete si poškodit zrak.
  • Bud'te obzvláště opatrní, aby se do objektivu projektoru nedívaly malé děti. Pokud nejste v blízkosti projektoru, nezapomeňte jej vypnout a odpojit síťový kabel.

Ruce a různé předměty držte dále od výstupních větracích otvorů projektoru.

  • Z těchto výstupů vychází horký vzduch. Nepřibližujte ruce, tvář nebo různé předměty, které nejsou odolné vůči horku, do blízkosti těchto otvorů (kolem projektoru ponechte alespoň 50 cm volného prostoru). V opačném případě si můžete popálit pokožku nebo poškodit okolní předměty.

Výměnu projekční lampy projektoru by měl vždy provádět kvalifi kovaný technik.

  • Uvnitř projekční lampy je vysoký tlak. Při nesprávné manipulaci s lampou hrozí nebezpečí výbuchu.
  • Projekční lampa se může snadno poškodit, jestliže narazi na tvrdý předmět nebo spadne. Pravděpodobně se rozbije a může zavinit zranění.

Před výměnou projekční lampy a jakoukoli manipulací s ní počkejte alespoň hodinu, než vychladne.

- Kryt lampy se značně zahřívá a kontakt s ním může způsobit popáleniny.

Před výměnou lampy se ujistěte, že je sít'ový kabel odpojen ze sít'ové zásuvky.

- Zanedbáním tohoto pravidla se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Nedovolte, aby se malé děti nebo domácí zvířata dostaly do kontaktu s dálkovým ovladačem.

- Po použití dálkový ovladač uschovejte mimo dosah malých dětí a domácích zvířat.

UPOZORNĚNÍ

Nezakrývejte vstupní ani výstupní větrací otvory.

  • Projektor by se přehříval, což by mohlo způsobit jeho poškození nebo vznik požáru.
  • Neumístujte projektor na úzká, špatně odvětrávaná místa, jako jsou skříňky, police nebo knihovničky.
  • Nestavte projektor na látku nebo papíry, protože tyto materiály mohou být vtaženy vstupním otvorem pro nasávání vzduchu.

Neumíst'ujte projektor na vlhká nebo prašná místa nebo na místa, kde by se projektor dostal do styku s kouřem nebo párou.

- Používání projektoru v takových podmínkách může mít za následek vznik požáru, úraz elektrickým proudem nebo poškození plastu, z něhož je projektor zhotoven. V případě poškození plastového krytu může dojit k pádu projektoru nainstalovaného na stropě.

Neprovozujte projektor v prostředí s vysokou teplotou, například blízko topení nebo na přímém slunci.

- V opačném případě může dojít ke vzniku požáru, poruše nebo k poškození plastu.

Neprovozujte projektor venku.

- Projektor je navržen pouze pro použití v interiéru.

Pří odpojování sít'ového napájecího kabelu držte zástrčku, nikoli kabel.

- Pokud by byl síťový napájecí kabel takto namáhán, mohlo by dojít k jeho poškození, vážnému úrazu elektrickým proudem, zkratování nebo vzniku požáru.

Před prénášením projektoru vždy odpojte všechny kabely.

- Při prěnášení projektoru s připojenými kabely může dojit k jejich poškození, vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Nestavte na projektor žádné těžké předměty.

- Při nedodržování těchto pokynů může dojít k pádu nevyváženého projektoru, což může mít za následek jeho poškození nebo zranění osob.

Baterie nezkratujte, nezahřívejte, nevhazujte je do vody nebo do ohně.

- Při nedodržování těchto pokynů může dojít k úniku obsahu baterie, k jejímu přehřátí, výbuchu nebo ke vzniku požáru, k popáleninám nebo jiným zraněním.

Bezpečnostní pokyny

Pří vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu (+ a -).

- Při nesprávném vložení baterii může vytéci jejich obsah, mohou vybuchnout a vyvolat požár, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí.

Používejte pouze doporučené baterie.

- Při použití nesprávného typu baterií může dojít k výbuchu nebo úniku jejich obsahu a následně ke vzniku požáru, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí.

Nepoužívejte staré baterie společně s novými.

- Při použití starých a nových baterií může některá vybuchnout, vyvolat požár, případně únikem jejího obsahu dojde ke kontaminaci prostoru baterií a okolí.

Vybité baterie z dálkového ovladače co nejdříve vyjměte.

- Pokud necháte vybité baterie v dálkovém ovladači dlouho, může unikat jejich obsah, mohou se zahřívat a dokonce vybuchnout.

Pokud nebudete projektor delší dobu používat, odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze zásuvky.

- Pokud se na zástrčce síťového kabelu usadí vrstva prachu, může následné navlhnutí způsobit poškození izolace a následně požár.

- Ponechání baterii v dálkovém ovladači může vést k úniku jejich obsahu nebo výbuchu a následně ke vzniku požáru.

Neopírejte se o projektor plnou vahou.

- Mohli byste upadnout a poranit se a projektor by se mohl poškodit.

- Bud'te obzvláště opatrní, aby si na projektor nestoupaly nebo nesedaly malé děti.

Před jakýmkoli čištěním projektoru z bezpečnostních důvodů odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky.

- Pokud byste to neprovedli, mohlo by dojit k úrazu elektrickým proudem.

Pokud praskne lampa, ihned v místnosti vyvětrejte. Nedotýkejte se střepin a nepřibližujte se k nim obličejem.

- Při neopatrné manipulaci se lampa může rozbít, přičemž vám hrozí, že se nadýcháte unikajícího plynu (tato lampa obsahuje téměř stejné množství rtuti jako zářivka) a poraníte o střepy.

- Pokud máte podezření, že jste se plynu nadýchali nebo že se vám dostal do očí nebo úst, neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc.

- O výměnu lampy a prohlídku vnitřku projektoru požádejte prodejce.

Alespoň jednou za rok nechte vnitřní prostor projektoru vyčistit v autorizovaném servisním středisku.

- Pokud nebude vnitřní prostor projektoru pravidelně čištěn, bude se uvnitř hromadit prach, což by mohlo vést až ke vzniku požáru nebo k problémům s ovládáním.

- Je vhodné vyčistit vnitřní prostor projektoru před začátkem období vlhkého počasí. V případě potřeby se obraťte na autorizované servisní středisko se žádostí o vyčištění projektoru. Cenu za provedení tohoto úkonu zjistíte ve svém autorizovaném servisním středisku.

Na čištění nepoužívejte útěrky napuštěné chemickými látkami.

- Mohou poškodit plastové dily projektoru.

Naší stálou snahou je udržovat vaše životní prostředí čisté. Pokud bude váš projektor neopravitelný, předejte jej svému prodejci, nebo se obrat'te na fi rmu, která se zabývá recyklací odpadů.

Upozornění týkající se přepravy

Nevystavujte projektor silným nárazům nebo vibracím.

- S objektivem projektoru manipulujte opatrně.

- Při přepravě projektoru dbejte na to, aby byl objektiv projektoru chráněn krytkou.

Při přepravě projektor pevně uchopte za jeho spodní část.

- Při přenášení projektor nedržte za nastavovací nožky nebo horní kryt, protože by mohlo dojít k jeho poškození.

Upozornění týkající se instalace

Vyhněte se instalaci projektoru na místa, která mohou být vystavena vibracím nebo nárazům.

- Mohlo by dojít k poškození vnitřních součástí projektoru, což by se mohlo projevit poruchami funkce nebo nehodami.

Vyhněte se instalaci projektoru na místa, která mohou být vystavena náhlým změnám teploty, jako například v blízkosti klimatizace nebo osvětlovacích zařízení.

- Mohlo by dojít ke zkrácení provozní životnosti projekční lampy nebo k vypnutí projektoru. Viz Indikátor „TEMP“ na straně 49.

Projektor nepoužívejte v blízkosti vedení vysokého napětí nebo elektromotorů.

- Projektor by mohl být ovlivněn elektromagnetickým rušením.

Pokud budete chtít projektor pripevnit na strop, požádejte o instalaci kvalifi kovaného technika.

- Pro instalaci projektoru na strop je nutné zakoupit instalační sadu (model ET-PKF100H, ET-PKF100S). I všechny ostatní instalační práce by měl provádět jen kvalifi kovaný technik.

- Viz část „Zabezpečení konzol pro montáž na strop“ na straně 58 pro instalaci bezpečnostního lanka.

Pří používání projektoru ve vysokých nadmořských výškách 1400 - 2700 m (4593 - 8858 stop) n. m. nastavte parametr NADMOŘSKÁ VÝŠKA na ZAPNUTO. Viz část „NADMOŘSKÁ VÝŠKA“ na straně 44.

- V opačném případě může dojít k chybné funkci projektoru nebo ke zkrácení provozní životnosti projekční lampy nebo dalších součástí projektoru.

Upozornění týkající se použití

Abyste dosáhli nejlepší kvality obrazu

- Zatáhněte závěsy či stáhněte rolety na oknech a zhasněte veškeré osvětlení v blízkosti projekční plochy, aby světlo z venkovních zdrojů nebo z osvětlení uvnitř místnosti nedopadalo na plochu.

Nedotýkejte se skleněných částí objektivu a krytky objektivu holýma rukama.

- Pokud bude povrch objektivu znečištěný otisky prstů nebo jiným způsobem, budou tyto nečistoty zvětšeny a promitány na projekční plochu. Nebudete-li projektor používat, nasadťe přední krytku objektivu.

Panel z tekutých krystalů

- Nepromítejte delší dobu stejný obraz, protože by se jeho části mohly do LCD panelu „vypálit“. „Vypálený“ obraz lze odstranit promítnutím bílého testovacího obrazce po dobu aspoň jedné hodiny. Viz „TESTOVACÍ OBRAZEC“ na straně 45.

- Panel z tekutých krystalů je zhotoven velmi přesnou technologií poskytující jemné detaily obrazu. Může se stát, že se na projekční ploše objeví neaktivní obrazové body (pixely), které se projevují jako stálé modré, zelené nebo červené body. Doporučujeme projektor vypnout a za hodinu znovu zapnout. Vezměte prosím na vědomí, že tento jev nemá vliv na výkon vašeho LCD projektoru.

Projektor obsahuje vysokotlakou rtuťovou lampu, která má následující vlastnosti:

  • Jas lampy závisí na délce používání.
  • Nárazy nebo poškození povrchu lampy mohou způsobit její výbuch nebo zkrátit její životnost.
  • Lampa může výjimečně vybuchnout po používání projektoru.
  • Lampa může vybuchnout, pokud projektor používáte poté, co měla být podle pokynů vyměněna.
  • Po výbuchu lampy dojde k úniku plynu, který připomíná kouř.
  • Životnost lampy závisí na individuálních vlastnostech dané lampy, podmínkách používání a prostředí. Životnost lampy může výrazně ovlivnit zejména nepřetržité používání projektoru po dobu delší než 10 hodin či časté zapínání a vypínání.

Optické části

- Pokud budete projektor každý den používat nepřetržitě 6 hodin, mohou optické části vyžadovat výměnu dříve než za 1 rok.

Zabezpečení

Při používání projektoru dodržujte bezpečnostní opatření, která zabrání předvídatelným rizikům.

  • Úniku vašich osobních údajů.
  • Nežádoucímu použití nedůvěryhodnou třetí osobou.
  • Uzamčení nebo zabránění komukoli jinému, aby mohla projektor použít další nedůvěryhodná osoba.

Bezpečnostní pokyny

  • Počítačová síť, k níž má být projektor připojen, musí být chráněna fi rewallem nebo podobným prostředkem.
  • Heslo pravidelně měňte.
  • Nepoužívejte hesla, která lze snadno uhodnout.
  • V autorizovaném servisním středisku se vás na heslo nebudou nikdy ptát.
  • Svoje heslo nikomu nesdělujte.
  • Projektor chraňte heslem a povolte přístup jen oprávněným osobám.

Bezpečnostní pokyny

Upozornění týkající se přepravy

Zkontrolujte, zda jste společně s projektorem obdrželi následující příslušenství.

Dálkový ovladač pro PT-FW300NTE (x1) N2QAYB000305

d/v1 INPUT SELECT AUTO SETUP COMPUTER NETWORK VIDEO LASER PAGE MENU RETURN ENTER FREEZE AV MUTE DEFAULT COMPUTER SEARCH INDEX-4000 MULTI-MIVE FUNCTION SIDE BI SIDE DIGITAL ZOOM VOLUME Panasonic PROJECTOR

Dálkový ovladač pro PT-FW300E (x1) N2QAYB000367

OUTPUT SETUP INPUT SELECT COMPUTER NETWORK VIDEO LASER PAGE MENU RETURN ENTER FREEZE AV/MUTE DEFAULT INDEX=MINOW MATHLIVE FUNCTION SIDE BY SIDE DIGITAL ZOOM VOLUME Panasonic PROJECTOR

Baterie typu AA do dálkového ovladače (x2)

PANASONIC PT-FW300E - Upozornění týkající se přepravy - 3

Napájecí kabel (x1) K2CM3DH00016

PANASONIC PT-FW300E - Upozornění týkající se přepravy - 4

Zabezpečovací zámek napájecího kabelu (x1) TTRA0183

PANASONIC PT-FW300E - Upozornění týkající se přepravy - 5

Bezpečnostní lanko TTRA0141

Upevňovací šroubek (x1) Bezpečnostní lanko (x1)

PANASONIC PT-FW300E - Upozornění týkající se přepravy - 6

* S balicim materiálem pro produkty, které jsou součásti dodávky, například kryt zástrčky nebo molitanové obaly, je třeba nakládat odpovídajícím způsobem.
* V případě chybějícího příslušenství se obrat'te na autorizované servisní středisko.

Dříve, než začnete

Základní nastavení projekční plochy

Při prvním spuštění projektoru se objeví základní nastavení projekční plochy potřebné k promítání.

  1. Pomocí tlačítek ◀ ► zvolte preferovaný jazyk a potvrďte stisknutím tlačítka ENTER.

POLSKI ČEŠTINA MAGYAR РУССКИЙ 'hyu 한국어 ENGLISH 中文 日本語 DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA NORSK DANSK PROSİM VYBERTE JAZYK VYBRAT ENTER

  1. Před zahájením projekce provedte alespoň minimální potřebná nastavení.

  2. Stisknutím tlačítka RETURN se vrátíte do menu volby jazyka.

  3. Tlačítka ▲ ▼ slouží k pohybu mezi položkami menu.
  4. Pomocí ◀▶ vyberte požadované nastavení.
  5. Stisknutím tlačítka ENTER dokončete nastavení a můžete zahájit promítání.

ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ INSTALACE PŘEDNÍ/STOLNÍ FORMÁT ZOBRAZENÍ 16:10 POLOHA OBRAZU NA STŘED REŽIM VYS. NADM. VÝŠKA VYPNUTO ZVOLTE REŽIM VYS. NADM. VÝŠKA "ZAPNUTO" NAD 1400m (4593F1). VYBRAT ZPĚT VSTUP

INSTALACE

Vyberte vhodný způsob instalace.

PŘEDNÍ/STOLNÍUmístění na stole/podlaze s přední projekcí
PŘEDNÍ/STROPUmístění na stropě při přední projekci
ZADNÍ/STOLNÍUmístění na stole/podlaze a zadní projekce
ZADNÍ/STROPUmístění na stropě při zadní projekci

FORMÁT OBRAZU

Pomocí tlačítek ◀ ► zvolte požadovaný formát obrazu.

  • 16:10 Při promítání na plochu s poměrem 16:10 nebo 4:3.
  • 16:9 Při promítání na plochu s poměrem 16:9

POLOHA MENU

Když je FORMÁT ZOBRAZENÍ nastaven na 16:9, můžete pomocí tlačítek ◀▶ upravit polohu menu na projekční ploše.

- DOLE Menu se zobrazí v dolní části projekční plochy.

  • NA STŘED Menu se zobrazí uprostřed projekční plochy.
  • NAHOŘE Menu se zobrazí v horní části projekční plochy.

NADMOŘSKÁ VÝŠKA

Při používání projektoru ve vysokých nadmořských výškách je třeba nastavit položku REŽIM VYS. NADM. VÝŠKA na ZAPNUTO kvůli zvýšení otáček ventilátoru.

• VYPNUTO Nízké otáčky ventilátoru
• ZAPNUTO Vysoké otáčky ventilátoru

POZNÁMKA:

  • V nadmořské výšce 1400 - 2700 m musí být parametr nastaven na ZAPNUTO.
  • Hlučnost ventilátoru závisí na nastavení parametru REŽIM VYS. NADM. VÝŠKA.

POZNÁMKA:

  • Když dokončíte minimální požadované nastavení, nebude se již zobrazovat, dokud projektor nevrátíte na původní nastavení. Viz „PŮVODNÍ NASTAVENÍ” na straně 45.
  • Parametry nastavení můžete změnit pomocí hlavního menu. Viz „Orientace v menu“ na straně 32.

Projektor

Části projektoru

■ Pohled shora a zepředu

Indikátory • Indikátor napájení POWER (strana 24) • Indikátor LAMP (strana 49) • Indikátor TEMP (strana 49) • Indikátor FILTER (strana 49) Přijimač signálu dálkového ovladače (strana 27) ALS (senzor okolního světla) (strana 36) Páčka posunu objektivu (strana 19) Vstupni větraci otvor Reproduktor Objektiv Páčky • Páčka ostření (strana 26) • Páčka zoomu (strana 26) Přední kryt panelu Pro otevření nebo zavření držte obě strany v horních rozích krytu předního panelu. • Pokud ovládací panel nepoužíváte, mějte kryt předního panelu zavřený. Ovládací panel Tlačítko napájení Pokud je zapnutý vypínač napájení, přepíná mezi pohotovostním režimem a režimem projekce (strana 25). Navigační tlačítka K procházení menu použijte tlačítka ▲▼◀▶, k aktivaci vybrané položky slouži tlačítko ENTER (strana 34). Tlačítko INPUT SELECT (volba vstupu) Přepínání jednotlivých vstupních konektorů (strana 26). COMPUTER1 → COMPUTER2 → S-VIDEO → VIDEO → NETWORK → DVI → COMPUTER1 Tlačítko MENU Zobrazení hlavního menu (strana 34) Tlačítko RETURN Návrat do předchozího menu (strana 34)

POZNÁMKA:

  • Nezakrývejte větrací otvory ani k nim nestavte žádné předměty do vzdálenosti menší než 50 cm, mohlo by dojit k poškození nebo poranění.
  • Pokud projektor nepoužíváte, mějte z důvodu ochrany objektivu zavřený kryt předního panelu.

■ Pohled zezadu a zespodu

Bezpečnostní zámek Zde upevněte běžně dostupný bezpečnostní zámek, vyráběný fi rmou Kensington, pro zajištění ochrany projektoru proti odcizení. Kompatibilní s bezpečnostním systémem Kensington MicroSaver Security System. Prostor projekční lampy (strana 50) Výstup vzduchu Z těchto otvorů vychází zahřátý vzduch. HLAVNÍ VYPÍNAČ Zapíná a vypíná projektor (strana 25) Otvor pro zajišťovací lanko Zde se přípevní zajišťovací lanko proti krádeži. AC IN Konektor síťového kabelu, jímž je projektor napájen (strana 23). Prostor fi ltru automatického čištění (ACF) (strana 51) Přední nastavitelné nožky Šroubováním nahoru/dolů nastavte úhel promítání (strana 18) LAN Připojte kabel pro přístup k místní počítačové sítí. COMPUTER1 IN (Vstup COMPUTER1) Připojte kabel RGB nebo kabel komponentního signálu. COMPUTER2 IN/1 OUT (Vstup COMPUTER2 /Výstup COMPUTER1) Připojte kabel RGB nebo kabel komponentního signálu. Funkce se volí pomocí menu. DVI-D IN (Vstup DVI-D) Připojte kabel DVI-D (Jednoduchý). AUDIO IN (audio vstup) Připojte audio kabely vstupního zvukového signálu. S-VIDEO IN (Vstup S-VIDEO) Připojte kabel signálu S-Video. VIDEO IN (Vstup VIDEO) Připojte RCA kabel kompozitního video. SERIAL (sériový port) Viz „Sériový konektor“ na straně 55. REMOTE Viz „Vzdálený přístup“ na straně 57. COMPUTER AUDIO IN (Vstup zvuku z počítače) Připojte audio kabely pro vstup zvukového signálu odpovídajícího zapojeným vstupům COMPUTER1 IN, COMPUTER2 N/1 OUT a/nebo DVI-D IN. VARIABLE AUDIO OUT (Výstup zvuku) Připojte audio kabely pro výstup zvukového signálu do připojeného zařízení.

