Bross - Kuchyňský robot Eta - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Bross Eta ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Kuchyňský robot |
| Značka | Eta |
| Model | Bross |
| Rozměry (š. x h. x v.) | 30 x 20 x 35 cm |
| Hmotnost | 4,5 kg |
| Napájení | 230 V, 50 Hz |
| Výkon | 1000 W |
| Objem mísy | 1,5 l |
| Materiál mísy | Nerezová ocel |
| Počet rychlostí | 6 + funkce pulse |
| Funkce turbo | Ano |
| Hlavní funkce | Míchání, tření, emulgování, hnětení těsta, drcení |
| Přiložené příslušenství | Hnětací háky, metla, tyčový mixér, sekací nůž |
| Délka kabelu | 1,2 m |
| Barva krytu | Bílá s černými akcenty |
| Stupeň krytí | Třída II |
| Údržba a čištění | Mísa a příslušenství myčka; kryt otřít vlhkým hadříkem |
| Bezpečnost | Blokování proti náhodnému spuštění, protiskluzové nožičky |
| Náhradní díly a opravy | K dispozici v autorizovaných servisech; doba opravy do 10 pracovních dnů |
| Návod v polštině | Dostupný ve formátu PDF na stránce notice-facile.com |
Často kladené otázky - Bross Eta
Dotazy uživatelů ohledně Bross Eta
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňský robot ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Bross - Eta a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Bross značky Eta.
NÁVOD K OBSLUZE Bross Eta
Víceúčelový kuchyňský robot • NÁVOD K OBSLUZE
Viacúčelový kuchynský robot • NÁVOD NA OBSLUHU
- Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte.
- Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
- Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
- Výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (příprava pokrmů)! Není určen pro komerční použití!
- Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru zodpovědné osoby!
- Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za přívod!
- Pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody!
- Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu přípravy potravin!
- Nepoužívejte spotřebič současně ve funkci pro zpracování potravin v nádobě B a mixér D.
- Funkce pro zpracování potravin lze použít pouze tehdy, je-li na pohonné jednotce A řádně nasazen a upevněn kryt pohonu A10.
- Před každým připojením k el. síti a výměnou příslušenství zkontrolujte, zda nesvítí tlačítka A1, A2. Pokud tomu tak je, stiskněte tlačítko ON / OFF. Osvětlení tlačítek zhasne, což značí, že strojek je ve vypnutém stavu.
- Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě (viz V. ÚDRŽBA).
- Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák, vařič atd.) a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.).
- Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí!
- Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ.
- Nikdy nevsunujte prsty do plnicího otvoru a nepoužívejte též vidličku, nůž, stěrku, Ižíci apod. K tomuto účelu používejte pouze přiložené pěchovadlo.
- Správným nasazením nádoby, víka na nádobu, mixéru a krytu pohonu se uvolní bezpečnostní pojistky a spotřebič můžete zapnout. Bez nasazeného víka, mixéru nebo krytu pohonu nelze spotřebič uvést do provozu!
- Nepoužívejte bezpečnostní pojistku ovládanou nádobou a víkem nádoby a bezpečnostní pojistku ovládanou mixérem nebo krytem pohonu k vypínání spotřebiče.
- Než odejmete víko nebo nádobu mixéru nechejte rotující části úplně zastavit.
- Při manipulaci s příslušenstvím postupujte opatrně, je velmi ostré.
- Před použitím sejměte z nože chrániče čepelí.

- Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než cca 80 °C (170 °F). Při mixování horkých tekutin povytáhněte zátku D4 z víka mixéru.
- Při mixování nebo míchání tekutin nikdy nedávejte větší množství, než je označeno na nádobě.
- Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. nožích, struhadlech), spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte (např. stěrkou).
- Dejte pozor, aby se napájecí přívod nedostal do kontaktu s rotující části spotřebiče.
- Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a nesmí se ponořit do vody.
- V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.
- Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
- Tento spotřebič používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
- Výrobce neodpovídá za škody a zranění způsobené nesprávným používáním přídavných strojků a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, pořezání) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
A - pohonná jednotka
A1 - tlačítko ON / OFF A6 - hřídel pohonu
A2 - tlačítko PULSE A7 - hřídel mixéru
A3 - regulátor otáček A8 - prostor pro uložení napájecího přívodu
A4 - bezpečnostní pojistka A9 - napájecí přívod
A5 - bezpečnostní pojistka A10 - kryt pohonu (aktivuje a deaktivuje bezpečnostní pojistku)
B - nádoba (aktivuje a deaktivuje bezpečnostní pojistku)
C - víko
C1 - zajišťující výstupek (aktivuje a deaktivuje bezpečnostní pojistku)
C2 - plnicí otvor
D - nádoba mixéru (aktivuje a deaktivuje bezpečnostní pojistku)
D1 - gumové těsnění D3 - víko
D2 - nůž D4 - zátka víka
E - pěchovadlo
F - srpovitý nůž
G - hnětací nástavec
H - šlehací nástavec
I - struhadlo dvoustranné hrubé
J - struhadlo dvoustranné trhací - hrubé / jemné
K - kotouč dvoustranný plátkovací
Ke všem provedením kuchyňského robotu ETA 0027 (kromě provedení
0027 90 051) můžete dokoupit přídavné strojky ETA 0027 91 000 – mlýnek na maso, mlýnek na mák, lis na ovoce (obr. 7). Provedení ETA 0027 90 051 již přídavné strojky obsahuje.
III. PŘÍPRAVA ROBOTU K POUŽITÍ (obr. 2, 3, 4)
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte kuchyňský robot a příslušenství. Z robotu odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte části, které přijdou do styku s potravinami, v teplé vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou, vytřete do sucha, případně nechte oschnout. Množství zpracovávaných potravin volte tak, aby nedošlo k překročení maximálního obsahu nádob označené ryskou. Větší množství zpracovávaných potravin je nutné rozdělit na několik dávek a průběžně kontrolovat obsah nádoby. Doporučujeme občas práci přerušit, spotřebič vypnout a odstranit případné potraviny, které se nalepily popřípadě ucpaly příslušenství nebo stěny nádob, mixéru a víka (viz odst.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Na plášti robotu je graficky znázorněn rozsah rychlostí, pro použití k jednotlivému příslušenství se řídte dle obr. 6. Časy příprav (zpracování) potravin jsou pouze přibližné závisejí na množství, druhu i kvalitě použitých substancí a pohybují se v jednotkách sekund až minut.
Nasazení a odejmutí nádoby (B)
Nádobu nasadte na hřídel pohonu A6 tak, aby sklouzla až dolů, potom ji pravotočivým pohybem zajistěte až do zaklapnutí (současně nastane odjištění bezpečnostní pojistky). Této operaci věnujte zvýšenou pozornost. Opačným způsobem nádobu odejmete.
Nasazení a odejmutí víka (C)
Víko snímejte a nasazujte jen tehdy, pokud je tlačítko A1 v poloze OFF (nesvítí). Víko nasaděte na nádobu B tak, že prolis na jeho okraji zapadne přesně do vyčnívající části na okraji nádoby. Ryska na víku musí být nad držadlem. Víko otočte ve směru označeném šipkou až do zaklapnutí zajišťovacího výstupku C1 do pojistky bezpečnostního zařízení A4. Této operaci věnujte zvýšenou pozornost. Víko je nyní zajištěno ve správné poloze a pohonná jednotka A může pracovat. Opačným způsobem víko odejmete.
Plnicí otvor (C2), pěchovadlo (E)
Plnicím otvorem lze do nádoby B přidávat tekutiny nebo pevné substance za chodu pohonné jednotky A. Pěchovadlo E používejte k posunu potravin v plnicím otvoru. Před zapnutím spotřebiče uzavřete naplněný otvor C2 pěchovadlem.
Nasazení a odejmutí krytu pohonu (A10)
Kryt snímejte a nasazujte jen tehdy, pokud je tlačítko A1 v poloze OFF (nesvítí). Kryt nasadte na pohonnou jednotku A a pravotočivým pohybem ho zajistěte až do zaklapnutí (současně nastane odjištění bezpečnostní pojistky A5). Této operaci věnujte zvýšenou pozornost. Opačným způsobem kryt odejmete.