POZNÁMKA:

  • Nezakrývejte větrací otvory ani k nim nestavte žádné předměty do vzdálenosti menší než 50 cm, mohlo by dojit k poškození nebo poranění.
  • Při zapojení kabelu do konektoru VARIABLE AUDIO OUT se vypne vnitřní reproduktor.

Dálkový ovladač

Připevnění řemínku

K dálkovému ovladači můžete připevnit oblíbený řemínek.

PANASONIC PT-FW300E - Připevnění řemínku - 1

Pohled shora

Vysílač signálu dálkového ovladače (strana 27) Vysílač paprsku laserového ukazovátka (strana 31)

Indikátor dálkového ovladače

Při stisknutí libovolného tlačítka, kromě tlačítka LASER, zabliká indikátor dálkového ovladače. Stisknutím tlačítka LASER se rozsvítí laserové ukazovátko.

Tlačítko napájení

Je-li hlavní vypínač MAIN POWER v poloze zapnuto, přepíná mezi pohotovostním režimem a režimem projekce (strana 23).

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 1

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 2

Laserové ukazovátko (strana 31)

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 3

Zobrazení hlavního menu (strana 34)

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 4

K procházení menu použijte tlačítka ▲ ▼◀▶, k aktivaci vybrané položky slouží tlačítko ENTER (strana 34).

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 5

Zastavení a zobrazení obrazu v podobě statického snímku (strana 29)

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 6

Obnovení některých parametrů na tovární přednastavené hodnoty (strana 29)

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 7

Přírazení a snadné vyvolání často používaných funkcí (strana 29)

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 8

Tlačitko pro nastavení zvětšení pomocí digitálního zoomu (strana 28)

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 9

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 10

0/1 C AUTO SETUP INPUT SELECT COMPUTER NETWORK VIDEO LASER PAGE MENU RETURN ENTER FREEZE AV MUTE COMPUTER SEARCH DEFAULT INDEX-WINDOW MULTI-FIVE FUNCTION SIDE BY SIDE DIGITAL ZOOM VOLUME Panasonic PROJECTOR

COMPUTER Vyberte požadovaný vstupní signál příslušným tlačítkem. VIDEO

RETURN Návrat do předchozího menu (strana 34)

AV MUTE Dočasné vypnutí promítání (strana 29)

INDEX-WINDOW Zobrazení statického snímku zatímco promítání pokračuje (strana 29).

SIDE BY SIDE Současné promítání ze dvou různých zdrojů (strana 29)

VOLUME Tlačitko pro nastavení hlasitosti reproduktorů (strana 31)

MULTI-LIVE

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 12

NETWORK

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 13

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 14

PAGE

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 15

COMPUTER

SEARCH

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 16

Tato tlačítka slouží k ovládání prostřednictvím sítě. Pokyny najdete na přiloženém disku CD-ROM. Tlačitko COMPUTER SEARCH (Vyhledat počítač) je jen u modelu PT-FW300NTE.

PANASONIC PT-FW300E - Tlačítko napájení - 17

  1. Stiskněte západku a zvedněte kryt.
  2. Vložte baterie podle uvnitř vyznačené polarity.

POZNÁMKA:

  • Chraňte dálkový ovladač před pádem.
  • Zabraňte kontaktu s kapalinami nebo vlhkostí.
  • Pro dálkový ovladač používejte manganové nebo alkalické baterie.
  • Nepokoušejte se o úpravy nebo demontáž dálkového ovladače. Jeho případnou opravu svěřte autorizovanému servisnímu středisku.
  • Nedržte tlačítka dálkového ovladače dlouho stisknutá, dochází tím ke zkrácení životnosti baterií.
  • Nemířte laserovým paprskem do očí ostatních a nedívejte se přímo do paprsku.
  • Viz „Ovládání dálkovým ovladačem” na straně 27.

Nastavení

Velikost projekční plochy a vzdálenost projekce

Velikost projekce můžete nastavit pomocí 2x zoomu objektivu. Vzdálenost projekce vypočitejte následovně:

Promítaný obraz v poměru stran 16:10
Projekční plocha SH SD SW SH L (LW/LT) SW L (LW/LT) 53 mm Powěříku

Všechny níže uvedené výpočty a měření jsou jen přibližné a od skutečných měření se mohou mírně lišit.

Poměr stran projekce (16 : 10)Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou (L)
Úhlopříčka projekční plochy (SD)Výška projekční plochy (SH)Šířka projekční plochy (SW)Minimální vzdálenost (LW)Maximální vzdálenost (LT)
(0,84 m) 33" 0,44 m (1'5") 0,71 m (2'3") 1,8 m (5'10")
(1,02 m) 40" 0,54 m (1'9") 0,86 m (2'9") 1,1 m (3'7") 2,3 m (7'6")
(1,27 m) 50" 0,67 m (2'2") 1,08 m (3'6") 1,4 m (4'7") 2,8 m (9'2")
(1,52 m) 60" 0,81 m (2'7") 1,29 m (4'2") 1,7 m (5'6") 3,4 m (11'1")
(1,78 m) 70" 0,94 m (3'1") 1,51 m (4'11") 2,0 m (6'6") 4,0 m (13'1")
(2,03 m) 80" 1,08 m (3'6") 1,72 m (5'7") 2,3 m (7'6") 4,6 m (15'1")
(2,29 m) 90" 1,21 m (3'11") 1,94 m (6'4") 2,6 m (8'6") 5,1 m (16'8")
(2,54 m) 100" 1,35 m (4'5")2,15 m (7')2,9 m (9'6")5,7 m (18'8")
(3,05 m) 120" 1,62 m (5'3")2,58 m (8'5")3,4 m (11'1")6,9 m (22'7")
(3,81 m) 150" 2,02 m (6'7")3,23 m (10'7")4,3 m (14'1")8,6 m (28'2")
(5,08 m) 200" 2,69 m (8'9")4,31 m (14'1")5,7 m (18'8")11,5 m (37'8")
(6,35 m) 250" 3,37 m (11')5,38 m (17'7")7,2 m (23'7")14,3 m (46'10")
(7,62 m) 300" 4,04 m (13'3")6,46 m (21'2")8,6 m (28'2")17,2 m (56'5")

■ Metody výpočtu

$$ \mathrm{SW} (\mathrm{m}) = \mathrm{SD} \left(^ {\prime \prime}\right) \times 0, 0 2 1 5 $$

$$ \mathrm{SH} (\mathrm{m}) = \mathrm{SD} \left(^ {\prime \prime}\right) \times 0, 0 1 3 5 $$

$$ \mathrm{LW} (\mathrm{m}) = 0, 0 2 8 9 \times \mathrm{SD} \left(^ {\prime \prime}\right) - 0, 0 4 6 $$

$$ \mathrm{LT} (\mathrm{m}) = 0, 0 5 7 6 \times \mathrm{SD} \left(^ {\prime \prime}\right) - 0, 0 6 1 $$

POZNÁMKA:

  • Velikost projekční plochy a projekční vzdálenost při poměru stran 4:3/16:9 najdete na straně 59.
  • Nepoužívejte projektor ve zvednuté nebo vodorovně sklopené poloze, protože by mohlo dojít k poruše jeho funkce.
  • Zkontrolujte, zda je čelní plocha objektivu rovnoběžná s projekční plochou. Projektor je možno naklonit svisle přibližně do úhlu ± 30 stupňů. Příliš velké naklonění se může projevit zkrácením provozní životnosti některých součástí projektoru.
  • Pro dosažení nejlepší kvality promítaného obrazu nainstalujte projekční plochu v místnosti tak, aby na ni nedopadalo přímé sluneční světlo. Zatáhněte záclony nebo závěsy, abyste zamezili přístupu světla.

Umístění projektoru

Projektor lze instalovat jedním ze 4 následujících způsobů. Informace najdete v části „Instalace“ na straně 44.

■ Umístění na stropě/podlaze a čelní projekce

PANASONIC PT-FW300E - Umístění projektoru - 1

■ Umístění na stole/podlaze při zadní projekci

PANASONIC PT-FW300E - Umístění projektoru - 2

■ Umístění na stropě/podlaze a čelní projekce

PANASONIC PT-FW300E - Umístění projektoru - 3

■ Umístění na stropě/podlaze a čelní projekce

PANASONIC PT-FW300E - Umístění projektoru - 4

  • Při zadní projekci je nezbytné použít průsvitnou projekční plochu.
  • K upevnění projektoru na strop je třeba doplňková montážní sada na strop (ET-PKF100H, ET PKF100S).
  • Viz část „Zabezpečení konzol pro montáž na strop“ na straně 58.

Přední nastavitelné nožky a úhel promítání

Zašroubováním nebo vyšroubováním nastavitelných nožek upravte sklon projektoru a tím i úhel projekce. Víz „Nastavení polohy obrazu” na straně 26.

PANASONIC PT-FW300E - Přední nastavitelné nožky a úhel promítání - 1

  • Z výstupních větracích otvorů vychází zahřátý vzduch. Nedotýkejte se tohoto výstupu vzduchu přímo holýma rukama.
  • Má-li promítaný obraz tvar lichoběžníku, přečtěte si část „KOREKCE“ na straně 37.
  • Při maximálním možném vyšroubování nastavitelných nožek směrem nahoru se ozve cvaknutí.

Posunutí objektivu a nastavení polohy obrazu

Pokud není projektor umistěn přímo před středem projekční plochy, můžete umistění obrazu upravit v daných mezích.

■ Nastavení páčky pro posun objektivu

  1. Otevřete přední kryt panelu.
  2. Odemkněte páčku pro posun objektivu otočením proti směru hodinových ručiček.
  3. Pohybem páčky nastavte polohu promítaného obrazu.
  4. Páčku zamkněte otočením ve směru hodinových ručiček.

PANASONIC PT-FW300E - ■ Nastavení páčky pro posun objektivu - 1

● Horizontální posunutí

Projektor je možno umístit tak, že je objektiv projektoru až 24 % ve vodorovné rovině mimo střed projekční plochy, potom můžete polohu obrazu nastavit pomocí páčky pro posun objektivu.

Až o 24 % mimo střed projekční plochy

Až o 24 % mimo střed projekční plochy

Posunutí páčky vpravo: Obraz se posouvá doprava Posunutí páčky vlevo: Obraz se posouvá doleva

PANASONIC PT-FW300E - ● Horizontální posunutí - 2

- Vertikální posunutí

Projektor je možno umístit tak, že je objektiv projektoru až o 50 % ve svislé rovině mimo střed projekční plochy, potom můžete polohu obrazu nastavit pomocí páčky pro posun objektivu.

Až o 50 % mimo střed projekční plochy Posunutí páčky dolů: Posunutí obrazu dolů Až o 50 % mimo střed projekční plochy Posunutí páčky nahoru: Posunutí obrazu nahoru

■ Rozsah umístění projektoru

Po zvážení možností posunutí objektivu můžete určit misto instalace projektoru. Viz „Nastavení polohy obrazu” na straně 26.

● Pevná poloha projekční plochy

Projektor H Umistění Vertikální střed projekční plochy V SH Projekční plocha SW Střed objektivu

● Pevná poloha projektoru

50% Rozsah posunuti SH 50% 24% SW 24% Projektor

POZNÁMKA:

  • Pokud je projektor umístěn přímo před projekční plochou a páčka pro posun objektivu je vycentrována, docílíte nejlepší kvality promítaného obrazu.
  • Pokud je páčka pro posun objektivu na svislém limitu rozsahu posunutí, nelze páčkou pohybovat vodorovně; podobně platí, že pokud je páčka pro posunutí na vodorovném limitu rozsahu posunutí, nelze jí pohybovat svisle.
  • Je-li projektor nakloněn a vy upravíte tvar projekční plochy pomocí KOREKCE, bude třeba znovu nastavit střed projekční plochy a zaostřit objektiv.
  • Při nastavování páčky pro posun nepoužívejte násilí.

Zapojení

Před připojením konektoru

  • Přečtěte si a dodržujte pokyny pro ovládání a připojení jednotlivých periferních zařízení.
  • Periferní zařízení musejí být vypnuta.
  • Používejte kabely, které odpovídají jednotlivým připojovaným periferním zařízením.
  • Pokud vstupní signál kolísá, zhorší se kvalita promítaného obrazu a uplatní se časová korekce.
  • Zkontrolujte typ video signálů. Viz část „Seznam podporovaných signálů“ na straně 54.

Příklad zapojení: počítače

PANASONIC PT-FW300E - Příklad zapojení: počítače - 1

flowchart
graph TD
    A["Pod 1"] --> B["Laptop"]
    C["Pod 2"] --> D["Laptop"]
    E["Pod 3"] --> F["Laptop"]
    G["Pod 4"] --> H["Laptop"]
    I["Pod 5"] --> J["Laptop"]
    K["Pod 6"] --> L["Laptop"]
    M["Pod 7"] --> N["Laptop"]
    O["Pod 8"] --> P["Laptop"]
    Q["Pod 9"] --> R["Laptop"]
    S["Pod 10"] --> T["Laptop"]
    U["Pod 11"] --> V["Laptop"]
    W["Pod 12"] --> X["Laptop"]
    Y["Pod 13"] --> Z["Laptop"]
    AA["Pod 14"] --> AB["Laptop"]
    AC["Pod 15"] --> AD["Laptop"]
    AE["Pod 16"] --> AF["Laptop"]
    AG["Pod 17"] --> AH["Laptop"]
    AI["Pod 18"] --> AJ["Laptop"]
    AK["Pod 19"] --> AL["Laptop"]
    AM["Pod 20"] --> AN["Laptop"]
    AO["Pod 21"] --> AP["Laptop"]
    AQ["Pod 22"] --> AR["Laptop"]
    AS["Pod 23"] --> AT["Laptop"]
    AU["Pod 24"] --> AV["Laptop"]
    AW["Pod 25"] --> AX["Laptop"]
    AY["Pod 26"] --> AZ["Laptop"]
    BA["Pod 27"] --> BB["Laptop"]
    BC["Pod 28"] --> BD["Laptop"]
    BE["Pod 29"] --> BF["Laptop"]
    BG["Pod 30"] --> BH["Laptop"]
    BI["Pod 31"] --> BJ["Laptop"]
    BK["Pod 32"] --> BL["Laptop"]
    BM["Pod 33"] --> BN["Laptop"]
    BO["Pod 34"] --> BP["Laptop"]
    BZ["Pod 35"] --> CA["Laptop"]
    CB["Pod 36"] --> CC["Laptop"]
    CD["Pod 37"] --> CE["Laptop"]
    CF["Pod 38"] --> CG["Laptop"]
    CH["Pod 39"] --> CI["Laptop"]
    CJ["Pod 40"] --> CK["Laptop"]
    CL["Pod 41"] --> CM["Laptop"]
    CN["Pod 42"] --> CO["Laptop"]
    CP["Pod 43"] --> CY["Laptop"]
    CZ["Pod 44"] --> DA["Laptop"]
    DB["Pod 45"] --> DC["Laptop"]
    DD["Pod 46"] --> DP["Laptop"]
    DP["Pod 47"] --> DP
    DB["Pod 48"] --> DP
    DP["Pod 49"] --> DP
    DP["Pod 50"] --> DP
    DP["Pod 51"] --> DP
    DP["Pod 52"] --> DP
    DP["Pod 53"] --> DP
    DP["Pod 54"] --> DP
    DP["Pod 55"] --> DP
    DP["Pod 56"] --> DP
    DP["Pod 57"] --> DP
    DP["Pod 58"] --> DP
    DP["Pod 59"] --> DP
    DP["Pod 60"] --> DP
    DP["Pod 61"] --> DP
    DP["Pod 62"] --> DP
    DP["Pod 63"] --> DP
    DP["Pod 64"] --> DP
    DP["Pod 65"] --> DP
    DP["Pod 66"] --> DP
    DP["Pod 67"] --> DP
    DP["Pod 68"] --> DP
    DP["Pod 69"] --> DP
    DP["Pod 70"] --> DP
    DP["Pod 71"] --> DP
    DP["Pod 72"] --> DP
    DP["Pod 73"] --> DP
    DP["Pod 74"] --> DP
    DP["Pod 75"] --> DP
    DP["Pod 76"] --> DP
    DP["Pod 77"] --> DP
    DP["Pod 78"] --> DP
    DP["Pod 79"] --> DP
    DP["Pod 80"] --> DP
    DP["Pod 81"] --> DP
    DP["Pod 82"] --> DP
    DP["Pod 83"] --> DP
    DP["Pod 84"] --> DP
    DP["Pod 85"] --> DP
    DP["Pod 86"] --> DP
    DP["Pod 87"] --> DP
    DP["Pod 88"] --> DP
    DP["Pod 89"] --> DP
    DP["Pod 90"] --> DP
    DP["Pod 91"] --> DP
    DP["Pod 92"] --> DP
    DP["Pod 93"] --> DP
    DP["Pod 94"] --> DP
    DP["Pod 95"] --> DP
    DP["Pod 96"] --> DP
    DP["Pod 97"] --> DP
    DP["Pod 98"] --> DP
    DP["Pod 99"] --> DP
    DP["Pod 100"] --> DP

POZNÁMKA:

  • Použijte konektor COMPUTER v případě vstupních signálů YPBPR.
  • Jestliže zapojujete konektor COMPUTER, můžete pro audio signál použít COMPUTER AUDIO IN a AUDIO IN. Viz „Nastavení zvuku“ na straně 44.
  • Pokud je položka COMPUTER2 REŽIM v menu MOŽNOSTI nastavena na VÝSTUP, nepřipojujte do tohoto konektoru žádné vstupní signály.
  • Viz obsah CD-ROM připojení sítě LAN.

Konektor LAN

Indikátor ACT (Zelený) Bliká při přenosu dat. Indikátor LINK (Žlutý) Svítí, je-li připojený síťový kabel (10 Base-T/100 Base-TX).

POZNÁMKA:

- Nedotýkejte se kovových částí konektoru LAN. Při doteku může dojít k poruše účinkem statické elektriny.

Příklad zapojení: AV zařízení

■ Propojení konektorů VIDEO IN/S-VIDEO IN
PANASONIC PT-FW300E - Příklad zapojení: AV zařízení - 1

flowchart
graph TD
    A["K výstupu S-VIDEO"] --> B["NEBO"]
    B --> C["K video nebo audio výstupu"]
    C --> D["Audio systém"]
    D --> E["Videopřehrávač"]
    E --> F["DVD přehrávač"]
    A --> G["COMPUTER"]
    G --> H["COMPUTER AUDIO IN"]
    G --> I["MARKINÉ AUDIO OUT"]
    H --> J["SETMAI"]
    H --> K["REMOITE"]

POZNÁMKA:

- Pokud připojíte více než jedno AV zařízení, nastavte audio připojení ručně.

■ Připojení ke vstupu DVI-D IN
PANASONIC PT-FW300E - POZNÁMKA: - 1

flowchart
graph TD
    A["Audio systém"] --> B["Audio výstup"]
    B --> C["Video (HDCP)"]
    C --> D["Laptop"]
    D --> E["K výstupu HDMI"]
    E --> F["K výstupu počítače"]
    F --> G["DVI-D IN"]
    G --> H["COMPUTER AUDIO IN"]
    H --> I["MINI OUT"]
    I --> J["VIDEO VIDEO IN"]
    J --> K["Audio IN"]
    K --> L["SERIAL"]
    K --> M["REMOTE"]
    L --> N["1 2"]
    N --> O["COMPUTER AUDIO IN"]
    O --> P["MINI OUT"]

POZNÁMKA:

• DVI-D je jednolinkový vstup.
• Pro HDMI připojení si připravte kabel HDMI - DVI-D.
- V případě určitých použití vstupu DVI-D možná budete muset změnit nastavení DVI EDID v menu MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ. Viz „DVI-D IN“ na straně 40.
- Některé typy HDMI nebo DVI zařízení mohou působit problémy nebo nebudou fungovat vůbec.
- Jestliže zapojujete konektor DVI-D IN, můžete pro audio signál použít COMPUTER AUDIO IN 2 a AUDIO IN. Viz „Nastavení zvuku“ na straně 44.

Zapnutí/vypnutí projektoru

Napájecí kabel

■ Zapojení

  1. Zkontrolujte, jestli se shoduje tvar koncovky napájecího kabelu s tvarem konektoru AC IN na zadní straně přístroje, a pak jej zasuňte až na doraz.

PANASONIC PT-FW300E - ■ Zapojení - 1

  1. Vyrovnejte zajišťovací západku napájecího kabelu s vodicí drážkou konektoru AC IN a koncovku zasuňte.

Vodici kolejnička

  1. Zavřete západku a zatlačte, dokud nezacvakne.

Západka

  1. Zapojte síťový kabel do síťové zásuvky.

■ Odpojení

  1. Odpojte sit'ový napájecí kabel ze zásuvky.
  2. Uvolněte západku a sundejte kryt.

Západka

  1. Vysuňte bezpečnostní zámek napájecího kabelu ve směru vodicí kolejničky a sundejte.

Vodicí kolejnička

  1. Uchopte koncovku a odpojte napájecí kabel z konektoru AC IN na zadní straně projektoru.

- Jestliže vnitřní ventilátor ještě běží na interní napájecí zdroj, svítí indikátor napájení oranžovou barvou.

POZNÁMKA:

  • Nepoužívejte jiný než dodaný síťový napájecí kabel.
  • Pred zapojením síťového napájecího kabelu zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení zapojena a vypnuta.
  • Netlačte silou na konektor, mohlo by dojít k poškození projektoru a/nebo síťového napájecího kabelu.
  • Nečistoty nebo prach nahromaděné v okolí zástrčky mohou způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
  • Pokud projektor nepoužíváte, vypněte jej.
  • Pokud projektor znovu zapnete a interní chladici ventilátor je stále v provozu, zahájení promitání může chvíli trvat.

■ Funkce prímé zapnutí

Projekci můžete zahájit pouhým zapnutím napájení. Viz „STAV PO ZAPNUTÍ“ na straně 43.

■ Funkce prímé vypnutí

Elektrický zdroj napájení lze vypnout kdykoliv vytažením síťové zástrčky ze zásuvky nebo vypnutím napájení. Vnitřní lampa chladicího ventilátoru je udržována v chodu vnitřním zdrojem napájení, automaticky se vypne při dostatečném zchlazení.

Indikátor napájení

Indikátor napájení vás informuje o stavu napájení.

- Blikají-li indikátory LAMP nebo TEMP, napájení nelze zapnout. Viz „Indikátory TEMP, LAMP a FILTER“ na straně 49.

INDIKÁTOR NAPÁJENÍ

Stav indikátoru Stav projektoru

Nesvítí ani nebliká. Hlavní sit'ový vypínač je vypnutý.
ČERVENÁSvitíHlavní sit'ový vypínač je zapnutý a projektor je v pohotovostním režimu.Blikají-li indikátory LAMP nebo TEMP, napájení nelze zapnout.
BlikáNapájení je vypnuté. (Je-li SÍTOVÝ STANDBY v menu SÍT nebo REŽIM STANDBY z NASTAVENÍ ZVUKU v menu NASTAVENÍ PROJEKTORU nastaveno na ZAPNUTO.)Projekci zahájite stisknutím tlačítka napájení.
ZELENÁBliká Napájení je zapnuto a projektor se připravuje k projekci.
Svití Projekce.
ORANŽOVÁSvitíNapájení je vypnuto a projektor ochlazuje lampu. Indikátor svítí nebo bliká a projekce se zakrátko zahájí.
BlikáNapájení projektoru je opět zapnuto při ochlazování lampy a při obnovování režimu projekce.

POZNÁMKA:

  • Pokud projektor znovu zapnete a interní chladici ventilátor je stále v provozu, zahájení promítání může chvíli trvat.
  • Elektrický příkon v pohotovostním režimu je 4 W.

Zapnutí projektoru

(1) MAIN POWER OFF ON (2) (3) OUTPUT SETUP INPUT SELECT COMPUTER NETWORK VIDEO LASER PAGE MENU RETURN ENTER

  1. Zapněte HLAVNÍ SÍTOVÝ VYPÍNAČ.

- Indikátor napájení se rozsvití červeně.

  1. Otevřete přední kryt panelu.

- Tento krok není nutný při použití dálkového ovladače.

  1. Stiskněte tlačítko napájení.

- Po krátkém blikání se indikátor napájení rozsvítí zeleně.

- Na projekční ploše bude zobrazeno LOGO PŘI ZAPNUTÍ. Viz „LOGO PŘI ZAPNUTÍ” na straně 41.

POZNÁMKA:

  • Při nabíhání může projektor vydávat drnčivé zvuky nebo se může obraz chvět v závislosti na vlastnostech lampy. Jde o běžné projevy, které neovlivňují fungování projektoru.
  • Když pracuje interní ventilátor chlazení, ozývá se mírný hluk. Hlasitost tohoto zvuku záleží na okolní teplotě.
  • Jestliže jste odpojili napájecí kabel nebo vypnuli HLAVNÍ VYPÍNAČ v režimu projekce, po opětovném připojení napájecího kabelu nebo zapnutí HLAVNÍHO VYPÍNAČE se projekce obnoví. Viz „STAV PO ZAPNUTI“ na straně 43.

Vypnutí projektoru

(1) (2) (3) (4) MAIN POWER OFF ON ω/1 INPUT SELECT MENU RETURN INPUT SELECT AUTO SETUP COMPUTER NETWORK VIDEO MENU ENTER

  1. Otevřete přední kryt panelu.

- Tento krok není nutný při použití dálkového ovladače.

  1. Stiskněte tlačitko napájení.

  2. Na projekční ploše se zobrazí potvrzení. Pokud do 10 sekund neprovedete žádnou akci, potvrzení zmizí a vrátí se promítaný obraz.

  3. Pro návrat k promítání stiskněte jakékoli tlačítko kromě tlačítka napájení.

  4. Stiskněte tlačítko napájení.

  5. Indikátor napájení svití při chlazení lampy oranžově, a když je projektor připraven na vypnutí HLAVNÍHO VYPINAČE, rozsvití se červeně.
  6. Vypněte HLAVNÍ VYPÍNAČ na zadní straně projektoru.

POZNÁMKA:

- Namísto toho můžete také odpojit napájecí kabel nebo vypnout HLAVNÍ VYPÍNAČ. Viz „STAV PO ZAPNUTÍ“ na straně 43.

Projekce obrazu

Volba vstupního signálu

  1. Zapněte všechna připojená zařízení.

- Na požadovaném zařízení stiskněte tlačitko pro přehrávání.

  1. Pomocí tlačítka INPUT SELECT vyberte podle potřeby typ vstupního signálu. Viz část „Přepinání vstupního signálu“ na straně 28.

- Na projekční ploše se začne promítat obraz.

POZNÁMKA:

- Ve výchozím nastavení je DETEKCE SIGNÁLU ve stavu ZAPNUTO a signál z připojeného zařízení je rozpoznán automaticky. Viz „DETEKCE SIGNÁLU” na straně 41.

Nastavení polohy obrazu

  1. Otevřete přední kryt panelu.

  2. Polohu promítaného obrazu nastavte prostřednictvím páčky pro posun objektivu.

Viz část „Posunutí objektivu a nastavení polohy obrazu“ na straně 19.

PANASONIC PT-FW300E - Nastavení polohy obrazu - 1

  1. Nastavte úhel naklonění projektoru.

  2. Zašroubujte přední nastavitelné nožky a nastavte svislý úhel.

  3. Viz „Přední nastavitelné nožky a úhel projekce“ na straně 18.

PANASONIC PT-FW300E - Nastavení polohy obrazu - 2

  1. Zaostřete obraz a nastavte velikost promítaného obrazu.

  2. Otáčejte páčkou ostření a páčkou zoomu pro nastavení obrazu.

  3. Správnost nastavení projekce můžete ověřit promítnutím TESTOVACÍHO OBRAZCE pomocí menu MOŽNOSTI. Viz „TESTOVACÍ OBRAZEC“ na straně 45.

Páčka ostření Páčka zoomu

POZNÁMKA:

  • Nedotýkejte se výstupních větracích otvorů holýma rukama, protože byste se mohli popálit nebo poranit.
  • Má-li obraz tvar lichoběžníku, přečtěte si část „KOREKCE“ na straně 37.
  • Pokud upravíte zaostření, možná budete muset znovu upravit velikost obrazu pohybem páčky zoomu.

Ovládání dálkovým ovladačem

Provozní dosah

OUTPUT SETUP INPUT SELECT COMPUTER NETWORK VIDEO LASER PAGE MENU RETURN ENTER FREEZE AV MUTE DEFAULT COMPUTER SEARCH INDEX-WINDOW MULTI-LIVE FUNCTION SIDE BY SIDE DIGITAL ZOOM VOLUME Panasonic PROJECTOR

Projektor můžete ovládat dálkovým ovladačem ze vzdálenosti do 15 m v úhlu přibližně ± 30° vertikálně a horizontálně.

- Při nasměrování na projektor

Zkontrolujte, zda vysílač signálu dálkového ovladače směřuje na přijímač signálu dálkového ovladače v přední/zadní části projektoru, a stiskněte požadovaná tlačítka pro ovládání.

- Při nasměrování na projekční plochu

Zkontrolujte, zda vysílač signálu dálkového ovladače směřuje na projekční plochu, a stiskněte požadovaná tlačítka pro ovládání projektoru. Signál se odrazí od projekční plochy. Provozní dosah dálkového ovladače se může různit v závislosti na materiálu projekční plochy. Tato funkce nemusí fungovat u průhledných, průsvitných ploch.

POZNÁMKA:

  • Nedovolte, aby byl snímač signálu dálkového ovladače silně osvětlen. V zářivkovém (nebo podobném) osvětlení nemusí dálkový ovladač fungovat správně.
  • Pokud se mezi dálkovým ovladačem a snímačem projektoru vyskytují nějaké překážky, nemusi dálkový ovladač fungovat správně.

Automatická korekce polohy obrazu

PANASONIC PT-FW300E - Automatická korekce polohy obrazu - 1

Nastavení POSUNU, SYNCHRONIZACE SIGNÁLU a FÁZE SYNCHRONIZACE v menu POLOHA můžete upravit automaticky pro promítaný obraz ze signálu COMPUTER.

- V případě signálu DVI upravte jen nastavení POSUNU.

PANASONIC PT-FW300E - Automatická korekce polohy obrazu - 2

Projekční plocha Promítaný obraz

  • Je-li synchronizační frekvence 150 MHz nebo vyšší, AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ je neúčinné.
  • Pokud je promítaný obraz tmavý nebo na okrajích rozmazaný, AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ se patrně zastavilo ještě před dokončením nastavení. Promítněte jasnější nebo světlejší obraz a stiskněte tlačítko AUTO SETUP ještě jednou.
  • Pokud není na vstupu žádný signál a DETEKCE SIGNÁLU v menu MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ je ve stavu ZAPNUTO, spustí se automatické vyhledání signálu.

Přepínání vstupního signálu

COMPUTER

PANASONIC PT-FW300E - Přepínání vstupního signálu - 1

Přepnutí vstupu můžete provést ručně

stisknutím tlačítek COMPUTER, NETWORK

NETWORK

PANASONIC PT-FW300E - Přepínání vstupního signálu - 2

a VIDEO. Požadované tlačítko stiskněte

několikrát nebo stiskněte tlačítka ◀▶ pro přepínání mezi vstupy podle popisu níže.

VIDEO

PANASONIC PT-FW300E - Přepínání vstupního signálu - 3

Aktuální promítaný obraz se změní za okamžik.

- V pravé horní části projekční plochy, která je zvýrazněna žlutou barvou, se bude zobrazovat grafi cký symbol, podle něhož si můžete potvrdit zvolený vstupní konektor. Viz část „VLOŽIT PRŮVODCE“ na straně 40.

POZNÁMKA:

  • Pokud vyberete vstupní konektor, na kterém není žádný signál, grafický symbol začne na chvíli blikat.
  • Viz „Seznam podporovaných signálů“ na straně 54.
  • Viz část „Připojení“ na straně 21.

■ Stisknutí tlačítka COMPUTER

COMPUTER1

PANASONIC PT-FW300E - ■ Stisknutí tlačítka COMPUTER - 1

COMPUTER2

PANASONIC PT-FW300E - ■ Stisknutí tlačítka COMPUTER - 2

POZNÁMKA:

- Jen v případě, že je COMPUTER2 REŽIM nastaven na VSTUP, lze zvolit vstup COMPUTER2.

■ Stisknutí tlačítka NETWORK

- Slouží jen v případě sít'ového připojení. Podrobnější informace najdete na přiloženém disku CDROM.

■ Stisknutí tlačítka VIDEO

VIDEO

PANASONIC PT-FW300E - ■ Stisknutí tlačítka VIDEO - 1

S-VIDEO

■ Stisknutí tlačítka INPUT SELECT na projektoru

COMPUTER1

DVI

NETWORK

PANASONIC PT-FW300E - ■ Stisknutí tlačítka INPUT SELECT na projektoru - 1

COMPUTER2

S-VIDEO

PANASONIC PT-FW300E - ■ Stisknutí tlačítka INPUT SELECT na projektoru - 2

VIDEO

Zvětšení obrazu

DIGITAL ZOOM

Promítaný obraz lze zvětšovat v rozsahu 1x až 2x a zvětšenou oblast je možno posouvat.

PANASONIC PT-FW300E - Zvětšení obrazu - 1

Zvětšení obrazu

  1. Jednou stiskněte tlačítko DIGITAL ZOOM +/-

- Vycentrovaná oblast bude zvětšena 1,5x.

PANASONIC PT-FW300E - Zvětšení obrazu - 1

  1. Velikost obrazu upravte pomocí tlačítka DIGITAL ZOOM +/-

- Velikost obrazu se bude měnit po krocích o velikosti 0,1.

PANASONIC PT-FW300E - Zvětšení obrazu - 2

● Posun zvětšené oblasti

Posunutí středu obrazu docilíte tlačitky ▲ ▼◀▶.

PANASONIC PT-FW300E - ● Posun zvětšené oblasti - 1

flowchart
graph TD
    A["A"] --> B["B"]
    B --> C["C"]
    C --> D["D"]
    D --> A
    B <--> C
    B <--> D
    B <--> A
    B <--> C
    B <--> D
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style B fill:#fff,stroke:#000
    style C fill:#fff,stroke:#000
    style D fill:#fff,stroke:#000

POZNÁMKA:

  • Je-li promítán signál ze vstupu COMPUTER, rozsah zvětšení se změní na 1x až 3x. Když je parametr ZÁMEK SNÍMKU v menu POLOHA nastaven na ZAPNUTO, rozsah zvětšení je 1x až 2x. Viz „ZÁMEK SNÍMKU“ na straně 39.
  • Když přepnete vstupní signál během aktivované funkce DIGITÁLNÍ ZOOM, bude funkce DIGITÁLNÍ ZOOM zrušena.
  • Je-li aktivován DIGITÁLNÍ ZOOM, nebude k dispozici funkce ZMRAZENÍ.

Zachycení obrazu

PANASONIC PT-FW300E - Zachycení obrazu - 1

Stiskněte tlačítko FREEZE, čímž se zastaví obraz i zvuk, přičemž AV zařízení pokračuje v činnosti.

Novým stisknutím tlačítka FREEZE se obnoví projekce pohyblivého obrazu.

Zastavení promítání

PANASONIC PT-FW300E - Zastavení promítání - 1

Projekci a zvuk můžete zastavit, aby se šetřila elektrická energie. Novým stisknutím tlačítka AV MUTE se vrátíte k normálnímu provozu.

Obnovení výchozího nastavení projektoru

PANASONIC PT-FW300E - Obnovení výchozího nastavení projektoru - 1

Většinu přizpůsobených nastavení lze vrátit na jejich výchozí hodnoty stisknutím tlačítka DEFAULT na dálkovém ovladači. Zobrazte požadované vedlejší menu nebo položky menu a pak opět stiskněte tlačítko DEFAULT.

- Viz „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 32.

POZNÁMKA:

  • Některé položky menu nelze na výchozí hodnoty vrátit tlačítkem DEFAULT. Tyto položky menu nastavte ručně.
  • Úplné nastavení na výchozí hodnoty najdete v části „STAV PO ZAPNUTÍ“ na straně 43.

Promítání v režimu INDEX-OBRAZU

PANASONIC PT-FW300E - Promítání v režimu INDEX-OBRAZU - 1

Obraz lze promítat ve 2 rozdělených oknech prostřednictvím funkce INDEX-OBRAZU, jeden jako zmrazený, uložený v paměti a promítaný v levém okně, zatímco v pravém pokračuje promítání druhého.

Režim INDEX-OBRAZU ukončite stisknutím tlačitka MENU nebo RETURN.

- Přepnutí polohy

Ve výchozím nastavení je zmrazený obraz nalevo a pohybující se obraz napravo. Stisknutím ◀▶ se jejich polohy vymění.

Zastavený obraz Pokračující obraz
PANASONIC PT-FW300E - - Přepnutí polohy - 1

Pokračující obraz Zastavený obraz

● Změna velikosti obrazu

Stisknutím ▲ ▼ zachytíte nový obraz a jeho velikost můžete změnit dvěma způsoby.

PANASONIC PT-FW300E - ● Změna velikosti obrazu - 1

flowchart
graph TD
    A["Pokračující"] <--> B["Zastavený"]
    B --> C["obraz"]

POZNÁMKA:

  • Při změně velikosti okna se rovněž změní poměr stran obrazu, který se tak prodlouží ve svislé ose.
  • Při vertikálním zvětšení nebudou některé obrazové signály v režimu BEZ ÚPRAV zobrazeny korektně.

● Změna nového obrazu

V režimu INDEX-OBRAZU stiskněte ENTER, aby se zachytil nový obraz, a za okamžik se nový zmrazený obraz promítne.

POZNÁMKA:

- Pokud se snažíte zachytit rychlou videosekvenci, budete možná muset postup opakovat několikrát, abyste získali stabilní obraz.

Použití přiřazených funkcí

Tlačitku FUNCTION můžete příradit vybranou funkci. Lze příradit následujícii funkce.

MožnostíFunkce Odkaz
VYPNUTO Deaktivace tlačítka FUNCTION.
POMĚR STRANZobrazí menu POMĚR.3
REŽIM OBRAZUZobrazí menu REŽIM OBRAZU.3
DAYLIGHT VIEWZobrazí menu DAYLIGHT VIEW.3
POZNÁMKA:• Viz „TLAČÍTKO FUNKCÍ“ na straně 44.

8

5

6

Současné promítání ze dvou různých zdrojů

SIDE BY SIDE

PANASONIC PT-FW300E - SIDE BY SIDE - 1

Můžete promítat dva obrazy ze dvou různých zdrojů v rozdělených oknech projekční plochy. Stiskněte některé z tlačítek RETURN, MENU, SIDE BY SIDE nebo INPUT SELECT a vrátíte se k normálnímu stylu projekce.

PANASONIC PT-FW300E - SIDE BY SIDE - 2

flowchart
graph TD
    A["COMPUTER1"] -->|▲▼| B["DVI"]
    B -->|▲▼| C["NETWORK"]
    D["COMPUTER2"] -->|▲▼| E["S-VIDEO"]
    E -->|▲▼| F["VIDEO"]

● Přepínání signálu

Ve výchozím nastavení je první obraz promítán nalevo a druhý napravo.

Signály druhého obrazu můžete cyklicky přepínat tlačítky

PANASONIC PT-FW300E - ● Přepínání signálu - 1

Obraz 1 Obraz 1
Obraz

- Tabulka kombinace signálů funkce SOUBĚH DVOU SIGNÁLŮ

Obraz 1
COMPUTER1 CCOMPUTER2VIDEOINS-VIDEOINDVI-Dpřipojení SÍTĚ
ObrazVideoObraz VideoObraz Video
Obraz 2COMPUTER1ObrazN/AN/AOKOKOKOKOKOKOK
VideoN/AN/AOKN/AN/AN/AOKN/AOK
COMPUTER2ObrazOKOKN/AN/AOKOKOKOKOK
VideoOKN/AN/AN/AN/AN/AOKN/AOK
VIDEO INOKN/AOKN/AN/AN/AOKN/AOK
S-VIDEO INOKN/AOKN/AN/AN/AOKN/AOK
DVI-DObrazOKOKOKOKOKOKN/AN/AOK
VideoOKN/AOKN/AN/AN/AN/AN/AOK
připojení SÍTĚOKOKOKOKOKOKOKOKN/A

POZNÁMKA:

  • Funkce ZMRAZENÍ a HLASITOST jsou k dispozici jen pro první obraz.
  • Při aktivované funkci SOUBĚH DVOU SIGNÁLŮ nejsou dostupné funkce DIGITÁLNÍ ZOOM, INDEX-OBRAZU a AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ.
  • Při aktivované funkci SOUBĚH DVOU SIGNÁLŮ se nezobrazí hlavní menu.
    • Pro druhý obraz bude použito nastavení OBRAZ prvního obrazu kromě parametru KONTRAST a JAS.
  • Signálům COMPUTER a NETWORK nebude zachován nastavený poměr stran.