Nasazení a odejmutí mixovací nádoby (D)
Sestavenou nádobu snímejte a nasazujte jen tehdy, pokud je tlačítko A1 v poloze OFF (nesvítí). Nádobu nasadťe na hřídel mixéru A7 tak, aby sklouzla až dolů a pravotočivým

pohybem ji zajistěte až do zaklapnutí (současně nastane odjištění bezpečnostní pojistky A5). Této operaci věnujte zvýšenou pozornost. Opačným způsobem u odejmete.
Bezpečnostní pojistka (A4)
- Zabraňuje uvedení spotřebiče do chodu, pokud víko C není správně nasazeno na nádobě B.
- Vypne spotřebič v případě, že by došlo k odjištění víka.
Bezpečnostní pojistka (A5)
- Zabraňuje uvedení spotřebiče do chodu, pokud mixér D nebo kryt pohonu A10 není správně nasazen na pohonné jednotce A.
- Vypne spotřebič v případě, že by došlo k odjištění mixéru.
UPOZORNĚNÍ
Pokud po stisknutí tlačítka ON / OFF nebo tlačítka PULSE strojek nepracuje, ale příslušné tlačítko svítí, znamená to, že nádoby nebo víko nejsou správně nasazeny/uzavřeny. Zkontrolujte nasazení/uzavření nádob a víka (musí být odjištěny bezpečnostní pojistky).
Tlačítko (A1)
ON / OFF, je určeno pro strouhání, míchání, přípravu kaše a velmi jemné sekání.
Tlačítko (A2)
PULSE, motor běží jen po dobu stisku (na max. výkon). Je určeno pro krájení a pro normální až hrubé sekání. Stlačení opakujte několikrát, dokud nedosáhnete požadovaného výsledku.
Regulátor otáček (A3)
umožňuje nastavit optimální otáčky pro zvolený pracovní nástavec.
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Srpovitý nůž (F)
Sestavení
Nůž nasadte středovým otvorem na hřídel pohonu A6, nechte ho sklouznout po hřídeli a současně s ním otočte ve směru chodu hodinových ručiček až na doraz. Vyjmutí nože provedte opačným způsobem.
Použití
Sekání (mletí), mixování, míchání veškerých druhů ovoce, zeleniny, masa (zbavených kostí, šlach a kůže) a k přípravě pyré. Nůž nepoužívejte ke zpracování řídkých těst.
Sekání: použité tlačítko A1. Nastavení regulátoru 1 - max.
Mixování: použité tlačítko A2. Nastavení regulátoru —.
Doporučení
- Nikdy nezpracovávejte velmi tvrdé materiály, jako jsou kávová zrna, muškátový oříšek, kostky ledu apod. Nůž by se zbytečně brzy otupil.
- Potraviny předem nakrájejte na kostky o rozměrech přibližně 30 x 30 x 30 mm. Nemelte zmražené maso. Pro hrubé až středně hrubé sekání (mletí) např. cibule použijte
tlačítko A2, 5 - 10 krátkých mžiků je obvykle dostačující. Pokud sekáte tvrdé sýry nebo čokoládu, pracujte krátce. Suroviny se totiž sekáním nadměrně ohřejí, začnou měknout a mohou zhrudkovatět.
- Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v desítkách sekund (cca 30 – 60 sec.).
Hnětací nástavec (G)
Sestavení
Nástavec nasadte stredovým otvorem na hřídel pohonu A6, nechte ho sklouznout po hřídeli a současně s ním otočte ve směru chodu hodinových ručiček až na doraz. Vyjmutí nástavce provedte opačným způsobem
Použití
Hnětení - křehká / lehčí / těžší kynutá těsta, použité tlačítko A1.
Nastavení regulátoru min. - max.
Doporučení
- Při přípravě většího množství těsta jej zpracujte v několika dávkách. V žádném případě nepřipravujte více než čtyři dávky za sebou. Před dalším použitím udělejte alespoň 30 min. přestávku.
- Při hnětení použijte substance o pokojové teplotě. Kvasnice si předem rozmíchejte ve vlažném mléku nebo vodě. Jakmile těsto získá tvar koule, dle Vašich zvyklostí ukončete hnětení, případně dle receptury ponechejte těsto kynout.
- Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v desítkách sekund (cca 30 - 180 sec.).
Šlehací nástavec (H)
Sestavení
Nástavec nasadte středovým otvorem na hřídel pohonu A6, nechte ho sklouznout po hřídeli a současně s ním otočte ve směru chodu hodinových ručiček až na doraz. Vyjmutí nástavce provedte opačným způsobem.
Použití
Šlehání - šlehačka, vejce, vaječné bílky, dezertové krémy, instantní puding, majonéza, piškotové těsto, použité tlačítko A1. Nastavení regulátoru min. - max.
Doporučení
- Nástavec nepoužívejte k přípravě těst s obsahem margarínu či másla nebo pro hnětení těsta.
- Při šlehání použijte substance o pokojové teplotě. V případě, že šlehání není optimální přidejte trochu citrónové šťávy nebo soli. U krému, šlehačky a smetany provedte ochlazení alespoň na 6 °C.
- Před šleháním vaječných bílků (minimální množství 1 ks) se ujistěte, že nástavec a nádoba jsou suché a bez zbytků oleje. Bílky by měly mít pokojovou teplotu.
- Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v desítkách sekund (cca 60 – 180 sec.).

Struhadlo dvoustranné hrubé (I)
Použití
Hrubé a středně jemné strouhání - veškeré druhy ovoce a zeleniny, rohlíky, žemle, použité tlačítko A1. Nastavení regulátoru 2 - max.
Struhadlo dvoustranné trhací - hrubé / jemné (J)
Použití
Hrubé strouhání - zejména syrové brambory, použité tlačítko A1.
Nastavení regulátoru 2 - max.
Jemné strouhání - veškeré druhy ovoce a zeleniny, rohlíky, žemle, použité tlačítko A1.
Nastavení regulátoru 2 - max.
Kotouč dvoustranný plátkovací (K)
Použití
Krájení na silné a tenké plátky - veškeré ovoce a zelenina, použité tlačítko A1.
Nastavení regulátoru 1 - max.
Kotouč na hranolky jednostranný (L)
Použité tlačítko A1. Nastavení regulátoru min. - 1.
Sestavení
Zvolené struhadlo nasadte stredovým otvorem na hřídel pohonu A6. Struhadla, která jsou oboustranná, nasazujte vždy stranou, kterou chcete pracovat, nahoru. Vyjmutí struhadla provedte opačným způsobem.
Doporučení
- Při zpracování velkého množství potravin zkontrolujte, zda se nehromadí pod kotoučem. Nádobu častěji vyprázdněte.
- Velké kusy předem nakrájejte tak, aby se vešly do plnicího otvoru.
- Posunování potravin v plnicím otvoru provádějte vždy pěchovadlem, které posunujte pomalu a bez velkého tlaku směrem dolů.
- V případě, že potraviny budou nakrouhány hrubě (např. strouhanka), použijte k jemnějšímu rozmělnění srpovitý nůž.
- Při strouhání nebo granulování měkkých surovin použijte nízkou rychlost, aby se suroviny nezměnily v kaši.
- Na potraviny, které dle svých zvyklostí strouháte (tvrdý sýr, ořechy, čokoláda), raději používejte srpovitý nůž F, který je určen také pro sekání (mletí).
- Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v desítkách sekund.
Mixér (D)
Sestavení
Odejměte kryt A10 z vypnuté pohonné jednotky A. Sestavenou nádobu mixéru nasad'te na hřídel pohonu A7, nechte ji sklouznout po hřídeli a současně s ní otočte ve směru chodu hod. ručiček až do zaklapnutí. Odejmutí nádoby proved'te opačným způsobem. Při upevňování nebo odejímání nádoby nevyvíjejte příliš velký tlak na držadlo nádoby. Pro funkci mixéru je nutné mít na pohonné jednotce správně upevněnou nádobu B (bez vloženého příslušenství) se zajištěným víkem C.
Použití
Mixér je určen k míchání šťáv, mléčných koktejlů, polévek, omáček, dětské a dietní výživy, vzdušných těst, piškotového těsta, výrobě pyré apod., použité tlačítko A1 / A2. Nastavení regulátoru 2 - max. / —.