Použití laserového ukazovátka

PANASONIC PT-FW300E - Použití laserového ukazovátka - 1

Během předvádění a prezentace můžete pro upoutání pozornosti zvýraznit položky na projekční ploše pomocí červeného laserového ukazovátka.

Stisknutím tlačítka LASER se rozsvítí laserové ukazovátko, po uvolnění se vypne.

■ Deaktivace tlačítka LASER

Tlačitko LASER lze z bezpečnostních důvodů deaktivovat.

  1. Otevřete kryt baterií dálkového ovladače.
  2. Přesuňte přepínač.
  3. Kryt baterií dálkového ovladače opět zavřete.

- Viz „Prostor pro baterie" na straně 16.

POZNÁMKA:

- Stisknete-li tlačitko LASER poté, co bylo deaktivováno, zobrazí se na projekční ploše upozornění „LASEROVÉ UKAZOVÁTKO JE NEDOSTUPNÉ“. Je-li právě zobrazeno menu, upozornění se neobjeví.

- Pohled shora

PANASONIC PT-FW300E - POZNÁMKA: - 1

- Deaktivační vypínač

PANASONIC PT-FW300E - POZNÁMKA: - 2

Vysilač paprsku laserového ukazovátka

- Upozornění

PANASONIC PT-FW300E - POZNÁMKA: - 3

UPOZORNĚNÍ: Používání nebo nastavování ovládacích prvků nebo provádění jiných postupů, nežli těch, které jsou uvedeny v tomto návodu, může vést k ohrožení nebezpečným zářením.

POZNÁMKA:

  • Laserovým ukazovátkem nikdy neukazujte přímo do očí lidí nebo zvířat.
  • Nemířte ukazovátkem na odrazivé plochy.
  • Laserové ukazovátko nedovolte používat dětem.
  • Nikdy se nedívejte přímo do laserového paprsku.
  • Laserové ukazovátko nelze použít v případě průhledné projekční plochy.
  • Přečtěte si prosím upozornění na dálkovém ovladači.
  • Tento výrobek obsahuje laser třídy 2.

Nastavení hlasitosti reproduktorů

VOLUME

PANASONIC PT-FW300E - Nastavení hlasitosti reproduktorů - 1

Můžete ovládat hlasitost zabudovaných reproduktorů a výstupní zvuk. Stisknutím strany „+“ tlačítka VOLUME se zvyšuje a stisknutím strany „-“ se snižuje.

POZNÁMKA:

- Příkon bude nižší v případě nastavení nižší hlasitosti.

Orientace v menu

Hlavní menu a vedlejší menu

Možnosti menu jsou strukturovány a kategorizovány.

K procházení menu slouží tlačítka ▲ ▼◀▶.

Viz „Orientace v menu“ na straně 32.

  • Podtržené položky představují výchozí hodnoty nastavení z výroby.
  • Některá výchozí nastavení se liší podle vybraného signálu.
  • Položky vnořeného menu se různí v závislosti na zvoleném vstupním signálu.
  • Některá nastavení lze provést bez připojení signálů.

PANASONIC PT-FW300E - Hlavní menu a vedlejší menu - 1

OBRAZ

REŽIM OBRAZUPŘIROZENÝSTANDARDNÍDYNAMICKÝČERNÁTABULECINEMAstrana 35
KONTRAST(Výchozínastavení:0)strana 35
JAS(Výchozínastavení:0)strana 35
BARVA(Neníkdispozici sesÍTOVÝMpřipojením)(Výchozínastavení:0)strana 35
ODSTÍN(Neníkdispozici sesÍTOVÝMpřipojením)(Výchozínastavení:0)strana 35
OSTROST(Výchozínastavení:0)strana 35
BARVA ČERVENÁ*1(Výchozínastavení:0)strana 35
BARVA ZELENÁ*1(Výchozínastavení:0)strana 35
BARVA MODRÁ*1(Výchozínastavení:0)strana 35
BAREVNÁ TEPLOTAVÝCHOZÍNÍZKÁVYSOKÁstrana 36
DAYLIGHT VIEWAUTOVYPNUTOZAPNUTOstrana 36
DIGITAL CINEMAREALITYZAPNUTOVYPNUTOstrana 36
OMEZENÍ ŠUMUVYPNUTOZAPNUTOstrana 36
TV-SYSTÉMAUTONTSCNTSPALPAL-MPAL-NSECAMstrana 36
RGB/YPBPRAUTORGBYPBPRstrana 36

*1. K dispozici jen se signály ze vstupů COMPUTER/DVI

PANASONIC PT-FW300E - OBRAZ - 1

POLOHA

KOREKCE(Výchozí nastavení: 0)strana 37
POSUN(Není k dispozici se SÍTÓVÝMpřipojením)H (Výchozí: 0) V (Výchozí: 0)strana 37
POSUN V(Je k dispozici jen se SÍTÓVÝMpřipojením)(Výchozí nastavení: 0)strana 37
SYNCHRONIZACE SIGNÁLU(Pouze signály COMPUTER)(Výchozí nastavení: 0)strana 37
FÁZE SYNCHRONIZACE(Pouze signály COMPUTER)(Výchozí nastavení: 0)strana 37
OVER SCAN(Není k dispozici se SÍTÓVÝMpřipojením)strana 37
POMĚRAUTO 4:3 16:9HV-PŘÍZPŮSOBENÍ BEZ ÚPRAVstrana 38H-PRÍZPŮSOBENÍ
ZÁMEK SNÍMKU(Pouze signály COMPUTER)VYPNUTO ZAPNUTOstrana 39

PANASONIC PT-FW300E - POLOHA - 1

JAZYK

DEUTSCHPOLSKI
FRANÇAISČEŠTINA
ESPAÑOLMAGYAR
ITALIANOPYCCKIЙ
PORTUGUÊSไทย
SVENSKA한국어
NORSKENGLISH
DANSK中文
日本語

PANASONIC PT-FW300E - JAZYK - 1

MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ

ZOBRAZENÍ MENUstrana 40
VLOŽIT PRŮVODCE
DETAILNÍ VYPNUTOJEDNODUCHÝ
OSD VZHLED
TYP 1 TYP 3TYP 2
VAROVNÉ ZPRÁVY
ZAPNUTOVYPNUTO

Orientace v menu

DVI-D IN (Vstup DVI-D)strana 40
DVI EDID
EDID1EDID2(PC)
ÚROVEN SIGNÁLU DVI
0-255:PC16-235
NASTAVENÍ ZOBRAZENÍstrana 40
FORMÁT OBRAZU
16:1016:9
POLOHA OBRAZU
NA STŘEDDOLE
NAHOŘE
LOGO PŘI ZAPNUTÍstrana 41
ZAPNUTOVYPNUTO
UŽIVATEL
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍstrana 41
AUTOTLAČÍTKY
DETEKCE SIGNÁLUstrana 41
ZAPNUTOVYPNUTO
BARVA POZADÍstrana 41
MODRÁČERNÁ
ŠIROKOÚHLÝ MÓDstrana 41
AUTOVYPNUTO
ZAPNUTO
SXGA REŽIMstrana 41
SXGASXGA+
DALŠÍ FUNKCEstrana 42
AUTOMATICKÉNASTAVENÍ
ZMRAZENÍ
AVZTIŠENÍ
SOUBĚH DVOU SIGNÁLŮ
INDEX-OBRAZU
DIGITÁLNÍZOOM

PANASONIC PT-FW300E - MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ - 1
NASTAVENÍ PROJEKTORU

STAVstrana 43
SIGNÁL
NÁZEVFREKVENCE
DOBA PROVOZU
PROJEKTORLAMPA
POUŽITELNOST FILTRU
ÚROVENODHADOVANÁ DOBA
COMPUTER2 REŽIMstrana 43
VSTUPVYSTUP
VYPNUTÍ BEZ SIGNÁLUstrana 43
VYPNUTO
15 MIN. 20 MIN. 25 MIN. 30 MIN.
35 MIN. 40 MIN. 45 MIN. 50 MIN.
55MIN. 60 MIN.
STAV PO ZAPNUTÍstrana 43
POSLEDNÍ STAV ZAPNUTO STANDBY
INSTALACEstrana 44
PŘEDNÍ/STOLNÍPŘEDNÍ/STROP
ZADNÍ/STOLNÍZADNÍ/STROP
NADMORŠKÁ VÝŠKAstrana 44
VYPNUTOZAPNUTO
EMULACEstrana 44
VÝCHOZÍD3500
D4000Řada D/W5K
L730L780
L735L785
LB/W80
TLAČÍTKO FUNKCÍVYPNUTO POMĚRREŽIM OBRAZU DAYLIGHT VIEWstrana 44
NASTAVENÍ ZVUKUHLASITOST (Výchozí: 20)VYVÁŽENÍ (Výchozí: 0)V REŽIMU STANDBYVYPNUTO ZAPNUTOVÝBĚR AUDIO VSTUPUDVICOM.AUDIO IN 2 ____ AUDIO INCOMPUTER1COM.AUDIO IN 1 ____ AUDIO INCOMPUTER2COM.AUDIO IN2 ____ AUDIO INstrana 44
TESTOVACÍ OBRAZECstrana 45
PŮVODNÍ NASTAVENÍstrana 45
RESET POČÍTADLA FILTRUstrana 45

PANASONIC PT-FW300E - MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ - 2
ZABEZPEČENÍ

HESLOVYPNUTO ZAPNUTOstrana 46
ZMĚNA HESLAstrana 46
ZOBRAZENÍ TEXTUVYPNUTO ZAPNUTOstrana 46
ZMĚNA TEXTUstrana 46
ZÁMEK MENUVYPNUTO ZAPNUTOstrana 47
HESLO ZÁMKU MENUstrana 47
NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍOVLÁDACÍ PANELPOVOLENO ZAKÁZÁNODÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍPOVOLENO ZAKÁZÁNOstrana 47

PANASONIC PT-FW300E - MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ - 3
sít

strana 48
KABELOVÁ SÍŤ
BEZDRÁTOVÁ SÍŤ(jen u modelu PT-FW300NTE)
ZMĚNA JMÉNAHESLO
ZMĚNA HESLA
SÍŤOVÝ STANDBY
OVLÁDÁNÍ PO SÍTI
LIVE MODE PŘEPOJENÍ
VYHLEDAT POČÍTAČ
MULTI-LIVENASTAVENÍ
INICIALIZACE
Viz obsah CD-ROM pro podrobnější informace.

Pohyb v MENU

■ Zobrazení hlavního menu

MENU

Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní menu a průvodce ovládáním.

PANASONIC PT-FW300E - ■ Zobrazení hlavního menu - 1

Hlavní menu Vedlejši menu Aktuální nastavení OBRAZ POLOHA JAZYK MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ NASTAVENÍ PROJEKTORU ZAPEZPEČENÍ SÍT ZYBRAT ZPĚT VSTUP REŽIM OBRAZU STANDARDNÍ KONTRAST 0 JAS 0 BARVA 0 ODSTÍN 0 OSTROST 0 BAREVNÁ TEPLOTA OBVYKLÁ DAYLIGHT VIEW AUTO DIGITAL CINEMA REALITY ZAPNUTO OMEZENÍ ŠUMU VYPNUTO TV-SYSTÉM AUTO

Průvodce pro ovládání

Obsahuje požadovaná tlačítka pro nastavení parametrů.

■ Nastavení pomocí sloupcové škály

Trojúhelníková značka pod pruhem indikuje originální nastavení a čtvereček indikuje aktuální nastavení.

Aktuální nastavení KOREKCE 0 Výchozí nastavení

Návrat do předchozího menu

PANASONIC PT-FW300E - Návrat do předchozího menu - 1

Stisknutím tlačítka MENU nebo RETURN se vrátíte do předchozího menu. Opakovaným stisknutím ukončíte režim menu a vrátíte se k projekci.

■ Postup při ovládání

  1. Stisknutím ▲ ▼ přejděte na požadovanou položku hlavního menu a vyberte ji stisknutím ENTER.

  2. Vybraná položka se zobrazí oranžovou barvou a vpravo se zobrazí vedlejší menu.

  3. Viz „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 32.

OBRAZ POLOHA JAZYK MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ NASTAVENÍ PROJEKTORU ZAPEZPEČENÍ SiřT VYBRAT ZPĚT VSTUP KOREKCE 0 POSUN 0 0 OVER SCAN POMĚR 16:9

  1. Stisknutím ▲ ▼ přejděte na požadovanou položku vedlejšího menu a nastavte ji pomocí tlačítek ◀▶ nebo ENTER.

  2. Vybraná položka bude vyvolána a z projekční plochy zmizí ostatní položky menu. Vyvolaná položka zmizí po 5 sekundách a zobrazí se zpět režim menu.

  3. Pokud existuje nižší úroveň, zobrazí se následující úroveň.

OBRAZ POLOHA JAZYK MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ NASTAVENÍ PROJEKTORÚ ZAPEZPEČENÍ sít ZYBRAT ZPĚT VSTUP KOREKCE POSUN OVER SCAN POMĚR 16:9

  1. Pomocí tlačítek ◀▶ vybranou položku upravte nebo nastavte.

  2. U položek používajících sloupcovou škálu se aktuální nastavení zobrazuje na levé straně sloupcové škály.

  3. Možnostmi nastavení jednotlivé položky můžete cyklicky procházet tlačitky ◀ ►.

PANASONIC PT-FW300E - ■ Postup při ovládání - 3

  1. Stisknutím tlačitka MENU nebo RETURN se vrátíte do předchozího menu.

POZNÁMKA:

  • Obnovení výchozího nastavení všech parametrů viz „Obnovení výchozího nastavení projektoru“ na straně 29.
  • Obnovení původního nastavení viz také „PŮVODNÍ NASTAVENÍ“ na straně 45.

Dálkový ovladač Ovládací panel
PANASONIC PT-FW300E - Menu OBRAZ - 1

0/1 INPUT SELECT MENU RETURN

  • Viz „Orientace v menu“ na straně 34.
  • Viz „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 32.

REŽIM OBRAZU

V závislosti na prostředí, kde probíhá projekce, můžete používat tyto přednastavené parametry pro optimalizaci projekce obrazu. Pomoci tlačítek ◀ ▶ Ize cyklicky procházet možnosti nastavení.

STANDARDNÍ Obvyklé nastavení obrazu
DYNAMICKÝ Nastavení jasného a ostréhoobrazu.
ČERNÁ TABULE Nastavení v případě promítánína tmavé pozadí
PŘIROZENÝ*1Reprodukuje se obrazv původních barvách
CINEMA*2Nastavení pro promítání fi Imů

*1. Lze zvolit při projekci nehybného obrazu.
*2. Lze zvolit při projekci videa.

POZNÁMKA:

- Stabilizace ve zvoleném režimu může chvíli trvat.

KONTRAST

Můžete nastavit kontrast promítaného obrazu. V případě potřeby upravte napřed JAS.

Nízký

PANASONIC PT-FW300E - KONTRAST - 1

Vysoký

JAS

Můžete nastavit jas promítaného obrazu.

Tmavší

PANASONIC PT-FW300E - JAS - 1

Světlejší

BARVA

Můžete nastavit sytost barev promítaného obrazu. (K dispozici jen pro video signál VIDEO/S-VIDEO/YPBPR/RGB video/DVI)

Světlejší

PANASONIC PT-FW300E - BARVA - 1

Tmavší

ODSTÍN

Můžete nastavit tón pleti v promítaném obrazu. (K dispozici jen pro video signál VIDEO/S-VIDEO/ YPBPR/RGB video/DVI)

Do červena

PANASONIC PT-FW300E - ODSTÍN - 1

OSTROST

Můžete nastavit ostrost promítaného obrazu.

Menší ostrost

PANASONIC PT-FW300E - OSTROST - 1

BARVA ČERVENÁ

Lepšího nastavení vyvážení bílé lze dosáhnout změnou barevné teploty červené pomocí tlačítek ◀▶. (K dispozici jen při signálu nehybného obrazu typu RGB/DVI.)

BARVA ZELENÁ

Lepšího nastavení vyvážení bílé lze dosáhnout změnou barevné teploty zelené pomocí tlačítek ◀▶. (K dispozici jen při signálu nehybného obrazu typu RGB/DVI.)

BARVA MODRÁ

Lepšího nastavení vyvážení bílé lze dosáhnout změnou barevné teploty modré pomocí tlačítek ◀▶. (K dispozici jen při signálu nehybného obrazu typu RGB/DVI.)

BAREVNÁ TEPLOTA

Můžete nastavit vyvážení bílé promítaného obrazu.

• NÍZKÁ Více do modra
• OBVYKLÁ Vyvážené barvy
• VYSOKÁ Více do červena

DAYLIGHT VIEW

Promitaný obraz může být jasný a dobře viditelný i v osvětlených místnostech, kde nelze zabránit okolnímu osvětlení, jako v případě otevřených dveří nebo selhání okenních žaluzii, které mají chránit před slunečním světlem.

  • AUTO: Automatické nastavení
    • ZAPNUTO: Aktivní
    • VYPNUTO: Neaktivní

POZNÁMKA:

  • Nezakrývejte ALS (Senzor rozptyleného světla) projektoru. Viz „ALS (Senzor rozptyleného světla)“ na straně 14.
  • Nastavení AUTO není k dispozici, když je parametr INSTALACE v menu MOŽNOSTI nastaven na ZADNÍ/STOLNÍ nebo ZADNÍ/STROP.

Můžete zlepšit vertikální rozlišení 2-2 nebo 2-3 videa. Pomocí ◀ ▶ vyberte požadované nastavení. (Není k dispozici se signálem SÍT.)

• VYPNUTO Neaktivní
• ZAPNUTO Aktivní

POZNÁMKA:

- K dispozici pouze pro signály 480i, 576i, 1 080/60i a 1 080/50i.

OMEZENÍ ŠUMU

Je možno zapínat a vypínat systém automatického omezení šumu. Pomocí ◀ ▶ vyberte požadované nastavení.

  • ZAPNUTO Automatické omezení šumu
    • VYPNUTO Bez omezení šumu

POZNÁMKA:

- Použitím funkce omezení šumu může dojít k ovlivnění kvality obrazu.

TV-SYSTÉM

Dojde-li ke změně obrazového signálu, změní se nastavení automaticky. Toto nastavení můžete změnit ručně, aby odpovídalo obrazovým datům. Pomocí tlačítek ◀▶ Ize cyklicky procházet možnosti nastavení. (K dispozici jen pro S-VIDEO/VIDEO.)

PANASONIC PT-FW300E - TV-SYSTÉM - 1

flowchart
graph TD
    A["AUTO"] --> B["NTSC"]
    A --> C["SECAM"]
    B --> D["NTSC 4.43"]
    C --> E["PAL-N"]
    D --> F["PAL"]
    E --> G["PAL-M"]
    F --> H["▲▼"]
    G --> I["▲▼"]
    H --> J["▲▼"]
    I --> K["▲▼"]

POZNÁMKA:

- Režim AUTO vybere jednu z možností NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL60/PAL-M/PAL-N/SECAM.

RGB/YPBPR

Projektor detekuje signál na vstupu COMPUTER, je-li typu RGB nebo YPBPR. Můžete také automatickou detekci signálu vypnout a přepinat mezi RGB a YPBPR ručně.

  • K dispozici jen pro VGA60, 480i, 576i, 480p, 576p, 1080/60i, 1080/50i, 720/60p, 720/50p, 1080/60p, 1080/50p.
  • Pokud nebude v režimu AUTO detekován signál správně, zvolte RGB nebo YPBPR ručně.

Dálkový ovladač Ovládací panel
MENU RETURN BITB OUTPUT AV WRITE OUTPUT INPUT SELECT MENU RETURN

  • Viz „Orientace v menu“ na straně 34.
  • Viz „Hlavní menu a vedlejší menu” na straně 32.

KOREKCE

Pokud není projektor vyrovnán kolmo vůči projekční ploše nebo pokud je projekční plocha v úhlu, můžete upravit svislé lichoběžníkové zkreslení.

ObrazKorekce
PANASONIC PT-FW300E - KOREKCE - 1PANASONIC PT-FW300E - KOREKCE - 2
PANASONIC PT-FW300E - KOREKCE - 3PANASONIC PT-FW300E - KOREKCE - 4

POZNÁMKA:

  • Lze korigovat zkreslení až do ± 30 stupňů od svislé roviny. Pro dosažení lepší kvality obrazu doporučujeme nainstalovat projektor tak, aby bylo lichoběžníkové zkreslení minimální.
  • Některá zkreslení můžete odstranit pouze prostřednictvím funkce posunutí objektivu.
  • Zkreslení hlavního menu nelze odstranit.
  • Výsledek korekce lichoběžníkového zkreslení ovlivní poměr stran a velikost obrazu.

POSUN

Pro jemné doladění můžete promítaný obraz posunout. Stiskněte ◀▶ pro horizontální a ▲▼ pro vertikální posun. (Není k dispozici se signálem SÍT.)

PANASONIC PT-FW300E - POSUN - 1

Je-li vybrán parametr H-FIT v menu POMĚR, můžete jemně posunovat obraz ve vertikálním směru pomocí tlačítek ◀▶. (K dispozici jen u signálů SÍT.)

SYNCHRONIZACE SIGNÁLU

Pokud se v promítaném obrazu projevují rušivé vzory označované jako moaré nebo šum, můžete je eliminovat pomocí tlačítek ◀▶, čímž upravíte frekvenci synchronizačního signálu. (K dispozici jen při signálu nehybného obrazu RGB/DVI.)

PANASONIC PT-FW300E - SYNCHRONIZACE SIGNÁLU - 1

POZNÁMKA:

  • Pokud je frekvence synchronizace promítaného signálu vyšší než 150 MHz, nemusí se po nastavení projevit žádný rozdíl.
  • SYNCHRONIZACE SIGNÁLU musí být upravena před nastavováním FÁZE SYNCHRONIZACE.

FÁZE SYNCHRONIZACE

Pokud budete chtít ze stejného důvodu jako u SYNCHRONIZACE SIGNÁLU provést další nastavení, můžete jemně doladit časování synchronizace. Upravte pomocí ◀ ►. (K dispozici jen při signálu nehybného obrazu RGB/DVI.)

POZNÁMKA:

- Pokud je frekvence synchronizace promítaného signálu vyšší než 150 MHz, nemusí se po nastavení projevit žádný rozdíl.

OVER SCAN

Pokud jsou 4 okraje obrazu částečně porušené, můžete použit tuto funkci pro zlepšení jejich projekce. (Není k dispozici se signálem SÍT.)

Zmenšení
• ▶ Zvětšení

POMÉR

V případě potřeby můžete poměr stran obrazu nastavit ručně. Pomocí tlačítek ◀ ▶ lze cyklicky procházet možnosti nastavení.

■ Možnosti poměru stran

AUTO

Signály obsahující informace o poměru jsou automaticky rozpoznány a promítány se správným poměrem stran. (Jen v případě signálů NTSC a 525i (480i).)

4:3

Pokud je rozpoznán signál 4:3 nebo 5:4, bude obraz promítán beze změny a ostatní signály budou přizpůsobeny poměru 4:3 se zachováním původního poměru.

PANASONIC PT-FW300E - 4:3 - 1

Pokud je rozpoznán signál 16:10, 16:9 nebo 15:9, bude obraz promítán beze změny a ostatní signály budou přizpůsobeny poměru 16:9.

PANASONIC PT-FW300E - 4:3 - 2

Obraz s poměrem stran 4:3/5:4 bude roztažen k horizontálnímu okraji nastavené velikosti FORMÁTU OBRAZU při původním poměru a vertikální okraje budou oříznuty.

PANASONIC PT-FW300E - 4:3 - 3

Obraz s poměrem stran 16:9 (16:10)/15:9 bude roztažen k vertikálnímu okraji nastavené velikosti FORMÁTU OBRAZU při původním rozměru a oříznou se horizontální okraje.

PANASONIC PT-FW300E - 4:3 - 4

Obraz se roztáhne podle nastavené velikosti FORMÁTU OBRAZU bez ohledu na původní poměr stran a okraje nebudou oříznuty.

PANASONIC PT-FW300E - 4:3 - 5

Obraz bude promítán bez jakékoliv úpravy rozměrů.

PANASONIC PT-FW300E - 4:3 - 6

■ Položky menu způsobu zobrazení jsou závislé na vstupních signálech.

SignályMožnosti menu FORMÁT OBRAZU (viz strana 40)
16:10 16:9
VIDEO/S-VIDEO/YPBPR4:3 ◀▶ 16:9 ◀▶H-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶HV-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶BEZ ÚPRAV4:3 ◀▶ H-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶HV-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶BEZ ÚPRAV
NTSCAUTO ◀▶ 4:3 ◀▶ 16:9 ◀▶ H-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶HV-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶BEZ ÚPRAVAUTO ◀▶ 4:3 ◀▶H-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶HV-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶BEZ ÚPRAV
1080/50i, 1080/60i, 720/50p, 720/60p, 1080/60p, 1080/50p16:9 ◀▶ V-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶HV-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶ 4:3Není k dispozici
COMPUTER4:3 ◀▶ 16:9 ◀▶H-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶HV-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶BEZ ÚPRAV4:3 ◀▶ H-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶HV-PRIZPÜSOBENÍ
COMPUTERWXGA768, WIDE720, 1080/60p, 1080/50p16:9 ◀▶ V-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶HV-PRIZPÜSOBENÍ ◀▶ 4:34:3 ◀▶ HV-PRIZPÜSOBENÍ
ŠIROKOÚHLÉ signálykromě WXGA768, WIDE720, 1080/60p, 1080/50p16:9 ◀▶ 4:3 4:3 ◀▶ HV-PRIZPÜSOBENÍ

POZNÁMKA:

  • Budete-li promítat obraz s poměrem stran, který neodpovídá, může být obraz zkreslený nebo mohou být některé části obrazu oříznuty. Zvolte takový poměr stran obrazu, který odpovídá záměru tvůrce obrazu.
  • Pořadí typů POMĚRU STRAN záleží na vybraném vstupním konektoru, ale také na typu vstupního signálu. Viz část „Seznam podporovaných signálů“ na straně 54.
  • Budete-li chtít na veřejnosti, v restauraci nebo v hotelu (například při obchodním využití a podobně) promítat obraz chráněný autorskými právy, který je zvětšený nebo zkreslený funkcí POMĚR, můžete se dostat do rozporu s autorskými právy tvůrce obrazového materiálu.
  • Dostupné hodnoty poměru stran se liší podle vstupních signálů.

ZÁMEK SNÍMKU

Projeví-li se zhoršená kvalita promítaného obrazu, můžete zapnout funkci ZÁMEK SNÍMKU kvůli lepší synchronizaci. Pomoci ◀ ▶ vyberte požadovanou volbu. (K dispozici jen pro signály RGB/DVI.)

• VYPNUTO Neaktivní
• ZAPNUTO Aktivní

Dálkový ovladač Ovládací panel
PANASONIC PT-FW300E - Menu MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ - 1

PANASONIC PT-FW300E - Menu MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ - 2

  • Viz „Orientace v menu“ na straně 34.
  • Viz „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 32.

ZOBRAZENÍ MENU

■ VLOŽIT PRŮVODCE

Pokud změníte vstupní konektor, objeví se v pravém horním rohu projekční plochy průvodce vstupy. Jsou dostupné následující způsoby zobrazení. Pomocí tlačítek ◀▶ lze cyklicky procházet možnosti nastavení.

Možnosti Funkce

DETAILNÍ Zobrazení typu vstupu grafi cky.
Neprovedete-li žádnou akci, VLOŽIT PRŮVODCE po 3 sekundách zhasne.Pokud vyberete vstupní konektor COMPUTER nebo DVI, na kterém není žádný signál, objeví se grafi cký symbol průvodce připojení. Víz část „Průvodce připojením k počítači“ na straně 56.
JEDNODUCHÝZobrazení metody vstupu textem.Neprovedete-li žádnou akci, VLOŽIT PRŮVODCE po 3 sekundách zhasne.

VYPNUTO Vypnutí indikace.

OSD VZHLED

Umožňuje změnit barvu pozadí menu. Pomocí ◀▶ vyberte požadovanou volbu.

TYP 1 Poloprůsvitná černá

TYP 2 Neprühledná modrá

TYP 3 Poloprůsvitná tmavě modrá

■ VAROVNÉ ZPRÁVY

Můžete povolit zobrazení jen minima varovných zpráv a ostatní skrýt.

  • ZAPNUTO Budou se zobrazovat všechny varovné zprávy.
  • VYPNUTO Bude se zobrazovat jen minimum varovných zpráv.

POZNÁMKA:

- Je-li zobrazování VAROVNÝCH ZPRÁV ve stavu VYPNUTO, pracujte s projektorem zvlášť pozorně, protože většina varovných zpráv se nezobrazi.

DVI-D IN (Vstup DVI-D)

POZNÁMKA:

  • Nastavení DVI-D IN na nejvyšší kvalitu závisí na použitém výstupním zařízení. Důkladně se seznamte s návodem připojeného zařízení.
  • Signál DVI je velice citlivý a u některých DVI zařízení mohou nastat problémy, případně nebudou fungovat správně.

DVI EDID

Pro proměnné signály DVI můžete upravit nastavení EDID a úroveň signálu.

• EDID1 480p, 576p, 1080/60i, 1080/50i, 720/60p, 720/50p, 1080/60p, 1080/50p

  • 0-255:PC (PC stupnice) Pro připojení počítače prostřednictvím konektoru DVI-D IN.
  • 16-235 (TV stupnice) Pro připojení k AV zařízení prostřednictvím konektoru DVI-D IN, např. připojení DVI - HDMI.

NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ

■ FORMÁT OBRAZU

Pomoci tlačitek ◀ ▶ zvolte požadovaný formát obrazu.

  • 16:10 Při promítání na plochu s poměrem stran 16:10 nebo 4:3.
  • 16:9 Při promítání na plochu s poměrem 16:9

POLOHA OBRAZU

Umožňuje změnit umístění OSD menu. Je-li nastaven FORMÁT OBRAZU na 16:10, můžete si změnit místo zobrazení menu. Pomocí ◀▶ vyberte požadovanou volbu.

  • DOLE Menu se zobrazí v dolní části projekční plochy.
  • NA STŘED Menu se zobrazí uprostřed projekční plochy.
  • NAHOŘE Menu se zobrazí v horní části projekční plochy.

LOGO PŘI ZAPNUTÍ

Zapnutí/vypnutí loga, které se zobrazuje po zapnutí projektoru. Pomoci ◀ ▶ vyberte požadovanou volbu. LOGO PŘI ZAPNUTÍ se zobrazí po dobu 30 sekund.

• ZAPNUTO Aktivní
• VYPNUTO Neaktivní
- UŽIVATEL Zobrazí se originální text

- Úprava originálního textu

Použijete-li volbu UŽIVATEL, můžete místo loga zobrazit 2 řádky originálního textu v délce do 40 znaků na řádek.

ZMĚNA TEXTU A B C D E F G H I J K L M SMAŽ VŠE N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MEZERA ! " # $ % & ' * + - / = ? @ \ ^ - ` | ~ ( ) < > [ ] { } , . : ; OK ZRUŠIT

  1. Vyberte UŽIVATEL a stiskněte ENTER.
  2. Zvolte požadovaný řádek, na kterém chcete zadat nebo upravit text, a stiskněte tlačítko ENTER.
  3. Zadejte znaky a postupujte až na konec řádku.

  4. Pomocí ▲ ▼◀ ▶ vyberte pozici požadovaného znaku a stiskněte tlačitko ENTER.

  5. Budete-li chtít vymazat celý zadaný text, posuňte kurzor na volbu SMAŽ VŠE a stiskněte ENTER.
  6. Stisknutim tlačitka DEFAULT odstraníte naposledy vložený znak nebo znak na pozici označené kurzorem v textovém řádku.
  7. Chcete-li vložit znak do řádku textu, posuňte kurzor do textového pole pro volbu požadovaného místa a stiskněte ▼, abyste mohli vybrat znak.

  8. Vyberte OK a stiskněte ENTER, aby se zadaný text vložil do pole.

- V případě potřeby stiskněte ▼ a upravte TEXT2 a opakujte krok 3.

AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ

Funkci AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ můžete vypnout, jestliže byl detekován signál COMPUTER.

- AUTO Když projektor detekuje signál

COMPUTER nebo DVI, automaticky upraví polohu promítaného obrazu v parametrech POSUN, DETEKCE SIGNÁLU, SYNCHRONIZACE SIGNÁLU a FÁZE SYNCHRONIZACE.

• TLAČÍTKY Teprve po stisknutí tlačítka

AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ se poloha promítaného obrazu upraví prostřednictvím parametrů

SYNCHRONIZACE SIGNÁLU

a FÁZE SYNCHRONIZACE.

Viz „Dálkový ovladač“ na straně 16.

POZNÁMKA:

• Doporučené nastavení je AUTO.

DETEKCE SIGNÁLU

Umožňuje vypnout systém pro automatickou detekci signálu.

  • ZAPNUTO Detekce vstupního signálu a promítání obrazu.
    • VYPNUTO Neaktivní

POZNÁMKA:

  • Funkce DETEKCE SIGNÁLU není dostupná, je-li již některý vstupní signál promítán.
    • Doporučené nastavení je ZAPNUTO.

BARVA POZADÍ

Umožňuje nastavit barvu pozadí projekční plochy během nečinnosti projektoru na MODROU nebo ČERNOU. Pomocí ◀▶ vyberte požadovanou volbu.

ŠIROKOÚHLÝ MÓD

V případě promítání širokoúhlých signálů přepněte na ZAPNUTO, aby měl obraz správné rozměry.

  • AUTO Systém automatické detekce
    • VYPNUTO Pro signály 4:3
  • ZAPNUTO Pro signál širokoúhlých zobrazení (16:9, 16:10 a 15:9)

SXGA REŽIM

Pro signály SXGA můžete přepínat režimy SXGA+ a SXGA. Pomocí ◀▶ vyberte požadovanou volbu.

• SXGA Menší nastavení
• SXGA+ Větší nastavení

DALŠÍ FUNKCE

Při práci s menu můžete použít jen funkce určené pro dálkové ovládání.

Položky menu Odkaz
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍViz strana 27.
ZMRAZENÍ Viz strana 29.
AV ZTIŠENÍ Viz strana 29.
SOUBĚH DVOU SIGNÁLŮViz strana 30.
INDEX-OBRAZU Viz strana 29.
DIGITÁLNÍ ZOOMPromítaný obraz můžete zvětšit.Pomocí ◀ ▶ upravte velikosta stiskněte ENTER.Stisknutím tlačitka RETURNobnovíte normální projekci.

Dálkový ovladač Ovládací panel
PANASONIC PT-FW300E - Menu NASTAVENÍ PROJEKTORU - 1

0/1 INPUT SELECT MENU RETURN

  • Viz „Orientace v menu“ na straně 34.
  • Viz „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 32.

STAV

Stav projektoru můžete sledovat v následujících položkách.

Položky Popis

● SIGNÁL

NÁZEV Název promítaného signálu

FREKVENCE Frekvence promítaného signálu

DOBA PROVOZU

PROJEKTOR Doba provozu projektoru

LAMPY Doba provozu lampy

ŽIVOTNOST FILTRU

ÚROVEŇ Zbývající životnost fi ltru

ODHADOVANÁ DOBA Odhadovaná zbývající životnost fi Itru

POZNÁMKA:

  • ÚROVEŇ a ODHADOVANÁ DOBA ŽIVOTNOSTI FILTRU není přesný údaj, ale vypočtený a očekávaný výsledek vycházející z tempa rolování filtru. Krátkodobě se může zobrazit nesprávná hodnota zbývající životnosti, např. náhle kratší nebo po určitou dobu stejná.
  • Výměnu automatického filtru (ACF) je třeba připravit, jestliže už je ÚROVEN A ODHADOVANÁ DOBA ZBYVAJÍCÍ ŽIVOTNOSTI malá.

COMPUTER2 REŽIM

Přepinání vstupních a výstupních konektorů COMPUTER2 IN/1 OUT.

• VSTUP

COMPUTER2 IN

• VÝSTUP

COMPUTER1 OUT

VYPNUTÍ BEZ SIGNÁLU

Nastavení časovače vypnutí pro vypnutí projektoru po určité době, kdy není detekován žádný signál. Stisknutím

◀▶ vyberte požadovanou prodlevu v rozsahu 15 až 60 minut po 5minutových intervalech.

PANASONIC PT-FW300E - VYPNUTÍ BEZ SIGNÁLU - 1

flowchart
graph TD
    A["VYPNUTO"] --> B["15 MIN."]
    A --> C["60 MIN."]
    B --> D["20 MIN."]
    C --> E["55 MIN."]
    D --> F["25 MIN."]
    E --> G["50 MIN."]
    F --> H["30 MIN."]
    G --> I["45 MIN."]
    H --> J["35 MIN."]
    I --> K["40 MIN."]
    J --> L["↔"]

STAV PO ZAPNUTÍ

Možnosti zapnutí projektoru po připojení napájecího kabelu.

MožnostiPopis
POSLEDNÍ STAVZapne se do stejného režimu, za jakého byl vypnut.
STANDBY (pohotovostní režim)Vždy se zapne do pohotovostního režimu.
ZAPNUTOVždy se zapne do režimu projekce.

INSTALACE

Při instalaci projektoru vyberte způsob projekce podle umístění projektoru. Pomocí tlačítek ◀▶ Ize cyklicky procházet možnosti nastavení. Viz „Umístění projektoru“ na straně 18.

PŘEDNÍ/STOLNÍUmístění na stole/podlaze a čelní projekce
PŘEDNÍ/STROPUmístění na stropě při přední projekci
ZADNÍ/STOLNÍUmístění na stole/podlaze a zadní projekce
ZADNÍ/STROPUmístění na stropě při zadní projekci

NADMOŘSKÁ VÝŠKA

Při používání projektoru ve vysokých nadmořských výškách je třeba nastavit položku REŽIM VYS. NADM. VÝŠKA na ZAPNUTO kvůli zvýšení otáček ventilátoru.

Pomoci ◀▶ vyberte požadovanou volbu.

• VYPNUTO Nízké otáčky ventilátoru
• ZAPNUTO Vysoké otáčky ventilátoru

POZNÁMKA:

  • Od nadmořské výšky 1400 m musí být nastaveno ZAPNUTO.
  • Hlučnost ventilátoru závisí na nastavení parametru REŽIM VYS. NADM. VÝŠKA.

EMULACE

Při spojení s počitačem můžete použít řídici přikazy nejnovějších modelů Panasonic.

Některé volby menu lze přířadit k tlačítku FUNCTION pro rychlejší použiti. Pomoci ◀▶ vyberte požadovanou položku menu a stiskněte tlačítko ENTER.

Možnosti Funkce Odkaz
VYPNUTODeaktivace tlačítka FUNCTION.-
POMĚR Zobrazí menu POMĚR. 3 8
REŽIM OBRAZUZobrazí menu REŽIM OBRAZU.35
DAYLIGHT VIEWZobrazí menu DAYLIGHT VIEW.36

POZNÁMKA:

- Pokud neprovedete žádnou operaci, zobrazené menu po 5 sekundách zmizí.

NASTAVENÍ ZVUKU

■ HLASITOST

Slouží k nastavení hlasitosti interního monofonního reproduktoru a výstupu VARIABLE AUDIO OUT.

Snížit
• ▶ Zvýšit

■ VYVÁŽENÍ

Reprodukci zvuku lze upravit tak, aby byla jeho hlasitost stejná na výstupu VARIABLE AUDIO OUT z levého i pravého reproduktoru, případně aby byla vyšší hlasitost zprava nebo zleva.

•◀ Hlasitější poslech z levé strany
• ▶ Hlasitější poslech z pravé strany

■ V REŽIMU STANDBY

Výstup zvuku můžete zapnout nebo vypnout v pohotovostním režimu.

• VYPNUTO V pohotovostním režimu žádný zvuk.
- ZAPNUTO Reprodukce zvuku v pohotovostním režimu.

■ VÝBĚR AUDIO VSTUPU

Způsob výstupu zvuku pro konektory COMPUTER1 IN, COMPUTER2 IN a DVI-D IN můžete přepínat.

DVI

• COM.AUDIO IN 2
Výstupní zvuk, který je vstupem pro COMPUTER AUDIO 2.
- AUDIO IN Výstupní zvuk, který je vstupem pro AUDIO IN.

● COMPUTER1

• COM.AUDIO IN 1

Výstupní zvuk, který je vstupem pro COMPUTER AUDIO 1.

- AUDIO IN Výstupní zvuk, který je vstupem pro AUDIO IN.

● COMPUTER2

• COM.AUDIO IN 2

Výstupní zvuk, který je vstupem

pro

• AUDIO IN Výstupní zvuk, který je vstupem

pro

COMPUTER AUDIO 2 parametr POUŽITELNOST FILTRU v části STAV

AUDIO IN.