Doporučení
- Pokud budete zpracovávat větší množství potravin rozdělte si je do jednotlivých dávek tak, aby jste dodrželi doporučené doby chodu a klidu pohonné jednotky.
- Pevnější substance je vhodné rozkrájet na malé kousky. Nezpracovávejte velmi tvrdé materiály (např. kostky ledu apod.). Nůž by se zbytečně brzy otupil.
- Tvrdé suroviny (např. luštěniny, sojové boby apod.) namočte před zpracováním do vody.
- Nikdy neodnímejte víko D3 za chodu pohonné jednotky.
- Tekuté přísady (např. olej, mléko) nebo jiné substance lze přidávat do nádoby po vyjmutí zátky D4 malým otvorem ve víku (za chodu motoru). Během provozu doporučujeme ponechat zátku zasunutou ve víku tak, aby tekuté substance nevystřikovaly plnicím otvorem ven.
- Čím déle potraviny v mixéru zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.
- Můžete zpracovávat také horké tekutiny až do teploty 80 °C, např. omáčky, polévky.
- U tekutin, které tvoří pěnu (např. mléko) nikdy nenaplňujte nádobu až po „MAX“, aby nedošlo k přetečení. V tomto případě doporučujeme množství cca 0,5 l.
- Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny promíchejte, odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin.
- Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v desítkách sekund.
IV. UKLÁDÁNÍ
Skříňka (M)
Slouží k bezpečnému a úspornému uložení veškerého příslušenství, zabraňuje jeho otupení a mechanickému poškození. Na zadní straně jsou prolisy pro zavěšení skříňky na stěnu. Dejte pozor, aby v místě umístění držáku se pod omítkou nenacházela např. elektrická, telefonní, vodovodní instalace.
Napájecí přívod (A9)
Napájecí přívod naskládejte do úložného prostoru A8 v zadní části spotřebiče.
V. ÚDRŽBA
Před kteroukoli manipulací se spotřebičem vytáhněte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Čištění pohonné jednotky A provádějte vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu. Veškeré příslušenství ihned po použití umyjte v horké vodě s přídavkem saponátu (můžete použít myčku na nádobí). Pro snadnější čištění mixéru můžete sestavenou nádobu demontovat (obr. 5).
Při čištění nožů a struhadel pracujte velmi opatrně! Dbejte na to, aby řezné hrany příslušenství nepříšly do styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím snižují jejich účinnost. Některé přísady mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák).
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, může provádět jen odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 800 800 000 nebo internetové adrese www.eta.cz.
VII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku
Příkon (W) uveden na typovém štítku
Objem nádob (l) 1 / 0,75
Hmotnost pohonné jednotky (kg) cca 3,3
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Česká republika
eta 0027 bross
NÁVOD NA OBSLUHU
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
D — nádoba mixéra (aktivuje a deaktivuje bezpečnostnú poistku)
D1 — gumové tesnenie D3 — veko
D2 — nôž D4 — zátka veka
E — piest
Bezpečnostná poistka (A4)
Bezpečnostná poistka (A5)
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Česká republika.
VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA — Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17, 831 04 Bratislava 3
eta 0027
bross
V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených provádí:
Praha 8 - ETA a.s., Křižíkova 75, 186 00, tel.: 224 815 906, e-mail: eta-servis.praha@cbox.cz
Opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí:
Hlinsko - ETA a.s., Poličská 444, 539 16, tel.: 469 802 493, 469 802 176, e-mail: vanickova@eta.cz
Blatná - ELEKTRO Jankovský s.r.o., Náměstí Míru 204, 388 01, tel.: 383 422 554, e-mail: elektro@jankovsky.cz
Brno - PERFEKT SERVIS, Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, 777 768 202, e-mail: servis@perfektservis.cz
České Budějovice - ELMOT v.o.s., Blahoslavova 1A, 370 04, tel.: 387 438 911, e-mail: elmotcb@seznam.cz
Havířov - ELEKTRO-UNIVERSAL, Junácká 1, 736 01, tel.: 596 410 413, e-mail: universervis@volny.cz
- sběrna oprav - Karviná - Nové Město, Osvobození 1722, 735 06, tel.: 596 322 438
Hradec Králové - ELEKTROSERVIS Šperk, Chelčického 279, 500 02, tel.: 495 537 521, e-mail: sperk-elektro@volny.cz
Karlovy Vary - KV elektroservis, Nám. E. Destinové 10, 360 09, tel.: 353 228 021, 605 906 932, e-mail: zchvatal@volny.cz
Krnov - HROTA, Bartultovická 1, 794 01, tel.: 554 611 756, e-mail: info@hrota-elektro.cz
- sběrna oprav - Krnov, Albrechtická 39, 794 01, tel.: 554 617 600
- sběrna oprav - Bruntál - Elektrocentrum Chlachula, Revoluční 18, 792 01, tel.: 554 717 942
- sběrna oprav - Opava, H. Kvapilové 19, 746 01, tel.: 553 653 153
Liberec - VEKO-ELEKTRONIK, Rumjancevova 127/22, 460 01, tel.: 485 101 488, e-mail: vekoelektronik@volny.cz
Mladá Boleslav - Elektroservis Mulač s.r.o., Staroměstské nám. 9, 293 01, tel.: 326 324 721, e-mail: 3melektro@seznam.cz
Olomouc - ELEKTRO SERVIS ŠTĚPÁNEK, Hodolanská 41, 772 00, tel.: 585 313 685, 604 983 006, e-mail: servisele@volny.cz
Ostrava - Mar. Hory - V. ELEKTRONIK, Sušilova 3, 709 00, tel.: 596 627 790, e-mail: velektronik@volny.cz
Ostrov n. Ohří - S+M elektroservis, Nejda 29, 363 01, tel.: 353 844 514, 603 584 243, e-mail: libor.sobotka@volny.cz
Planá nad Lužnicí - ELEKTROSERVIS, Průmyslová 458, 391 11, tel.: 381 261 831, e-mail: elservis@iol.cz
- sběrna oprav - Sezimovo Ústí - ELEKTROSERVIS, Lipová 602, 391 02, tel.: 775 598 885
Plzeň (Roudná) - SERVIS Feiferlík, Plánská 2, 301 64, tel.: 377 522 240, 377 542 300, e-mail: mvsservis@mvsservis.cz
Praha 5 - Barrandov - ELEKTROSERVIS MIK, Voskovcova 983/26 (V Remízku), 152 00, tel.: 251 812 488, 603 530 293 e-mail: info@elektroservismik.cz
Třebíč - ELEKTROSERVIS, Smila Osovského 21, 674 01, tel.: 568 843 453, e-mail: elektro.brezina@mybox.cz
Ústí n. L. - ERCÉ-ELEKTROINSTALA, Masarykova 153, 400 01, tel.: 472 743 635, e-mail: 140@erce.cz
Zlín - Louky - KOFR-ELSPO, U Dráhy 144, 763 02, tel.: 577 102 424, e-mail: kofr.zlin@vol.cz
Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko.
Informace o aktuální servisní síti získáte na Infolince 800 800 000 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
– zberňa opráv – Košice – VILLA MARKET, s.r.o., Komenského 39, 040 01, tel.: 0907/950 758
Tomášov – Viva servis, 1. Mája 19, 900 44, tel.: 0905/722 111, e-mail: vivaservis@zoznam.sk
- zberňa opráv - Bratislava - Viva servis, Mýtna 17, 810 05, tel.: 02/5249 1419,
e-mail: servis@mytna.eta.sk
Trenčín — ESON, s.r.o., Nám. Sv. Anny 20, 911 01, tel.: 032/6586 385, e-mail:eson@stonline.sk
Žilina — SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188, e-mail:baucekservis@orangemail.sk
Postup při reklamaci
Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy.
Záznamy o záručních opravách • Záznamy o záručných opravách
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Kupon č. 3 Kupon č.

1Kupon č. 2


ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST
Záruční doba Záručná lehota
24
měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebitelovi
Typ Série (výrobní číslo) Typ Séria (výrobne číslo)
Napětí • Napätie
\~230 V
Datum a TK závodu Dátum a TK závodu
Lc = 82 dB (A)
Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený s funkčnostou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku“.