TESTOVACÍ OBRAZEC

K nastavení zaostření obrazu lze použít 7 rozdílných testovacích obrazců. Viz část „Posunutí objektivu a nastavení polohy obrazu“ na straně 19.

  1. Stisknutím tlačítka ENTER zobrazte testovací obrazec 1.
  2. Pomocí tlačítek ◀▶ vyberte požadovaný testovací obrazec.
  3. Pomocí páčky zaostřete.
  4. K návratu do předcházejícího menu použijte tlačítko MENU nebo RETURN, případně opakovaným mačkáním některého z těchto tlačítek ukončete práci s menu.

POZNÁMKA:

  • Pokud je projektor a/nebo projekční plocha nakloněna, zaostřete na střed obrazu. Horní a dolní okraj může být rozostřen.
  • Projevuje-li se lichoběžníkové zkreslení obrazu, upravte jej pomocí KOREKCE v menu POLOHA.

PŮVODNÍ NASTAVENÍ

Všechny upravené parametry lze vrátit na výchozí hodnoty, kromě SÍT, DOBA PROVOZU a POUŽITELNOST FILTRU v části STAV v menu NASTAVENÍ PROJEKTORU.

  1. Stiskněte tlačitko ENTER.
  2. Zvolte OK stisknutím ◀ a potom znovu ENTER.
  3. Projektor vypněte tlačítkem napájení.
  4. Vypněte hlavní vypínač MAIN POWER, aby proběhl reset projektoru.
  5. Zapněte hlavní vypínač MAIN POWER.
  6. Stiskněte tlačítko napájení.
  7. Zobrazí se obrazovka pro minimální požadované nastavení.
  8. Viz „Základní nastavení projekční plochy“ na straně 13.

POZNÁMKA:

  • Ve výchozím nastavení je systém zabezpečení vypnutý a stejně tomu je po inicializaci projektoru.
  • Po inicializaci se rovněž obnoví tovární nastavení hesla.

RESET POČÍTADLA FILTRU

Po výměně automatického filtru (ACF) je třeba vynulovat parametr POUŽITELNOST FILTRU v části STAV v NASTAVENÍ PROJEKTORU.

  1. Nejméně na 3 sekundy stiskněte tlačítko ENTER.
  2. Zobrazí se potvrzovací okno.
  3. Zvolte OK stisknutim ◀ a potom znovu ENTER.
  4. Zobrazte STAV a potvrďte hodnotu.

Dálkový ovladač Ovládací panel
PANASONIC PT-FW300E - Menu ZABEZPEČENÍ - 1

PANASONIC PT-FW300E - Menu ZABEZPEČENÍ - 2

  • Viz „Orientace v menu“ na straně 34.
  • Viz „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 32.

Vstup do menu ZABEZPEČENÍ

Při každém vstupu do menu ZABEZPEČENÍ budete vyzváni k zadání hesla.

OBRAZ POLOHA JAZYK MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ NASTAVENÍ PROJEKTORU ZAPEZPEČENÍ SÍT VYBRAT ZPĚT VSTUP HESLO VYPNUTO ZMĚNA HESLA ZOBRAZENÍ TEXTU VYPNUTO ZMĚNA TEXTU ZÁMEK MENU VYPNUTO HESLO ZÁMKU MENU NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ HESLO ****** **********

Použijete-li menu ZABEZPEČENÍ ještě před tím, než si nastavíte vlastní heslo, budete muset použít výchozí, které se zadává takto:

• Stiskněte ▲ ▶ ▼ ◀ ▲ ▶ ▼ ◀ a ENTER.

● Po změně hesla

Při vstupu do menu ZABEZPEČENÍ poté, co jste si nastavili vlastní heslo pomocí volby ZMĚNA HESLA, budete muset použít svoje vlastní heslo.

POZNÁMKA:

  • Tovární heslo je platné, dokud je nezměníte v menu ZMĚNA HESLA.
  • Znaky zadávaného hesla se zobrazují jako hvězdičky.

HESLO

Umožňuje aktivovat bezpečnostní systém, při zahájení režimu promítání bude vyžadováno zadání hesla. Bez správného zadání hesla bude funkce všech ovládacích tlačítek blokována s výjimkou tlačitka napájení.

• VYPNUTO Neaktivní
• ZAPNUTO Aktivní

POZNÁMKA:

  • Před zapnutím bezpečnostního systému zkontrolujte pro jistotu své heslo.
  • Tovární heslo je platné, dokud je nezměníte v menu ZMĚNA HESLA.

ZMĚNA HESLA

Umožňuje nastavení vašeho vlastního hesla.

  1. Jako heslo stiskněte až 8 tlačítek ▲ ▼ ◀ a ▶.

  2. Stiskněte tlačítko ENTER.

  3. Pro potvrzení stiskněte přesně stejnou posloupnost tlačítek, jakou jste zadali do políčka NOVÉ.

- Bude-li posloupnost tlačitek nesprávná, budete požádání o opakované zadání.

  1. Stiskněte tlačítko ENTER.

POZNÁMKA:

- Znaky zadávaného hesla se zobrazují jako hvězdičky.

ZOBRAZENÍ TEXTU

Umožňuje vám nastavit vlastní text, jako například název fi rmy nebo URL adresu, a během promítání jej zobrazit ve spodní části promítaného obrazu.

• VYPNUTO Neaktivní
• ZAPNUTO Aktivní

ZMĚNA TEXTU

Umožňuje vám zadat vlastní text o maximální délce 22 znaků pro ZOBRAZENÍ TEXTU.

ZMĚNA TEXTU A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MEZERA ! " # $ % & ' * + - / = ? @ \ ^ _ ` | ~ ( ) < > [ ] { } . . : ; OK ZRUŠIT SMAŽ VŠE

  1. Zadejte vlastní text.

  2. K určení pozice zadávaných znaků použijte tlačítka ▲ ▼ ◀ ►.

  3. Budete-li chtít vymazat celý zadaný text, posuňte kurzor na volbu SMAŽ VŠE a stiskněte ENTER.
  4. Stisknutím tlačitka DEFAULT odstraníte naposledy vložený znak nebo znak na pozici označené kurzorem v textovém řádku.
  5. Chcete-li vložit znak do textového řádku, posuňte kurzor do požadovaného místa, stiskněte ▼ a proved'te krok 2.

  6. Stiskněte tlačítko ENTER.

- Vybraný znak se zobrazí v poli ZMĚNA TEXTU.

  1. Opakujte, dokud nezadáte celý svůj text.

  2. Vyberte OK a stiskněte ENTER, aby se zadaný text uložil.

- Pro návrat do předchozího menu vyberte ZRUŠIT nebo stiskněte MENU/RETURN.

ZÁMEK MENU

Funkci tlačítka MENU můžete zamknout a kdykoli potom budete chtit zobrazit menu, budete vyzváni k zadání hesla.

• VYPNUTO

ZÁMEK MENU bude deaktivován.

• ZAPNUTO

ZÁMEK MENU bude aktivován.

POZNÁMKA:

• Tovární heslo je „AAAA“
- Tovární heslo je platné, dokud je nezměníte v menu HESLO ZÁMKU MENU.
- Po inicializaci projektoru bude ZÁMEK MENU deaktivován.

HESLO ZÁMKU MENU

Heslo k systému ZÁMEK MENU můžete nahradit svým vlastním.

  1. Stiskněte tlačítko ENTER.
  2. Zadejte vlastní heslo.

- Pomocí tlačítek ▲ ▼ ◀ ▶ vyberte pozici požadovaného znaku a stiskněte tlačítko ENTER.

HESLO ZÁMKU MENU A B C D E F G H I J K L M SMAŽ VŠE N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MEZERA ! " # $ % & ' * + - / = ? @ \ ^ _ ` | ~ ( ) < > [ ] { } , . : ; OK ZRUŠIT

  1. Opakováním kroku 2 zadejte celý řádek textu.

  2. Můžete zadat až 16 znaků.

  3. Budete-li chtít vymazat celý zadaný text, posuňte kurzor na volbu SMAŽ VŠE a stiskněte ENTER.
  4. Stisknutím tlačítka DEFAULT odstraníte naposledy vložený znak nebo znak na pozici označené kurzorem v textovém řádku.
  5. Chcete-li vložit znak do textového řádku, posuňte kurzor do požadovaného místa, stiskněte ▼ a provedťe krok 2.

  6. Vyberte OK a stiskněte ENTER, aby se zadané heslo uložilo.

NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ

POZNÁMKA:

  • Jestliže zakážete tlačítka ovládacího panelu a dálkového ovladače, nebudete moci projektor přepnout do pohotovostního režimu. Z uvedeného důvodu používejte tuto funkci nanejvyš opatrně.
  • Stisknete-li zakázané tlačitko, budete požádání o zadání bezpečnostního hesla. Neprovedete-li žádnou akci, pole pro zadání hesla po 10 sekundách zmizí.

■ OVLÁDACÍ PANEL

Ovládací panel na těle projektoru můžete zakázat. Stisknutím tlačítek ◀ nebo ▶ vyberte požadovanou možnost.

  • POVOLENO Povolení funkce tlačítek ovládacího panelu.
  • ZAKÁZAT Zákaz funkce tlačítek ovládacího panelu. Zobrazí se potvrzovací okno. Vyberte a potom tlačítko ENTER.

POZNÁMKA:

  • Funkci ovládacího panelu můžete povolit stisknutím kombinace jeho tlačítek. Podržte stisknuté tlačítko ENTER a na dobu nejméně 2 sekund stiskněte MENU.

■ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ

Tlačítka dálkového ovladače lze rovněž zakázat. Stisknutím tlačítek ◀ nebo ▶ vyberte požadovanou možnost.

  • POVOLENO Povolení funkce tlačítek dálkového ovladače.
  • ZAKÁZAT Zákaz funkce tlačítek dálkového ovladače. Zobrazi se potvrzovaci okno. Vyberte OK stisknutím a potom tlačítko ENTER.

Dálkový ovladač Ovládací panel
PANASONIC PT-FW300E - Menu SÍŤ - 1

PANASONIC PT-FW300E - Menu SÍŤ - 2

  • Viz „Orientace v menu“ na straně 34.
  • Viz „Hlavní menu a vedlejší menu“ na straně 32.

POZNÁMKA:

- Podrobnější informace najdete v obsahu přiloženého disku CD-ROM.

Položky v menu SÍŤ

V menu SÍT najdete následující položky.

• KABELOVÁ SÍT
- BEZDRÁTOVÁ SÍT (jen u modelu PT-FW300NTE)
• ZMĚNA JMĚNA
• HESLO
• ZMĚNA HESLA
• SÍTOVÝ STANDBY
• OVLÁDÁNÍ PO SÍTI
• LIVE MODE PŘEPOJENÍ
• VYHLEDAT POČÍTAČ
- MULTI-LIVE
• NASTAVENÍ
- INICIALIZACE

POZNÁMKA:

- Pokud jste aktivovali systém zabezpečení v menu ZABEZPEČENÍ a budete chtít provést inicializaci po síti, budete muset zadat heslo.

Indikátory TEMP, LAMP a FILTER

Řešení signalizovaných problémů

Pokud by se projevil u projektoru nějaký problém, budete o tom informováni indikátory TEMP, LAMP a/nebo FILTER. Signalizované problémy řešte následovně:

  1. Zkontrolujte stav všech indikátorů na projektoru a správným způsobem vypněte projektor.
  2. Pomocí indikátorů TEMP, LAMP a/nebo FILTER zjistěte příčinu problému.
  3. Postupujte podle pokynů pro jednotlivé níže uvedené indikace a problém vyřešte.
  4. Správným postupem zapněte projektor a zkontrolujte, zda indikátor již původní problém nehlásí.

LAMP TEMP FILTER

POZNÁMKA:

- Pokud přičinu problému nezjistíte a problém stále trvá, projektor nezapinejte. Misto toho se obrat'te na autorizované servisní středisko.

■ Indikátor LAMP

Indikátor● Svítí červeně. ● Blikáčerveně.
ProblémDOBA PROVOZUv části STAV v menuNASTAVENÍPROJEKTORU dosáhla5 000 hodin.Chyba obvodu lampy, nesprávná funkce nebo poškození lampy.
PříčinaLampa bude brzy opotřebena a je třeba ji vyměnit.Hlavní vypínač je znovu zapnut před dostatečným zchlazením lampy.Chyba v obvodu lampy, nesprávná funkce.Poškození lampy.
NápravaViz část „Výměna projekční lampy” na straně 50.Nechte lampu dostatečně vychladnout a po 90 sekundách zapněte hlavní vypínač.Obrat’te se na autorizované servisní středisko.Viz část „Výměna projekční lampy” na straně 50.

■ Indikátor TEMP

IndikátorPři promítání svítí červeně a zobrazí se výstraha.Bliká červeně a napájení je vypnuté
Problém Teplota uvnitř nebo okolo projektoru je mimořádně vysoká.
Příčina Větrací otvory jsou zakryté.Teplota vzduchu v místnosti jepřiliš vysoká.Projektor je umístěn ve vysokénadmořské výšce (nad 1 400 -2 700 m).
NápravaOdstraňte předmět(y) z větracíchotvorů nebo uklidťe prostor kolemprojektoru.Umístěte projektor na místo s kontrolovanou teplotou. Viz strana 60.Zapněte projektor ^1 a nastavteparametr REŽIM VYS. NADM.VÝŠKA na ZAPNUTO.Viz strana 44.

*1. Ve vysoké nadmořské výšce se projektor s nastavením na VYPNUTO po 2 minutách vypne.

■ Indikátor FILTER

Pokud indikátor FILTER zeleně bliká, znamená to, že automatický filtr (ACF) roluje normálně.

Indikátor● Svítí červeně.● Bliká červeně.● Bliká oranžově.● Svítí oranžově
ProblémŽIVOTNOST FILTRU svítí červeně. Víz strana 43.Zjištěna nepřítomnost nebo nesprávná funkce ACF.ACF nemuže správně fungovat.POUŽITELNOST FILTRU svítí žlutě. Víz strana 43.
Příčina ACFbyl spotřebován.ACF není instalován nebo je nefunkční.Funkci fi ltru ACF brání cizí předmět.Filtr ACF bude brzy spotřebován.
NápravaVíz „Výměna automatického fi ltru (ACF)“ na straně 51.Založte nebo vyměňte fi ltr ACF.Odstraňte cizí předmět nebo kontaktujte autorizované servisní středisko.Připravte se na výměnu fi ltru ACF.

Péče a výměna

Čištění projektoru

■ Před čištěním projektoru

  • Vypněte hlavní vypínač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
  • Z projektoru odpojte všechny kabely.

■ Čištění vnějšího povrchu

Nečistoty a prach jemně setřete měkkým hadříkem.

  • Nelze-li nečistotu snadno odstranit, namočte hadřík do vody, důkladně jej vyždímejte a pak projektor otřete. Osušte projektor suchým hadříkem.
  • Používáte-li chemicky upravené útěrky, dodržujte pokyny jejího výrobce.

■ Čištění objektivu a předního skla

Nečistoty a prach jemně setřete měkkým hadříkem, který nepouští vlákna.

- Zkontrolujte, jestli na povrchu objektivu nezůstaly nečistoty a prach. Nečistoty by se při projekci zvětšily a promítlý na projekční plochu.

Výměna projekční lampy

■ Před výměnou projekční lampy

  • Vypněte hlavní vypínač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
  • Počkejte nejméně 1 hodinu a ujistěte se, že lampa a její okolí již není horké.
  • Připravte si křížový šroubovák.
  • Náhradní lampu (ET-LAF100) si můžete objednat v servisním středisku.

- Je-li projektor prípevněn ke stropu, nepracujte prímo pod ním a nepřibližujte se k němu obličejem.

POZNÁMKA:

  • Než přistoupíte k výměně lampy, nechte ji vychladnout, abyste se nepopálili a nepoškodili projektor.
  • Nepokoušejte se nahradit starou jednotku lampy neschváleným typem.

■ Kdy je třeba vyměnit projekční lampu

Lampa představuje spotřební zboží a její jas se v průběhu používání snižuje. Indikátor LAMP vás při dosažení 5000 hodin provozu upozorní na nutnost výměny a po dosažení 6000 hodin se projektor vypne. Tyto hodnoty představují přibližný údaj, přičemž se mohou zkrátit v závislosti na podmínkách provozu projekční lampy, okolních podmínkách atd. Délku provozní doby můžete kontrolovat v parametru DOBA PROVOZU ve STAVU v menu NASTAVENÍ PROJEKTORU.

IndikaceNa projekční plošeVYMĚNTE LAMPUIndikátor LAMPPANASONIC PT-FW300E - ■ Kdy je třeba vyměnit projekční lampu - 1
Přes 5000 hodinV levém horním rohu projekční plochy se na 10 minutzobraží hlášení „VYMĚNIT LAMPU“.Svítí červeně.
Přes 6000 hodinV levém horním rohu projekční plochy se zobrazíhlášení „VYMĚNIT LAMPU”, které zůstává svítit,dokud nezareagujete.Budete-li chtít toto hlášení smazat, stiskněte jakékolitlačítko.

POZNÁMKA:

  • Uváděné hodnoty 5000 a 6000 hodin jsou orientační časy založené na určitých podmínkách, a nejedná se tedy o zaručený údaj.
  • Další informace ohledně projekční lampy, jako je zaručená provozní doba, najdete v části pojednávající o projekční lampě.

■ Postup při výměně

● Vyjmutí a výměna lampy

  1. Pomocí křížového šroubováku povolte 2 upevnovaci šroubky krytu projekční lampy a sundejte kryt jej.

Kryt lampy

Upevňovací šroubky krytu projekční lampy

  1. Pomoci křižového šroubováku povolte 2 upevňovací šrouby projekční lampy.
  2. Uchopte držadla bloku lampy a uvolněte zajišťovací prvek.
  3. Opatrně vytáhněte lampu z projektoru.

Upevňovací šroubky bloku projekční lampy

Držadla

  1. Správným směrem vložte novou projekční lampu.

- DOBA PROVOZU ve STAVU v menu NASTAVENÍ PROJEKTORU se automaticky vynuluje.

PANASONIC PT-FW300E - ● Vyjmutí a výměna lampy - 3

  1. Zatlačte projekční lampu, dokud nezacvakne, a ujistěte se, že je bezpečně nainstalována.
  2. Pomocí křížového šroubováku bezpečně utáhněte 2 upevňovací šroubky projekční lampy.

Upevňovací šroubky bloku projekční lampy

Zde stiskněte

  1. Nasad'te kryt bloku projekční lampy a pomocí křížového šroubováku bezpečně utáhněte 2 upevnovací šroubky krytu.

Výměna fi Itru ACF

■ Před výměnou fi Itru

  • Vyčkejte, dokud se nezastaví ventilátor chlazení a indikátor napájení se nerozsvítí červeně.
  • Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
  • Připravte si křížový šroubovák.
  • Náhradní fi ltr (ET-ACF100) si můžete objednat v servisním středisku.

■ Kdy je třeba vyměnit fi ltr ACF

Filtr ACF je spotřební zboží, které ovlivnuje ventilaci. Na vhodnou dobu výměny vás upozorní indikátor FILTER. Zbývající zásobu filtru ACF můžete kontrolovat pomocí parametru POUŽITELNOST FILTRU ve STAVU v menu NASTAVENÍ PROJEKTORU.

POZNÁMKA:

  • Viz „VAROVNÉ ZPRÁVY“ na straně 40.
  • Viz „POUŽITELNOST FILTRU“ na straně 43.
  • Viz „Indikátor FILTER“ na straně 49.
  • Příležitostně můžete zaslechnout provozní hluk vydávaný fi Itrem.
  • Během práce fi ltru ACF zeleně bliká indikátor FILTER.
  • Jakmile se indikátor FILTER rozsvítí oranžovou barvou, znamená to, že použitelnost filtru klesla pod 200 hodin. Toto je opět orientační údaj, který závisí na prostředí, v němž se projektor používá. Náhradní fi ltr si můžete objednat v servisním středisku.
  • Budete-li projektor používat v nadmořské výšce nad 1400 m, nebude možná automatický fi ltr fungovat správně.
  • Budete-li projektor používat dál poté, co se indikátor FILTER rozsvítil červeně, bude asi 10 minut blikat a po této době se projektor vypne.

■ Postup při výměně

  1. Obratte projektor spodní plochou vzhůru a opatrně ho položte na měkkou tkaninu.
  2. Pomocí křižového šroubováku povolte 3 upevňovací šroubky krytu fi ltru ACF a kryt sundejte.

Upevňovací šroubek krytu fi ltru ACF Měkká tkanina Kryt ACF

  1. Uvolněte zámek směrem dovnitř a pomalu vysuňte blok ACF ven.
  2. Správným směrem vložte nový fi ltr ACF a jemně zatlačte, dokud nezacvakne. Pomocí křížového šroubováku bezpečně utáhněte upevňovací šroubky fi ltru ACF.
  3. Nasadte kryt filtru ACF a pomocí křížového šroubováku bezpečně utáhněte upevňovací šroubky krytu.

Zatlačit Zatlačit Zámek ACF

POZNÁMKA:

  • Nebude-li filtr ACF a jeho kryt nasazen správně, projektor nepůjde zapnout.
  • Pokud je kryt filtru ACF sundaný, projektor nezapinejte.
  • V případě potřeby při výměně filtru ACF vyčistěte prostor filtru a větrací otvory.
  • Výměnu filtru ACF je třeba provést nejpozději po 36000 hodin provozu a tato doba může být i kratší v závislosti na prostředí, v němž se projektor používá.

■ Vynulování parametru POUŽITELNOST FILTRU

  1. Zapněte projektor a zobrazte volbu RESET POČÍTADLA FILTRU v menu NASTAVENÍ PROJEKTORU.
  2. Nejméně na 3 sekundy stiskněte tlačítko ENTER. • Zobrazi se potvrzovací okno.
  3. Zvolte OK stisknutím ◀ a potom znovu ENTER.
  4. Zobrazte STAV a potvrďte hodnotu.

RESET POČÍTADLA FILTRU VYNULOVAT POČÍTADLO FILTRU? OK ZRUŠIT VYBRAT ZPĚT VSTUP

Řešení problémů

Pokud jakýkoli problém přetrvává, obrat'te se na svého prodejce.

Problém PříčinaInformace na str.
Po zapnutí napájení senic neděje.Sítový napájecí kabel není připojen.Hlavní sítový vypínač je vypnutý.V sítové zásuvce možná není napětí.Indikátor TEMPsvítí nebo bliká.Indikátor LAMPsvítí nebo bliká.Kryt bloku lampy není správně nainstalován.Jsou přerušené pojistky.232523494951-
Není vidět žádný obraz.Zdroj vstupního video signálu možná není správně připojen.Není vybrán správný vstupní konektor.JASje nastaven na nejnižší možnou úroveň.Používá se funkce AV ZTIŠENÍ.22283529
Obraz je nejasný.Objektiv možná není optimálně zaostřen.Projektor není ve správné vzdálenosti od projekční plochy.Objektiv je znečištěný.Projektor je možná přiliš nakloněn.26171119
Barva je bledá nebo mášedivý nádech.Nesprávné nastavení položek BARVA nebo ODSTÍN.Zdroj vstupního video signálu připojený k projektoru možnánení správně nastaven.3532
Není slyšet zvuk z interníhoreproduktoru.Zdroj vstupního audiosignálu možná není správně zapojen.Do konektoru VARIABLE AUDIO OUTje připojen kabel.Nastavení hlasitosti je na nejnižší možné úrovni.211531
Ovládací tlačítkaprojektoru nefungují.OVLÁDACÍ PANEL v NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ v menu ZABEZPEČENÍ je zakázán. Pokud nefunguje dálkový ovladač a OVLÁDACÍ PANEL je zakázán, stiskněte tlačítko MENU a 2 sekundy přidržte zároveň se stisknutým tlačítkem ENTER.47
Dálkový ovladačnepracuje.DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ v NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ v menu ZABEZPEČENÍ je zakázáno.Mohou být vybité baterie.Baterie v dálkovém ovladači mohou být chybně vloženy.Senzor dálkového ovládání na projektoru je zakrytý nějakoupřekážkou.Dálkový ovladač je mimo provozní rozsah.47-162727
Obraz se nezobrazujesprávně.Formát signálu (TV-SYSTÉM) není správně nastaven.Možná se vyskytl problém s videorekordérem nebo jiným zdrojem signálu.Na vstupu je signál, který není kompatibilní s projektorem.36-54
Nezobrazuje se obraz zpočítače.Kabel je možná delší než je přípustné.Externí video výstup z notebooku není správně nastaven.(Změnu nastavení externího výstupu je možno provést současným stisknutím kláves [Fn] + [F3] nebo [Fn] + [F10].Způsob nastavení závisí na typu konkrétního počítače,podrobnější informace najdete v příručce k počítači.)Nastavení COMPUTER2 REŽIM v menu NASTAVENÍ PROJEKTORU není správné.-5643
Neobjeví se obraz zvýstupu DVI-D grafi ckékarty počítače.Je třeba nainstalovat nejnovější verzi ovladače grafi cké kartypočítače.Nastavení DVI-D IN v menu MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ asi nenísprávné.Po změně nastavení DVI-D IN v menu MOŽNOSTI ZOBRAZENÍna správné hodnoty možná bude třeba restartovat počítač.-40-

Technické informace

Seznam podporovaných signálů

RežimRozlišeniobrazu (bodů)1RozkladováfrekvenceFrekvence synchro-nizačního signáluKvalitaobrazu2PnPFormát3
H (kHz)V (Hz) (MHz) RGB2DVI-DEIDI1DVI-DEIDI2
NTSC/NTSC 4.43/PAL-M/PAL60720 x 480i 15.759.9 - AV/S
PAL/PAL-N/SECAM 720 x 576i 15.6 50.0A
525i (480i) 720 x480i 15.7 59.9 13.5AC/Y
625i (576i) 720 x576i 15.6 50.0 13.5A
525p (480p) 720 x483 31.5 59.9 27.0AD/C/Y
625p (576p) 720 x576 31.3 50.0 27.0A
1125 (1080)/60i 19220 x 1080i 33.8 60.074.3 A
1125 (1080)/50i 19220 x 1080i 28.1 50.074.3 A
1125 (1080)/60p1920 x 108066.659.9138.5A
1125 (1080)/50p1920 x 108055.649.9141.5A
1125 (1080)/60p1920 x 1080p67.560.0148.5A
1125 (1080)/50p1920 x 1080p56.350.0148.5A
750 (720)/60p1280 x 72045.060.074.3AA
750 (720)/50p1280 x 72037.550.074.3AA
VESA640 x 400 31.570.1 25.2 AC
640 x 400 37.985.1 31.5 A
VGA640 x 480 31.559.9 25.2 AD/C
640 x 480 35.066.7 30.2 AC
640 x 480 37.972.8 31.5 A
640 x 480 37.575.0 31.5 A
640 x 480 43.385.0 36.0 A
SVGA800 x 600 35.256.3 36.0 A
800 x 600 37.960.3 40.0 AD/C
800 x 600 48.172.2 50.0 AC
800 x 600 46.975.0 49.5 A
800 x 600 53.785.1 56.3 A
MAC832 x 624 49.774.6 57.3 A
XGA1024 x 76839.6 501 51.9 AD/C
1024 x 76848.4 600 65.0 A
1024 x 76856.5 701 75.0 A
1024 x 76860.0 750 78.8 A
1024 x 76868.7 850 94.5 A
MXGA1152 x 86464.0 712 94.2 AC
1152 x 86467.5 749108.0A
1152 x 86476.7 850121.5A
MAC 1152 x 87068.7 75.1100.0A
MSXGA1280 x 96060.060.0108.0A
SXGA1280 x 102464.0 600108.0AD/C
1280 x 102480.0 750135.0AC
1280 x 102491.1 850157.5B
SXGA60+1400 x 105064.0 600108.0A
1400 x 105065.1 599122.4AD/C
UXGA1600 x 120075.060.0162.0BC
WIDE750 (720)1280 x 72044.8 599 74.5AA
1280 x 72037.1 498 60.5AA
WXGA76841280 x 76839.6 499 65.3AAD/C
1280 x 76847.8 599 79.5AA
WXGA80041280 x 80041.3 500 68.0AA
1280 x 80049.1 602 69.1AAC
1280 x 80049.7 598 83.5AAD/C
WXGA+1440 x 90055.959.9106.5AC
WSXGA+ 1680 x1050 65.3 60.0146.3A
WUXGA 1920 x1200 74.6 59.9154.0B

*1. Písmeno „i“, které je uvedeno za hodnotou rozlišení, označuje prokládaný signál.
*2. Následující symboly jsou použity pro indikaci kvality obrazu:
AA Je možné docílit maximální kvalitu obrazu.
Signály jsou před promítáním konvertovány obvodem pro zpracování obrazu.
B Pro usnadnění projekce dochází k určité ztrátě dat.
*3. Pro indikaci formátu se používají následující symboly.
*4. Nejlepší signál pro 16:10 je WXGA800, pro 16:9 WXGA768.

Sériový konektor

Sériový konektor, který je umístěn na panelu s konektory projektoru, odpovídá normě rozhraní RS-232C, także je možno projektor ovládat prostřednictvím počítače, který je k němu připojen.

■ Zapojení

Počitač 9pinový konektor D-sub (zástrčka) SERIAL REMOTE Sériový konektor (zášuvka)

■ Zapojení pinů a názvy signálů

PANASONIC PT-FW300E - ■ Zapojení pinů a názvy signálů - 1Pin č. Název signálu Obsah
1Nezapojeno
2TXD Odesilaná data
3RXD Přijímaná data
4Nezapojeno
5GND Uzemnění
6Nezapojeno
7RTSVnitřně propojeno
8CTS
9Nezapojeno

■ Parametry komunikace

Úroveň signálu RS-232C Délka znaku 8 bitů
Metoda synchronizace Asynchronní Stop bit 1 bit
Přenosová rychlost9 600 b/sParametr XŽádný
ParitaŽádnáParametr SŽádný

■ Základní formát

STXPovel:ParametrETX
Počáteční bajt(02h)3 bajty1 bajt1 bajt -4 bajtyKoncový bajt(03h)
  • Prvních 10 sekund po zapnutí lampy projektor není schopen přijímat žádné povely. Před odesláním příkazu nejprve počkejte 10 sekund.
  • Při odesílání vícenásobných povelů dbejte, aby byla přijata odezva z projektoru a teprve pak byl odeslán další povel.
  • Má-li se odeslat povel, který nemá žádný parametr, není třeba zadávat oddělovací znak (:).
  • Je-li z počítače odeslán nesprávný povel, projektor počítači odpoví povelem ER401.

(Při připojení k osobnímu počítači)

PANASONIC PT-FW300E - ■ Základní formát - 1

flowchart
graph LR
    A["Projektor"] --> B["1 NC"]
    A --> C["2 NC"]
    A --> D["3 NC"]
    A --> E["4 NC"]
    A --> F["5 NC"]
    A --> G["6 NC"]
    A --> H["7 NC"]
    A --> I["8 NC"]
    A --> J["9 NC"]
    K["PC"] --> L["1 NC"]
    K --> M["2 NC"]
    K --> N["3 NC"]
    K --> O["4 NC"]
    K --> P["5 NC"]
    K --> Q["6 NC"]
    K --> R["7 NC"]
    K --> S["8 NC"]
    K --> T["9 NC"]

■ Ovládací příkazy

Příkaz Význam Poznámky
PON ZapnutíV pohotovostním režimu jsou ignorovány všechny příkazy kromě příkazu PON.● Příkaz PON je ignorován v průběhu příkazu pro zapnutí projekční lampy.Pokud je příkaz PON přijat ve chvíli, kdy po vypnutí projekční lampy ještě pracuje chladící ventilátor, nezapne se opět projekční lampa hned (z důvodu ochrany).
POF Vypnutí
AVL HlasitostParametr000 - 063 (Nastavitelná hodnota 0 - 63)
IIS VSTUPParametr:VID = VIDEO SVD = S-VIDEORG1 = COMPUTER1 RG2 = COMPUTER2DVI=DVI NWP=NETWORK (sít')
Q$SPožadavek na zjištění stavu projekční lampyOdpověď0 = Standby 2 = Lampa zapnuta1 = Aktivován příkaz k zapnutí lampy 3 = Aktivován příkaz k vypnutí lampy
OSHAV ZTIŠENÍDočasné vypnutí projekce a zvuku.Odesláním příkazu můžete přepínat mezi stavem zapnuto a vypnuto.Odeslání příkazu neprovádějte ihned po sobě.

Průvodce připojením k počítači

Výstupní signály z konektoru COMPUTER1 OUT můžete přepnout stisknutím klávesového příkazu počítače. Klávesové přikazy jednotlivých značek počítačů se liší. Jestliže vyberete konektor bez signálu, když je parametr VLOŽIT PRŮVODCE nastaven na DETAILNÍ, zobrazí se průvodce připojením počítače.

VýrobceKlávesový příkazVýrobceKlávesový příkazVýrobceKlávesový příkaz
Panasonic NECPANASONIC PT-FW300E - Průvodce připojením k počítači - 1TOSHIBA SHARP HPPANASONIC PT-FW300E - Průvodce připojením k počítači - 2IBM SONYPANASONIC PT-FW300E - Průvodce připojením k počítači - 3
AppleF7
FUJITSUPANASONIC PT-FW300E - Průvodce připojením k počítači - 4EPSON DELLPANASONIC PT-FW300E - Průvodce připojením k počítači - 5OstatníPANASONIC PT-FW300E - Průvodce připojením k počítači - 6

POZNÁMKA:

  • Průvodce připojením k počítači zmizí asi po 5 minutách.
  • Podrobnější informace najdete v návodu k obsluze počítače.

Konektor REMOTE

Projektor lze dálkově ovládat z místa mimo dosah dálkového ovladače prostřednictvím vstupu REMOTE.

■ Zapojení pinů a názvy signálů

PANASONIC PT-FW300E - ■ Zapojení pinů a názvy signálů - 1Pin č. Název signálu Obsah
1GND Uzemnění
2POWER Zapnutí
3INPUT SEL3 Zvolenvstupní signál 3
4Nezapojeno
5INPUT SEL1 Zvolenvstupní signál 1
6INPUT SEL2 Zvolenvstupní signál 2
7Vnitřní propojení
8
9ENABLEOvládáno externím kontaktem

■ Zapínání LAMPY

Pin č. Nastavení
2 - 1Zkratovaný Rozpojený
Ovládání Zapnuta Vypnuta

■ Spínání vstupních signálů

  • Pokud jsou piny ① a ⑨ zkratovány, nelze použít tlačítka na ovládacím panelu projektoru, tlačítko napájení a INPUT SELECT na dálkovém ovladači. Kromě toho nelze použít ani příkazy RS-232C a síťové funkce, které odpovídají uvedeným tlačítkům.
  • Pokud je pin ⑨ „Rozpojený“, nezkratujte piny ①, ②, ③, ⑤ a ⑥. Projektor by odmítal všechny signály z dálkového ovládání.

Konektor DVI-D IN

■ Zapojení pinů a názvy signálů

24 23 22 23 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Pin č.Název signáluPin č.Název signálu
1 TMDS Data 2- 13
2 TMDS Data 2+ 14 +5V
3TMDS Data 2/4 stínění15 GND
4 16 Hot Plug Detect
5 17 TMDS Data 0-
6 DDC clock 18 TMDS Data 0+
7 DDC data 19TMDS Data 0/5 stínění
820
9 TMDS Data 1- 21
10 TMDS Data 1+ 22 TMDS clock stínění
11TMDS Data 1/3 stínění23 TMDS clock+
12 24 TMDS clock-

Bezpečnost konzol pro montáž na strop

Projektor a montážní sada na strop jsou navrženy bezpečně, přesto kvůli bezpečnosti zkontrolujte, zda je při montáži projektoru na strop nainstalováno bezpečnostní lanko dodané společně s projektorem a zda je připevněno ke spodní části projektoru.

POZNÁMKA:

  • Ani během záruční doby výrobce není odpovědný za riziko nebo poškození vzniklé v důsledku použití montážní sady na strop, která nebyla zakoupena u autorizovaných prodejců, nebo v důsledku podmínek okolního prostředí.
  • Používejte momentový šroubovák, ne elektrický ani rázový šroubovák.
  • Instalační práce zavěšení na strop by měl provádět kvalifikovaný technik.
  • Nepouživanou montážní sadu na strop ihned odstraňte.

■ Instalace bezpečnostního lanka

  1. Montážní sadu na strop nainstalujte podle pokynů.
  2. Bezpečnostní lanko navlékněte kolem montážní sady bez zbytečné vůle.

- Konec lanka se zámkem provlékněte okem na opačném konci.

  1. Zámek připevněte pomocí dodaného šroubku na spodní stranu projektoru.
    • Utahovací moment: 1,25 ± 0,2 N·m

PANASONIC PT-FW300E - ■ Instalace bezpečnostního lanka - 1

* Na výše uvedeném příkladu je model ET-PKF100S.

Projekční plocha a vzdálenost projekce s poměrem stran 16:9

Všechny níže uvedené výpočty a měření jsou jen přibližné a od skutečných měření se mohou mírně lišit.

Velikost projekce (16 : 9)Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou (L)
Úhlopříčka projekční plochy (SD)Výška projekční plochy (SH)Šiřka projekční plochy (SW)Minimální vzdálenost (LW)Maximální vzdálenost (LT)
33" (0,84 m) 0,41m (1'4") 0,73 m (2'4") 1,9 m (6'2")
40" (1,02 m) 0,50m (1'7") 0,89 m (2'11")1,2 m (3'11") 2,3 m (7'6")
50" (1,27 m) 0,62m (2') 1,11 m (3'7") 1,5m (4'11") 2,9 m (9'6")
60" (1,52 m) 0,75m (2'5") 1,33 m (4'4") 1,7 m (5'6") 3,5 m (11'5")
70" (1,78 m) 0,87m (2'10") 1,55 m (5'1")2,0 m (6'6") 4,1 m (13'5")
80" (2,03 m) 1,00m (3'3") 1,77 m (5'9") 2,3 m (7'6") 4,7 m (15'5")
90" (2,29 m) 1,12m (3'8") 1,99 m (6'6") 2,6 m (8'6") 5,3 m (17'4")
100" (2,54 m) 1,25m (4'1") 2,21 m (7'3") 2,9 m (9'6") 5,9 m (19'4")
120" (3,05 m) 1,49m (4'10") 2,66 m (8'8")3,5 m (11'5") 7,1 m(23'3")
150" (3,81 m) 1,87m (6'1") 3,32 m (10'10")4,4 m (14'5") 8,8 m(28'10")
200" (5,08 m) 2,49m (8'2") 4,43 m (14'6")5,9 m (19'4") 11,8 m (38'8")
250" (6,35 m)3,11 m (10'2") 5,53m (18'1") 7,4 m (24'3")14,7 m (48'2")
300" (7,62 m) 3,74m (12'3") 6,64 m (21'9")8,9 m (29'2") 17,7 m (58')

■ Způsoby výpočtu

SW (m) = SD (“) x 0,0221 SH (m) = SD (“) x 0,0125 LW (m) = 0,0297 x SD (“) - 0,045 LT (m) = 0,0592 x SD (“) - 0,061

Projekční plocha a vzdálenost projekce s poměrem stran 4:3

Všechny níže uvedené výpočty a měření jsou jen přibližné a od skutečných měření se mohou mírně lišit.

Velikost projekce (4 : 3)Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou (L)
Úhlopříčka projekční plochy (SD)Výška projekční plochy (SH)Šířka projekční plochy (SW)Minimální vzdálenost (LW)Maximální vzdálenost (LT)
33“ (0,84 m)0,50 m(1'7")0,67 m(2'2")2,1 m (6'10")
40“ (1,02 m)0,61 m(2')0,81 m(2'7")1,3 m (4'3")2,6 m (8'6")
50“ (1,27 m)0,76 m(2'5")1,02 m(3'4")1,6 m (5'2")3,2 m (10'5")
60“ (1,52 m)0,91 m(2'11")1,22 m(4')1,9 m (6'2")3,9 m (12'9")
70“ (1,78 m)1,07 m(3'06")1,42 m(4'7")2,3 m (7'6")4,5 m (14'9")
80“ (2,03 m)1,22 m(4')1,63 m(5'4")2,6 m (8'6")5,2 m (17')
90“ (2,29 m)1,37 m(4'5")1,83 m(6')2,9 m (9'6")5,8 m (19')
100“ (2,54 m)1,52 m(4'11")2,03 m(6'7")3,2 m (10'5")6,5 m (21'3")
120“ (3,05 m)1,83 m(6')2,44 m(8')3,9 m (12'9")7,8 m (25'7")
150“ (3,81 m)2,29 m(7'6")3,05 m(10')4,9 m (16')9,8 m (32'1")
200“ (5,08 m)3,05 m(10')4,06 m(13'3")6,5 m (21'3")13,0 m (42'7")
250“ (6,35 m)3,81 m(12'6")5,08 m(16'8")8,2 m (26'10")16,3 m (53'5")
300“ (7,62 m)4,57 m(14'11")6,10 m(20')9,8 m (32'1")19,5 m (63'11")

■ Způsoby výpočtu

SW (m) = SD (“) x 0,0203 SH (m) = SD (“) x 0,0152 LW (m) = 0,0339 x SD (“) - 0,052 LT (m) = 0,0653 x SD (“) - 0,052

Technické informace

Technické údaje
Napájení 100 - 240 V, 50/60 Hz
Spotřeba energie350 WV pohotovostním režimu (neběží-li ventilátor): Asi 4 W^1
Proudový odběr 4,1 A - 1,5 A
LCD panelVelikost panelu(úhlopříčka)Typ 0,74
Poměr stran 16 : 10
Způsob zobrazení 3 transparentní LCD panely (RGB)
Způsob činnosti Metoda aktivní matice
Počet pixelů 1 024 000 (1280 x 800 bodů) x 3 panely
ObjektivManuální zoom (2x) / manuální zaostřováníF 1,7 - 2,6, f 21,6 mm - 43,0 mm
Projekční lampa UHM lampa (250 W)
Svítivost*23300 lm
Provozní prostředíTeplota 0 °C - 40 °CPokud je parametr NADMOŘSKÁVÝŠKA (strana 44) nastavena naZAPNUTO: 0 °C - 35 °CVlhkost 20 % - 80 % (bez kondenzace)
Rozkladová frekvence*3(pro signál RGB)Řádkovací frekvence15 kHz - 91 kHz
Snímková frekvence50 - 85 Hz
Frekvence synchronizačního signáluMenši než 150 MHz
Signály COMPONENT ( YPBPR )525i (480i), 525p (480p), 625i (576i), 625p (576p), 750 (720)/60p,750 (720)/50p, 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/60p,1125 (1080)/50p
Barevný (TV) systém 7 (NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60/SECAM)
Velikost projekce 838,2 mm - 7 620 mm
Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou1,1 m - 19,5 m
Poměr stran projekční plochy 16 : 10
InstalacePŘEDNÍ/STOLNÍ, PŘEDNÍ/STROP, ZADNÍ/STOLNÍ, ZADNÍ/STROP(Menu instalace)
Reproduktor 1 ks (mono)4 cm (kruhový)
Maximální použitelný výstupní výkon5,0 W

*1. Když je parametr SÍTOVÝ STANDBY v menu SÍŤ ve stavu ZAPNUTO: asi 25 W

Když je parametr V REŽIMU STANDBY z NASTAVENÍ ZVUKU v menu NASTAVENÍ PROJEKTORU ve stavu ZAPNUTO: asi 35 W Nejvyšší přikon v pohotovostním stavu: asi 35 W

*2. Měření, podmínky měření a použitá symbolika jsou v souladu s mezinárodním standardem ISO21118.

*3. Informace o dostupných signálech jsou uvedeny v části „Seznam podporovaných signálů“ na straně 54.

KonektoryS-VIDEO INJednolinkový, Mini DIN 4 pinyY: 1,0 V [š-š], C: 0,286 V [š-š], 75 Ω
VIDEO INJednolinkový, RCA-cinch1,0 V [š-š], 75 Ω
COMPUTER1 IN(Vstup COMPUTER1)Jednolinkový, D-sub HD 15 pinů (zásuvka)R.G.B. 0,7 V [š-š], 75 ΩHD, VD/SYNC Vysoká impedance TTL,automatická detekce kladné/zápornépolarity
COMPUTER2 IN/1 OUTJednolinkový, D-sub HD 15 pinů (zásuvka)Funkce se volí pomocí menu.R.G.B. 0,7 V [š-š], 75 ΩHD, VD/SYNC Vysoká impedance TTL, automatickákompatibilní detekce kladné/zápornépolarity
DVI-D IN(Vstup DVI-D)Jednolinkový, DVI-D 24 pinů kompatibilní s DVI 1.0(Jednolinkový) kompatibilní s HDCP
AUDIO IN Jednolinkový, 0,5 Vef, konektor RCA cinch x 2 (L - P)
COMPUTERAUDIO INDvojlinkový, 0,5 Vef M3 jack (Stereo MINI)
VARIABLE AUDIO OUTJednolinkový, 0,5 Vef, M3 jack (Stereo MINI)Monitor výstup/stereo kompatibilní0 - 2,0 Vef (proměnný)
SERIAL(sériový port)9pinový konektor D-sub, kompatibilní s rozhraním RS-232C
REMOTE Konektor D-sub s 9-piny Pro externí ovládání
LAN (RJ-45) Jednolinkový, pro sit'ové připojení 10 Base-T/100Base-TX
BEZDRÁTOVÁ SÍŤ(jen PT-FW300NTE)KompatibilníIEEE802.11b/IEEE802.11g(Standardní protokol pro bezdrátovou sit' LAN)
Bezdrátový kanál IEEE802.11b/IEEE802.11g: kanály 1 - 13
Vzdálenost 30 m (98'5") V závislosti na okolním prostředí
Skříňka Lisovaný plast (PC+ABS)
RozměryŠířka 432 mmVýška 128,5 mmDélka 323 mm
Hmotnostasi 6,2 kg "1"
CertifikaceEN60950-1, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55024
Dálkový ovladačNapájeníBaterie 3 V (velikost AA x 2)
Provozní dosahasi 15 m (při ovládání z přímého směru na čidlo)
Hmotnost117 g (včetně baterii)
RozměryŠířka 48 mmDélka 163 mmVýška 24,5 mm (bez přečnívajících částí)
VolitelněKonzola pro upevnění na stropET-PKF100H/ET-PKF100S

*1. Průměrná hodnota. Jednotlivé modely se hmotností mírně liší.

Rozměry

Jednotka: mm 323 (12 - 11/16") Panasonic 53 (2 - 1/16") 432 (17") 60.5 (2 - 3/8") 9.5 (-11/32") 85.4 (3 - 11/32") 128.5 (5 - 1/32)

Použité ochranné známky

  • VGA a XGA jsou ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation.
  • S-VGA je registrovaná ochranná známka společnosti Video Electronics Standards Association.
  • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing LLC.
  • Font použitý v menu je bitmapový font Ricoh, který je vytvořen a prodáván společností Ricoh Company, Ltd. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných subjektů.

Rejstřík

A

AC IN 15

ALS (senzor okolního světla) 14

AUDIO IN 15

AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ

Funkce dálkového ovládání ...... 27 Menu ......

Tlačítko na dálkovém ovladači 16

Automatický fi ltr (ACF)

Indikátor FILTER (fi ltr) 14

Prostor pro baterie 16

Stav indikátoru FILTER 49 Výměna

AV ZTIŠENÍ 42

Funkce dálkového ovládání (AV MUTE) 29

Tlačítko na dálkovém ovladači 16

B

BAREVNÁ TEPLOTA 36

BARVA ČERVENÁ 35

BARVA MODRÁ 35

BARVA POZADÍ 41

BARVA ZELENÁ 35

BARVA 35

Bezpečnostní lanko

Příslušenství

Zabezpečení

Bezpečnostní zámek 15

C

CD-ROM 12

CINEMA 35

COMPUTER

Funkce dálkového ovládání 28

Průvodce připojením

Tlačítko na dálkovém ovladači 16

COMPUTER AUDIO IN 15

COMPUTER1 IN 15

COMPUTER2 IN/1 OUT 15

COMPUTER2 REŽIM 43

Č

Čištění....50

D

Dálkový ovladač

Indikátor

Přijímač signálu.... 14

Příslušenství

Vysílač signálu

DALŠÍ FUNKCE 42

DAYLIGHT VIEW (Projekce za denního světla) ...... 36

DETEKCE SIGNÁLU 41

(Zlepšení vert. rozlišení videa z fi Imu) 36

DIGITÁLNÍ ZOOM

Funkce dálkového ovládání 28

Tlačitko na dálkovém ovladači 16

DVI EDID 40

DVI SIGNAL LEVEL (Úroveň signálu DVI) 40

DVI-D IN (Vstup DVI-D) 15,40

Zapojení pinů

DVOJITÉ OKNO 30

E

EMULACE 44

F

FÁZE SYNCHRONIZACE 37

FORMÁT OBRAZU 40

FUNKCE

Funkce dálkového ovládání 30

Tlačítko na dálkovém ovladači 16

41

H

HESLO ZÁMKU MENU 47

HESLO....46

Hlasitost

Funkce dálkového ovládání 31

©vládání 44

Tlačítko na dálkovém ovladači 16

|

INDEX-OBRAZU

Funkce dálkového ovládání 29

Tlačítko na dálkovém ovladači 16

INSTALACE

Menu 44

Umístění projektoru.... 18

J

JAS 35

k^12

58

KONTRAST 35

KOREKCE 37

L

LAMPA

Indikátor 14

Prostor projekční lampy 15

56 Stav indikátoru 49

Výměna 50

Doba provozu lampy 43

LAN 15

LASER

Funkce dálkového ovládání 31

Tlačítko na dálkovém ovladači 16

LOGO PŘI ZAPNUTÍ 41

M

MENU

Orientace 34

Süruktura 32

Tlačítko na dálkovém ovladači 16

T2ačítko na ovládacím panelu 14

Mertuš MOŽNOSTI ZOBRAZENÍ 40

Menu NASTAVENÍ PROJEKTORU 43

Menu OBRAZ 35

Menu POLOHA 37

Menu ZABEZPEČENÍ 46

Metody výpočtu

16:10 17

16:9 59

4:3 59

N

NADMORSKÁ VÝŠKA 44

Napájecí kabel

Příslušenství 12

Zapojení 23

Napájení

Indikátor 14

Stav indikátoru 24

NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ 47

Tlačítko na dálkovém ovladači 16

Tlačítko na ovládacím panelu 14

Tlačítko na dálkovém ovladači 16

Tlačítko na ovládacím panelu 14

0

ODSTÍN 35

OMEZENÍ ŠUMU 36

OSTROST.... 35

P

Páčka

Páčka ostření

Páčka posunu objektivu 14

Páčka zoomu

Páčka ostření 14, 26

Páčka posunu objektivu 14, 19, 26

Páčka zoomu 14, 26

POLOHA OBRAZU 40

POMĚR....38

POSUN V 37

Projekční objektiv 14

Prostor pro baterie 16

Přední kryt panelu 14

Přední nastavitelné nožky 15, 18, 26

Přímé vypnutí 23

Přímé zapnutí 23

Příslušenství 12

Přepínání vstupních signálů 57

Zapojení pinů

Reproduktor 14

RESET POČÍTADLA FILTRU 45

RETURN

Tlačitko na dálkovém ovladači 16

Tlačitko na ovládacím panelu 14

REŽIM OBRAZU 35

RGB/YPBPR....36

Rozměry 62

R

Řemínek 16

Řešení problémů 53

s

SERIAL 15

Parametry komunikace

Příkazy pro ovládání 56

Připojení

Specifi

Základní

Zapojení

kace

formát

pinǔ

kabelu

......

SHIFT (Posun) 37

SIGNÁL 43

sít

Funkce dálkového ovládání 28

Tlačitko na dálkovém ovladači 16

SOUBĚH DVOU SIGNÁLŮ

Funkce dálkového ovládání 30

Tlačitko na dálkovém ovladači 16

STAV PO ZAPNUTÍ 43

STAV 43

S-VIDEO IN 15

SXGA REŽIM 41

SYNCHRONIZACE SIGNÁLU 37

§4

ŠIROKOÚHLÝ MÓD 41

T

Technické údaje 60

TEMP

Indikátor 14

Stav indikátoru

TESTOVACÍ OBRAZEC 45

TLAČÍTKO FUNKCÍ 44

TV-SYSTEM 36

U

14

Úhel projekce 18

V

VARIABLE AUDIO OUT (Audio výstup) 15

Velikost projekční plochy

16:10 17

16:9 59

4:3 59

VIDEO

unkce dálkového ovládání 28

ačítko na dálkovém ovladači 16

VIDEO IN 15

VOLBA VSTUPU

Funkce 26,

Tlačítko na ovládacím panelu 14

VSTUP

ačítko na dálkovém ovladači 16

ačítko na ovládacím panelu 14

Vstupní větrací otvor 14

VÝCHOZÍ

unkce dálkového ovládání 29

ačítko na dálkovém ovladači 16

VYPNUTÍ BEZ SIGNÁLU 43

Výstup vzduchu 15

VYVÁŽENÍ 44

Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou

16:10 17

16:9 59

4:3 59

Z

Zabezpečovací zámek napájecího kabelu

Připevnění 23

Příslušenství 12

ZÁMEK MENU 47

ZÁMEK SÁMKA 39

Zapojení....21

ZMĚNA HESLA 46

ZMĚNA TEXTU .56....46

ZMRAZEN§5

Funkce dálkegého ovládání 29

Tlačítko na dálkovém ovladači 16

ZOBRAZENÍ MENU 40

ZOBRAZENÍ TEXTU 46

ž

ŽIVOTNOST FILTRU 43

Panasonic/Technics

Záruční list

Na výrobek (orámované části vyplní prodejce):

model:

výrobní číslo:

zákonná záruční doba:

24 (dvacet čtyři)

měsíců

rozšířená záruční doba:*

(nad rámec zákonné záruční doby)

měsíců

*) dovozce poskytuje záruku v rozsahu podmínek uvedených v tomto záručním listě

datum prodeje:

razítko a podpis prodejce:

NEÚPLNĚ VYPLNĚNÝ ČI DODATEČNĚ POZMĚNĚNÝ ZÁRUČNÍ LIST JE NEPLATNÝ!

adresa dovozce:

web: www.panasonic.cz

Česká republika - záruční podmínky

  1. Společnost Panasonic Czech Republic s.r.o. (dále jen „PCS“) poskytuje koncovému spotřebiteli záruku za podmínek níže uvedených.

  2. Výrobek byl zakoupen v maloobchodní síti v České republice, kam byl dodán prostřednictvím PCS a užíván v souladu s příslušným návodem k použití a technickými normami a/nebo bezpečnostními předpisy platnými v České republice.

  3. Podmínkou uznání práv z titulu záruky je provedení instalace výrobku pověřenou osobou u výrobků, které svou povahou takovou instalaci vyžadují.

  4. Výrobek (do záruční opravy se přijímají pouze kompletní zařizení) je možno v záruční době reklamovat u prodejce, u kterého byl zakoupen, nebo v kterékoliv jeho provozovně, v níž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaného zboží nebo poskytovaných služeb, popřípadě i v sídle nebo místě podnikání. Po zjištění závady je možno výrobek předat autorizovanému servisnímu středisku oprávněnému k provádění záručních oprav. U výrobků a zařizení, u nichž by byla doprava do záruční opravy nepraktická, zvláště u zařizení vyžadujících zvláštní instalaci (ústředny, kopirky...) je možno, pokud to podmínky spotřebitele dovolí, provést opravu přímo u spotřebitele. Ke všem výrobkům, na které poskytuje společnost Panasonic Czech Republic s.r.o. konečnému spotřebiteli záruku, je povinností prodejce poskytnout kupujícímu záruku písemnou formou (záruční list). Umožňuje-li to však povaha věci, může prodejce namísto záručního listu vydat kupujícímu doklad o zakoupení věci. Při reklamaci výrobku je nutno předložit doklad o zakoupení věci obsahující tyto údaje: jméno a přijmení, název a obchodní firmu prodávajícího, jeho identifikační číslo, jdc-li o právnickou osobu název, identifikační číslo a sídlo, jdc-li o fyzickou osobu - jméno, přijmení, bydliště, a záruční list, pokud jej kupující od prodávajícího obdržel. Nesplněním povinností týkajících se vydání záručního listu není platnost záruky dotčena.

  5. Tato záruka se nevztahuje na:

  6. poškození způsobená ohněm, vodou, statickou elektrinou, přepětím v elektrorozvodné nebo veřejné telefonní síti, nehodou, nesprávným použitím výrobku, opotřebením a mechanickým poškozením,

  7. znečištění snímačů přístroje a jejich čištění,
  8. poškození způsobená při neodborné instalaci, úpravě, modifikaci nebo používáním nesprávným způsobem neslučitelným s návodem k použití, technickými normami či bezpečnostními předpisy platnými v České republice,
  9. poškození výrobku během přepravy, které bylo způsobeno nesprávnou manipulací či zacházením s výrobkem v rozporu s návodem k použití, technickými normami či jinými bezpečnostními předpisy platnými v České republice,
  10. čištění a provádění pravidelné údržby (PM) (týká se zejména kopírek, faxů apod.),
  11. vady přístroje způsobené používáním jiného než originálního spotřebního materiálu,
  12. vybité baterie, snížení kapacity baterie způsobené jejím opotřebením nebo vyteklým elektrolytem.
  13. lampy k projektorům, jejichž provozní doba překročila 2000 hodin nebo skončila jejich záruční doba v délce 24 měsíců.

  14. Záruka se vztahuje i na rychle opotřebitelné díly a spotřební materiál (např. stěrky, lampy, gumové a ostatní válce, tonery, baterie apod.), které se poškozují běžným opotřebením při provozu stroje, ovšem pouze v případě, že bude prokázáno, že tyto rychle opotřebitelné díly a spotřební materiál nebyly v souladu s příslušnými technickými požadavky na tento spotřební materiál. Opotřebení výrobku a jeho částí způsobené jejích běžným užíváním (např. snížení kapacity akumulátorů, opotřebení náušníků sluchátek, opotřebení mechanických částí, zobrazovačů apod.) nepodléhá záruce a není považováno za rozpor s kupní smlouvou ve smyslu §616, odst.3 Občanského zákoníku (zákon č.40/1964 Sb. ve znění pozdějších novel, dále OZ).

  15. Bude-li během záruční lhůty vyměněna jakákoli část nebo díl výrobku za část nebo díl, který není dodán či schválen PCS, a není tak pro výrobek vhodný z důvodu zachování jeho kvality a bezpečnosti, nebo bude-li výrobek rozebrán či opraven osobou, která není autorizována PCS, pozbývá kupující práva na provedení záruční opravy. Toto právo pozbývá i v případě, že byly porušeny prvky ochrany sloužící ke zjištění neodborné demontáže dílů (plomby apod.), byly poškozeny či pozměněny prvky sloužící k identifikaci výrobku či údaje uvedené na záručním listu.

  16. Reklamace vady výrobku, kterou lze bez následků přiměřeně rychle odstranit, bude řešena odstraněním vady (opravou) nebo výměnou části výrobku, neboť v takovém případě odporuje povaze věci, aby byl měněn celý výrobek (§ 616, odst.4 OZ).

Sporné reklamace vyžadují odborné posouzení vady výrobku autorizovaným servisem PCS (§19, odst.4 Zákona o ochraně spotřebitele).

  1. Kupující, který uplatní právo na záruční opravu, nemá nárok na vydání dílů, které byly vyměněny.
  2. Záruční doba platná pro všechny výrobky je 24 měsíců (pokud PCS nestanoví na daný výrobek delší záruční dobu) od data převzetí výrobku kupujícím. Má-li zakoupený výrobek uvést do provozu jiný subjekt než prodávající, začne záruční doba běžet až ode dne uvedení výrobku do provozu, pokud kupující objednal uvedení do provozu nejpozději do tří týdnů od převzetí výrobku a rádně a včas poskytl k provedení služby potřebnou součinnost.

Zákazník výslovně bere na vědomí, že v záruční době přesahující délku záruční doby stanovenou OZ (zákonná záruční doba) nelze žádat výměnu výrobku nebo uplatnit odstoupení od kupní smlouvy.

  1. Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci vážou podle zvláštních právních předpisů.

(*) poslední aktuální verzi seznamu autorizovaných servisních středisek určených k provádění záručních a pozáručních oprav získá zákazník na www.panasonic.cz nebo na adrese dovozce.

PANASONIC PT-FW300E - Česká republika - záruční podmínky - 1

PANASONIC PT-FW300E - Česká republika - záruční podmínky - 2

PANASONIC PT-FW300E - Česká republika - záruční podmínky - 3

PANASONIC PT-FW300E - Česká republika - záruční podmínky - 4

zákaznická linka: + 420 236 032 911

centrální fax: + 420 236 032 411

e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com

aktuální info na www.panasonic.cz

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PANASONIC

Model : PT-FW300E

Kategorie : Projektor